Common use of Mlčenlivost Clause in Contracts

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 6 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany 13.1 V případě, že v průběhu plnění předmětu této smlouvy prodávající přijde do styku s důvěrnými informacemi týkající se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámkupujícího, včetně jejich obchodních partnerůjeho zaměstnanců či pacientů mající povahu osobních údajů identifikovatelných fyzických osob, jakoukoliv informaciobchodní údajů, která má charakter Důvěrné či údajů o jiných právních a faktických vztazích kupujícího, které prodávající obdržel či obdrží, a to ať již písemně, ústně, v elektronické či jiné formě, a to na jakémkoli nosiči, na němž takováto informace může být nahrána nebo uložena, je povinen zachovat mlčenlivost. 13.2 Za důvěrné informace se nepovažují informace, které jsou či se stanou veřejně přístupnými a mohou být kýmkoli získány bez nutnosti vyvinout větší úsilí za předpokladu, že nejsou získány jako důsledek protiprávního jednání. 13.3 V případě pochybností sdělí kupující na žádost prodávajícího, zda informaci považuje za důvěrnou. Nepožádal-li prodávající o toto sdělení, má se v případě pochybností za to, že informace je důvěrná. 13.4 Prodávající zajistí zachování mlčenlivosti o veškerých důvěrných informacích a zajistí přenesení povinnosti mlčenlivosti v plném rozsahu této smlouvy na své zaměstnance i jakékoli další osoby v právním či faktickém vztahu k níž získaly či získají přístup prodávajícímu, které se budou na realizaci předmětu smlouvy podílet. To platí i pro ostatní povinnosti uložené touto smlouvou. 13.5 Prodávající se dále zavazuje dodržovat pravidla a zásady zpracování a ochrany osobních údajů identifikovatelných fyzických osob podle zákona č. 11/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a Obecného nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES. 13.6 Ustanovení tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánívztahují jak na období platnosti této smlouvy, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítak na období po jejím ukončení. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 5 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o všech důvěrných skutečnostech, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup které se dozvěděly v souvislosti s touto smlouvou, a chránit důvěrnost informací druhé strany před jejich neoprávněným užitím třetími stranami nebo pro účely nesouvisející s účely, pro něž byla uzavřena tato smlouva. 2. Společnost nesmí poskytovat žádné údaje získané podle čl. VI či VII třetí straně kromě souhrnných údajů o množstvích a druzích odpadů pro potřeby výkaznictví Systému sdruženého plnění EKO- KOM a kromě případů, kdy jí takovou povinnost ukládá zákon nebo vykonatelné rozhodnutí nebo jiné závazné opatření příslušného orgánu. 3. V případě porušení povinností podle odstavce 1 nebo 2 je provinivší se Smlouvousmluvní strana povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 30.000,- Kč. Povinnost Ustanovení čl. XV odst. 5 tím není dotčeno. 4. Společnost je povinna přijmout technická a organizační vnitřní opatření k ochraně důvěrných informací a zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet o skutečnostech, jejichž vyzrazení by dodavateli mohlo způsobit újmu. Společnost je povinna poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinna zachovávání mlčenlivosti z jejich strany kontrolovat. Zaměstnanci společnosti nesmí důvěrné skutečnosti, které se jakéhokoli jednánídozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny sdělovat ani jiným zaměstnancům společnosti nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s členům orgánů společnosti, není-li to nezbytné k plnění jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby pracovních úkolů anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíz hlediska jejich funkčního zařazení. 15.25. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Za důvěrnou se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1nepokládá informace o uzavření a o zániku této smlouvy, jakož ani informace uveřejňované podle čl. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (napřVIII odst. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu2. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 4 contracts

Samples: Smlouva O Zajištění Využití Odpadů Z Kovových Obalů, Smlouva O Zajištění Využití Odpadů Z Obalů, Smlouva O Zajištění Využití Odpadů Z Kovových Obalů

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat povinnost mlčenlivosti o všech skutečnostech, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup o kterých se dozví v souvislosti s plněním Smlouvy, a chránit všechny důvěrné údaje a informace vyplývající z této Smlouvy a související s jejím plněním, o kterých se Smlouvoudozvěděly jakýmkoliv způsobem (včetně jejího obsahu), a které nejsou běžně dostupné. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená Prodávající bere na vědomí, že podmínky obchodů (zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánícena a další okolnosti) a informace o smluvních partnerech Kupujícího (Skladovatelích, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacídopravcích, kupujících či odběratelích a dalších) jsou důvěrnými informacemi a představují obchodní tajemství Kupujícího. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.32. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či tyto údaje, informace a skutečnosti neposkytnout třetí straně, která není vázána povinností mlčenlivosti stanovenou právními předpisy bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany a nepoužít je k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci jinému účelu než pro plnění Smlouvy. Tohoto souhlasu druhé smluvní stranystrany není zapotřebí v případě, kdy je Smluvní strana povinna sdělit či zveřejnit tyto informace s ohledem na plnění svých povinností vyplývajících z obecně závazných právních předpisů. 15.43. PovinnostiSmluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení se na jejich straně budou podílet na plnění Smlouvy, o povinnosti mlčenlivosti a to bez ohledu ochrany důvěrných informací, a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakplnění Smlouvy. 4. Zánik závazku ze Smlouvy z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací.

Appears in 3 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany 12.1 V případě, že v průběhu plnění předmětu této smlouvy prodávající přijde do styku s důvěrnými informacemi týkající se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámkupujícího, včetně jejich obchodních partnerůjeho zaměstnanců či pacientů mající povahu osobních údajů identifikovatelných fyzických osob, jakoukoliv informaciobchodní údajů, která má charakter Důvěrné či údajů o jiných právních a faktických vztazích kupujícího, které prodávající obdržel či obdrží, a to ať již písemně, ústně, v elektronické či jiné formě, a to na jakémkoli nosiči, na němž takováto informace může být nahrána nebo uložena, je povinen zachovat mlčenlivost. 12.2 Za důvěrné informace se nepovažují informace, které jsou či se stanou veřejně přístupnými a mohou být kýmkoli získány bez nutnosti vyvinout větší úsilí za předpokladu, že nejsou získány jako důsledek protiprávního jednání. 12.3 V případě pochybností sdělí kupující na žádost prodávajícího, zda informaci považuje za důvěrnou. Nepožádal-li prodávající o toto sdělení, má se v případě pochybností za to, že informace je důvěrná. 12.4 Prodávající zajistí zachování mlčenlivosti o veškerých důvěrných informacích a zajistí přenesení povinnosti mlčenlivosti v plném rozsahu této smlouvy na své zaměstnance i jakékoli další osoby v právním či faktickém vztahu k níž získaly či získají přístup prodávajícímu, které se budou na realizaci předmětu smlouvy podílet. To platí i pro ostatní povinnosti uložené touto smlouvou. 12.5 Prodávající se dále zavazuje dodržovat pravidla a zásady zpracování a ochrany osobních údajů identifikovatelných fyzických osob podle zákona č. 11/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a Obecného nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES. 12.6 Ustanovení tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánívztahují jak na období platnosti této smlouvy, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítak na období po jejím ukončení. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 3 contracts

Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy: si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou poskytující Smluvní stranou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“); mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení, zejména osoby jednající z jejich pověření, získat při plnění této Smlouvy, vědomou činností druhé Smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé Smluvní strany. Za Důvěrné informace se vždy považují: veškeré osobní údaje, k nimž má Prodávající při plnění této Smlouvy faktický přístup, a jejichž správcem nebo zpracovatelem je Kupující (dále jen „Osobní údaje“); veškeré informace, které souvisí se zabezpečením Osobních údajů a ostatních dat ve Zboží a/nebo Software, jakož i Zboží a/nebo Software samotného. Smluvní strana, která přijala Důvěrné informace nebo které byly Důvěrné informace z jakéhokoli důvodu zpřístupněny, je povinna s odbornou péčí zachovávat jejich důvěrnost a k ochraně jejich důvěrnosti vyvíjet alespoň takové úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé Smluvní strany a neužije Důvěrné informace v rozporu s účelem této Smlouvy, a to ani pro svůj vlastní prospěch. Za třetí osoby podle věty první se nepovažují zaměstnanci Kupujícího. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítéto Smlouvě poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění se na jejich straně podílejí nebo budou podílet na plnění této Smlouvy, o povinnosti zachovávat mlčenlivost a chránit Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3podle této dohody a právních předpisů. v případě zákonem uložené Žádným ustanovením této Smlouvy nejsou dotčeny povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství Kupujícího vyplývající z právních předpisů, zejména ze zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, ze zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů a bez zbytečného odkladu vyrozumět ze zákona č. 134/2016 Sb., o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuzadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Kupní a Licenční Smlouva, Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1Důvěrnou informací se rozumí každá informace, která souvisí se Smlouvou, jejím plněním nebo kterou se Smluvní strana dozvěděla v souvislosti s plněním Smlouvy, s výjimkou informací které jsou obecně známy nebo byly zveřejněny jinak než porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. Důvěrnou informací jsou dále informace, jejichž zveřejnění nebo sdělení třetí osobě by mohlo Zákazníkovi způsobit jakoukoliv škodu nebo újmu včetně újmy reputační. Obhospodařovatel se zavazuje: zachovat mlčenlivost o důvěrných informacích; zajistit ochranu důvěrných informací před jejich vyzrazením (například nahodilé vyzrazení nebo neoprávněný přístup třetí osoby); nevyužít důvěrnou informaci ve svůj prospěch nebo ve prospěch jiné osoby. Jako výjimka z výše uvedených povinností se stanoví, že Obhospodařovatel je oprávněn poskytnout důvěrnou informaci v nezbytném rozsahu svým zaměstnancům či případně svým subdodavatelům za účelem plnění jejich pracovních nebo smluvních povinností souvisejících se splněním závazku Obhospodařovatele dle Smlouvy; osobám, které jsou samy ze zákona vázány povinností mlčenlivosti (advokáti, daňoví poradci apod.); je-li to nutné za účelem plnění právní povinnosti. Povinnosti podle tohoto článku trvají po neomezenou dobu. Tyto povinnosti končí jen, pokud se tak Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdohodnou. V případě, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné že dojde k nedovolenému zpřístupnění důvěrné informace, zavazují se Smluvní strany, že podniknou okamžité kroky k níž získaly či získají přístup v souvislosti zabránění jejímu dalšímu šíření. Zákazník se Smlouvou. Povinnost zavazuje zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío důvěrných informacích, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity které tvoří obchodní tajemství Obhospodařovatele a Obhospodařovatel je jako takové označí, pokud to není v rozporu s jejich účelem právní povinností Zákazníka; čl. 13.3 platí pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíZákazníka obdobně. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Portfolio Management Agreement, Portfolio Management Agreement

