Représentations Clauses Exemplaires

Représentations. 4.01 Dans cette convention, le terme "Représentant accrédité" signifie tout salarié membre du Comité de négociations et du Comité de griefs qui seront dûment constitués par le Syndicat ou par le représentant national de Unifor. 4.02 Le Syndicat transmettra par écrit à l’Employeur la liste des membres des différents comités, ainsi que tout changement qui pourrait y être apporté. Le nom de la personne à contacter, ou désignée, aux fins de l'application de la présente convention devra également être précisé. 4.03 Les deux (2) membres du comité syndical nommés par le Syndicat ne devront subir aucune baisse de salaire régulier pour le temps consacré aux rencontres avec l’employeur pour les raisons suivantes : négociation de la convention, rencontre de griefs ou toutes autres rencontres concernant l’interprétation de la convention collective. L’employeur défrayera 100 % des salaires des membres du comité et jusqu’à, mais n’incluant pas la médiation ou la grève. Après entente mutuelle, le temps sera soit payé ou accumulé dans le cas où cela engendrerait du temps supplémentaire. Le comité de négociation est composé de 2 membres. Également, un interlocuteur désigné du secteur médical sera présent lors du traitement des demandes spécifiques de ce secteur de négociation. 4.04 Lorsque les exigences du service le permettront et après entente avec le chef de département, un permis d'absence sans solde sera accordé aux officiers de la section pour affaires syndicales. Une demande écrite devra être soumise quatorze (14) jours calendrier à l'avance.
Représentations. La CORPORATION ne peut, par ses actes ou omissions, engager la responsabilité de la VILLE ou la lier de quelque façon que ce soit.
Représentations. A partir de la signature du présent Accord, l’Entité d’exécution garantit que les personnes impliquées dans la fourniture des services prévus dans le cadre de cet Accord n’ont jamais été condamnées pour des infractions liées aux stupéfiants ; n’ont jamais participé et s’engagent à s’abstenir, tout au long de la durée du présent Accord, de participer au trafic de stupéfiants, au terrorisme, au trafic sexuel, à la prostitution, à la fraude, à tout acte préjudiciable à MCC ou à l’Agence MCA-Morocco, à toute activité contraire aux intérêts de la sécurité nationale des États-Unis ou à toute autre activité qui affecte de façon significative et négative la capacité du Gouvernement, ou de toute autre partie en lien avec ce dernier, de mettre en œuvre effectivement le Programme ou tout Projet ou d’exécuter ses responsabilités ou obligations dans le cadre de ou conformément aux Documents Principaux du Compact ou, qui affecte significativement et négativement tout patrimoine ou propriété relatifs au Programme.
Représentations. Le Représentant déclare qu’avant l’exécution du Contrat, le Représentant d’Athlètes Autorisé Principal a été dûment approuvé comme Représentant d’Athlètes par la Fédération nationale de l’IAAF de l’Athlète. L’Athlète reconnaît que l’enregistrement d’un Représentant d’Athlètes Autorisé ne correspond ni à une recommandation de l’IAAF en faveur du Représentant ni une garantie apportée par l’IAAF ou par la Fédération nationale de l’IAAF de la compétence, de l’honnêteté, de l’aptitude ou de la qualification du Représentant ou du Représentant d’Athlètes Autorisé. Le Représentant et le Représentant d’Athlètes Autorisé Principal doivent chacun informer l’Athlète sur l’une des deux possibilités suivantes : a. il représente ou il a représenté ; ou b. il ne représente ni n’a représenté de membres du personnel de direction d’une Fédération nationale ou de l’IAAF dans des domaines relevant de leur emploi par une Fédération ou par l’IAAF ou par leur association avec une Fédération ou avec l’IAAF. (Dans le cas d’une réponse affirmative, le Représentant devra joindre par écrit un addendum au Contrat énumérant le nom et la fonction de chaque membre du personnel de direction ou de chaque membre du personnel de l’IAAF représenté.)

Related to Représentations

  • Informations MYCLIMATE donne des informations complètes chaque année dans un rapport annuel sur les fonds reçus, leur emploi et les projets de protection du climat et d’éducation climatique réalisés avec ces fonds. Les différents rapports annuels sont téléchargeables sur le site web xxx.xxxxxxxxx.xxx. MYCLIMATE ne garantit d’aucune manière que les informations mises à disposition par MYCLIMATE ne contiennent pas d’erreur et qu’elles soient conformes à la législation étrangère.

  • Autres informations Teneur en corps solides: non déterminé RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité

  • Communications Pour tout échange d'informations par courrier électronique, la date et l'heure du serveur d'OVHcloud feront foi entre les Parties. Ces informations seront conservées par OVHcloud pendant toute la période des relations contractuelles et pendant les trois (3) années suivantes. Sous réserve des autres modes de communication et destinataires prévus au Contrat, toutes les notifications, mises en demeure et autres communications prévues au Contrat sont réputées avoir été valablement délivrées si elles sont adressées :

  • Information Les Parties se tiennent mutuellement informées, à tout moment et dans les meilleurs délais, de tout événement ou circonstance ou information de quelque nature que ce soit susceptible d'avoir une incidence significative sur l'exécution du Contrat.

