Common use of LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Clause in Contracts

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 3 contracts

Samples: Condições De Venda, Condições De Venda, Condições De Venda

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em 22.1. Em nenhum caso de morte ou o LICENCIANTE será responsável por danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada prejuízo incidental, especial, indireto ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas)consequente, incluindo, sem limitação, a prejuízos por perda de lucros esperadoslucro, corrupção ou perda de lucros realizados (diretos dados, falha de transmissão ou indiretos)recepção de dados, perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento continuidade do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato negócio ou qualquer outro prejuízo ou perda comercial, decorrentes ou relacionados ao seu uso ou sua inabilidade em usar o SOFTWARE, por qualquer outro motivo. Sob nenhuma circunstância a responsabilidade integral do LICENCIANTE com relação ao LICENCIADO por todos os danos excederá a quantia paga pelo LICENCIADO ao LICENCIANTE pela obtenção da presente licença uso de SOFTWARE. 23.1. O LICENCIADO consente, livre e expressamente, em fornecer os dados que permitam o acesso as suas INFORMAÇÕES para que o SOFTWARE execute todas as funções para as quais foi projetado. 23.2. Ainda, o LICENCIADO declara e reconhece que para a prestação dos serviços e funcionalidades ofertadas pelo SOFTWARE o LICENCIANTE acessa essas INFORMAÇÕES diretamente na base de dados, sem fazer qualquer emulação de medidas de segurança, utilizando-se apenas das INFORMAÇÕES, bem como outras eventualmente necessárias, fornecidas pelo LICENCIADO, conforme autorizado. 23.3. O LICENCIADO, por meio deste Contrato e fornecendo as INFORMAÇÕES DE CONTA, autoriza e consente expressamente que o LICENCIANTE acesse suas INFORMAÇÕES na qualidade de mandatária. 23.4. O LICENCIANTE declara que todas as INFORMAÇÕES serão utilizadas única e exclusivamente para o adequado funcionamento do SOFTWARE, sendo absolutamente vedada ao LICENCIANTE a realização de quaisquer transações, com exceção das INFORMAÇÕES DO CLIENTE, que poderão ser utilizadas pelo LICENCIANTE da forma como lhe convier, incluindo, mas sem limite, transacionar os dados com empresas parceiras, anonimizá-los, gerar dados estatísticos, etc. 23.5. O LICENCIADO consente que quando acessar o Portal do LICENCIANTE, este poderá coletar informações técnicas de navegação, tais como tipo de navegador do computador utilizado para acesso ao Portal, endereço de protocolo de Internet, páginas visitadas e tempo médio gasto no Portal. Tais informações poderão ser usadas para orientar o próprio LICENCIADO e melhorar os serviços e produtos ofertados. 23.6. O LICENCIADO consente livre e expressamente que suas INFORMAÇÕES poderão ser transferidas a terceiros em decorrência da venda, aquisição, fusão, reorganização societária ou qualquer outra mudança no controle do LICENCIANTE. O LICENCIANTE, contudo, compromete-se, nestes casos, a informar o LICENCIADO. 23.7. O LICENCIADO consente livre e expressamente que o LICENCIANTE utilize “cookies” apenas para controlar a audiência e a navegação em seu Portal e possibilitar a identificação de serviços segmentados e personalizados ao perfil do LICENCIADO. O LICENCIANTE garante que essas informações coletadas por meio de “cookies” são estatísticas e não pessoais, bem como que não serão utilizadas para propósitos diversos dos expressamente previstos neste Contrato, comprometendo-se a adotar todas as medidas necessárias, a fim de evitar o acesso e o uso de tais informações por quaisquer terceiros, sem a devida autorização. 24.1. As Partes poderão rescindir o presente Contrato a qualquer tempo, desde que comuniquem à outra Parte por escrito, com antecedência mínima de 30 (trinta) dias. 24.2. Caso a iniciativa de rescisão seja do LICENCIADO, o mesmo deverá pagar a remuneração referente ao licenciamento até o cumprimento integral do aviso prévio da cláusula anterior, regularizando, inclusive, eventuais débitos em aberto. Para os planos de licenciamento com pagamento antecipado, caso o LICENCIADO decida rescindir o presente Contrato antes do término do prazo contratado, será reembolsado 50% (cinquenta por cento) do saldo restante do mês. O restante será considerado como multa para cobrir os custos operacionais pelo cancelamento antecipado. 24.3. No caso de rescisão do presente Contrato, os dados pessoais, bancários, financeiros e demais informações do LICENCIADO ficarão disponíveis conforme cláusula 7 deste termo, sendo excluídos permanentemente após 30 (trinta) dias da data da rescisão. 24.4. O Contrato será considerado imediatamente suspenso, independentemente de notificação, no caso de inadimplência superior a 5 (cinco) dias, bem como nas hipóteses de descumprimento do presente contrato, pelo tempo que durar o inadimplemento, salvo, neste último caso, se o LICENCIANTE não optar pela rescisão motivada do mesmo, a seu exclusivo critério.

Appears in 2 contracts

Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 11.1. A responsabilidade da SoftwareONE por quaisquer danos relacionados às Licenças ou Serviços disponibilizados pela SoftwareONE é limitada ao valor pago pela Empresa não exclui sob o Contrato para tais Licenças ou limitaServiços nos últimos doze meses corridos que precederem ao incidente que dê origem ao dano. Em nenhum caso a SoftwareONE será responsável por qualquer dano acidental, consequente, especial, punitivo ou indireto de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícitonatureza, incluindo a negligência e violação danos que resultem de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperadosatrasos, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos)rendimentos, perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negóciosnegócio, perda de conteúdo, interrupção do negócio ou perda de credibilidade, os quais poderão ocorrer em ligação com ou pertinentes aos presentes Termos ou qualquer Contrato, mesmo que tal parte tenha sido notificada da possibilidade ou probabilidade de ocorrência de tais danos sob qualquer teoria do direito (incluindo responsabilidade civil ou demais teorias). 13.4 11.2. NADA NOS PRESENTES TERMOS OU EM QUALQUER CONTRATO LIMITA A RESPONSABILIDADE DAS PARTES PARA: (A) MORTE OU LESÃO CORPORALCAUSADO POR SUA NEGLIGÊNCIA; (B) FRAUDE OU DETURPAÇÃO; (C) IMPROBIDADE INTENCIONAL; (D) VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DA OUTRA PARTE; (E) VIOLAÇÃO DE OBRIGAÇÕES DE CONFIDENCIALIDADE; (F) OBRIGAÇÕES DE PAGAMENTO DA EMPRESA; OU OS QUAIS (G) NÃO POSSAM SER LIMITADOS SOB A LEGISLAÇÃO VIGENTE. 11.3. A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretosconcorda que qualquer Contrato ou outro documento relacionado à aquisição de Licenças ou Serviços apresentado à SoftwareONE que inclua qualquer garantia à Empresa ou que inclua linguajar que possa responsabilizar a SoftwareONE, especiais ou consequenciaisque esteja em conflito com os presentes Termos, é nulo e sem validade, salvo quando em conformidade com os requisitos de integração mencionados na Seção 1. 13.5 Se 11.4. Algumas jurisdições não permitem a Empresa deixar limitação ou exclusão de entregar os Produtos (garantias ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contratodanos e, por motivos que esta razão, as limitações referentes a danos podem não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelesaplicar. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 2 contracts