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany Dostane-li se zavazují nesdělit zhotovitel při plnění této smlouvy do kontaktu s jakýmikoliv osobními údaji či informacemi, skutečnostmi či jinými hodnotami (dále společně jen jako „chráněné údaje“), na které se vztahuje povinnost mlčenlivosti dle platných právních předpisů, nebo budou-li mu tyto při plnění jeho povinností dle této smlouvy zpřístupněny, je povinen o těchto zachovávat mlčenlivost, nezpřístupnit tyto žádné osobě, pokud neobdrží předchozí písemný souhlas od subjektu chráněných údajů. Kromě toho je zhotovitel po uplynutí platnosti této smlouvy, nebo na žádost objednatele povinen vrátit či vydat neprodleně objednateli veškeré dokumenty nebo jiné materiál, které tvoří nebo které obsahují chráněné údaje, disponuje-li jimi. 2. Chráněné údaje je zhotovitel povinen udržovat v přísné tajnosti a nebude je předávat, zpřístupňovat nebo rozšiřovat třetím stranám ani jinak nezpřístupnit třetím osobámjakékoliv osobě neoprávněné podle této smlouvy; nebude je využívat k jiným než touto smlouvou daným účelům; nebude je využívat pro svůj vlastní prospěch bez předchozího písemného souhlasu subjektu údajů a objednatel. 3. Xxxxxxxxxx se zavazuje vynaložit maximální úsilí, včetně jejich obchodních partnerůaby zajistil, jakoukoliv informaciže žádný z jeho zaměstnanců, kterému byly zpřístupněny chráněné údaje, nebude tyto sdělovat během svého zaměstnaneckého poměru u zhotovitele, ani následně po ukončení takového pracovního poměru jakékoliv osobě, která má charakter Důvěrné informace, není oprávněna mít k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvoutakovým informacím přístup. 4. Povinnost zachovávat mlčenlivost mlčenlivosti zhotovitele v plném rozsahu tohoto článku platí po celou dobu platnosti této smlouvy a také po jejím ukončení bez časového omezení (s výjimkou případů, kdy subjekt údajů a/nebo objednatel zprostí písemně zhotovitele povinnosti mlčenlivosti). 5. Závazek mlčenlivosti dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní informace, u nichž zhotovitel prokáže, že mu byly známy před jejich obdržením v souvislosti s plněním této smlouvy u objednatele; nebo byly známy široké veřejnosti před jejich získáním v souvislosti s plněním této smlouvy u objednatele nebo se následně staly známé široké veřejnosti, aniž by zhotovitel jakkoliv porušil povinnost mlčenlivosti; nebo mu chráněné údaje zpřístupnily třetí strany, na něž se nevztahuje závazek mlčenlivosti a osobám činným ve prospěch smluvní strany (napřkteré mají zákonné právo informace takto předávat. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost Veškeré skutečnosti dle tohoto odstavce je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuzhotovitel povinen prokazovat relevantními písemnými záznamy. 15.36. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyPorušení závazků zhotovitele dle tohoto smluvního článku je podstatným porušením této smlouvy a zakládá oprávnění objednatele od této smlouvy odstoupit. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Not Specified, Not Specified

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). Pro případ, že tato rámcová dohoda a/nebo dílčí kupní smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Objednatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat nejpozději do pěti (5) dnů ode dne podpisu této rámcové dohody písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na adresu xxxxxxx@xxxxxxx.xx. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. Marným uplynutím této lhůty platí, že dodavatel souhlasí s uveřejněním rámcovou dohodu a dílčí kupních smluv v případě zákonem uložené povinnosti překazit plném rozsahu nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostis anonymizací údajů, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakuchování důvěrných informací.

Appears in 2 contracts

Samples: Supply Agreement, Supply Agreement

Mlčenlivost. 15.118.1. Smluvní strany Strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovat mlčenlivost o všech skutečnostech a okolnostech týkajících se podnikání druhé Strany, včetně jejich obchodních partnerůo nichž se dozví v souvislosti s plněním Smlouvy, jakoukoliv informacizejména pokud jde o veškeré obchodní tajemství a know-how, která má charakter bez ohledu na to, zda bylo úmyslně poskytnuto nebo sděleno náhodně, písemně, elektronicky, ústně či v jiné podobě, a použít takové informace výlučně pro účely plnění Smlouvy nebo plnění svých zákonných povinností či povinností vůči správním orgánům, jak je popsáno níže. 18.2. Důvěrné informace, k níž získaly jak jsou popsány výše, mohou být prozrazeny třetím osobám pouze na základě předchozího písemného souhlasu druhé Strany. Strany jsou oprávněny sdělit důvěrné informace svým zaměstnancům, orgánům a odborným poradcům (zejména právním nebo daňovým poradcům) pouze v případech nezbytně nutných pro splnění svých právních povinností nebo pro ochranu či získají přístup řádný výkon svých práv (včetně práv plynoucích z konkrétní Smlouvy). Všichni zaměstnanci, orgány i poradci musí být v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítakovém případě vázáni povinností mlčenlivosti ve stejném rozsahu jako Strany samotné. 15.218.3. Obecná povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace: a) známé přijímající Straně před jejich poskytnutím sdělující Stranou; b) vyvinuté nezávisle jednou Stranou bez použití jakýchkoliv informací poskytnutých Stranou druhou; c) zákonně získané od třetí osoby, aniž by tím byl porušen jakýkoliv zákon nebo jakákoliv povinnost mlčenlivosti; d) které se bez zavinění kterékoliv Strany stanou veřejně známými; e) které musí být sděleny podle práva, zákona, prováděcího předpisu či obecně závazného právního pravidla nebo příkazu soudu, správního či dozorového orgánu, přičemž v takovém případě je Strana, jíž je takový příkaz adresován, povinna – pokud jí to není takovým orgánem zakázáno – vyrozumět druhou Stranu o takové povinnosti a spolupracovat s druhou Stranou v dobré víře s cílem omezit rozsah sdělovaných informací na nezbytné minimum. 18.4. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v specifikovaném rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení vypršení či zániku Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Obchodní Podmínky Pro Nákup Zboží a Služeb, Obchodní Podmínky Pro Nákup Zboží a Služeb

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany Dodavatel i Objednatel jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech tvořících obchodní tajemství druhé smluvní strany, jakož i o jiných údajích týkajících se zavazují nesdělit druhé smluvní strany, o kterých získali povědomí v souvislosti s plněním této Smlouvy, a dále také o jiných údajích, které druhá smluvní strana označí jako důvěrné. Dodavatel ani jinak nezpřístupnit třetím Objednatel nesmí tyto údaje, bez souhlasu druhé smluvní strany, sdělit či zpřístupnit jiným osobám, nebo je využít pro sebe, nebo pro jiné osoby (včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvourodinných příslušníků a osob blízkých). To neplatí o údajích obecně známých. 2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená mlčenlivosti se týká skutečností, které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, především: • skutečností obchodní povahy, zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednáníinformací o vnitřních a hospodářských poměrech a smluvních partnerech druhé smluvní strany, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny o službách poskytovaných nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné využívaných druhou smluvní stranou, informace využity o obchodní činnosti a obchodních metodách druhé smluvní strany, • skutečností výrobní povahy, • skutečností technické povahy. 3. Xxxxxxxx, v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacípodmínkami této Smlouvy, dojde k porušení povinnosti k zachování obchodního tajemství a mlčenlivosti, jde o podstatné porušení této Smlouvy a smluvní strana, která tuto povinnost porušila, uhradí ve prospěch druhé smluvní strany smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. Zaplacením smluvní pokuty není nijak dotčeno ani omezeno právo druhé smluvní strany na náhradu škody vzniklou v souvislosti s uvedeným porušením povinností. 15.24. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje Výše uvedeným není dotčeno právo Objednatele uveřejnit Smlouvu v celém rozsahu včetně všech příloh na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuprofilu zadavatele. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Příloha K Veřejné Zakázce, Příloha K Veřejné Zakázce

