Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. 6.1 Jika Saran Penerima terdaftar bersama dengan Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Bank wajib menyediakan kepada Nasabah jasa pengiriman saran pembayaran (payment advice) melalui e-mail (“E- mail Saran Pembayaran (Payment Advice)”) ke alamat e-mail penerima (“Alamat E-mail Penerima”) sebagaimana yang diinstruksikan oleh Nasabah (“Layanan Saran Penerima”).
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. APPENDIX I TREATIES BETWEEN USSR AND FINLAND STILL IN FORCE BETWEEN RUSSIA AND FINLAND - - - - - - - - - -
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. 3.1.5. the estate of the late Xxxxx Xxx Xxxxxxxx; and
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. 000. The Life together project is an ongoing community development centred type project in the city of Ostrava, which delivers many integrated local actions including social service delivery, health services, early education, further education and eradication of usury practices in the city. The Life Together project featured as a case study for the Fundamental Rights Agency conference32.
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. 1.1. Hlavní zkoušející Hlavní zkoušející jako zamestnanec poskytovatele bude odpovedný za vedení klinického hodnocení v souladu s platnými interními pšedpisy poskytovatele. Klinické hodnocení bude provádeno pod vedením hlavního zkoušejícího ve Fakultní nemocnici Hradec Králové, IV. interní hematologická klinika, Sokolská 581, 500 00 Xxxxxx Xxxxxxx - Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx. Subinvestigators and Research Staff. Provider and Principal Investigator will ensure that only individuals who are appropriately trained and qualified assist in the conduct of the Trial as subinvestigators or cooperating persons („research staff”). Principal Investigator may delegate duties and responsibilities to subinvestigators or research staff only to the extent permitted by Applicable Law (hereinafter defined) governing the Trial conduct, as described below. Spoluzkoušející a výzkumný personál Poskytovatel a hlavní zkoušející zajistí, aby se na provádení klinického hodnocení jako spoluzkoušející a spolupracující osoby (dále jen „výzkumný personál”) podílely pouze osoby s odpovídajícím vzdeláním a kvalifikací. Hlavní zkoušející může delegovat povinnosti a odpovednosti na spoluzkoušející nebo výzkumný personál pouze v rozsahu povoleném platnými zákony (definované níže) upravujícími provádení klinického hodnocení, jak je uvedeno níže.
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. 2005. Prinsip Hukum Kontrak dalam Pengadaan Barang xxx Xxxx oleh Pemerintah. Disertasi.
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. Appearances: Xx. Xxxxx Xx xx Xxxxxxx instructed by Xx. Xxxxx X. Alfonso for the Plaintiff/ Claimant. Xx. Xxxxxxx Xxxxxx for the Defendant. Date Delivered: 9th April 2008 JUDGMENT The Claim The Plaintiff claims against the Defendant for the sum of US$55 517.70 with interest. The claim is based upon amounts allegedly unpaid in respect of contracts for sale of:
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. Coimbra University Abstract After World War II, cooperation agreements in the educational area were signed between Brazil and the United States. However, from the 1960s, there was a closer relationship between the two countries, with new agreements signed between the Ministry of Education (MEC) and the United States Agency for International Development (USAID), known as the MEC-USAID Agreements. This study’s objective is to analyze the influence of the MEC-USAID Agreements on the reform of the university approved by Law 5.540 / 1968, which established norms for the organization and functioning of higher education. Regarding the methodology, it is a documentary and bibliographic study. The results indicate that although there are criticisms of the agreements, there is no denying that they had influence on the 1968 reform, mainly regarding the cathedra extinction as well as the teaching career institution and the adoption of the departmental regime and credits in subjects. In addition, the university structure established by Law 5.540 / 68 remains virtually unchanged to this day. Keywords: MEC-USAID Agreements, Brazilian university reform, higher education ISSN 2560-8371 DOI: 10.24908/encounters.v21i0.14267 X Xxxxxxxxxx in Theory and History of Education | 134 L’enseignement supérieur Brésilien dans les années 60 et 70 du XXe siècle : accords internationaux et réforme de l’université Brésilienne Résumé Après la Seconde Guerre mondiale, des accords de coopération dans le domaine de l’éducation ont été signés entre le Brésil et les États-Unis. Cependant, à partir des années 1960, il y avait une relation plus étroite entre les deux pays, avec de nouveaux accords signés entre le ministère de l’Éducation (MEC) et l’Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), connus sous le nom d’accords MEC-USAID. La recherche vise à analyser l’influence des accords MEC-USAID dans la réforme de l’université approuvés par la loi 5.540 / 1968, qui a établi des règles pour l’organisation et le fonctionnement de l’enseignement supérieur. Quant à la méthodologie, il s’agit d’une étude documentaire et bibliographique. Les résultats indiquent que bien qu’il y ait des critiques à l’encontre des accords, il est difficile xx xxxx qu’ils ont eu une influence sur la réforme de 1968, principalement en ce qui concerne l’extinction de la chaire et l’institution xx xxxxxxxx d’enseignant, et l’adoption du régime départemental et des crédits dans les matières. En outre, la s...
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. Selectman Xxxxxxxx will go and look for the culvert with a metal detector.
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx The grievance(s) shall be referred to the Arbitrator on the above list with the earliest available dates. In the event the parties cannot mutually agree to a hearing date the Arbitrator shall set the hearing date within thirty (30) calendar days of the referral to arbitration. The parties can at anytime by mutual agreement add or remove an Arbitrator from the agreed list. SIGNED THIS DAY OF , 2013. FOR THE COMPANY: FOR THE UNION: XXX XXXXX XXX XXXXXX Labour Relations - Representative