Samples: Termos E Condições, Termos E Condições Gerais

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 12.1 Esta cláusula 12 estabelece toda a responsabilidade financeira da RealVNC perante você decorrente deste Contrato, inclusive em relação a qualquer uso feito por você ou pelos Usuários autorizados do Software e dos Serviços. 12.2 Exceto conforme expressamente e especificamente previsto neste contrato, você assume a responsabilidade exclusiva por quaisquer informações ou resultados obtidos por você ou pelos Usuários autorizados a partir do uso do software e dos serviços, e pelas conclusões tiradas de tal uso. A Empresa RealVNC não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano causado por erros ou omissões em qualquer informação ou dados, ou por quaisquer ações tomadas pela RealVNC sob sua direção. Nenhuma outra parte tem o direito de confiar na saída, nas informações ou nos resultados produzidos por você por meio do seu uso do software e do uso do software pelos Usuários autorizados para qualquer finalidade. 12.3 Exceto conforme expressamente e especificamente previsto neste Contrato, todas as garantias, declarações, condições e todos os outros termos de qualquer tipo implícitos por lei ou lei comum são, na medida máxima permitida pela lei aplicável, excluídos deste Contrato. Você reconhece que o software, os serviços e qualquer informação fornecida pela RealVNC ou em nome dela são fornecidos a você “no estado em que se encontram”. 12.4 Nada neste Contrato exclui ou limita, a responsabilidade de forma alguma, sua responsabilidade em caso de qualquer uma das partes por morte ou danos pessoais ocasionados causados por negligência, fraude ou falsidade ideológicadeturpação fraudulenta ou por quaisquer responsabilidades que não possam ser excluídas de acordo com a lei aplicável. 12.5 Sujeito à cláusula 12.4, A RealVNC não será responsável por qualquer consequência, indireto, especial, incidental, danos punitivos ou exemplares, previsível ou imprevisível, incluindo perda de lucro, perda de negócios, perda de boa vontade, perda ou corrupção de dados, perda causada ou contribuída por qualquer um de seus agentes ou representantes, perda causada como resultado do Software estar indisponível como resultado do tempo de inatividade planejado para o Software, como notificado a você de tempos em tempos, perda decorrente de qualquer falha de sua infraestrutura e/ou serviços públicos, perda causada como resultado do Software estar indisponível devido a um Evento de força maior, ou perda causada pela falha ou atraso de qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada aplicativo, serviço ou limitadarede de terceiros. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 1112.6 Sujeito às outras disposições desta cláusula 12, 12 e 13 representam a responsabilidade total e agregada da RealVNC perante você, seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência), por violação do dever estatutário ou de outra forma decorrente ou relacionado a este Contrato, será limitada ao total dos Valores de assinatura pagos por você durante os doze (12) meses imediatamente anteriores à data em que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contratoreivindicação surgiu. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 2 contracts

Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 17.1. O Estabelecimento declara, reconhece e concorda que a ZAK está isenta expressamente de quaisquer responsabilidades e indenizações, perdas e danos, lucros cessantes, prejuízos de quaisquer espécies, ou sob quaisquer títulos, perdas ou interrupção de negócios; perda ou extravio de dados, defeitos de computador, equipamentos ou periféricos, ou quaisquer outros danos diretos ou indiretos, decorrentes direta ou indiretamente, da aquisição, ou da utilização, ou da impossibilidade de utilização do Sistema ZAK e/ou dos Serviços, causados ao Estabelecimento, aos Clientes Finais ou a terceiros, inclusive em decorrência de situações que não dependam ou que fujam ao controle da ZAK como, por exemplo vírus, hackers, perda de senhas, instabilidade da rede de internet, quaisquer indisponibilidades, considerando que tais situações são imprevisíveis e possíveis de ocorrer em se tratando de serviços de tecnologia, ou, ainda, pelo resultado ou pela rentabilidade do Estabelecimento. 17.2. O Estabelecimento reconhece, aceita e declara ciência de que o estado atual da técnica de desenvolvimento de software não permite assegurar a elaboração de programas de computador totalmente isentos de vícios ou defeitos e que, assim sendo, a ZAK não pode garantir que o programa operará ininterruptamente ou livre de vícios ou defeitos. Em nenhuma hipótese a somatória das responsabilidades e indenizações cabíveis à ZAK, decorrentes direta ou indiretamente deste Termo, ultrapassará o valor pago à ZAK, pelo Estabelecimento, nos últimos 6 (seis) meses de vigência deste Termo, relativamente ao uso do Sistema ZAK e da prestação dos Serviços, ou dos serviços que tenham ocasionado o dano, perda ou prejuízo alegado pelo Estabelecimento. 17.3. A Empresa ZAK se compromete a adotar as medidas possíveis para zelar pela segurança de todas as informações fornecidas pelo Estabelecimento no Sistema ZAK, tais como dados cadastrais, informações de produtos ou serviços, dentre outras. Entretanto, não exclui será responsável e tampouco incorrerá em eventual reparação de danos, de qualquer natureza, nos casos em que o sistema for invadido ou limitasofrer falhas diante da ação de terceiros que venham, de forma algumailícita ou fraudulenta, sua responsabilidade em caso a ter acesso às informações armazenadas no Sistema ZAK. Para fins de morte esclarecimento, a ZAK não poderá ser responsabilizada por qualquer incidente envolvendo o furto, uso indevido ou danos pessoais ocasionados acesso não autorizado realizado por negligênciaterceiros, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitadapor meios fraudulentos. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato17.4. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do ContratoZAK, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago qualquer hipótese, não estará obrigada ou se responsabilizará por realizar a correção de erros e/ou a pagar pelo Compradorrecuperações de arquivos provenientes de operação e uso indevido do Sistema Zak, seja tal penalidade motivada por negligênciafalhas de equipamento, descumprimento do Contrato sistema operacional, instalação elétrica ou qualquer outro motivoerros e falhas em outros sistemas ou serviços, especialmente quando de terceiros.