Mlčenlivost. 15.112.1 Není-li dále stanoveno jinak, je prodávající povinen během plnění Smlouvy i po uplynutí doby, na kterou je Xxxxxxx uzavřena, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od kupujícího v souvislosti s jejím plněním. Smluvní strany Této povinnosti může prodávajícího zprostit pouze kupující. Zproštění povinnosti mlčenlivosti musí být učiněno písemně. Výše uvedenou povinností mlčenlivosti není dotčena možnost kupujícího uvádět činnost, dle Smlouvy jako svou referenci ve svých nabídkách v zákonem stanoveném rozsahu, popřípadě rozsahu stanoveném kupujícím. 12.2 Prodávající se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazuje, včetně jejich obchodních partnerůže pokud v souvislosti s realizací Smlouvy přijde on, jakoukoliv informacijeho pověření zaměstnanci nebo osoby, která má charakter Důvěrné informacekteré oprávněně pověřil prováděním povinností, k níž získaly či získají přístup dle Smlouvy do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvouzpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) - GDPR (dále jen „GDPR“) a zákona č. Povinnost 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, respektive zákona, jenž bude do českého právního řádu GDPR implementovat (adaptační zákon) (dále jen „Předpisy GDPR“) učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, nebo jinému zneužití, jakož aby i jinak neporušil Předpisy GDPR. Prodávající je povinen zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, kterým jejichž zveřejnění by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení Smlouvy. 12.3 Povinnost mlčenlivosti a závazek k ochraně informací dle odst. 12.1. a 12.2. tohoto článku se nevztahuje na: - informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, - informace získané na základě postupu nezávisle na Smlouvě nebo druhé smluvní straně, pokud je prodávající schopen tuto skutečnost doložit, - informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany a to bez ohledu na důvod skončení- informace, nedohodnou-li u kterých povinnost jejich zpřístupnění ukládá právní předpis. 12.4 Prodávající se smluvní strany jinakzavazuje uhradit kupujícímu či třetí straně, kterou porušením svých povinnosti mlčenlivosti poškodí, veškeré škody tímto porušením způsobené. Povinnosti prodávajícího, vyplývající z ustanovení příslušných právních předpisů o ochraně utajovaných informací nejsou ustanoveními tohoto článku dotčeny.

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Smlouva, Rámcová Smlouva

Mlčenlivost. 15.1. 6.3.1 Smluvní strany se vzájemně zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této Smlouvy, včetně a to zejména o skutečnostech, které tvoří jejich obchodních partnerůobchodní tajemství a důvěrné informace. 6.3.2 Za důvěrné informace smluvní strany považují ty skutečnosti provozní či obchodní povahy, jakoukoliv informacikteré se kterákoli smluvní strana dozví v souvislosti s činností dle Smlouvy, která má charakter Důvěrné ledaže jde o informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli které jsou veřejně dostupné. 6.3.3 Za porušení obchodního tajemství a důvěrných informací je kvalifikováno jednání, kterým by Důvěrné jímž jedna smluvní strana jiné osobě neoprávněně sdělí, zpřístupní, pro sebe nebo pro jiného využije obchodní tajemství či důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity získané při své činnosti od druhé smluvní strany, pokud je to v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům zájmy druhé smluvní strany, a učiní tak bez jejího souhlasu. 6.3.4 Porušením povinnosti mlčenlivosti není: a) poskytnutí chráněných informací v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám činným ve prospěch smluvní strany majícím ze zákona právo na tyto informace a kontrolu činnosti smluvních stran; b) poskytnutí chráněných informací osobám ze zákona vázaných povinností mlčenlivostí (např. advokátůmnotář, auditorůmadvokát, znalcům daňový poradce); c) použití chráněných informací v souladu s touto Smlouvou nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany smlouvami na ni navazujícími v souvislosti se Smlouvou)s plněním závazků z této Smlouvy; d) poskytnutí dat Objednatele či umožnění přístupu k těmto datům třetím osobám za účelem odstraňování vad aj. popř. rozšíření Služeb Objednatele, za podmínkypouze však v nezbytném rozsahu, přičemž Zhotovitel je povinen poučit tyto osoby o tom, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOPjde o důvěrné informace Objednatele; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo e) jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci použití chráněných informací s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti6.3.5 Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, které obsahuje tento článek VOPpokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se nestanou dané informace veřejně dostupnými. 6.3.6 V případě porušení povinnosti mlčenlivosti se smluvní strana, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvykterá povinnost porušila, zavazuje uhradit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč, a to bez ohledu za každý případ porušení. Smluvní pokuta je splatná na důvod skončenívýzvu poškozené smluvní strany, nedohodnou-li se a to do 14 dnů ode dne jejího doručení. Smluvní strana je oprávněna požadovat smluvní strany jinakpokutu v celé výši, částečně nebo smluvní pokutu vůbec nepožadovat.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.18.1 Na základě účinnosti této Rámcové smlouvy mohou strany získat přístup k informacím, které budou považovat vzhledem k druhé straně za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní Strany souhlasí, že zveřejní takové informace pouze z důvodu plnění povinností plynoucích z této Rámcové smlouvy. Důvěrné informace jsou omezeny na podmínky a ceny uvedené v této Rámcové smlouvě a Objednávkách zadaných podle Rámcové smlouvy a na veškeré informace, které budou jasně označeny jako důvěrné v době předání. 8.2 Důvěrné informace kterékoli strany nebudou zahrnovat informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně přístupné, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání druhé strany; (b) byly zákonně drženy druhou stranou před jejich zveřejněním a nebyly obdrženy druhou stranou přímo ani nepřímo od strany, která je zveřejnila; (c) budou zákonným způsobem poskytnuty druhé straně třetí stranou bez omezení v souvislosti s jejich zveřejněním; nebo (d) je druhá strana získá v rámci nezávislého vývoje. 8.3 Strany se zavazují, že budou zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé strany po dobu tří (3) let od data jejich sdělení. Obě strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazují, včetně jejich obchodních partnerůže zpřístupní důvěrné informace pouze těm zaměstnancům nebo zástupcům, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup kteří jsou povinni je zachovávat v utajení. Strany nejsou nijak omezeny v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánízveřejněním podmínek nebo cen uvedených v této Rámcové smlouvě či Objednávek podle této Rámcové smlouvy v žádném právním řízení, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny ke kterému dojde v souvislosti s touto Rámcovou smlouvou nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacína základě zákona. 15.28.4 V rozsahu, v jakém v rámci jakékoli Nabízené služby objednané v souladu s Rámcovou smlouvou Zákazník poskytne Oracle Osobní údaje (jak je tento výraz definován v příslušných podmínkách ochrany osobních údajů a ve Smlouvě o zpracování osobních údajů (viz definice níže)), Oracle dodrží následující požadavky: a. příslušné podmínky Oracle v oblasti ochrany osobních údajů, které se vztahují na dané Nabízené služby a které jsou dostupné na adrese xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx; b. odpovídající administrativní, fyzická, technická a jiná bezpečnostní opatření a další vhodné aspekty správy systému a obsahu, které jsou dostupné na adrese xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx; a c. příslušnou verzi Smlouvy o zpracování osobních údajů pro služby Oracle (dále jen “Smlouva o zpracování osobních údajů”). Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Verze Smlouvy o zpracování osobních údajů platná pro Vaši Objednávku je dostupná na adrese xxxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx a je do tohoto dokumentu začleněna odkazem. Smlouva o zpracování osobních údajů se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, vzdělávací služby a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství Cloudové datové služby Oracle podle Přílohy D. Vaše Objednávka Nabízených služeb může zahrnovat další a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuspecifičtější podmínky ochrany osobních údajů. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Prováděcí Smlouva, General Terms and Conditions

