Interpretazione. 1. In caso di discordanza tra i vari elaborati di progetto vale la soluzione più aderente alle finalità per le quali il lavoro è stato progettato e comunque quella meglio rispondente ai criteri di ragionevolezza e di buona tecnica esecutiva.
2. In caso di norme del presente capitolato speciale tra loro non compatibili o apparentemente non compatibili, trovano applicazione in primo luogo le norme eccezionali o quelle che fanno eccezione a regole generali, in secondo luogo quelle maggiormente conformi alle disposizioni legislative o regolamentari oppure all'ordinamento giuridico, in terzo luogo quelle di maggior dettaglio e infine quelle di carattere ordinario.
3. L'interpretazione delle clausole contrattuali, così come delle disposizioni del presente capitolato speciale, è fatta tenendo conto delle finalità del contratto e dei risultati ricercati con l'attuazione del progetto approvato; per ogni altra evenienza trovano applicazione gli articoli da 1362 a 1369 del codice civile.
4. Ovunque nel presente Capitolato si preveda la presenza di raggruppamenti temporanei e consorzi ordinari, la relativa disciplina si applica anche agli appaltatori organizzati in aggregazioni tra imprese aderenti ad un contratto di rete, nei limiti della compatibilità con tale forma organizzativa.
Interpretazione. 13.1 I termini tecnico-informatici, aziendalistici e commerciali contenuti nel presente Contratto dovranno essere interpretati nel senso comune e nel significato corrente che essi assumono nello specifico ambito di riferimento e secondo buona fede.
Interpretazione. In caso di discordanza tra i vari elaborati di progetto o fra i citati elaborati e le norme del Capitolato speciale o di norme del detto Capitolato speciale tra loro non compatibili o non compatibili con il contratto o apparentemente non compatibili e, in genere, in tutti i casi nei quali sia necessaria l'interpretazione delle clausole contrattuali e delle disposizioni del Capitolato speciale d’appalto e degli elaborati, si procede applicando gli articoli in materia contenuti negli artt.1362 e segg. del codice civile.
Interpretazione. In caso di discordanza tra i vari elaborati di progetto o fra i citati elaborati e le norme del capitolato speciale, o di norme del detto capitolato speciale tra loro non compatibili o non compatibili con il contratto, o apparentemente non compatibili, e, in genere, in tutti i casi nei quali sia necessaria l'interpretazione delle clausole contrattuali e delle disposizioni del capitolato speciale d'appalto e degli elaborati, si procede applicando gli articoli in materia contenuti nel codice civile (1362 e ss.). Negli appalti a corpo ovvero nella parte a corpo degli appalti in parte a corpo e in parte a misura, qualora si riscontrino differenze tra le previsioni economiche contenute nel computo metrico e/o nel computo metrico estimativo e gli elaborati grafici, prevalgono questi ultimi.
Interpretazione. I titoli o intestazioni riportati nel presente Accordo non incidono sull’interpretazione dello stesso. L’utilizzo del maschile si intende riferito anche al femminile e viceversa. I termini definiti al singolare si intendono riferiti anche al plurale e viceversa. La definizione di una parola o espressione si intende riferita anche alle altre forme grammaticali della stessa. Le parole “include” e “inclusi” saranno da intendersi come seguite dalle parole “a titolo esemplificativo ma non esaustivo”. Qualsiasi riferimento “all’utilizzo” di software, Soluzioni o Aggiornamenti da parte dell’utente è da intendersi come comprendente l’installazione di tale software, Soluzioni o Aggiornamenti da parte dell’utente (a meno che non sia richiesta una diversa interpretazione in base al contesto). Il presente Accordo è stato originariamente redatto in lingua inglese. Benché il Fornitore possa fornire una o più versioni tradotte del presente Accordo per agevolare l’utente, in caso di discrepanza o altra divergenza farà fede la versione in lingua inglese del presente Accordo. In caso di ambiguità o dubbi sulle finalità o sull’interpretazione del presente Accordo in sede di procedimento giudiziario o in altra sede, le condizioni del presente Accordo saranno da intendersi come stipulate congiuntamente dalle parti e non dovrà essere avanzata alcuna presunzione o onere di prova a vantaggio o svantaggio di una o dell’altra parte in virtù della titolarità di una qualsiasi delle disposizioni del presente Accordo.