Appears in 2 contracts

Samples: Termos E Condições Gerais, Termos E Condições Gerais

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 12.1. A Empresa responsabilidade da CLARO na execução deste Contrato está limitada à concessão de desconto por interrupção ou anormalidade na prestação do Serviço. Entende e aceita desde já o ASSINANTE que o não exclui cumprimento da obrigação de garantir a disponibilidade do Serviço é plenamente compensado pela concessão do referido desconto, não sendo cabível por nenhuma razão de fato ou limitadireito qualquer pleito adicional de caráter compensatório ou indenizatório. 12.2. A impossibilidade de prestação do Serviço causada por incorreção em informação fornecida pelo não caracterizará descumprimento de obrigação contratual pela CLARO, isentando-a de toda e qualquer responsabilidade, ao tempo em que configurará o não cumprimento de obrigação por parte do ASSINANTE. XIII - DAS DISPOSIÇÕES GERAIS 13.1. As Partes reconhecem que a nulidade ou invalidade de qualquer das cláusulas contratuais não prejudicará a validade e eficácia das demais cláusulas e do próprio Contrato. 13.2. A tolerância, por qualquer das Partes, quanto ao não cumprimento das condições aqui estipuladas, representará mera liberalidade, não podendo ser invocada como novação contratual ou renúncia de direitos, podendo ser exercida pela Parte que se sentir prejudicada, a qualquer tempo. 13.3. A CLARO poderá introduzir modificações nas condições deste Contrato, mediante prévia comunicação escrita, informações ou mensagens constantes das faturas, ou mesmo mediante redação de novo Contrato, procedendo ao registro em Cartório de Registro de Títulos e Documentos. 13.3.1. Caso o ASSINANTE não concorde com as modificações contratuais comunicadas na forma da cláusula acima, deverá, no prazo de 10 (dez) dias a contar da data de recebimento de tal comunicação, exercer o direito de rescisão o presente Contrato, mediante solicitação por escrito ou contato telefônico com o SAC da CLARO. 13.3.2. O não exercício do direito de rescindir o presente Contrato, nos termos da Cláusula 13.3.1 acima, implica aceitação e adesão tácita e irrestrita do ASSINANTE às novas condições aplicáveis ao presente Instrumento. 13.4. O ASSINANTE é responsável, nos termos da lei, pela veracidade das informações fornecidas e reconhece o direito da CLARO de obter de terceiros as referências que considerar necessárias para os fins do presente Contrato. 13.5. O ASSINANTE, em decorrência deste Contrato, tem acesso à informação confidencial e, reconhecendo-a como de propriedade exclusiva da CLARO, compromete-se a não publicá-la, divulgá-la ou através de qualquer outra forma torná-la disponível a terceiros, salvo quando expressamente autorizado pela CLARO. Inclui-se no conceito de informação confidencial os termos do próprio Contrato. 13.6. Este Contrato representa o total entendimento entre as Partes em relação à matéria aqui tratada, devendo prevalecer sobre quaisquer outros entendimentos pretéritos sobre a mesma matéria, sejam estes verbais ou escritos. 13.7. Em todas as questões relativas ao presente Contrato, a CLARO e o ASSINANTE agirão como contratantes independentes. Nenhuma das Partes poderá declarar que possui qualquer autoridade para assumir ou criar qualquer obrigação, expressa ou implícita, em nome da outra Parte, nem representar a outra Parte como agente, funcionário ou qualquer outra função. 13.8. A CLARO poderá ceder ou transferir este Contrato ou quaisquer benefícios, interesses, direitos e obrigações decorrentes do mesmo, no todo ou em parte, a qualquer companhia que seja do seu grupo econômico. 13.9. A ANATEL mantém uma central de atendimento telefônico à disposição da sociedade brasileira para receber críticas, reclamações e sugestões sobre os serviços por ela regulados, bem como a respeito dos prestadores de serviços de telecomunicações do Brasil, cujo número para discagem gratuita é 1331 ou 1332 (Portador de necessidade especial). A sede da ANATEL está localizada na SAUS, Quadra 06, Blocos E e H, XXX 00.000-000, Brasília/DF e o endereço eletrônico da sua Biblioteca é xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxx.xxx?xxxxxx=xxx_xxxxxxx&xxxx=xxxxxxx&xx=000&Xxxxxx=000. 13.10. O ASSINANTE, nos termos do art. 166 do CTN, autoriza expressamente a CLARO a se restituir ou pedir restituição, por qualquer meio, do ICMS pago indevidamente ou a maior, em consequência da não ocorrência do fato gerador do imposto ou de erro na sua apuração. 13.11. A CLARO poderá coletar e utilizar, a seu exclusivo critério, as informações relativas ao perfil de consumo, localização e comportamento de utilização do serviço de seus Usuários, de forma algumaanônima e agregada, sua responsabilidade em caso com a finalidade de morte ou danos pessoais ocasionados por negligênciamelhoria do desempenho da rede da CLARO e da experiência de utilização dos Usuários, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitadabem como para personalização das ofertas. 13.2 13.12. O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam ASSINANTE concorda com a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos coleta de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto queseus dados cadastrais, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos força deste Contrato, por motivos e de dados pessoais complementares, assim como o uso e armazenamento dos referidos dados, somente pela CLARO, de maneira que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim permita sua identificação. O ASSINANTE poderá rever a Empresa sujeita a compensar ao Compradorautorização concedida, a responsabilidade qualquer tempo, por meio de contato com a Central de Atendimento da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelesCLARO. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado 13.13. A CLARO possui boas práticas de ou mercado em relação à qualidade e segurança dos serviços de telecomunicações contratados, sendo certo que não tem acesso às informações de propriedade do ASSINANTE que trafegam por meio do serviço de telecomunicações, cabendo ao ASSINANTE realizar as necessárias medidas destinadas a proteger os dados pessoais dos titulares com a execução ou previsão de execução do Contratoos quais possui relação, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Compradorcomo, seja tal penalidade motivada por negligênciaexemplo, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivocriptografia.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestação De Serviço De Comunicação Multimídia

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui 8.1 Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhuma circunstância ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte evento a Cepheid responsabilizar-se-á perante o Cliente ou terceiros pelos danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícitoconsequentes, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa mas não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperadosse limitando a, perda de lucros realizados (diretos : produção, receitas, negócios, lucro, uso, dados, software, boa vontade, reputação, oportunidade, economias previstas ou indiretos)margem, perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretosdireta ou indireta, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado decorrente de ou em relação ligação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do o Contrato ou qualquer outro motivocontrato relacionado, ou com o uso de ou a incapacidade de usar qualquer Produto, ou por qualquer erro ou defeito em qualquer Produto, se tal responsabilidade surge de qualquer reclamação baseada em contrato, garantia, ato ilícito (incluindo negligência), responsabilidade objetiva, sob uma indenização ou de outra forma, e se a Cepheid foi avisada ou não da possibilidade de dita perda ou danos. As Partes acordaram que estas limitações irão prevalecer e aplicar-se-ão mesmo se qualquer recurso limitado especificado no Contrato for considerado não atendido ao seu propósito essencial. 8.2 Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhum evento a Responsabilidade da Cepheid perante o Cliente, decorrente de, relacionado a ou em ligação com o Contrato, de todas as causas de ação e sob todos os tipos de responsabilidade, deverá exceder o valor real pago pelo Cliente à Cepheid nos termos deste Contrato durante os doze meses anteriores à data que a reclamação incorreu primeiro. Este limite de responsabilidade é cumulativo e todos os danos pagos ao Cliente nos termos deste Contrato devem ser agregados no cálculo de satisfação do limite de Responsabilidade da Cepheid. 8.3 As ações decorrentes do Contrato ou de qualquer transação ao abrigo do mesmo só podem ser intentadas pelo Cliente no prazo de 1 (um) ano a contar da data da verificação do facto que dá origem à causa de pedir. 8.4 Nada no Contrato deverá excluir ou restringir a Responsabilidade da Cepheid perante o Cliente pela morte ou lesão pessoal resultante da negligência da Cepheid ou de uma pessoa por quem é vicariamente responsável, por fraude ou deturpação fraudulenta por quem a Cepheid responsável, e por qualquer assunto para o qual não é permitido por lei excluir ou limitar, ou tentar excluir ou limitar, a sua responsabilidade. 8.5 O Cliente obriga-se a ressarcir a Cepheid por todos os gastos, despesas, responsabilidades, perdas e danos incorridos pela Cepheid em resultado da utilização ou posse dos Produtos pelo Cliente. 8.6 As exclusões e limitações de responsabilidade previstas na presente cláusula devem ser