Mlčenlivost. 15.1II.1 Důvěrné informace jsou pokládány za důvěrný údaj nebo sdělení ve smyslu § 1730, odst. Smluvní 2 občanského zákoníku a současně za obchodní tajemství zadavatele ve smyslu § 504 občanského zákoníku. Zadavatel a účastník se touto dohodou zároveň smluvně zavazují s důvěrnými informacemi nakládat způsobem určeným touto dohodou, přičemž účastník je povinen zachovávat o nich mlčenlivost a chránit je vůči prozrazení bez zákonného nebo touto dohodou sjednaného důvodu. Účastník prohlašuje, že je si vědom, že důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, jsou důvěrné a zavazuje se: důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, používat výhradně pro účely vypracování a podání nabídky do zakázky; udržovat přísnou důvěrnost důvěrných informací, resp. důvěrných dokumentů; nezneužít důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, nepoužít důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, ve svůj prospěch (vyjma prospěchu plynoucího z účasti v zadávacím řízení na zakázku), ve prospěch třetí osoby (vyjma subdodavatele účastníka nebo společného dodavatele, se kterým bude účastník případně podávat společnou nabídku ve vztahu k prospěchu plynoucího z účasti v zadávacím řízení na zakázku) nebo v neprospěch zadavatele ani třetích osob, bez předchozího písemného souhlasu zadavatele neposkytnout získané důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, třetím osobám s výjimkou svých pověřených osob, které prokazatelně potřebují důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, znát k zajištění vypracování a podání nabídky do zakázky; před poskytnutím důvěrných informací, resp. důvěrných dokumentů, pověřeným osobám musí účastník zajistit, aby si tyto byly vědomy povinností účastníka při zacházení s důvěrnými informacemi, resp. důvěrnými dokumenty, dle této dohody a aby jimi byly tyto povinnosti dodržovány; archivovat důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty odděleně od ostatních dokumentů. II.2 Ustanovení článku II.1 se nevztahuje na důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty či jejich obsah: které jsou v době poskytnutí účastníkovi veřejně známé nebo dostupné z veřejných zdrojů, nebo se takovými stanou po předání účastníkovi, aniž by došlo k porušení této dohody ze strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámúčastníka nebo jeho pověřené osoby; nebo které má účastník k dispozici v době jejich poskytnutí, včetně jejich obchodních partnerůa které nebyly účastníkem získány pod závazkem mlčenlivosti; nebo u kterých může účastník nebo jeho pověřená osoba prokázat, jakoukoliv informaciže je získala po uzavření této dohody od třetí strany (s výjimkou případů, kdy jsou informace předávány jménem zadavatele nebo zadavatelem pověřených osob), která má charakter Důvěrné je oprávněna takové informace poskytovat a která tyto důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup resp. důvěrné dokumenty, nezískala od zadavatele nebo zadavatelem pověřených osob. V případě pochybností, zda se uplatní výše uvedená výjimka, se má za to, že výjimka dána není, v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánítakovém případě je účastník nebo jeho pověřená osoba povinna vyžádat si písemný pokyn zadavatele, kterým by Důvěrné se bude řídit. II.3 V případě, že bude účastník nebo jeho pověřená osoba požádána nebo vyzvána soudem, legislativním, regulačním nebo správním orgánem k vydání důvěrných dokumentů, musí o tom účastník nebo jeho pověřená osoba okamžitě informovat zadavatele, a to ještě před tím, než důvěrné dokumenty v zákonném rozsahu takto poskytne (a v případě, že zákon zakazuje zadavatele takto předem informovat, účastník je povinen zadavatele informovat co nejdříve to bude právně možné) a pak: může účastník či jeho pověřená osoba příslušnému orgánu poskytnout tu část důvěrných dokumentů, které musí dle zákona poskytnout, a musí vynaložit veškeré úsilí, aby tento orgán i nadále s důvěrnými dokumenty nakládal jako s důvěrnými; a účastník neponese odpovědnost za poskytnutí těchto důvěrných dokumentů s výjimkou případů, kdy byly informace byly jakoukoliv formou sděleny vyžádány z důvodu předchozího zveřejnění důvěrných dokumentů účastníkem nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity jeho pověřenou osobou v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítouto dohodou. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům II.4 Hodlá-li účastník nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno pověřená osoba podat námitky či stížnost ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň zadávacímu řízení na zakázku k Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, mohou sdělit důvěrné informace dotčenému úřadu bez předchozího souhlasu zadavatele nebo bez předchozího sdělení takové skutečnosti zadavateli, avšak pouze v rozsahu ustanovenínezbytném pro podání námitek či stížnosti. To samé platí ve vztahu k případné správní žalobě proti konečnému rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. II.5 Poskytnutí důvěrných informací, resp. důvěrných dokumentů, zadavatelem účastníkovi nezavazuje účastníka k tomu, aby podal nabídku do zakázky. II.6 Účastník souhlasí, že na žádost zadavatele nebo osoby pověřené zadavatelem, účastník a/nebo její pověřené osoby kdykoli a bezodkladně: vrátí zadavateli veškeré poskytnuté důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2existují ve fyzické formě (a to včetně např. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnostidůvěrných dokumentů zaznamenaných na počítačových discích či jiných elektronických médiích) včetně všech kopií a výňatků; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství zničí veškeré analýzy, kompilace, studie a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostidalší dokumenty, které obsahuje tento článek VOPvznikly na základě důvěrných informací, zůstávají resp. důvěrných dokumentů, nebo tyto důvěrné informace odráží; a písemně zadavateli či osobě pověřené zadavatelem potvrdí, že veškeré důvěrné informace, resp. důvěrné dokumenty byly vráceny a že všechny analýzy, kompilace, studie a další dokumenty, které vznikly na základě důvěrných informací, resp. důvěrných dokumentů, nebo tyto důvěrné informace odráží, byly zničeny, s výjimkou případů, kdy je účastník či jeho pověřená osoba povinna tyto důvěrné dokumenty archivovat v platnosti i souladu s příslušnými zákony, předpisy či nařízeními, nebo v souladu požadavky příslušného soudního, vládního, dozorového nebo regulačního orgánu nebo v souladu s vnitřními nařízeními za předpokladu, že se povinnosti plynoucí z této dohody budou na takto zadržené důvěrné dokumenty vztahovat po ukončení Smlouvycelou dobu archivace u účastníka či pověřené osoby, a to bez ohledu na důvod skončenídobu trvání této dohody. II.7 Účastník odpovídá zadavateli za škody, nedohodnou-li které mu způsobí v souvislosti s porušením této dohody. Účastník se smluvní zavazuje zadavateli nahradit takto vzniklou škodu nejpozději do dvacetijedna (21) dní ode dne, kdy obdrží písemnou výzvu zadavatele k její úhradě včetně uvedení důvodu vzniku a výše této škody. V případě porušení povinností uvedených v čl. II této dohody ze strany jinakpověřené osoby, je zadavateli za toto porušení odpovědný v plném rozsahu účastník.

Appears in 2 contracts

Samples: Dohoda O Mlčenlivosti, Confidentiality Agreement

Mlčenlivost. 15.1Důvěrnou informací se rozumí každá informace, která souvisí se Smlouvou, jejím plněním nebo kterou se Smluvní strana dozvěděla v souvislosti s plněním Smlouvy, s výjimkou informací, které jsou obecně známy nebo byly zveřejněny jinak než porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. Důvěrnou informací jsou dále informace, jejichž zveřejnění nebo sdělení třetí osobě by mohlo Zákazníkovi způsobit jakoukoliv škodu nebo újmu včetně újmy reputační. Správce se zavazuje: zachovat mlčenlivost o důvěrných informacích; zajistit ochranu důvěrných informací před jejich vyzrazením (například nahodilé vyzrazení nebo neoprávněný přístup třetí osoby); nevyužít důvěrnou informaci ve svůj prospěch nebo ve prospěch jiné osoby. Jako výjimka z výše uvedených povinností se stanoví, že Správce je oprávněn poskytnout důvěrnou informaci v nezbytném rozsahu: svým zaměstnancům či případně svým subdodavatelům za účelem plnění jejich pracovních nebo smluvních povinností souvisejících se splněním závazku Správce dle Smlouvy; osobám, které jsou samy ze zákona vázány povinností mlčenlivosti (advokáti, daňoví poradci apod.); kontrolním orgánům Burzy cenných papírů Praha, a.s., popř. CDCP, a to veškeré informace týkající se obchodování s Cennými papíry Zákazníka na Burze, včetně jeho osobních údajů; v souladu s příslušnými ustanoveními Zákona o bankách a v případech tam uvedených zpřístupnit informace týkající se majetkového účtu nebo peněžního účtu, bez souhlasu Zákazníka; v takovém případě je však Správce povinen o této skutečnosti neprodleně Zákazníka informovat; je-li to nutné za účelem plnění právní povinnosti. Povinnosti podle tohoto článku trvají po neomezenou dobu. Tyto povinnosti končí jen, pokud se tak Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdohodnou. V případě, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné že dojde k nedovolenému zpřístupnění důvěrné informace, zavazují se Smluvní strany, že podniknou okamžité kroky k níž získaly či získají přístup v souvislosti zabránění jejímu dalšímu šíření. Zákazník se Smlouvou. Povinnost zavazuje zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío důvěrných informacích, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity které tvoří obchodní tajemství Správce a Správce je jako takové označí, pokud to není v rozporu s jejich účelem právní povinností Zákazníka; odstavec 6.3 platí pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2Zákazníka obdobně. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění Za porušení povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenípodle tohoto článku VI. se nepovažuje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2pokud Banka sdělí důvěrné informace obchodní společnosti Société Générale, S.A., se sídlem 29, bld. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuXxxxxxxxx, 75009 Paris, France. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Úschově a Správě Cenných Papírů a Vypořádání Obchodů S Nimi, Smlouva O Úschově a Správě Cenných Papírů a Vypořádání Obchodů S Nimi

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvous Rámcovou Zasílatelskou smlouvou, nebo Zasílatelskou smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP Podmínek znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Podmínek se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se SmlouvouZasílatelskou smlouvou), za podmínkyPodmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOPPodmínek; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOPPodmínek, zůstávají v platnosti i po ukončení SmlouvyZasílatelské smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní 8.1 Obě smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o všech důvěrných skutečnostech, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup které se dozvěděli v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánís touto smlouvou a chránit důvěrnost informací druhé strany před jejich neoprávněným užitím třetími stranami, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity a to jak v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíprůběhu, tak i po skončení trvání smlouvy. 15.28.2 Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny. Za důvěrné informace se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací:nepovažují informace o uzavření a ukončení této smlouvy včetně uvedení obchodních referencí. 15.2.1. zaměstnancům 8.3 Na žádost smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátůmkterá důvěrné informace poskytla, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná druhá smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostiinformace vrátit nebo poskytnuté důvěrné informace zničit, které obsahuje tento článek VOPvčetně veškerých jejich, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyelektronických kopií, a to bez ohledu na důvod skončeníformu, nedohodnou-li ve které byly tyto informace poskytnuty. 8.4 Dodavatel se smluvní zavazuje, že technické informace týkající se přístupu ke službám poskytujícím Odběrateli na základě této smlouvy, jako jsou adresy, hesla apod., sdělí pouze osobám uvedeným v této smlouvě. Seznam dalších kontaktů Zákazníka může být přílohou či dodatkem k této smlouvě. 8.5 Smluvní strany jinaktímto potvrzují, že důvěrné informace jsou považovány za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku.

