Confidential Information Důvěrné informace Sample Clauses

Confidential Information Důvěrné informace. 9.1.1 The Institution/Investigator agrees to hold all information disclosed to him or her by Sponsor or CRO, developed by him or her regarding the Investigational Product, which information is not already in the public domain and is deemed trade secret information by Sponsor or CRO, in the strictest confidence, and shall not disclose the same to any third party without the express written permission of CRO or Sponsor. With respect to Sponsor, a trade secret includes a trade Zdravotnické zařízení/Zkoušející se zavazují, že budou zachovávat nejpřísnější důvěrnost všech informací, které byly obdrženy od Zadavatele nebo společnosti CRO, které Zkoušející získal o Hodnoceném léčivu a které nebyly dosud zveřejněny a ze strany Zadavatele nebo společnosti CRO jsou považovány za obchodní tajemství, přičemž tyto informace bez výslovného písemného souhlasu Zakladatele nebo společnosti CRO nesdělí žádné třetí secret of Sponsor and/or its affiliates and/or collaborators. straně. Co xx xxxx Zadavatele, obchodní tajemství zahrnuje obchodní tajemství Zadavatele a/nebo jeho přidružených společností a/nebo spolupracovníků. 9.1.2 All proprietary or confidential information, including, without limitation, information contained in the Protocol, the Clinical Investigator Brochure and published data that CRO and/or Sponsor consider(s) confidential shall be treated as confidential. All such information developed in respect to CRO and/or Sponsor or the Study by the Institution/Investigator, or disclosed to it/him/her by CRO and/or Sponsor, shall be treated as confidential (hereinafter collectively called “Confidential Information”), unless such information falls within exceptions listed under Section 9.2.3 below. S veškerými chráněným nebo důvěrnými informacemi, včetně, nikoliv však výlučně, informací obsažených v Protokolu, Souboru informací pro Zkoušejícího a zveřejněných údajích, které CRO a/nebo Zadavatel považuje za důvěrné, bude nakládáno jako s důvěrnými informacemi. Se všemi takovými informacemi, které byly získány v souvislosti se společností CRO a/nebo Zadavatelem, nebo Klinickým hodnocením, nebo které se byly získány od společnosti CRO a/nebo Zadavatele, bude nakládáno jako s informacemi důvěrnými (xxxx společně jen „Důvěrné informace”), pokud takové informace nepatří mezi výjimky dle článku 9.2.3 níže.
AutoNDA by SimpleDocs
Confidential Information Důvěrné informace. 9.1 During and for a period of ten (10) years after the expiration or early termination of this Agreement, Provider of Healthcare and Principal Investigator shall retain in confidence all test articles and proprietary data and/or information obtained from Sponsor or generated pursuant to the Study including, but not limited to, the Protocol, the investigator's brochure, interim results and any other information or material disclosed under confidential disclosure agreements previously entered into between the Parties (hereinafter called “Confidential Information”). This restriction shall not apply to Confidential Information that: 9.1 Po dobu trvání této Smlouvy a po dobu deseti (10) let po jejím skončení nebo předčasném ukončení, budou Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející zachovávat důvěrnost všech článků o testování a interních údajů, anebo informací získaných od Zadavatele nebo vytvořených na základě Studie, a to například včetně Protokolu, souboru informací pro zkoušejícího, předběžných výsledků a veškerých dalších informací nebo materiálů poskytnutých na základě dohod o zpřístupnění důvěrných informací dříve uzavřených mezi Stranami (dále jen „Důvěrné informace“). Toto omezení se netýká Důvěrných informací, jež: a) is or becomes public knowledge (through no fault of Provider of Healthcare or Principal Investigator); or a) jsou nebo se stanou veřejně známými (a to bez zavinění Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího); nebo
Confidential Information Důvěrné informace. 9.1 During and for a period of ten (10) years after the expiration or early termination of this Agreement, Provider of Healthcare and Principal Investigator shall retain in confidence all test articles and 9.1 Po dobu trvání této Smlouvy a po dobu deseti (10) let po jejím skončení nebo předčasném ukončení, budou Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející zachovávat důvěrnost všech článků o proprietary data and/or information obtained from Sponsor or generated pursuant to the Study including, but not limited to, the Protocol, the investigator's brochure, interim results and any other information or material disclosed under confidential disclosure agreements previously entered into between the Parties (hereinafter called “Confidential Information”). This restriction shall not apply to Confidential Information that: testování a interních údajů, anebo informací získaných od Zadavatele nebo vytvořených na základě Studie, a to například včetně