Appears in 1 contract

Samples: Condições Gerais De Venda E Serviço

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 Esta cláusula estabelece toda a responsabilidade financeira da RealVNC perante você decorrente deste Contrato, inclusive em relação a qualquer uso feito por você ou pelos Usuários autorizados do Software e dos Serviços. 13.2 Exceto conforme expressamente e especificamente previsto neste contrato, você assume a responsabilidade exclusiva por quaisquer informações ou resultados obtidos pelos Usuários autorizados a partir do uso do software e dos serviços, e pelas conclusões tiradas de tal uso. A Empresa RealVNC não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano causado por erros ou omissões em qualquer informação ou dados, ou por quaisquer ações tomadas pela RealVNC sob sua direção. Nenhuma outra parte tem o direito de confiar na saída, nas informações ou nos resultados produzidos por você por meio do seu uso do software e do uso do software pelos Usuários autorizados para qualquer finalidade. 13.3 Exceto conforme expressamente e especificamente previsto neste Contrato, todas as garantias, declarações, condições e todos os outros termos de qualquer tipo implícitos por lei ou lei comum são, na medida máxima permitida pela lei aplicável, excluídos deste Contrato. Você reconhece que o software, os serviços e qualquer informação fornecida pela RealVNC ou em nome dela são fornecidos a você “no estado em que se encontram”. 13.4 Nada neste Contrato exclui ou limita, a responsabilidade de forma alguma, sua responsabilidade em caso de qualquer uma das partes por morte ou danos pessoais ocasionados causados por negligência, fraude ou falsidade ideológicadeturpação fraudulenta ou por quaisquer responsabilidades que não possam ser excluídas de acordo com a lei aplicável. 13.5 Sujeito à cláusula 13.4, A RealVNC não será responsável por qualquer consequência, indireto, especial, incidental, danos punitivos ou exemplares, previsível ou imprevisível, incluindo perda de lucro, perda de negócios, perda de boa vontade, perda ou corrupção de dados, perda causada ou contribuída por qualquer um de seus agentes ou representantes, perda causada como resultado do Software estar indisponível como resultado do tempo de inatividade planejado para o Software, como notificado a você de tempos em tempos, perda decorrente de qualquer falha de sua infraestrutura e/ou serviços públicos, perda causada como resultado do Software estar indisponível devido a um Evento de força maior, ou perda causada pela falha ou atraso de qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada aplicativo, serviço ou limitadarede de terceiros. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 1113.6 Sujeito às outras disposições desta cláusula, 12 e 13 representam a responsabilidade total e agregada da RealVNC perante você, seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência), por violação do dever estatutário ou de outra forma decorrente ou relacionado a este Contrato, será limitada ao total dos Valores de assinatura pagos por você durante os doze (12) meses imediatamente anteriores à data em que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contratoreivindicação surgiu. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita10.1. Na medida do permitido pela lei obrigatória, de forma algumaa responsabilidade agregada do Vendedor perante o Comprador, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados seja por negligência, fraude violação do contrato, prestação de falsas declarações ou falsidade ideológicade outra forma, não deverá exceder o preço dos Produtos defeituosos, não conformes, danificados ou não entregues que dão origem a tal responsabilidade, como determinado por faturas do preço líquido ao Comprador relativamente a qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ocorrência ou limitadasérie de ocorrências. 13.2 10.2. O Comprador entende e aceita que as Condições 11Vendedor não será, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que caso algum, responsável perante o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portantopor qualquer perda, sem dano ou prejuízo dos casos detalhados abaixoindireto, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações acidental ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperadosconsequente, perda de lucros realizados (diretos reais ou indiretos)antecipados, perda de economias esperadas e poupanças, perda de oportunidades uso, produção ou capital, perdas devido à corrupção de negóciossoftware ou dados ou informações, perdas ou danos de goodwill ou reputacionais, ou perdas ou despesas resultantes de reclamações de terceiros, mesmo que o Vendedor tenha sido avisado da possibilidade de tais danos. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos10.3. Se o presente Contrato for regido pela lei alemã, especiais ou consequenciais. 13.5 Se aplicar-se-á o seguinte em vez da Cláusula 10.1: em caso de violação de uma obrigação que deve ser cumprida para permitir a Empresa deixar de entregar os Produtos devida execução do Contrato e em cujo cumprimento o Comprador geralmente confia e pode confiar (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada“Obrigação Contratual Fundamental”) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder surja como resultado de negligência leve do Vendedor, o Vendedor será responsável apenas por danos típicos e previsíveis. Em caso de violação de uma obrigação contratual não fundamental, o Vendedor não será responsável por qualquer dano. No entanto, nada nos presentes TCGV excluirá ou em relação com limitará a execução responsabilidade do Vendedor onde o Vendedor tiver garantido a qualidade dos Produtos, ou previsão onde, da negligência do Vendedor, resultem danos à vida, corpo ou saúde, ou surjam reclamações de execução do Contratoviolação intencional de lei ou contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago de negligência grave, ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivode fraude que estejam conformes à Lei Alemã de Responsabilidade de Produto.

Appears in 1 contract

Samples: Termos E Condições Gerais De Venda

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui 8.1 Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhuma circunstância ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte evento a Cepheid responsabilizar-se-á perante o Cliente ou terceiros pelos danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícitoconsequentes, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa mas não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperadosse limitando a, perda de lucros realizados (diretos : produção, receitas, negócios, lucro, uso, dados, software, boa vontade, reputação, oportunidade, economias previstas ou indiretos)margem, perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretosdireta ou indireta, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado decorrente de ou em relação ligação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do o Contrato ou qualquer outro motivocontrato relacionado, ou com o uso de ou a incapacidade de usar qualquer Produto, ou por qualquer erro ou defeito em qualquer Produto, se tal responsabilidade surge de qualquer reclamação baseada em contrato, garantia, ato ilícito (incluindo negligência), responsabilidade objetiva, sob uma indenização ou de outra forma, e se a Cepheid foi avisada ou não da possibilidade de dita perda ou danos. As Partes acordaram que estas limitações irão prevalecer e aplicar-se-ão mesmo se qualquer recurso limitado especificado no Contrato for considerado não atendido ao seu propósito essencial. 8.2 Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhum evento a Responsabilidade da Cepheid perante o Cliente, decorrente de, relacionado a ou em ligação com o Contrato, de todas as causas de ação e sob todos os tipos de responsabilidade, deverá exceder o valor real pago pelo Cliente à Cepheid nos termos deste Contrato durante os doze meses anteriores à data que a reclamação incorreu primeiro. Este limite de responsabilidade é cumulativo e todos os danos pagos ao Cliente nos termos deste Contrato devem ser agregados no cálculo de satisfação do limite de Responsabilidade da Cepheid. 8.3 As ações decorrentes do Contrato ou de qualquer transação ao abrigo do mesmo só podem ser intentadas pelo Cliente no prazo de 1 (um) ano a contar da data da verificação do facto que dá origem à causa de pedir. 8.4 Nada no Contrato deverá excluir ou restringir a Responsabilidade da Cepheid perante o Cliente pela morte ou lesão pessoal resultante da negligência da Cepheid ou de uma pessoa por quem é vicariamente responsável, por fraude ou deturpação fraudulenta por quem a Cepheid responsável, e por qualquer assunto para o qual não é permitido por lei excluir ou limitar, ou tentar excluir ou limitar, a sua responsabilidade. 8.5 O Cliente obriga-se a ressarcir a Cepheid por todos os gastos, despesas, responsabilidades, perdas e danos incorridos pela Cepheid em resultado da utilização ou posse dos Produtos pelo Cliente. 8.6 As exclusões e limitações de responsabilidade previstas na presente cláusula devem ser interpretadas de forma autónoma. A invalidade ou ineficácia de qualquer cláusula ou subcláusula não afeta a validade ou eficácia de qualquer outra cláusula ou subcláusula, as quais são consideradas autonomamente.