Appears in 2 contracts

Samples: Telecommunications, Telecommunications

Mlčenlivost. 15.11. Strany se zavazují, že budou zachovávat naprostou mlčenlivost o všech důvěrných a utajovaných informacích a skutečnostech, o kterých se dozví v souvislosti s touto smlouvou. Třetí osobě lze takovéto informace a skutečnosti poskytnout pouze je-li to nezbytné pro plnění této smlouvy, a teprve poté, co byla zavázána povinností mlčenlivosti nejméně v rozsahu a za podmínek tohoto článku. Povinnost mlčenlivosti trvá i 2 roky po ukončení doby licence dle této smlouvy. 2. V případě pochybností, zda určitá informace nebo skutečnost je považována za důvěrnou či nikoliv, požádá příslušná smluvní strana druhou stranu o vysvětlení a do doby, než obdrží vyjádření, bude s předmětnou informací nebo skutečností nakládat jako s důvěrnou. 3. Bude-li jedna ze smluvních stran povinna porušit závazek mlčenlivosti na základě právního předpisu, sdělí to obratem písemně druhé straně. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné takovém případě dohodnou na nejvhodnějším způsobu zpřístupnění předmětné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacískutečnosti. 15.24. Povinnost Smluvní strana odpovídá za porušení závazku mlčenlivosti dle těchto VOP všemi osobami, jimž k důvěrným a utajovaným informacím umožnila přístup. 5. Závazek mlčenlivosti se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenískutečnosti, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. jsou nebo se stanou známými jinak, než v případě zákonem uložené povinnosti překazit důsledku porušení tohoto nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranujiného (smluvního či zákonného) závazku mlčenlivosti. 15.36. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci Ujednání tohoto článku nevylučuje ochranu obchodního tajemství dle § 504 NOZ. 7. Za každé jednotlivé porušení závazku mlčenlivosti uhradí strana porušující druhé smluvní stranystraně na její žádost smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Mlčenlivost. 15.113.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani Termín „Důvěrné informace“ používaný v tomto dokumentu znamená veškeré informace sdělené ústně, digitálně, vizuálně, písemně nebo jinak nezpřístupnit třetím osobámpřed datem uzavření Objednávky nebo po něm a označené nebo označené jako ‘Důvěrné‘ nebo podobně, jako například, ale ne pouze, výkresy, náčrty, specifikace, technické údaje, výpočty, záznamové listy, modely, zprávy, rady, včetně jejich obchodních partnerůinformací týkajících se stávajícího nebo navrhovaného budoucího podnikání, jakoukoliv informacivynálezů, která má charakter Důvěrné informaceřešení, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednáníprovozů nebo vývoje, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných technologie, duševního vlastnictví, patentů, autorských práv, ochranných známek a finančních informací. 15.213.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Dodavatel se nevztahuje na zpřístupnění zavazuje zachovat přísnou mlčenlivost o všech Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, informacích a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění povinen používat tyto Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3pouze pro účely provádění Díla. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté Dodavatel může sdělit potřebné Důvěrné informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či pouze těm členům Dodavatelovy skupiny, kteří důvodně potřebují Důvěrné informace znát k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostitomu, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyaby mohli provádět Dílo, a to pod podmínkou, že jsou vázáni závazkem mlčenlivosti v rozsahu uvedeném v těchto Podmínkách. Veškeré Důvěrné informace jsou a stále zůstanou majetkem Odběratele nebo Odběratelovy skupiny a na žádost je Xxxxxxxxx povinen všechny Důvěrné informace vrátit Odběrateli. 13.3. Aniž by tím byla dotčena jiná práva a opravné prostředky, které má Odběratel jinak ze zákona k dispozici, Dodavatel uznává, že jakékoliv dostupné opravné prostředky mohou být přiměřené na ochranu Odběratele proti skutečnému nebo hrozícímu sdělení Důvěrných informací a že Xxxxxxxxx je oprávněn požadovat soudní příkaz bez ohledu prokázání skutečné škody. Dodavatel je povinen odškodnit a zbavit Xxxxxxxxxx odpovědnosti za veškeré porušení tohoto ustanovení. 13.4. Dodavatelovy závazky ohledně Důvěrných informací se nevztahují na důvod skončeníDůvěrné informace: i) které jsou nebo se stanou veřejné známé, nedohodnou-li se aniž by byly porušeny tyto Podmínky Dodavatelem nebo jeho zástupci, ii) které jsou Xxxxxxxxxx známy před jejich sdělením Odběratelem, iii) které Dodavatel získá od Třetí strany, která zákonně tyto Důvěrné informace vlastní, ale pouze pokud takové sdělení Důvěrných informací neporušuje smluvní nebo zákonné povinnosti takové Třetí strany jinakvůči Odběrateli nebo naopak, a iv) jejichž sdělení je požadováno na základě soudního rozhodnutí nebo žádost regulačních orgánů. V takovém případě je Dodavatel v souladu s Článkem 13.4 odst. iv) povinen okamžitě Odběrateli podrobné písemně oznámit takový požadavek, aby mohl Xxxxxxxxx požadovat ochranný příkaz, soudní zákaz nebo jiný vhodný opravný prostředek.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch smluvní strany zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvoudále jen „zákon o registru smluv“), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňuje tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany si sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zavazují nezneužít zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke svému prospěchu zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4jejímu zaplacení dodavateli. PovinnostiV případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOPnaplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, zůstávají pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v platnosti i po ukončení Smlouvyplném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakuchování důvěrných informací.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.15.1. Zpracovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o zpracovávaných osobních údajích, zejména je nesmí zveřejňovat, šířit, či předávat dalším osobám mimo osoby v zaměstnaneckém poměru se Zpracovatelem nebo jiným oprávněným osobám, jež jsou zpracováním osobních údajů pověřeny v souladu s touto Smlouvou, Nařízením a Zákonem. Zpracovatel je povinen zajistit, aby také jeho zaměstnanci a jiné oprávněné osoby dodržovali závazek mlčenlivosti dle bodu 5. Smlouvy. Tato povinnost Zpracovatele trvá i po skončení tohoto smluvního vztahu. 5.2. Správce souhlasí v souladu s ust. čl. 28 odst. 2. Nařízení, aby Zpracovatel zapojil do zpracování osobních údajů i další zpracovatele. V případě že Zpracovatel bude mít v úmyslu do zpracování zapojit dalšího zpracovatele, nebo jej nahradit, zavazuje se Správce Zpracovatele písemně informovat o veškerých zamýšlených změnách týkajících se přijetí dalších zpracovatelů, nebo jejich nahrazení, a poskytne tak Správci příležitost vyslovit vůči těmto změnám námitky, které může Správce uplatnit u Zpracovatele ve lhůtě 5 pracovních dnů. Nesdělí-li Správce Zpracovateli námitky v uvedené lhůtě, má se za to, že se zapojením dalšího zpracovatele nebo s jeho nahrazením souhlasí. V případě vyslovení námitek Správce nového zpracovatele nezapojí nebo stávajícího nenahradí dříve, nežli k tomu obdrží výslovný písemný souhlas ze strany Správce. V případě, že nedojde k vypořádání námitek do 30 dnů od jejich sdělení dohodou Smluvních stran, mají obě Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich právo vypovědět smlouvu o zhotovení EasyShop a poskytování EasyShop a souvisejících služeb uvedenou v ust. čl. 1. odst 1.1 této Smlouvy za podmínek stanovených v ust. čl. 3.13 všeobecných obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvoupodmínek. Povinnost Zánikem smlouvy o zhotovení EasyShop a poskytování EasyShop a souvisejících služeb zaniká i tato Smlouva. 5.3. Zpracovatel je dále povinen zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu o bezpečnostních opatřeních přijatých k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyzabezpečení ochrany osobních údajů, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinaki po skončení tohoto smluvního vztahu.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zpracování Osobních Údajů