Protokolu, souboru informací pro zkoušejícího, předběžných výsledků a veškerých dalších informací nebo materiálů poskytnutých na základě dohod o zpřístupnění důvěrných informací dříve uzavřených mezi Stranami (dále jen „Důvěrné informace“). Toto omezení se netýká Důvěrných informací, jež: a) is or becomes public knowledge (through no fault of Provider of Healthcare or Principal Investigator); or a) jsou nebo se stanou veřejně známými (a to bez zavinění Poskytovatele zdravotních služeb nebo Hlavního zkoušejícího); nebo b) is lawfully made available to Provider of Healthcare or Principal Investigator by an independent third party owing no obligation of confidentiality to Sponsor with regard thereto (and such lawful right can be properly demonstrated by Provider of Healthcare or Principal Investigator); or b) jsou zpřístupněny Poskytovateli zdravotních služeb nebo Hlavnímu zkoušejícímu v souladu s právními předpisy třetí stranou, která není vázána povinnou mlčenlivostí vůči Zadavateli ve vztahu k této Smlouvě (a Poskytovatel zdravotních služeb nebo Hlavní zkoušející mohou řádně prokázat takovýto soulad); nebo c) is already in Provider of Healthcare's or Principal Investigator’s possession at the time of receipt from Sponsor (and such prior possession can be properly demonstrated by Provider of Healthcare or Principal Investigator); or
Confidential Information Důvěrné informace. During and for a period of ten (10) years after the expiration or early termination of this Agreement, Provider of Healthcare and Principal Investigator shall retain in confidence all test articles and proprietary data and/or information obtained from Sponsor or generated pursuant to the Study including, but not limited to, the Protocol, the investigator's brochure, interim results and any other information or material disclosed under confidential disclosure agreements previously entered into between the Parties (hereinafter called “Confidential Information”). This restriction shall not apply to Confidential Information that:
Confidential Information Důvěrné informace. 6.1.1 For the purposes of this AgreementConfidential Information” means any data, documentation, records and information in whatever form related to the terms of this Agreement and/or the Study and/or the Investigational Product that is provided to the Institution, Investigator or the Study Personnel by ICON or Sponsor or their respective employees or agents or is otherwise developed or generated in connection with the discussions and negotiations pertaining to, or in the course of performing this Agreement including but not limited to the Protocol, Study Data, and Clinical Investigator Brochure. Pro účely této smlouvy se „důvěrnými informacemi“ rozumí veškeré údaje, dokumentace, záznamy a informace v jakékoli podobě související s podmínkami této smlouvy, klinickým hodnocením a/nebo hodnoceným léčivem, které jsou společností ICON či zadavatelem nebo jejich příslušnými zaměstnanci či zástupci poskytnuty zdravotnickému zařízení, zkoušejícímu nebo pracovníkům studie nebo jinak vytvořeny či získány ve spojitosti s diskusemi a jednáními, jež se týkají této smlouvy nebo jež se uskutečnila v jejím průběhu, mimo jiné včetně protokolu, údajů klinického hodnocení a souboru informací pro zkoušejícího.
Confidential Information Důvěrné informace. 6.1.2 For the purposes of this Agreement
Confidential Information Důvěrné informace. 6.1. Institution and Investigator agree that any and all Confidential Information that they receive directly or indirectly from CRO, SPONSOR or otherwise in connection with this Agreement or that is generated by Investigator or Institution as a result of its participation in the Study or in connection with this Agreement, especially Inventions as further defined under Section 10.2 below, shall be maintained by them in strict confidence and not disclosed to any third party (other than SPONSOR) during the conduct of the Study and for fifteen (15) years thereafter. Furthermore, Institution and Investigator agree to use the Confidential Information only for the purposes of this Agreement except as otherwise specifically provided for herein. Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející berou na vědomí a souhlasí s tím, že všechny důvěrné informace, které přímo nebo nepřímo obdrží od CRO, ZADAVATELE nebo jiné strany v souvislosti s touto smlouvou nebo které zkoušející či poskytovatel zdravotních služeb jakýmkoli způsobem v souvislosti se svou účastí na klinickém hodnocení nebo s touto smlouvou odvodí (zejména všech objevů ve smyslu článku 10.2. níže), musí být uchovávány v tajnosti a nesmí být po celou dobu provádění klinického hodnocení a dalších patnáct (15) let po jeho dokončení sdělovány žádným třetím stranám (s výjimkou ZADAVATELE). Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející se dále zavazují používat důvěrné informace výhradně pro účely plnění ustanovení této smlouvy, pokud není v této smlouvě pro konkrétní případy uvedeno jinak.