Appears in 1 contract

Samples: Condições Gerais De Venda E Serviço

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa Pela extensão máxima permitida pela lei aplicável e independentemente de qualquer correção aqui definida atender ou não exclui ao seu objetivo essencial, em nenhum caso a Veritas ou limitaseus licenciadores, de forma algumarevendedores, sua responsabilidade em caso de morte fornecedores ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, agentes serão responsáveis junto a Você ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao pessoa sob este Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza outra forma (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a I) por perda de lucros esperados, lucro; inutilização; perda ou inutilização de dados; perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), reputação; interrupção dos negócios; perda de produção, receita, contratos ou economias esperadas e previstas; ou perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade tempo da gerência ou dos funcionários; ou (II) por quaisquer danos incidentais, indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se , ou quaisquer e todos os outros danos ou perdas similares que tenham resultado direta ou indiretamente deste Contrato ou do desempenho, desempenho defeituoso, falha no desempenho ou atraso no desempenho da Veritas de qualquer uma de suas obrigações com relação a Empresa deixar este Contrato, ou como resultado deste Contrato, mesmo que a Veritas tenha conhecimento da probabilidade de entregar os Produtos (tais danos. Exceto quando limitado pela lei aplicável, qualquer responsabilidade da Veritas perante Você nos termos deste Contrato será limitada aos valores pagos por Você à Veritas conforme este contrato ou US$ 1.000. Pela extensão máxima permitida pela lei aplicável, a Veritas se isenta de todas as garantias explícitas e implícitas em relação ao Veritas Partner Force Program e a todas as Ofertas da Veritas, incluindo as garantias de comerciabilidade, qualidade satisfatória e adequação a um fim específico. Nenhuma das Partes será responsável por pagamentos de desligamento de funcionários ou outros danos ou custos de qualquer um dos lotes de entrega parcelada) natureza decorrentes da expiração ou término deste Contrato de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos os respectivos termos. Nada que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, esteja contido neste Contrato deverá excluir ou limitar a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, Veritas para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em com você com relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago à morte ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada ferimentos decorrentes de negligência ou por negligência, descumprimento do Contrato qualquer outra responsabilidade que não possa ser excluída ou qualquer outro motivolimitada por lei.

Appears in 1 contract

Samples: Veritas Partner Force Program Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa 15.1. Sem prejuízo das demais cláusulas e condições constantes deste CONTRATO, a COIPAY não exclui se responsabiliza por infração e/ou limitadescumprimento de qualquer legislação aplicável ao CLIENTE em suas operações ou atividades. 15.2. Caso sejam constatadas incoerências ou erro nas informações prestadas pelas registradoras, ou na hipótese em que estas forneçam instruções de forma equivocada, fica a COIPAY isenta de qualquer responsabilidade referente ao pagamento de tais recebíveis. 15.3. A COIPAY não será, em hipótese alguma, sua responsabilidade responsável por danos indiretos, lucros cessantes, perda de dados ou quaisquer outras perdas ou danos resultantes dos serviços prestados no âmbito deste CONTRATO, salvo em caso de morte culpa grave ou danos pessoais ocasionados dolo da COIPAY. 15.4. O CLIENTE concorda que indenizará a COIPAY contra quaisquer perdas, danos, custos e despesas incorridos pela COIPAY em função da inobservância das condições aqui ajustadas para os serviços e de quaisquer outras instruções expedidas pela COIPAY a respeito, bem como por negligênciaato, fraude fato, ação ou falsidade ideológicaomissão, decorrentes de culpa ou dolo do CLIENTE, seus sócios, representantes, diretores, assessores, empregados e/ou terceiros contratados. 15.4.1. Caso a COIPAY seja obrigada a arcar com qualquer outra falha penalidade que venha a ser-lhe atribuída e ser aplicada pelas BANDEIRAS ou demais participantes dos arranjos de pagamento integrados pela COIPAY, pela razão que não possa ser legalmente dispensada for, poderá demandar ressarcimento imediato por parte do CLIENTE, mediante compensação ou limitadademais formas previstas neste CONTRATO. 13.2 15.4.2. O Comprador entende CLIENTE manterá a COIPAY imune e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas indene de qualquer natureza (diretas ação judicial, procedimento administrativo, aplicação de penalidade ou indiretas)multa em desfavor da COIPAY por ato causado por culpa ou dolo do CLIENTE, incluindoseus sócios, sem limitaçãorepresentantes, a perda diretores, assessores, empregados e/ou terceiros contratados, devendo o CLIENTE arcar com as custas, despesas, honorários de lucros esperadosadvogado, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos)taxas, perda de economias esperadas emolumentos e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretosdemais relativas à defesa da COIPAY, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos uma vez que não essa seja citada para defender-se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de administrativamente ou em relação com juízo, além de pagar, diretamente e em nome da COIPAY, qualquer condenação a execução que esta esteja sujeita por decisão judicial ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivoadministrativa.

Appears in 1 contract

Samples: Affiliate Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em 8.1. Em nenhum caso de morte ou a Winov será responsável por danos pessoais ocasionados por negligênciaou qualquer dano incidental, fraude direto ou falsidade ideológicaindireto, incluindo (e sem se limitar a) perdas e danos, lucros cessantes, perdas de dados ou informações, falha na transmissão de dados, não continuidade do negócio da parte, denominada Você, ou por qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada outro prejuízo ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11perda comercial, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portantooriundos ou relacionados m prestação dos serviços aqui previstos, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentasculpa (negligência, imprudência e imperícia) ou dolo, observado o disposto nos artigos 186 e ações 187, combinado com o artigo 927, todos do Código Civil. 8.2. Em nenhuma circunstância a responsabilidade total da Winov, decorrente ou omissões relacionada ao presente contrato, ultrapassará os valores totais efetivamente pagos sob o pedido da parte, denominada Você, pelos serviços que deram ensejo m responsabilidade durante os 12 (doze) meses imediatamente anteriores ao evento que originou tal responsabilidade. 8.3. A Winov não tem a obrigação de fiscalizar o conteúdo ou, de qualquer forma, controlar a veracidade ou legalidade dos dados inseridos por Você, no uso dos serviços contratados e, por isso, a Winov não poderá ser responsabilizada por quaisquer informações submetidas pela parte, denominada Você, inclusive de caráter ilícitoilegal, incluindo imoral ou antiético, cabendo m esta responder exclusivamente por eventuais reclamações de terceiros ou demandas judiciais relacionadas. Caso a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada Winov venha a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade responder judicialmente por quaisquer danos indiretosou prejuízos causados por Você no uso dos serviços contratados ou pelo seu conteúdo, especiais ou consequenciaism terceiros, Você se compromete a habilitar-se na demanda judicial tão logo dela tome conhecimento, e arcar com toda as custas, honorários advocatícios e demais valores dispendidos pela Winov em razão da demanda judicial. 13.5 Se 8.4. A Winov não é responsável, nem está vinculada a Empresa deixar quaisquer problemas com os Serviços ou Seu Conteúdo, que sejam decorrentes de entregar os Produtos (quaisquer atos de qualquer parceiro comercial ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contratoterceiros da parte, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Compradordenominada Você, a responsabilidade menos que o parceiro comercial ou terceiro esteja fornecendo Serviços como subcontratada da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível Winov em um vínculo solicitado no mercado) produtos similares para substituir àquelespresente Contrato. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Locação Dedicada De Servidor Host Cloud

