Rescisión por causa justificada Cláusulas de Ejemplo

Rescisión por causa justificada. Este Contrato y Su uso de este Servicio pueden ser rescindidos por Usted o por Nosotros en caso de cualquier incumplimiento sustancial del Contrato, si dicho incumplimiento no se subsana en un plazo de treinta (30) días a partir del momento de la notificación a la parte incumplidora. Al producirse dicha rescisión:
Rescisión por causa justificada. Este Contrato y Su uso de este Software pueden ser rescindidos por Usted o por Nosotros en caso de cualquier incumplimiento sustancial del Contrato, si dicho incumplimiento no se subsana en un plazo de treinta (30) días a partir del momento de la notificación a la parte incumplidora. Al producirse dicha rescisión:
Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato: (a) por causa justificada si avisa por escrito a la otra parte sobre un incumplimiento grave y, transcurridos treinta (30) días desde el momento de dicho aviso, dicho incumplimiento no se ha solucionado; (b) si una de las partes deja de desempeñar actividades comerciales como tal; o (c) si una de las partes se declara insolvente, hace una cesión de bienes en beneficio de los acreedores o presenta una solicitud de suspensión de pagos que no se desestime en un plazo de sesenta (60) días a partir de su presentación. Además, Xxxxxxx podrá rescindir este Contrato de manera inmediata si el Cliente dejara en xxxx cualquier cantidad vencida durante diez (10) días o más. 8.3. Efecto de la rescisión/terminación. A la extinción de este Contrato, se adelantarán automáticamente las fechas de vencimiento de todas las facturas enviadas al Cliente y pendientes de pago de manera que pasen a estado de factura pagadera y vencida en la fecha de extinción efectiva. La extinción del Contrato no liberará al Cliente de la obligación de abonar a Nimsoft antes de la fecha de extinción efectiva cualquier cargo pagadero o vencido, incluyendo cualesquiera montos o pagos que el Cliente se haya comprometido a abonar en virtud del Contrato. Todos los derechos otorgados en virtud de este documento cesarán con efecto inmediato y el Cliente deberá devolver o destruir toda la Información confidencial y todo el Software de Nimsoft que obre en su poder. 8.4. Devolución de materiales. Toda la Información confidencial, diseños, dibujos, diagramas, fórmulas y demás datos, información financiera, planes de negocio, documentación y ayudas para venta de cualquier tipo continuarán siendo propiedad de la Parte informante. En un plazo máximo de 30 días a partir de la rescisión o terminación del Contrato, las partes prepararán todos aquellos elementos de ese tipo que obren en su poder para enviarlos a la otra parte. Los gastos de envío correrán de cuenta de la Parte informante. La Parte receptora no hará ni conservará copias de ninguna Información confidencial.
Rescisión por causa justificada. Xxxxx tiene derecho a rescindir de inmediato el presente Acuerdo mediante una notificación por escrito al Instructor en caso de incumplimiento de cualquiera de las disposiciones expresadas en este documento por parte del Instructor o en el momento en que éste actúe de manera ilegal o adopte otro tipo de conducta que Xxxxx considere perjudicial para la marca comercial Zumba®. Zumba puede, a su exclusivo y absoluto criterio, ofrecer al Instructor una oportunidad para enmendar el incumplimiento del presente Acuerdo previo a su rescisión.
Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Contrato en caso de cualquier incumplimiento sustancial del mismo si dicho incumplimiento no se subsana en un plazo de treinta (30) días a partir del momento de la notificación a la parte incumplidora. Al producirse dicha rescisión:
Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las Partes podrá rescindir el Acuerdo si la otra Parte incumple sustancialmente el Acuerdo y si dicho incumplimiento continúa sin ser subsanado durante un período de treinta (30) días después de que la Parte responsable haya sido notificada de dicho incumplimiento por la otra Parte. Cualquiera de las Partes podrá rescindir el Acuerdo mediante notificación por escrito a la otra Parte si ésta se declara insolvente o es incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento o entra en liquidación, ya sea de forma voluntaria o por imperativo legal. A la terminación del Contrato, el Partner está obligado a devolver todas las Marcas Identificadoras, materiales de marketing y documentos que el Partner haya recibido para cumplir con sus obligaciones hacia LINK de acuerdo con el Contrato.
