Entire Agreement. The following sentence is added at the beginning of this Section 20:
Entire Agreement. 14.1 These terms constitute the entire agreement between any user and us in relation to the use of or any transactions on the Platform. These terms supersede and extinguish all other agreements, promises, assurances, warranties, representations and understandings between any user and us, whether written or oral, in relation to the use of or any transactions on the Platform.
Entire Agreement. Ce Contrat, y compris toutes les pièces, addenda, suppléments, annexes ci-attachés, constitue le Contrat entier entre WDC et le Client et se substitue à et annule tout accord, négociation ou engagements précédents pris par une Partie que ce soit oralement ou par écrit, en regarddes Services fournis ici. En cas d’ambigüité ou de conflit entre ces Conditions Générales, le Customer Order Form, les Service Level Agreements ou toute autre annexe à ce Contrat, le conflit sera résolu dans l’ordre de priorité suivant : 1) Customer Order Form, 2) Service Level Agreement, 3) toute autre annexe exécutée par les Parties,
Entire Agreement. The Agreement constitute and contain the entire understanding and agreement of the Parties respecting the subject matter hereof and cancels and supersedes any and all prior negotiations, correspondence, understandings and agreements between the Parties, whether oral or written, regarding such subject matter.
Entire Agreement. 12.11 Contrat complet.
Entire Agreement. Except for the Employment Contract of even date, this Corporate Mandate completely supersedes and replaces any existing or previous oral or written corporate mandates or other employment agreements, express or implied, between Xxxxxx Xxxxx, Na Pali SAS, the Shareholder of Na Pali SAS, or Quiksilver Inc. This Corporate Mandate, the Employment Contract, and any confidentiality, stock option, restricted stock, restricted stock unit, stock appreciation rights or other similar agreements the Shareholder may enter into with Xxxxxx Xxxxx contain the entire integrated agreement between Quiksilver, Inc., Na Pali SAS, the Shareholder of Na Pali SAS and Xxxxxx Xxxxx regarding his employment and
Entire Agreement. Except for the agreement with Pilot SAS concerning Xx. Xxxxxx Xxxxx’ corporate mandate as Président of Na Pali SAS, this Agreement completely supersedes and replaces as from July 1st, 2013 any existing or previous oral or written corporate mandates or other employment agreements, express or implied, between Xxxxxx Xxxxx, Na Pali SAS, the Shareholder of Na Pali SAS, or Quiksilver
Entire Agreement. Except for the employment contract concluded between Pilot SAS and Xxxxxx Xxxxx for the execution of his salaried functions of “Head of Global Apparel”, this Agreement completely supersedes and replaces as from July 1st, 2013 any existing or previous oral or written mandat social ou tout autre contrat de travail, existant ou préexistant, oral ou écrit, exprès ou tacite, entre Xxxxxx Xxxxx, Na Pali SAS, l’Actionnaire de Na Pali SAS, ou Quiksilver, Inc. Le présent contrat, le contrat de travail conclu avec Pilot SAS, et tout accord de confidentialité, stock-options, actions gratuites, “restricted stock unit”, “stock appreciation rights”, ou tout accord similaire que l’Actionnaire pourrait conclure avec Xxxxxx Xxxxx, comprennent l’intégralité des accords passés entre Quiksilver, Inc., Na Pali SAS, l’Actionnaire de Na Pali SAS et Xxxxxx Xxxxx concernant sa relation de travail et son Mandat Social, et aucune modification ou avenant apporté au présent contrat ne sera valide, sauf s’il est rédigé par écrit, signé par l’Actionnaire, et conforme aux lois françaises. agreement concerning corporate mandates or other employment agreements, express or implied, between Xxxxxx Xxxxx, Na Pali SAS, the Shareholder of Na Pali SAS, or Quiksilver Inc. This agreement, the employment contract with Pilot SAS, and any confidentiality, stock option, restricted stock, restricted stock unit, stock appreciation rights or other similar agreements the Shareholder may enter into with Xxxxxx Xxxxx contain the entire integrated agreement between Quiksilver, Inc., Na Pali SAS, the Shareholder of Na Pali SAS and Xxxxxx Xxxxx regarding his employment and Corporate Mandate, and no modification or amendment to this agreement will be valid unless set forth in writing and signed by the Shareholder, and in accordance with the French laws.
Entire Agreement. The Contract is the entire agreement between us in relation to its subject matter. You acknowledge that you have not relied on any statement, promise or representation or assurance or warranty that is not set out in the Contract.
Entire Agreement. These general and specific terms and conditions, and their evolutions represent the entire agreement between the Parties. No general or specific terms set forth in any document sent or delivered by either Party shall be integrated hereto.