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 13.1. A Empresa ZenFisio, seus parceiros, fornecedores e distribuidores não exclui garantem que: (a) o uso dos Serviços atenderá aos requisitos do Usuário; (b) o fornecimento dos serviços será ininterrupto, pontual, seguro e isento de erros; (c) as informações oferecidas no uso dos Serviços serão precisas e confiáveis; (d) os defeitos no funcionamento do software serão corrigidos. 13.2. O Usuário entende e concorda expressamente que o uso dos Serviços é por sua conta e risco e que os Serviços são fornecidos "na forma em que se encontram" e "de acordo com a disponibilidade". 13.3. A ZenFisio, seus parceiros, fornecedores e distribuidores não poderão ser responsabilizados por valor superior ao pago pelo Usuário à ZenFisio durante os 12 (doze) meses anteriores ao evento que originou a responsabilidade. 13.4. Nenhum conselho ou limitainformação, seja oral ou escrito, obtido dos Serviços ou por meio desses, criará qualquer garantia que não esteja expressamente declarada nestes Termos de Uso. 13.5. Os Serviços podem incluir hiperlinks a outros sites, conteúdo ou recursos da web, de forma algumaterceiros, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha sobre os quais a ser-lhe atribuída e que ZenFisio não possa ser legalmente dispensada ou limitadaterá controle nem quaisquer responsabilidades. 13.2 13.6. O Comprador Xxxxxxx entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total concorda que a Empresa assume em relação ao Comprador ZenFisio, seus parceiros, fornecedores e que definem os únicos recursos de que distribuidores não serão responsáveis perante o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade Usuário por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais incidentais, especiais, consequenciais ou consequenciaisexemplares, incorridos pelo Usuário, causados e sob qualquer teoria de responsabilidade. Isso incluirá, mas não se limitará a, qualquer perda financeira (incorrida direta ou indiretamente), qualquer perda relacionada com a boa-fé ou reputação comercial, qualquer perda de dados que o Usuário possa sofrer, custos de aquisição de bens ou serviços ou outra perda intangível. 13.5 Se 13.7. O Usuário entende e concorda que a Empresa deixar ZenFisio, seus parceiros, fornecedores e distribuidores não serão responsáveis perante o Usuário por qualquer perda ou dano em que o Usuário possa incorrer, inclusive, mas não se limitando a, perda ou danos em decorrência de: (a) qualquer expectativa do Usuário quanto à integridade ou precisão de entregar os Produtos qualquer resultado do uso dos Serviços; (b) quaisquer alterações que a ZenFisio possa fazer aos Serviços, ou por qualquer cessação permanente ou temporária do fornecimento dos Serviços (ou qualquer um quaisquer funcionalidades nos próprios Serviços); (c) a eliminação, corrupção ou incapacidade de armazenamento de quaisquer registros, relatórios ou outros dados gerados pelo uso dos lotes de entrega parceladaServiços; (d) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contratoo não fornecimento à ZenFisio, por motivos que parte do Usuário, de informações corretas relativas à conta; (e) a não se enquadram nas disposições manutenção, por parte do Usuário, da Condição 14 segurança e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço confidencialidade dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelesdetalhes da sua conta e senha. 13.6 Sujeita às condições 13.1 13.8. As limitações de responsabilidade mencionadas nos parágrafos 11.6 e 11.7 serão aplicáveis independentemente de a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado ZenFisio ter ou não sido notificado ou ainda que devesse ter conhecimento da possibilidade de ou em relação com a execução ou previsão ocorrência de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivotais perdas.

Appears in 1 contract

Samples: Terms of Use & Privacy Policy

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não Sujeito ao disposto na cláusula 0, cláusula 0 e cláusula 0, as disposições desta cláusula 0 estabelecem toda a responsabilidade financeira do Vendedor (incluindo qualquer responsabilidade por atos ou omissões dos seus funcionários, agentes e subcontratados) perante o Comprador em relação a qualquer: 13.1.1 violação destes Termos e Condições; 13.1.2 utilização ou revenda pelo Comprador de qualquer dos Produtos, ou de qualquer produto que incorpore qualquer dos Produtos; e 13.1.3 declaração, afirmação, ou ato ilícito ou omissão, incluindo negligência decorrente ou relacionada com o Contrato. 13.2 Todas as garantias, condições e outros termos (expressos ou implícitos) quanto à qualidade, estado, descrição, conformidade com amostras ou adequação à finalidade (regulamentares ou outros) além dos expressamente definidos nestes termos e condições estão excluídos na medida do máximo permitido por lei. 13.3 Nada nestes Termos e Condições exclui ou limitalimita a responsabilidade de qualquer uma das Partes por: 13.3.1 morte ou dano pessoal causado por negligência da outra Parte ou de qualquer dos seus diretores, de forma algumafuncionários ou agentes e, se o Comprador estiver localizado na Alemanha, por reclamações nos termos da Lei Alemã sobre Responsabilidade do Produto (Produkthaftungsgesetz); 13.3.2 fraude ou falsas declarações; ou 13.3.3 qualquer questão relativamente à qual seria ilegal que a Parte excluísse ou tentasse excluir a sua responsabilidade perante a outra Parte. 13.4 Sujeito ao disposto na cláusula 0 e cláusula 0: 13.4.1 A responsabilidade total do Vendedor por contrato, ato ilícito (incluindo negligência ou violação de uma obrigação legal), falsas declarações, restituição ou outros, decorrente da execução ou possível execução do Contrato estará limitada às perdas previsíveis, pelo que as Partes acordam que tais perdas previsíveis não excedem o valor da fatura dos Produtos encomendadas pelo Comprador no período de doze meses que termina no mês imediatamente anterior ao mês em caso de morte que o Comprador teve pela primeira vez conhecimento da falha ou defeito em causa; e 13.4.2 O Vendedor não é responsável perante o Comprador por quaisquer custos, reclamações, danos pessoais ocasionados por negligênciaou despesas, fraude que resultem ou falsidade ideológicase relacionem com o Contrato, ou qualquer outra falha violação do contrato ou de uma obrigação legal, ou qualquer ato ilícito ou omissão; 13.4.2.1 de natureza indireta ou consequencial; 13.4.2.2 que venha sejam calculados por referência a ser-lhe atribuída e lucros, rendimentos, produção ou acréscimos ou qualquer perda dos mesmos num determinado período ou qualquer outra forma; 13.4.2.3 que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam sejam calculados por referência a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a uma perda de lucros esperadosnegócio, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (credibilidade ou qualquer um dos lotes outra forma de entrega parcelada) perda puramente pura; ou 13.4.2.4 na medida em que o mesmo tenha sido ou venha a ser corrigido ou seja de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim outra forma compensado sem custos para a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelesoutra Parte. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 1 contract