Rescisión por causa justificada. Ambas Partes podrán rescindir el presente convenio por causa justificada en los siguientes supuestos. Alguna de las Partes se disuelve, deja de existir, entra en quiebra o situación de insolvencia, o adopta medidas equivalentes en virtud de la legislación nacional aplicable; o bien alguna de las Partes es responsable de un incumplimiento sustancial subsanable que no se subsana en el plazo de treinta (30) días siguiente a la notificación escrita del incumplimiento debido a cuestiones no financieras, y en el plazo xx xxxx (10) días siguiente a la notificación escrita del incumplimiento debido a cuestiones financieras, incluido de forma enumerativa y no taxativa, la realización de un pago dispuesto en el presente convenio. En relación con incumplimientos no subsanables razonablemente en el plazo de subsanación, el presente convenio se rescindirá con efectos desde la fecha dispuesta en la notificación de incumplimiento. En el supuesto de rescisión anticipada, ambas Partes deberán colaborar razonablemente de buena fe para cumplir con sus compromisos frente a los estudiantes que estén participando en el programa en la fecha de rescisión.
Rescisión por causa justificada. Además de sus recursos para el incumplimiento de la garantía y de otro modo, TPI podrá rescindir el presente Contrato, cualquier SA, si corresponde, y cualquier OC emitida en virtud de esto, o cualquier parte de esto, en caso de incumplimiento sustancial de las obligaciones del Proveedor, incluido, entre otros, el cumplimiento de las especificaciones, la calidad o la entrega. Antes de dicha rescisión, TPI entregará al Proveedor una notificación específica del fallo, en la que se describirá el problema, y TPI proporcionará al Proveedor la oportunidad durante al menos treinta (30) días después de dicha notificación para subsanar el problema, si la subsanación es factible dentro de dicho período, según la opinión de TPI. En un plazo de cinco (5) días hábiles a partir de la solicitud por escrito de TPI, el Proveedor proporcionará una copia por escrito del plan del Proveedor para subsanar dicho incumplimiento (incluido el calendario de implementación). TPI podrá rescindir inmediatamente el Contrato, un CP o cualquier OC emitida en virtud de esto, por causa justificada, en caso de producirse cualquiera de los siguientes casos: (a) si el Proveedor inicia un procedimiento (o consiente en iniciarlo) o presenta una petición de reparación en virtud del Código Federal de Quiebras o cualquier ley federal o estatal similar o aplicable; (b) si se presenta una petición en virtud de cualquier ley federal o estatal de quiebra o insolvencia contra el Proveedor; (c) si el Proveedor admite por escrito su incapacidad para pagar sus deudas en general a medida que vencen; (d) si el Proveedor realiza una cesión general en beneficio de sus acreedores; (d) si se nombra a un receptor, liquidador, fideicomisario o cesionario a causa de su quiebra o insolvencia, o si se nombra a un administrador de todas o una parte sustancial de las propiedades del Proveedor; o (e) si el Proveedor infringe alguna ley, estatuto, ordenanza, norma, normativa u orden de cualquier organismo gubernamental. En caso de dicha rescisión, el Proveedor no tendrá derecho a recibir ningún pago adicional por ningún producto o trabajo realizado por el Proveedor hasta la fecha de la rescisión. El derecho de TPI a rescindir el presente Contrato, un CP o cualquier OC emitida en virtud del presente y de conformidad con esta Sección se añadirá y no se limitará a los derechos o recursos existentes en virtud del presente o en virtud del presente o de la ley o de equidad.
Rescisión por causa justificada. El Comprador tendrá derecho a rescindir el contrato inmediatamente sin ninguna obligación ante el Vendedor:

Related to Rescisión por causa justificada

  • Cancelación del Procedimiento En cualquier momento comprendido entre la convocatoria y hasta 24 horas antes de la fecha de presentación de las ofertas, la máxima autoridad de la entidad contratante podrá declarar cancelado el procedimiento, mediante resolución debidamente motivada, de acuerdo a lo establecido en el artículo 34 de la LOSNCP.

  • Finiquito Sin perjuicio de lo establecido en la Cláusula 23.5, a más tardar seis (6) Meses después de la terminación del presente Contrato por cualquier motivo, o en caso que la CNH rescinda el Contrato, las Partes deberán suscribir un finiquito en el cual se harán constar los saldos en favor y en contra respecto de las Contraprestaciones devengadas hasta la fecha de terminación o rescisión del Contrato. Cuando las Partes no lleguen a un acuerdo sobre lo anterior, podrán dirimir sus diferencias en términos de la Cláusula 26.5. En caso de ser necesario, el finiquito considerará los ajustes o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que se hayan presentado durante la vigencia del Contrato.

  • OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN 1. Descripción y cantidad de los servicios a contratar.

  • Ámbito El servicio se presta sobre situaciones fácticas acontecidas en territorio español y a las que sea aplicable la legislación española, correspondiendo la competencia a los Jueces y Tribunales españoles. El contenido del asesoramiento jurídico prestado al USUARIO por los Abogados de LEGÁLITAS no podrá ser empleado para usos distintos al estricto aprovechamiento personal del mismo; la difusión pública del referido asesoramiento jurídico requerirá la expresa autorización por parte de LEGÁLITAS.

  • ANEXOS DEL CONTRATO Hacen parte integrante de este contrato los siguientes documentos:

  • Norma general El incumplimiento por parte del contratista de cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente pliego podrá ser causa de resolución del contrato y llevará aparejada la incautación de la garantía definitiva.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Inversis tiene establecido un Servicio de Atención al Cliente de conformidad con la normativa aplicable, al que podrán dirigirse las quejas y reclamaciones relacionadas con intereses y derechos legalmente reconocidos, enviando escrito bien a la dirección Edificio "Plaza Aeropuerto". Xxxx. xx xx Xxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxxxxx, por e-mail: xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. En caso de disconformidad con la resolución del Servicio de Atención al Cliente de Inversis, o si transcurren los plazos que indique la normativa de aplicación desde la presentación del escrito de reclamación o queja sin obtener resolución, el reclamante podrá dirigirse a cualquiera de los Servicios de Reclamaciones del Banco de España, de la Comisión Nacional xxx Xxxxxxx de Valores y de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, siendo imprescindible haber presentado previamente la reclamación ante el Servicio de Atención al Cliente de Inversis. La autoridad de supervisión competente es el Banco de España. El CLIENTE ha sido informado por Inversis de que, en cumplimiento de la normativa de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo, Inversis tiene la obligación de exigir documentos acreditativos de la identidad de sus titulares, y en su caso de los titulares reales, en el momento de entablar una relación de negocios, así como obtener de los titulares información acerca de su actividad económica y, adicionalmente, realizar una comprobación de la misma, para lo cual, el CLIENTE autoriza a Inversis a solicitar en su nombre a un tercero público o privado, datos que le permitan verificar dicha información. A tal fin, Inversis, en el momento de la contratación, informará al titular de la documentación pertinente que debe recibir del mismo. Asimismo, Inversis podrá solicitar al titular, para cumplir con la legislación, documentación justificativa del origen del patrimonio, o del origen de los fondos involucrados en una determinada transacción. El titular deberá poner a disposición de la entidad dicha documentación cuando le sea requerida. La negativa a la aportación de la misma, la falta de cooperación en facilitarla o la manifiesta incongruencia de la documentación aportada con la operativa que debe justificar, puede ser causa de la no ejecución por parte de la entidad de determinadas transacciones, tanto abonos como disposiciones, solicitadas por el cliente, e incluso en el caso de transferencias recibidas, proceder a su retrocesión, sin perjuicio, en cualquier caso, de poder cancelar las relaciones con el titular. Inversis conservará la documentación mencionada en el párrafo anterior durante el plazo de 10 años, o el que legalmente establezca en cada momento la normativa sobre prevención blanqueo de capitales, contados a partir de la fecha de la finalización del presente contrato.

  • Contrato de servicios Son contratos de servicios aquéllos cuyo objeto son prestaciones de hacer consistentes en el desarrollo de una actividad o dirigidas a la obtención de un resultado distinto de una obra o un suministro. A efectos de aplicación de esta Ley, los contratos de servicios se dividen en las categorías enumeradas en el Anexo II.