SEVERABILITY. The clauses of these general conditions of purchase are independant from each other.
SEVERABILITY. The clauses of these general conditions of purchase are independent from one other. Should any clause whatsoever be found null and void, the others shall remain valid and applicable.
SEVERABILITY. If any provision of these terms and conditions is found to be invalid, this shall not affect the other provisions which shall remain in full force and effect.
SEVERABILITY. If one or more of the provisions of these GTCS are held to be or declared invalid pursuant to a law or regulation or following a final decision by a competent court, the other provisions of these GTCS will retain their full force and effect.
SEVERABILITY. If a court of competent jurisdiction finds any clause of this Agreement to be unenforceable for any reason, that clause of this Agreement shall be enforced to the maximum extent permissible so as to affect the intent of the parties, and the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect. However, if applicable law prohibits or restricts You from fully and specifically complying with the Sections of this Agreement entitled “Service Requirements”, or “Institution’s Obligations” or prevents the enforceability of any of those Sections, this Agreement will immediately terminate and You must immediately discontinue any use of the Service.
SEVERABILITY. Si des conditions des présentes CGV sont ou deviennent nulles ou invalides, que ce soit en tout ou en partie, la validité des autres conditions n’en sera If terms of these STCs are or become void or invalid, whether in whole or in part, this shall not affect the validity of the remaining terms. pas affectée.
SEVERABILITY. If any part of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, such determination shall not affect the validity or enforceability of any remaining portion, which shall remain in force and effect as if this Agreement had been executed with the invalid or unenforceable portion thereof eliminated.
SEVERABILITY. If any provisions of these terms and conditions are or become invalid, either in whole or in part, then the validity of the remaining provisions will not be affected thereby.
SEVERABILITY. Si une disposition quelconque de l’Accord ou des présentes CG, ou une partie d'une disposition de l’Accord ou GC, est jugée nulle ou inapplicable ou incompatible avec des dispositions légales impératives ou d'ordre public, cette disposition n'aura pas d'effet dans la mesure de cette inapplicabilité ou invalidité et n'affectera en aucun cas l'applicabilité ou la validité du reste de l’Accord ou CG ou du reste de ces dispositions de l’Accord ou CG. Si une disposition ou une partie d'une disposition du présent Accord ou CG est jugée nulle ou inapplicable, mais serait valide et applicable si une partie de celle-ci était supprimée, cette disposition s'appliquera avec les changements nécessaires pour rendre les dispositions valides et applicables. If any provision of the Agreement or these GTC, or a part of any provision of the Agreement or GTC, is deemed void or unenforceable or incompatible with mandatory legal provisions or legal provisions of public order, that provision will not have effect to the extent of that unenforceability or invalidity and will under no circumstance affect the enforceability or validity of the remainder of the Agreement or GTC or the remainder of those provisions of the Agreement or GTC. If any provision or a part of any provision of this Agreement or GTC is deemed void or unenforceable, but would be valid and enforceable if some part of it were deleted, that provision will apply with such change as is necessary to make the provisions valid and enforceable. Si un tribunal estime qu'une disposition du présent Accord ou CG est invalide ou inapplicable, mais qu'en limitant ladite disposition, elle deviendrait valide et applicable, ladite disposition sera considérée comme écrite, interprétée et appliquée de la manière ainsi limitée. En outre, si une disposition du présent Accord ou CG est jugée invalide ou inapplicable sans aucune limitation qui rendrait cette disposition valide et applicable, alors les parties négocieront et concluront de bonne foi une nouvelle disposition de manière à réaliser l'intention initiale des Parties aussi étroitement que possible d'une manière mutuellement acceptable afin que la ou les obligations envisagées par la disposition déclarée invalide ou inapplicable soient remplacées par une disposition valide d'effet économique équivalent dans toute la mesure du possible. If a court should find that any provision of this Agreement or GTC to be invalid or unenforceable, but that by limiting said provision it would ...
SEVERABILITY. If any provision of these GTC-Purchase shall be declared void, lapsed, unenforceable or non-invocable, the other provisions hereof shall not be declared void, lapsed, unenforceable or non-invocable and shall remain in full effect.