Samples: Termos E Condições De Venda

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita13.1. Esta cláusula 13 prevê, de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Compradortaxativamente, a responsabilidade da Empresa estará AWIN e qualquer empresa do Grupo AWIN ou seus prepostos no âmbito ou em conexão com o presente Contrato. Quaisquer pedidos de indenização serão afastados, salvo disposição em contrário na presente cláusula 13. 13.2. A AWIN e o Grupo AWIN não serão responsáveis por quaisquer perdas do Afiliado se o cumprimento do Contrato pela AWIN e/ou pelo Grupo AWIN for impedido pelos atos ou omissões do Afiliado. 13.3. Nada nesse Contrato limita ou exclui a responsabilidade da AWIN e/ou do Grupo AWIN no caso de lesão culposa à vida, saúde ou lesão corporal, fraude, declaração falsa ou fraudulenta, assim como nos casos de responsabilidade compulsória oriunda de lei. 13.4. A AWIN e o Grupo AWIN não serão responsáveis perante o Afiliado por: lucros cessantes, perda de negócios, fundo de comércio, uso ou dados; perdas decorrentes de atos ou omissões de um Anunciante; ou por quaisquer perdas, custos, danos, encargos ou despesas especiais, indiretos, consequenciais ou puramente econômicos. 13.5. A responsabilidade total da AWIN e do Grupo AWIN, seja por contrato, delito (incluindo por negligência ou descumprimento de dever legal), falsa representação, restituição ou qualquer outra oriunda ou em conexão com o Contrato será limitada ao excesso valor da Taxa da Rede, efetivamente recebido pela AWIN de custo Anunciantes em conexão com a Remuneração paga ao Afiliado nos 12 (se houverdoze) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelesmeses precedentes à data em que surgiu o pleito. 13.6 Sujeita às 13.6. Salvo se expressamente previsto de modo diverso neste Contrato, todas as garantias, condições 13.1 a 13.5 (inclusive)ou outros termos decorrentes da legislação ou jurisprudência são excluídas na medida máxima permitida pelo ordenamento jurídico. 13.7. A Rede, a penalidade Plataforma, o Código de Rastreamento, a Cessão de Espaços Virtuais, seu uso e os resultados de tal uso serão fornecidos “como estão”, na extensão máxima pela qual permitida por lei. A AWIN e o Grupo AWIN se exoneram de garantias expressas ou implícitas, incluindo garantias de qualidade e adequação satisfatórias para um fim específico, que podem estar implícitas no que concerne à Rede, a Empresa poderá responder como resultado Plataforma, o Código de Rastreamento, a Cessão de Espaços Virtuais, o seu uso e os resultados desse uso. O desempenho da Rede, do Código de Rastreamento e da Plataforma dependem de terceiros fora do controle da AWIN e/ou do Grupo AWIN e, especialmente, da manutenção pelos Anunciantes da devida integração do Código de Rastreamento ao URL do Anunciante. A AWIN e o Grupo AWIN especificamente se isentam de qualquer garantia: a) que o uso da Rede, da Plataforma ou do Código de Rastreamento serão ininterruptos ou livres de erros; b) que o Código de Rastreamento estará propriamente integrado aos URLs do Anunciante; c) que o Código de Rastreamento gravará as Ações, ininterruptamente, de forma precisa; d) no que diz respeito aos Materiais do Anunciante, incluindo quaisquer garantias de que os Materiais do Anunciante cumprem os Padrões de Publicidade; e) que defeitos serão corrigidos; f) que a Rede, a Plataforma ou o Código de Rastreamento serão livres de vírus ou códigos maliciosos; g) que os meios de segurança empregados serão suficientes; h) no que diz respeito a qualquer Anunciante ou à sua tecnologia, e a qualquer terceiro ou à sua tecnologia; e i) com relação à correção, precisão ou confiabilidade. 13.8. A AWIN e/ou o Grupo AWIN só será responsabilizada em relação com a execução casos de dolo ou previsão negligência grave de execução do Contratoalgum de seus representantes legais, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago administradores ou a pagar pelo Compradoragentes autorizados, seja tal penalidade motivada por negligênciadesde que haja violação de uma obrigação contratual substancial, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivoe, mesmo nesse caso, limitado ao montante dos danos diretos emergentes.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Cessão De Espaço Virtual

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui ou limita, de forma alguma, sua responsabilidade em caso de morte ou danos pessoais ocasionados por negligência, fraude ou falsidade ideológica, ou qualquer outra falha que venha a ser-lhe atribuída e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato1. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao CompradorEm nenhum caso, a responsabilidade agregada da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, ITC para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àquelescom a Licenciada excederá um montante equivalente à Licença paga pela Licenciada durante os últimos 6 meses. 13.6 Sujeita às condições 13.1 2. A Licenciada reconhece que os limites da responsabilidade da Licenciadora são razoáveis devido à possibilidade de que, sem essas limitações, o montante de danos atribuíveis à Licenciada por uma violação do Licenciante deste Contrato possa ser desproporcionalmente maior do que a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago licença paga ou a pagar pelo CompradorSoftware Licenciado. 3. As limitações de responsabilidade acima referidas aplicam-se independentemente de as Partes terem ou não sido avisadas da probabilidade de tais danos. 4. A ITC não será responsável ou julgada em falta por qualquer atraso ou falha no cumprimento deste Contrato de Utilização resultante direta ou indiretamente de qualquer causa que esteja fora do seu controle. 5. Em nenhum caso a responsabilidade da ITC pode incluir quaisquer danos incidentais ou consequenciais decorrentes do uso do Software Licenciado ou da informação ou documentação relacionada, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivodano que não tenha sido causado directa e imediatamente por uma falha da ITC, incluindo, mas não se limitando, nomeadamente a perda de rendimento, reclamações de terceiros, perda de dados, danos ou defeitos devido a materiais ou informações da Licenciada ou de terceiros. 6. O Software Licenciado é uma ferramenta destinada a auxiliar a Licenciada ou o Utilizador na otimização de Estimativas de Custos fornecendo uma lista de peças originais com descontos ou peças aftermarket identificadas por referência, classificadas por qualidade e preço, com base em informações fornecidas por fabricantes, fornecedores e distribuidores, peritos e oficinas, que podem ser selecionados pela Licenciada ou pelo Utilizador em vez das peças originais consideradas nos Orçamentos Iniciais. 7. O Software Licenciado não se destina a ser nem é um substituto à análise rigorosa e abrangente e juízo da Licenciada ou Utilizador na seleção de peças originais com desconto ou aftermarket. 8. A Licenciada, incluindo os seus funcionários, representantes ou chefias, compromete-se em defender, indemnizar e proteger a Licenciadora, de todas e quaisquer perdas e danos, incluindo as despesas legais incorridas, resultantes da utilização negligente, incorreta ou abusiva do Software Licenciado ou do suporte técnico associado, por parte da Licenciada ou de um Utilizador autorizado.