Interpretazione. Nel caso in cui alcuna delle clausole del Contratto sia giudicata nulla, annullabile, invalida o comunque inefficace dalla competente Autorità Giudiziaria, tale nullità, annullabilità, invalidità o inefficacia non avrà effetto sulle altre clausole del Contratto stesso, e le clausole di cui sopra dovranno intendersi come modificate nella misura e secondo il senso necessari a che tale Autorità Giudiziaria le possa ritenere pienamente valide ed efficaci, e tutti i diritti e le obbligazioni delle Parti si interpreteranno e applicheranno come modificati di conseguenza, preservando nella maggior misura possibile la volontà delle Parti come risultante dal Contratto.
Interpretazione. (i) Nel presente Contratto i riferimenti ad Articoli, Premesse, Appendici ed Allegati vanno intesi come riferimenti ad articoli, premesse, appendici e allegati del presente Contratto, a meno che sia diversamente precisato.
(ii) I riferimenti ad una disposizione di legge devono essere intesi come riferimenti a tale disposizione come di volta in volta modificata ed in ciascun tempo in vigore.
(iii) I riferimenti a ogni altro accordo o documento devono essere intesi come riferimenti a tale accordo o documento, come di volta in volta ed in ciascun tempo modificato, novato, integrato, ampliato o riformulato.
Interpretazione. Nel presente Contratto, salvo ove risulti diversamente: i termini relativi a un solo genere sono da considerarsi come relativi a qualsiasi genere e i termini al singolare sono da considerarsi come relativi anche al plurale e viceversa; e il termine “soggetto” indica, a seconda dei casi, una persona fisica, società, associazione o altro soggetto (con o senza personalità giuridica). Gli Allegati costituiscono parte integrante del presente Contratto e hanno la stessa forza ed efficacia di quanto espressamente indicato nel corpo del Contratto. I riferimenti al presente Contratto includono le premesse e gli Allegati allo stesso, e i riferimenti a qualsiasi paragrafo o Allegato si riferiscono ai relativi paragrafi e agli Allegati al presente Contratto. I titoli dei paragrafi non possono essere utilizzati a fini interpretativi delle disposizioni contrattuali. Qualsiasi riferimento a un documento (incluso il presente Contratto), o a una disposizione di un documento, deve intendersi fatto a quel documento o disposizione come di volta in volta modificato o integrato. Qualsiasi riferimento a un’ora o ad una data deve essere interpretato come un riferimento all’ora o alla data applicabile in Italia.
Interpretazione. Le espressioni aventi significato non univoco nel presente Accordo, non saranno interpretate in senso sfavorevole a chi ha redatto l’Accordo.
Interpretazione. Nell’interpretazione dell’Accordo, salvo che sia altrimenti richiesto dal contesto, si applicheranno le seguenti regole:
(i) il singolare includerà il plurale e viceversa;
(ii) il termine “o” si intende non esclusivo;
(iii) il termine “incluso” significa incluso, ma a mero titolo esemplificativo e non tassativo;
(iv) il termine “per esempio” significa a titolo esemplificativo e non esaustivo;
(v) salvo diversamanete indicato, il termine “giorno” significa un giorno di calendario;
(vi) qualsiasi riferimento a qualsiasi accordo (incluso l’Accordo) documento, contratto, linee guida, procedure o altri atti si intende fatto al testo, così come di volta in volta modificato, integrato o innovato; e (vii) tutti i titoli, intestazioni e simili indicazioni si intendono a carattere meramente indicativo.