AutoNDA by SimpleDocs
Confidential Information Důvěrné informace. 6.1. Institution and Investigator agree that any and all Confidential Information that they receive from CRO, SPONSOR or otherwise in connection with this Agreement shall be received and maintained by them in strict confidence and not disclosed to any third party (other than SPONSOR) during the conduct of the Study and for fifteen (15) years thereafter. Furthermore, Institution and Investigator agree to use the Confidential Information only for the purposes of this Agreement except as otherwise specifically provided for herein. 6.2. Institution and Investigator may disclose Confidential Information only to (a) Study Personnel, or other employees or staff who require access thereto for the purposes of this Agreement provided, however, that prior to making any such disclosures Institution and/or Investigator bind such Study Personnel, employees or staff in writing, or by the terms of their employment to the same obligations as are contained herein to maintain Confidential Information in confidence and not to use such Confidential Information for any purpose other than in accordance with the terms of this Agreement, (b) to the appropriate EC having jurisdiction over the performance of the Study at Institution and (c) to State Institute for Drug Control.. 6.3. The terms of this Agreement, including but not limited to the financial terms, are the Confidential Information of SPONSOR and CRO, and shall be maintained in confidence by Institution and Investigator in accordance with Section 6.1 above. If, however, Institution or Investigator is required by Applicable Law to disclose such Confidential Information, they may do so without breaching their obligations under this Section provided, in advance of disclosure, they notify CRO of the Confidential Information to be disclosed, the reason for disclosure, and the date of disclosure. 6.4. Nothing contained herein will in any way restrict or impair any party’s right to use, disclose, or otherwise deal with any Confidential Information a) is generally available in the public domain or becomes available to the public through no act of the party receiving said Confidential Information; or b) is independently known by the party receiving the Confidential Information, prior to receipt thereof, which said party can demonstrate by documented proof; or c) is lawfully given to the receiving party by a third party who is not bound by any obligation to preserve it as confidential.
Confidential Information Důvěrné informace. The Parties acknowledge that, in any position any Party may hold, any Party will, or may, be making use of, acquiring or adding to information which is confidential to the other Party (the “Confidential Information”) and the Confidential Information is the exclusive property of the such Party. Smluvní strany potvrzují, že v jakékoliv pozici, ve které se může jakákoliv Smluvní strana ocitnout, jakákoliv Smluvní strana bude nebo by mohla používat, získávat nebo upravovat informace, které jsou důvěrné pro druhou Smluvní stranu („Důvěrné informace“) a že Důvěrné informace jsou výhradním vlastnictvím takové Smluvní strany. The Confidential Information will include all data and information relating to the business and management of any Party, including but not limited to: Důvěrné informace zahrnují všechna data a informace týkající se provozu a správy jakékoliv Smluvní strany, včetně, nikoliv však pouze: Proprietary and trade secret technology; proprietárních technologií a technologií podléhajících obchodnímu tajemství, Accounting records to which access is obtained by the other Party; účetních záznamů, ke kterým druhá Smluvní strana získá přístup, Work product information, including but not limited to, work product resulting from or related to work or projects performed or to be performed for any Party or for clients or any Party, of any type or form in any stage or actual or anticipated research, development and innovation; informací o mezivýsledcích práce, včetně, nikoliv však pouze, mezivýsledků práce vzniklých z nebo majících souvislost s prací nebo projekty vykonanými, vykonávanými nebo v budoucnu vykonávanými pro jakoukoliv Smluvní stranu nebo pro klienty jakékoliv Smluvní strany, a to mezivýsledků práce jakéhokoliv typu nebo formy v jakékoliv fázi nebo v prováděném nebo předpokládaném výzkumu, vývoji a inovacích, Computer software resulting from or related to work or projects performed or to be performed for any Party or for clients of any Party, of any type or form in any stage of actual or anticipated research, development and innovation, including but not limited to, programmes and programme modules, routines and subroutines, flowcharts, source code, object code and load modules, programming, programme patches and system designs; počítačového software vzniklého z nebo majícího souvislost s prací nebo projekty vykonanými, vykonávanými nebo v budoucnu vykonávanými pro jakoukoliv Smluvní stranu nebo pro klienty jakékoliv Smluvní strany, ...
Confidential Information Důvěrné informace. 9.1.1 The Institution shall hold and agrees that the Investigator holds the Protocol, Clinical Investigator Brochure, Investigational Product, completed CRFs and laboratory reports, Study data and results (including, without limitation, all Investigator’s reports), and any and all information that is disclosed to the Institution/Investigator by ICON or Sponsor which relates to the Study or the Investigational Product or which is developed or discovered by Institution or Investigator in the course of performing the Study (hereinafter collectively called “Confidential Information”), in the strictest confidence, and shall not disclose the same to any third party without the express written permission of the Sponsor or ICON. Zdravotnické zařízení bude dodržovat a souhlasí, že Zkoušející bude dodržovat naprostou mlčenlivost a utajení ohledně Protokolu, Souboru informací pro Zkoušejícího, Hodnoceného léčivého přípravku, vyplněných Záznamů subjektů hodnocení a laboratorních zpráv (mimo jiné včetně zpráv zkoušejícího) a všech ostatních informací, které Zdravotnickému zařízení/Zkoušejícímu společnost ICON nebo Zadavatel oznámí a které se týkají Studie nebo Hodnoceného léčivého přípravku anebo které Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející vyvine nebo objeví v rámci provádění Studie (dále souhrnně nazývány „Důvěrné informace”), přičemž tyto informace bez výslovného písemného souhlasu Zadavatele nebo společnosti ICON nesdělí žádné třetí straně.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!