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit zachovávat vůči třetím osobámosobám mlčenlivost o informacích, včetně jejich obchodních partnerůkteré získají v průběhu plnění této smlouvy vyjma situací, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné kdy obdrží od druhé strany písemné svolení. Za důvěrnou informaci se pro účely této smlouvy považují všechny informace, k níž získaly či získají přístup které jedna strana získala v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní průběhu plnění smlouvy od druhé strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátůmto i když se nejedná o obchodní tajemství dle občanského zákoníku, auditorůmstejně tak i know-how, znalcům nebo osobámkterým se rozumí všechny poznatky obchodní, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou)výrobní, za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítechnické a ekonomické povahy související s činností druhé strany, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3Poskytovatel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti všechny osoby, které se budou podílet na poskytování služeb dle této smlouvy včetně osob třetích stran, které mohou být přizvány po předchozím písemném souhlasu objednatele. Poskytovatel před podpisem této smlouvy předloží doklady zavazující jeho zaměstnance, kteří se budou podílet na plnění předmětu smlouvy k mlčenlivosti o informacích získaných u objednatele. Totožný doklad je poskytovatel povinen předložit i v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství případě, kdy pověří nového zaměstnance plněním předmětu této smlouvy. Komunikace vztahující se k této smlouvě bude probíhat pouze prostřednictvím osob oprávněných dle čl. V. odst. 2. jednat jménem smluvních stran. Trvání mlčenlivosti není omezeno trváním této smlouvy a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3trvá i po jejím zániku. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že předmětem této smlouvy není přenos či zpracování osobních údajů. Nicméně poskytovatel se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či zavazuje v souvislosti s předmětem plnění této smlouvy, že pověření pracovníci, kteří i přesto přijdou do styku s osobními/citlivými údaji ve smyslu zákona č. 110/2019 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé jejich neoprávněnému užití, změně, zcizení, ztrátě, zničení nebo neoprávněným přenosům. Pokud poskytovatel poruší svoji povinnost mlčenlivosti, je objednatel oprávněn požadovat po poskytovateli smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, pokutu a to bez ohledu jednorázově ve výši 30.000,- Kč. Smluvní pokutu, sjednanou touto smlouvou, zaplatí povinná strana nezávisle na důvod skončenízavinění a na tom, nedohodnou-li zda a v jaké výši vznikne druhé straně škoda, kterou lze vymáhat samostatně. Omezení výše náhrady škody v jakémkoliv směru se smluvní strany jinakvšak nepřipouští.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Mlčenlivost. 15.114.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.214.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.114.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.214.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.314.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.314.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.414.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.114.1. Všechny informace, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické, nebo jiné podobě, které byly či budou poskytnuty druhé ze smluvních stran, nebo jejím jménem v souvislosti s plněním této smlouvy, nebo informace se kterými se smluvní strany při výkonu smluvních povinností náhodně setkají, vyjma informací veřejných (viz následující článek této smlouvy), budou smluvní strany pokládat za neveřejné, a budou s nimi takto nakládat. Tyto informace budou mít smluvní režim vztahující se na informace důvěrné, především ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 a důvěrných informací ve smyslu § 1730 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a musí s nimi být nakládáno v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů. 14.2. Veřejnými informacemi jsou: a) Informace, které se staly obecně dostupnými veřejnosti jinak než následkem jejich zpřístupnění přímo či nepřímo smluvními stranami, nebo b) Informace, které smluvní strany získají jako informace nikoliv neveřejného charakteru z jiného zdroje, avšak pouze v případě, že smluvní strany veřejnost takové informace nejprve ověřily u druhé smluvní strany, jinak jde o informaci neveřejnou. 14.3. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup použít neveřejné informace výhradně v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3plněním této smlouvy. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu dále zavazují, že ony ani osoby, které jsou s nimi přímo či nepřímo majetkově propojeny, ani jejich zástupci, zaměstnanci, zmocněnci, mandatáři nebo jiné osoby, které byly smluvními stranami seznámeny s neveřejnými informacemi, je nezpřístupní žádné třetí osobě s výjimkou případů, kdy: a) Je zveřejnění neveřejné informace vyžadováno zákonem nebo jinými platnými právními předpisy nebo; b) Kdy zveřejnění těchto neveřejných informací je vysloveně touto smlouvou povoleno nebo; c) V případě, kdy zveřejnění těchto neveřejných informací bude předem písemně odsouhlaseno smluvními stranami. 14.4. Smluvní strany se zavazují, že její zaměstnanci, konzultanti, zástupci a mandatáři (dále jen „zaměstnanci“) budou s neveřejnými informacemi zacházet náležitým způsobem a v souladu s touto smlouvou. Smluvní strany se zavazují, že pokud přijdou její zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušili tento zákon. Smluvní strany nesou plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jejich strany. 15.414.5. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti Závazky smluvních stran dle výše uvedených ustanovení trvají i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakskončení účinnosti této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Příkazní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1. 13.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzacházet důvěrně s veškerými informacemi označenými při poskytnutí předávající smluvní stranou jako obchodní tajemství nebo důvěrné, včetně jejich obchodních partnerůpřípadně s informacemi, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým jejichž zpřístupnění by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům mohlo způsobit újmu předávající smluvní stranystraně, a dále s informacemi vyplývajícími z projektů, a to zejména výkresy, zkušenostmi, podklady, informacemi konkrétní či obecné povahy o projektech a jejich výsledcích, výsledky výzkumu a vývoje, které byly jako obchodní tajemství nebo důvěrné označeny předávající smluvní stranou, (dále jen „obchodní tajemství a důvěrné informace smluvních stran“) a neposkytovat je třetím osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti bez předchozího písemného souhlasu příslušné smluvní strany ani je nepoužívat pro jiné účely než pro úkoly převzaté v souvislosti se Smlouvou)rámci této smlouvy, za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství případně pro vlastní nekomerční výukové a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuvýzkumné účely. 15.3. 13.2 Smluvní strany se zavazují nezneužít informovat všechny zaměstnance či jiné osoby podílející se na řešení projektů, které jsou ve vztahu ke svému prospěchu smluvním stranám, budou-li mít přístup k informacím vyplývajícím z projektů a k obchodnímu tajemství a důvěrným informacím smluvních stran, o závazcích přijatých v této smlouvě a rovněž je zavázat povinností mlčenlivosti o těchto skutečnostech, zapracované do pracovní či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé jiné obdobné smlouvy či separátně upravené ve smlouvě nepojmenované, přičemž závazek pracovníků bude trvat rovněž po skončení smluvního vztahu mezi takovým pracovníkem na straně jedné a té smluvní strany, pro niž bude činný, na straně druhé. 15.413.3 Závazek mlčenlivosti smluvních stran dle tohoto odstavce se nevztahuje na znalosti, zkušenosti, podklady, informace a výsledky vědy a výzkumu, (i) pokud náležejí k informacím obecně přístupným, tj. Povinnostiběžně přístupným veřejnosti; nebo (ii) které smluvní strana prokazatelně měla, které obsahuje tento článek VOPještě než jí byly jinou smluvní stranou sděleny či předány; a (iii) na sdělování informací, zůstávají podkladů, zkušeností a výsledků vědy a výzkumu mezi smluvními stranami navzájem v platnosti i po ukončení Smlouvyrámci spolupráce dle této smlouvy, a to bez ohledu nebo sdělování, k němuž je smluvní strana povinna na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakzákladě právních předpisů nebo rozhodnutí soudů či orgánů veřejné správy.

Appears in 1 contract

Samples: Partnership Agreement

Mlčenlivost. 15.1Smluvní strany souhlasí s tím, že podepsaná Smlouva (včetně Příloh), jakož i její text, může být v elektronické podobě zveřejněn v registru smluv, na internetových stránkách Zadavatele, na profilu Zadavatele ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách, a dále v souladu s povinnostmi vyplývajícími z jiných právních předpisů, a to bez časového omezení. Zadavatel se zavazuje, že Xxxxxxx v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., zákona o registru smluv, uveřejní v registru smluv. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak udržovat v tajnosti, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobámosobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., včetně jejich obchodních partnerůo svobodném přístupu k informacím, jakoukoliv informacive znění pozdějších předpisů, která má charakter Důvěrné není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace: veškeré informace poskytnuté Poskytovatelem Zadavateli v souvislosti s plněním této Smlouvy (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Smlouvy zveřejňovaném dle odst. 1) tohoto článku); informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti na která se Smlouvouvztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; veškeré další informace, které budou Zadavatelem označeny jako diskrétní ve smyslu ustanovení Zákona o zadávání veřejných zakázek. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto uvedená v tomto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1informace: které je Xxxxxxxxx povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. zaměstnancům smluvní strany106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím ve znění pozdějších předpisů; jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak, a osobám činným ve prospěch smluvní než porušením právních povinností ze strany (např. advokátůmněkteré ze Smluvních stran; u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, auditorůmže mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Zadavatele, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), avšak pouze za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; které budou Poskytovatelem po uzavření této Smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenínim nijak vázána.; Jako s Diskrétními informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2splňují podmínky uvedené v odst. 2 tohoto článku, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí Zadavatele, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné se týkají Zadavatele či plnění této Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje, že Diskrétní informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3užije pouze za účelem plnění této Smlouvy. K jinému použití je třeba předchozí písemné svolení Zadavatele. Poskytovatel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Zadavatele nejméně ve stejném rozsahu, v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana jakém je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3tomto smluvním vztahu zavázán sám. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti Povinnost zachování mlčenlivosti trvá i po ukončení Smlouvy, a to dobu 5 let od skončení této Smlouvy bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakzánik ostatních závazků ze Smlouvy. Závazky vyplývající z tohoto článku včetně závazků vyplývajících z odst. 1 není Poskytovatel oprávněn vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Poradenských Služeb

Mlčenlivost. 15.11. Každá ze smluvních stran zpřístupní obsah této smlouvy a informace týkající se jejího předmětu pouze těm zaměstnancům, pracovníkům, společníkům, akcionářům a odborným poradcům, kteří ji potřebují znát v souvislosti s plněním úkolů dle této smlouvy. 2. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které a) jsou veřejně známé; b) se stanou veřejně známými jinak, než porušením ustanovení této smlouvy; c) jsou oprávněně v dispozici druhé smluvní strany před jejich poskytnutím této smluvní straně; d) smluvní strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti. 3. Smluvní strany jsou dále povinny poskytovat informace v rozsahu a způsobem, který vyžadují obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. Odběratel je pak dále oprávněn, aniž by se jednalo o porušení této Smlouvy, poskytnout informace o existenci této Smlouvy a jejích podmínkách, včetně výše obdrženého bonusu, svému zřizovateli a v případě, že se dodávané zboží váže k technologiím s platným risk-sharingovým či cost-sharingovým schématem též zdravotním pojišťovnám. 4. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámtímto dohodly, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup že v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkypřípadě, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu nutné uveřejnit tuto smlouvu podle ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv"), je k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranujejímu uveřejnění povinen odběratel. 15.35. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranydále konstatují, že příloha č. 1 a část přílohy č. 2 spadá do rozsahu výjimek z povinnosti uveřejnění dle § 3 odst. 2 písm. b) zákona o registru smluv. Část obsahu přílohy č. 2 tvoří obchodní tajemství dodavatele. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Volume Bonus Agreement