Appears in 1 contract

Samples: Software License Agreement

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa não exclui 13.1. Sujeito à cláusula 13.3., a responsabilidade total da Upfield em contrato, ato ilícito (incluindo negligência), declaração falsa ou limita, de outra forma sob ou em relação a: (a) este Contrato deverá ser limitada de forma algumaagregada a um valor igual ao Preço pago ou a pagar pelo Cliente pelos Produtos de acordo com o(s) Xxxxxx (s) aplicável(éis) de acordo com o Contrato; e (b) um Pedido será limitado no agregado a um montante igual ao preço pago ou a pagar pelo Cliente pelos produtos abrangidos por esse Pedido. 13.2. Sujeito à cláusula 13.3., sua responsabilidade a Upfield não será responsável em caso contrato, ato ilícito (incluindo negligência ou quebra de morte dever estatutário), declaração falsa ou danos pessoais ocasionados por negligênciaoutro caso, fraude em ligação com este Contrato por: (a) perda de lucro real ou falsidade ideológica, previsto ou qualquer outra falha perda económica (incluindo perda de uso, perda de produção, perda de interrupção de negócios, juros, receita, economia antecipada ou negócio ou dano à reputação), aumento do custo de trabalho ou dano resultante de entrega tardia ou desperdício de despesas e responsabilidade por perdas ou danos de qualquer natureza, sofridos por terceiros (mesmo que venha a ser-lhe atribuída e Upfield seja avisada com antecedência da possibilidade de tais perdas); ou (b) qualquer perda ou dano indireto, especial ou consequente, qualquer que seja a sua origem. 13.3. Nada neste Contrato irá excluir, restringir ou limitar a responsabilidade da Xxxxxxx por qualquer responsabilidade que não possa ser legalmente dispensada excluída ou limitadalimitada pela lei aplicável (conforme a seguir definida). (. 13.2 13.4. O Comprador entende e Cliente aceita que as Condições 11limitações e exclusões estabelecidas neste Contrato são razoáveis, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contrato. Portanto, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisas, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contratoconsiderando todas as circunstâncias. 13.3 A Empresa não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negócios. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade por quaisquer danos indiretos, especiais ou consequenciais. 13.5 Se a Empresa deixar de entregar os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Comprador, a responsabilidade da Empresa estará limitada ao excesso de custo (se houver) pago pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado de ou em relação com a execução ou previsão de execução do Contrato, em nenhum caso poderá exceder 120% do valor pago ou a pagar pelo Comprador, seja tal penalidade motivada por negligência, descumprimento do Contrato ou qualquer outro motivo.

Appears in 1 contract

Samples: Terms and Conditions of Sale

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. 13.1 A Empresa menos que seja expressamente informado de outra forma, e sem prejuízo à lei aplicável, os Usuários não exclui terão direito a reivindicar danos contra o Proprietário (ou limitaqualquer pessoa física ou jurídica atuando em seu nome). Isto não se aplica a danos à vida, saúde ou integridade física, danos decorrentes da violação de forma algumaobrigações contratuais materiais, sua responsabilidade em caso de morte como qualquer obrigação estritamente necessária para alcançar a finalidade do contrato, e/ou danos pessoais ocasionados decorrentes de conduta intencional ou culposa, desde que este Site tenha sido apropriada e corretamente utilizado pelo Usuário. A menos que os danos tenham sido causados por negligência, fraude conduta intencional ou falsidade ideológicaculposa, ou qualquer outra falha afetem a vida, saúde ou integridade física, o Proprietário será responsável somente até o limite em que venha a ser-lhe atribuída os danos forem típicos e que não possa ser legalmente dispensada ou limitada. 13.2 O Comprador entende e aceita que as Condições 11, 12 e 13 representam a responsabilidade total que a Empresa assume previsíveis no momento em relação ao Comprador e que definem os únicos recursos de que o Comprador dispõe para acionar à Empresa em relação ao Contratocontrato foi firmado. PortantoEspecificamente, sem prejuízo dos casos detalhados abaixo, a Empresa não deverá sofrer nenhuma penalidade em razão de, entre outras coisasnos limites declarados acima, o eventual descumprimento de suas obrigações no Contrato, declarações (exceto no caso de serem fraudulentas) e ações ou omissões de caráter ilícito, incluindo a negligência e violação de alguma obrigação legal relacionada ao Contrato ou relacionada a outro assunto que, por sua vez, esteja de alguma forma relacionado ao Contrato. 13.3 A Empresa Proprietário não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas econômicas de se responsabilizará por: qualquer natureza (diretas ou indiretas), incluindo, sem limitação, a perda de lucros esperados, perda de lucros realizados (diretos ou indiretos), perda de economias esperadas e perda de oportunidades de negóciosnegócios e qualquer outra perda, mesmo que indireta, que possa ser sofrida pelo Usuário (tais como, entre outras, vendas não realizadas, receitas, faturamentos ou lucros cessantes ou perda de rendimentos previstos, perda de contratos ou relações comerciais, danos à reputação ou credibilidade, etc. 13.4 A Empresa não assumirá responsabilidade ); quaisquer danos, perdas ou prejuízos ocorridos devido a vírus ou outra forma de malware contidos ou associados a arquivos disponíveis para download pela Internet ou via este Site. Os Usuários serão responsáveis por quaisquer danos indiretosimplementar medidas de segurança suficientes – como programas antivírus – e firewalls, especiais a fim de evitar qualquer infeção ou consequenciais. 13.5 Se ataque e para garantir cópias de backup de todos os dados ou informações trocados ou carregados via este Site. Não obstante as disposições acima, a Empresa deixar de entregar seguinte limitação se aplica a todos os Produtos (ou qualquer um dos lotes de entrega parcelada) de acordo com suas obrigações nos termos deste Contrato, por motivos Usuários que não se enquadram nas disposições da Condição 14 e nem em falta qualificam como Consumidores: Em qualquer caso de pagamento do Comprador, ficando assim a Empresa sujeita a compensar ao Compradorresponsabilidade, a responsabilidade da Empresa estará limitada indenização não poderá exceder o total de pagamentos que foram, serão ou seriam feitos pelo Usuário ao excesso Proprietário, com base no contrato, em um período de custo (se houver) pago 12 meses, ou pelo Comprador por encima do preço dos Produtos não entregues, para adquirir (ao menor preço disponível no mercado) produtos similares para substituir àqueles. 13.6 Sujeita às condições 13.1 a 13.5 (inclusive), a penalidade máxima pela qual a Empresa poderá responder como resultado período de ou em relação com a execução ou previsão de execução duração do Contrato, se for menor. A fim de evitar quaisquer dúvidas, fica estabelecido que, em nenhum caso poderá exceder 120% nenhuma hipótese, o Proprietário será responsável por danos ou perdas resultantes de interrupções ou mau funcionamento deste Site que sejam causados por eventos de força maior, ou seja, eventos imprevistos, imprevisíveis, independentes da vontade e fora do valor pago controle do Proprietário, como, por exemplo, falhas ou a pagar pelo Compradorinterrupções de linhas telefônicas ou elétricas, seja tal penalidade motivada por negligênciada Internet e/ou de outros meios de transmissão, descumprimento do Contrato indisponibilidade de sites, greves, desastres naturais, vírus e ataques cibernéticos, interrupções na entrega de produtos, serviços ou qualquer outro motivoaplicativos de terceiros.

Appears in 1 contract

Samples: Termos E Condições