  • Territorialité Les informations techniques et la géolocalisation nécessaires à la détection et à la contextualisation des Alertes, ne peuvent être transmises par le Véhicule, sous réserve de la couverture du réseau de téléphonie et des systèmes satellitaires de géolocalisation dans la zone dans laquelle se trouve le Véhicule, que dans les pays suivants : France, Espagne, Portugal, Benelux, Pays-Bas, Allemagne, Autriche, Suisse, Italie, Pologne, Tchéquie, Slovaquie, Danemark, Royaume Uni, Suède, Norvège. Il est précisé que le rendez-vous, s’il est nécessaire, aura lieu chez un réparateur agréé Citroën situé en France métropolitaine (Corse comprise). Dans le cas où le Véhicule ne serait pas en France (Corse comprise), le Client sera conseillé d’activer le Service APPEL D’ASSISTANCE LOCALISE.

  • Notifications Toutes les notifications ou communications prévues par le présent Contrat seront réputées avoir été valablement délivrées, sauf autre moyen spécifique précisé aux présentes ou dans les Conditions Particulières, si elles sont adressées dans les modalités suivantes: Vous pouvez contacter Nordnet : • Par voie électronique via la rubrique « Envoyez-nous un message » du Site Nordnet ou via votre Espace Client, • Par courrier adressé à Nordnet – 00 xxx Xxxxx Xxxxx – CS 20458 – 00000 Xxxxxxxxxx x’Xxxx Xxxxx, Xxxxxx. Afin de pouvoir traiter votre notification, celle-ci doit être comprendre : • Vos informations : vos numéros de Client et d’abonnement et/ou login, vos coordonnées complètes, l’Offre, les débits le cas échéant, les Données, le(s) Matériel, Produit(s), Option(s) et/ou Service(s) concerné(s), ainsi que l’objet précis de votre demande, • Vos justificatifs : relatifs à votre demande. Xxxxxxx peut solliciter la communication de tout justificatif complémentaire qui apparaîtrait nécessaire au regard de la formulation de votre demande, ou encore la transmission d’originaux ou de copies certifiées conformes, et si nécessaire une copie lisible des éléments relatifs à votre identification (extrait K-Bis, carte d’identité, mandat, pouvoir, etc.). Nous Vous recommandons de conserver la preuve de l’envoi et de la date d’envoi de votre notification. • Votre adresse postale, • Votre Adresse de contact, • Votre numéro de téléphone fixe ou mobile. Toute mise en demeure (hors spécificités prévues au Contrat) devra être adressée par courrier, dans les conditions définies au Contrat, adressée à l’adresse postale correspondante. Sauf dispositions contraires, Xxxxxxx utilisera principalement le Courrier électronique et/ou le courrier pour Vous informer de tout élément concernant l’Offre souscrite ou les éventuelles Options, mais peut également utiliser les SMS. Toutefois, par exception à ce qui précède, les notifications réalisées par Xxxxxxx prévues à l’article 18.1 « Modifications à l’initiative de Nordnet » ne seront valables que si elles Vous sont adressées par écrit, à l’exclusion du SMS. Tout Courrier électronique sera réputé avoir été reçu quinze (15) jours après son expédition par Xxxxxxx. Si Vous êtes dans l'impossibilité de consulter votre messagerie pendant ce délai, il Vous appartient d’en avertir Nordnet par écrit.

  • Conditions particulières Les parties conviennent, en outre, que :………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………

  • Annexes Par la signature du présent contrat, le preneur reconnaît avoir expressément reçu les annexes suivantes : Annexe 1 : Note explicative établie par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en application de l’article 218, §4 du Code bruxellois du Logement Annexe 2 : Certificat de performance énergétique

  • Prestations Tous les moniteurs de l’E.S.F. ont suivi une formation validée par l’Etat français et sont titulaires d’une autorisation d’exercer l’enseignement du ski et de ses disciplines assimilées en cours de validité. L’enseignement sera mis en œuvre selon la Méthode du Ski Français, codifiée par le Mémento de l’enseignement du Ski Français (édité par le ministère des sports français), et reconnue sur un plan national et international. Cet enseignement pourra se dérouler en tous milieux et sur toutes neiges appropriés pour permettre l’acquisition des compétences visées par le Mémento. Les prestations sont dispensées individuellement ou par groupe. Le bon déroulement des cours suppose une homogénéité du niveau des skieurs. Compte tenu de l’impossibilité matérielle pour les moniteurs de l’E.S.F. de vérifier le niveau de chaque élève, préalablement à son inscription, ce dernier est responsable du choix du niveau technique qu’il a sélectionné en fonction de la grille établie par l’E.S.F. En conséquence, l’E.S.F. se réserve la possibilité de réincorporer dans un groupe plus adapté à son niveau un skieur dont le niveau ne correspondrait pas à sa déclaration et ce sous réserve des capacités des autres groupes. Le skieur ne pourra réclamer aucun remboursement ou aucune indemnité de ce fait dû à sa seule déclaration. L’apprentissage du ski se déroule dans un environnement spécifique au caractère aléatoire. Sa pratique impose donc à l’élève de veiller personnellement à sa propre sécurité et à celle des tiers. La responsabilité du moniteur se limite à une obligation de moyens. Il appartient à l’élève de respecter les consignes du moniteur. L’élève est seul responsable de son matériel. L’E.S.F. n’est pas responsable des accidents causés par les skieurs qui participent au cours.

  • Exceptions Les restrictions sur l'utilisation ou la divulgation des Informations confidentielles ne s'appliquent pas aux Informations confidentielles : a) développées de façon indépendante par la partie réceptrice sans référence aux Informations confidentielles de la partie divulgatrice, b) mises à la disposition du public sans violation du Contrat par la partie réceptrice, c) déjà connues par la partie réceptrice au moment de leur divulgation, sans restrictions de confidentialité, ou d) dont la partie divulgatrice accepte par écrit qu'elles ne sont pas soumises aux restrictions de confidentialité.