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody ěi případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon ěi jiný obecně závazný předpis, zejména zákon ě. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňovám těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňuje tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. 17.3 Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejněm této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda ěi dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu ěi dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění ěi opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě ěi dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v případě zákonem uložené plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět uveřejnění dle zákona o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuregistru smluv. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany17.4 Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany souhlasí s tím, že podepsaná Smlouva (včetně příloh), jakož i její text, mohou být v elektronické podobě zveřejněny v registru smluv, na internetových stránkách Zadavatele, na profilu Zadavatele ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách, a dále v souladu s povinnostmi vyplývajícími z jiných právních předpisů, a to bez časového omezení. Zadavatel se zavazuje, že Xxxxxxx v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., zákona o registru smluv, uveřejní v registru smluv. 2. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak udržovat v tajnosti, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobámosobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., včetně jejich obchodních partnerůo svobodném přístupu k informacím, jakoukoliv informacive znění pozdějších předpisů, která má charakter Důvěrné není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace: a) veškeré informace poskytnuté Poskytovatelem Zadavateli v souvislosti s plněním této Smlouvy (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Smlouvy zveřejňovaném dle odst. 1) tohoto článku); b) informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti na která se Smlouvouvztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; c) veškeré další informace, které budou Zadavatelem označeny jako diskrétní ve smyslu ustanovení Zákona o zadávání veřejných zakázek. 3. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto uvedená v tomto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace: 15.2.1a) které je Xxxxxxxxx povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. zaměstnancům smluvní strany106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; b) jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; c) které jsou nebo se stanou všeobecně a osobám činným ve prospěch smluvní veřejně přístupnými jinak, než porušením právních povinností ze strany (např. advokátůmněkteré ze Smluvních stran; d) u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, auditorůmže mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Zadavatele, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), avšak pouze za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; e) které budou Poskytovatelem po uzavření této Smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenínim nijak vázána. 4. Jako s Diskrétními informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které obsahuje tento článek VOP;splňují podmínky uvedené v odst. 2 tohoto článku, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí Zadavatele, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Zadavatele či plnění této Smlouvy. 15.2.25. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné Poskytovatel se zavazuje, že Diskrétní informace dala předem písemný souhlas;užije pouze za účelem plnění této Smlouvy. K jinému použití je třeba předchozí písemné svolení Zadavatele. 15.2.36. Poskytovatel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Zadavatele nejméně ve stejném rozsahu, v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana jakém je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranutomto smluvním vztahu zavázán sám. 15.37. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti Povinnost zachování mlčenlivosti trvá i po ukončení Smlouvy, a to dobu 5 let od skončení této Smlouvy bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakzánik ostatních závazků ze Smlouvy. 8. Závazky vyplývající z tohoto článku včetně závazků vyplývajících z odst. 1) není Poskytovatel oprávněn vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Poradenských Služeb

Mlčenlivost. 15.1Obě Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace: 9.1.1. veškeré informace poskytnuté Poskytovateli Objednatelem v souvislosti s plněním této Rámcové smlouvy či Dílčích smluv (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Rámcové smlouvy zveřejňovaném dle čl. XII. odst. 12.6.); 9.1.2. informace, na které se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; 9.1.3. veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné ve smyslu ust. § 218 ZZVZ. Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedená v odst. 9.1. tohoto článku se nevztahuje na informace: 9.2.1. které je Objednatel povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; 9.2.2. jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; 9.2.3. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran; 9.2.4. u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; 9.2.5. které budou Poskytovateli po uzavření této Rámcové smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána. Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. 9.1. tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Objednatele a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele nebo plnění této Rámcové smlouvy či Dílčích smluv. Poskytovatel se zavazuje, že Neveřejné informace užije pouze za účelem plnění této Rámcové smlouvy a Dílčích smluv. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Objednatele. Povinnost mlčenlivosti dle této Rámcové smlouvy trvá po dobu 5 let od skončení Rámcové smlouvy bez ohledu na zánik ostatních závazků z Rámcové smlouvy či Dílčích smluv. Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámv plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit diskrétní informace vyplývající z této Rámcové smlouvy a též z příslušných právních předpisů. Současně se Smluvní strany zavazují k ochraně osobních údajů dle požadavků nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, údajů a osobám činným ve prospěch smluvní strany o zrušení směrnice 95/46/ES (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvouobecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „Nařízení“), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostipoučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOPse na jejich straně budou podílet na plnění této Rámcové smlouvy, zůstávají o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany diskrétních informací a ochrany osobních údajů, dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Rámcové smlouvy. Pokud bude v platnosti rámci Analytických činností docházet ze strany Poskytovatele ke zpracování osobních údajů ve smyslu čl. 4 odst. 2 Nařízení, pak v pozici správce osobních údajů je Objednatel, a v pozici zpracovatele osobních údajů je Poskytovatel. Poskytovatel je povinen postupovat při zpracování osobních údajů v souladu s relevantními právními předpisy, zejména s Nařízením. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje výhradně k účelu, ke kterému byly osobami Objednateli poskytnuty, a to po dobu trvání této Rámcové smlouvy. Poskytovatel se zavazuje přijmout a dokumentovat technická a organizační opatření ve smyslu čl. 32 Nařízení tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů. Dále je Poskytovatel povinen zachovávat o zpracovaných osobních údajích mlčenlivost a tyto osobní údaje dále neuveřejňovat, ani nezpřístupnit třetí osobě. Tyto povinnosti platí i po ukončení Smlouvyzpracování osobních údajů Poskytovatelem. Poskytovatel se zavazuje pro případ interního auditu ochrany osobních údajů Objednatelem, a to bez ohledu kontroly dozorového orgánu (Úřad pro ochranu osobních údajů) u Objednatele nebo pro případ uplatnění práv subjektu údajů dle čl. 13 až 23 Nařízení u Objednatele jako správce osobních údajů, poskytnout Objednateli požadovanou součinnost. Poskytovatel je povinen ve lhůtě pěti pracovních dnů ode dne uzavření této Rámcové smlouvy Objednateli písemně sdělit, které části této Rámcové smlouvy včetně jejich příloh představují obchodní tajemství Poskytovatele či případně jiný údaj chráněný dle zvláštních právních předpisů s odůvodněním takovéhoto zařazení, pokud tato skutečnost nastane. Poskytovatel bere na důvod skončenívědomí, nedohodnou-li se smluvní strany jinakže tento postup nelze uplatnit ve vztahu k výši skutečně uhrazené ceny za plnění této Rámcové smlouvy. Případné části Rámcové smlouvy představující obchodní tajemství či jiné údaje chráněné dle zvláštních předpisů budou před uveřejněním Rámcové smlouvy zajištěny proti přečtení (začerněním apod.).

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva Na Zajištění Odborných Analytických Činností

