Translating Sample Clauses

Translating. A teacher who performs written or oral language translation of at least fifteen (15) minutes in length will be compensated as provided in Appendix C, when such translation is to be completed outside of the normal teacher workday, during the teacher's duty-free lunch, or during the teacher's preparation time, including preparation time occurring before or after the student attendance day.
AutoNDA by SimpleDocs
Translating. Any ELL Paraprofessional who is required or requested to complete translation of documents outside of their workday will be compensated at their hourly rate. In the event this causes total hours worked to exceed forty (40) hours for the week, time and one half will be paid.
Translating. 3 Level 1: Unit members whose job description do not otherwise require bilingual oral 4 conversation skills and who provide translation at the request of an 5 administrator/supervisor shall be paid an additional $500 stipend annually. A 6 conversation-based assessment must be taken and passed to qualify. All unit members 7 who qualify for Level 1 stipend shall attend an annual meeting regarding translation 8 support.
Translating. 8. Other, with prior approval from site administrator - describe clearly EXHIBIT J CPT Log Name: Date:
Translating. If a bargaining unit employee is required by a Principal or District-level Administrator to serve as a translator at an IEP meeting, domains meeting, parent-teacher conference, disciplinary meeting or administrator-parent meeting during his/her workday for greater than five (5) minutes, such employee will be compensated, in addition to his/her normal hourly rate, at the rate of $10.00 per hour or pro rata thereof in fifteen (15) minute increments.
Translating. Employees who have met the criteria and are compensated for bilingual incentive pay must use those skills whenever the need arises. Employees may be asked to assist an individual who is doing business with the City at worksites other than their primary work location.

Related to Translating

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • Regulatory Filing In the event that this Interconnection Construction Service Agreement contains any terms that deviate materially from the form included in Attachment P or from the standard terms and conditions in this Appendix 2, the Transmission Provider shall file the executed Interconnection Construction Service Agreement on behalf of itself and the Interconnected Transmission Owner with FERC as a service schedule under the Tariff. Interconnection Customer may request that any information so provided be subject to the confidentiality provisions of Section 17 of this Appendix

  • Transcripts When CONTRACTOR is a NPS, CONTRACTOR shall prepare transcripts at the close of each semester, or upon student transfer, for students in grades nine (9) through twelve (12) inclusive, and submit them on LEA approved forms to the student’s school of residence for evaluation of progress toward completion of diploma requirements as specified in LEA Procedures. CONTRACTOR shall submit to the LEA names of students and their schools of residence for whom transcripts have been submitted as specified by the LEA.

  • Technical 15 - Foreign Affairs Training for professional skills of a specialized nature in the methods and techniques of such fields as foreign languages, foreign culture, intelligence (foreign affairs/intelligence), diplomacy, or strategic studies. Technical

  • Metadata Bibliographical, structural & descriptive data of the Licensed Material as defined in Schedule 5.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!