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech údajích obchodního, finančního, výrobního a technického charakteru (dále jen „důvěrné informace“), se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámkterými byly smluvní strany seznámeny, včetně jejich nebo které získaly nebo měly v souvislosti s uzavřením nebo plněním této smlouvy k dispozici a které nejsou veřejně běžně dostupné, nebo nejsou běžně dostupné v příslušných obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné kruzích. Za důvěrnou informaci se nepovažuje informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby kterou prokazatelně smluvní strana získala od třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je před poskytnutím důvěrné informace druhou smluvní stranou (přičemž taková osoba neporušila povinnost mlčenlivosti), a rovněž důvěrná informace, která byla smluvní stranou vyvinutu prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP;před jejím poskytnutím druhou smluvní stranou. 15.2.22. pokud příslušná Každá smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné bere na vědomí, že důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako tvoří obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.43. PovinnostiŽádná ze smluvních stran není oprávněna důvěrné informace týkající se druhé smluvní strany, se kterými byla při uzavření nebo plnění této smlouvy seznámena, využívat v rozporu s oprávněnými zájmy druhé smluvní strany ani pro třetí osoby. 4. Smluvní strany jsou povinny vytvářet podmínky pro zabezpečení ochrany důvěrných informací a jejich ochranu zajistit. Smluvní strany budou při ochraně důvěrných informací postupovat se stejnou péčí, se kterou postupují vůči svým vlastním důvěrným informacím, minimálně však s takovou péčí, kterou lze rozumně očekávat v příslušných obchodních kruzích. 5. Smluvní strany jsou oprávněny využívat důvěrné informace pouze a výhradně pro účely spolupráce vyplývající z této smlouvy mezi nimi uzavřené, není-li sjednáno jinak. 6. Povinnost mlčenlivosti podle tohoto článku platí s výjimkou případů, kdy: a) druhá smluvní strana udělila předchozí písemný souhlas takovým zpřístupněním nebo použitím důvěrné informace, b) právní předpis nebo veřejnoprávní orgán stanoví povinnost zpřístupnit nebo použít důvěrnou informaci, c) takové zpřístupnění nebo použití důvěrné informace je nezbytné pro realizaci této smlouvy, d) je to podle jakékoliv písemné smlouvy nebo dohody uzavřené mezi smluvními stranami dovoleno, nebo e) takové zpřístupnění nebo použití důvěrné informace je nezbytné pro uplatnění práva vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní proti druhé smluvní straně, případně za účelem obrany proti uplatnění práva vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní druhou smluvní stranou. 7. Smluvní strany tímto výslovně prohlašují, že za porušení povinnosti mlčenlivosti dle tohoto článku se nepovažuje zpřístupnění důvěrné informace třetí osobě, kterou je zaměstnanec, statutární orgán, dozorčí orgán, nebo člen těchto orgánů, účetní, daňový poradce, auditor, nebo advokát smluvní strany, která je příjemcem takové důvěrné informace, je-li toto zpřístupnění zapotřebí pro uskutečnění činností uvedených v odst. 5. a 6. tohoto článku 8. Důvěrné informace, které obsahuje tento článek VOPbudou v souladu s ustanoveními této smlouvy zpřístupněny druhé ze smluvních stran „hmotnou formou“ (písemnou, zůstávají elektronickou apod.), včetně jejich kopií, budou vráceny druhé smluvní straně nebo zničeny, jakmile bude ukončena spolupráce v platnosti i souvislosti s plněním této smlouvy nebo strana, která tyto důvěrné informace zpřístupnila, o to požádá. 9. Smluvní strany jsou po ukončení Smlouvyskončení vzájemné spolupráce oprávněny ponechat si důvěrné informace a jejich kopie, případně jiným způsobem zaznamenané důvěrné informace, které jsou zapotřebí k: a) plnění povinností založených veřejnoprávními předpisy; nebo b) pro případné uplatnění práva vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní proti druhé smluvní straně, případně za účelem obrany proti uplatnění práva vzniklého z této smlouvy nebo v souvislosti s ní druhou smluvní stranou; Pro vyloučení jakýchkoli pochybností strany konstatují, že smluvní strany jsou oprávněny ponechat si originály této smlouvy, včetně na ni navazujících dohod, dodatků a to bez ohledu na důvod skončenípříloh, nedohodnoudále také originály písemných potvrzení o splnění závazku a faktur. Pro ochranu ponechávaných důvěrných informací se uplatní povinnost mlčenlivosti dle tohoto článku, není-li se smluvní strany v tomto článku sjednáno jinak. 10. Předání důvěrných informací příjemci nezakládá žádné právo na licenci, ochrannou známku, patent, právo užití nebo šíření autorského díla, ani jakékoliv jiné právo duševního nebo průmyslového vlastnictví. Předání důvěrných informací nezakládá ani jejich zcizení.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany strana se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné zavazuje nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostistraně získala při jednáních o této rámcové dohodě či dílčích kupních smlouvách, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v během její platnosti i po ukončení Smlouvyjejím skončení, jakož i konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem smluvní strany a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení tvořící obchodní tajemství ve smyslu ust. § 504 občanského zákoníku, a to bez ohledu předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, ZZVZ a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o registru smluv“). Smluvní strany konstatují, že dílčí kupní smlouvy na důvod skončenídodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ust. § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv. Pro případ, nedohodnou-li se že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody vyžadovaly uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany jinaksjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000 Kč, která je splatná do deseti (10) dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. Dodavatel se zavazuje provádět dodávky zboží pro objednatele AC v řádném technickém stavu a s řádně poučenými řidiči dodavatele za účelem plnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou a obecně závaznými právními předpisy, zejména při používání AC k účelům podle této rámcové dohody. Dodavatel je oprávněn použít k plnění dodávek zboží podle této rámcové dohody dopravce jako svého subdodavatele. V takovém případě se zavazuje, že takový subdodavatel bude provádět dodávky AC v řádném technickém stavu a s řádně poučenými řidiči při plnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou a obecně závaznými právními předpisy, zejména za účelem používání AC k účelům podle této rámcové dohody. Při použití dopravce jako svého subdodavatele odpovídá dodavatel za plnění této rámcové dohody stejně, jako by ji plnil sám. Dodavatel se zavazuje, že řidiči nebudou při vjezdu a výjezdu do/z areálu skladu objednatele převážet v AC plné i prázdné nádoby a obaly (kanystry, PET obaly apod.), ve kterých by mohlo být přepravováno zboží či jakékoliv jiné kapaliny, jakož i zařízení pro odběr zboží či jakýchkoliv jiných kapalin ze stáčecích ventilů a jiná zařízení a přípravky, které nejsou standardní výbavou AC a souvisejících vozidel. Výjimku tvoří nádoby (obaly) s vodou, nápoji, aditivy, provozními kapalinami k AC (kromě pohonných hmot). Dodavatel bere na vědomí, že s uvedenými, jakož i dalšími povinnostmi budou řidiči seznamování v rámci školení při vstupu do skladu objednatele. Dodavatel bere na vědomí a zavazuje se, že řidiči před prvním vstupem do skladu objednatele absolvují vstupní školení pro vstup do areálu skladu objednatele. Součástí vstupního školení bude mimo jiné základní bezpečnostní poučení řidičů, informovanost o rizicích, seznámení řidičů s pracovními a bezpečnostními postupy u objednatele související s plněním a stáčením kapalin na skladech objednatele včetně seznámení řidičů s vybranými interními předpisy objednatele, zejména s Propustkovým řádem a Dopravním řádem skladu. Dodavatel dále bere na vědomí a zavazuje se, že řidiči absolvují opakované školení, které bude provedeno nejpozději do jednoho kalendářního roku od data předchozího školení. Pokud řidiči neabsolvují u objednatele vstupní školení a opakované školení, neumožní jim objednatel vstup do areálu svého skladu, přičemž tento postup objednatele nezakládá porušení žádné smluvní ani zákonné povinnosti ani neposkytnutí součinnosti dodavateli k plnění této rámcové dohody a dílčích kupních smluv. Dodavatel se zavazuje, že řidiči budou informace získané vstupním školením a opakovaným školením respektovat a řídit se jimi. Dodavatel bere na vědomí, že místa stáčení se často nacházejí v prostorách plnících lávek v zóně s nebezpečím výbuchu. Objednatel proto zveřejňuje rizika na výdejních lávkách všech svých skladů na svých webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx v záložce „informace pro veřejnost a zákazníky“. Dodavatel se zavazuje, že všichni řidiči budou před příjezdem na sklad objednatele ze strany svého zaměstnavatele seznámeni s riziky na výdejních lávkách skladů objednatele, a dále budou řádně vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky (dále jen „OOPP“), jejichž seznam a specifikace jsou uvedeny v Příloze č. 6 této rámcové dohody. Dodavatel se zavazuje, že řidiči budou ustrojeni do OOPP před vjezdem do areálu skladu objednatele, a bere na vědomí, že splnění této povinnosti bude kontrolováno ostrahou objednatele u vjezdu do jeho skladu. Dodavatel se dále zavazuje, že řidiči budou po celou dobu pobytu ve skladu objednatele OOPP řádně používat a na výzvu objednatele se podrobí kontrole OOPP a prokáží shodu používaného OOPP s normami uvedenými v Příloze č. 6 této rámcové dohody, a to prohlášením subjektu (formou štítku či označení OOPP), který OOPP uvedl na trh v České republice. V případě, že to druh přepravovaného zboží vyžaduje, zavazuje se dodavatel, že AC bude odpovídat podmínkám stanoveným Evropskou dohodou o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (dále také jen „ADR“). Pokud AC nebude odpovídat podmínkám ADR nebo nebude z jiného důvodu vyplývajícího z těchto bezpečnostních a technických pravidel nebo obecně závazných právních předpisů způsobilá pro provedení bezpečné manipulace, není příslušná dodávka zboží provedena řádně a objednatel je oprávněn odmítnout převzetí zboží. Pokud dodavatel poruší jakoukoliv povinnosti uvedenou v tomto čl. 18., zavazuje se uhradit objednateli příslušnou smluvní pokutu vyplývající ze Sankčního řádu zveřejněného na webové adrese xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx v záložce „informace pro veřejnost a zákazníky“ / „informace pro dopravce“, což dodavatel bere na vědomí, souhlasí s tím a podpisem této rámcové dohody deklaruje, že se se Sankčním řádem seznámil, a objednatel je dále oprávněn uplatnit vůči dodavateli další sankce, které ze Sankčního řádu vyplývají. Dodavatel bude provádět dodávky zboží pro objednatele ŽC v řádném technickém stavu při splnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou a dílčí kupní smlouvou. Dodavatel se zavazuje užívat ŽC, které splňují další bezpečnostní a technické podmínky uvedené v Příloze č. 9 této rámcové dohody, které zohledňují specifické technické podmínky v místě plnění. Pokud dodavatel užije pro dodání zboží třetí osobu jako dopravce, zavazuje se, že takový dopravce splní bezpečnostní a technické podmínky pro dodávky v ŽC. Dodavatel bere na vědomí, že v případě, že ŽC nebude odpovídat podmínkám stanovených v tomto článku rámcové dohody nebo nebude ŽC z jiného důvodu vyplývajícího z těchto bezpečnostních a technických pravidel nebo obecně závazných právních předpisů způsobilá pro provedení bezpečné manipulace, není dodávka zboží provedena řádně a objednatel je oprávněn přijetí zboží odmítnout. O tom bude objednatel informovat dodavatele elektronicky na kontaktní adresu dodavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Mlčenlivost. 15.1. 9.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak zachovávat mlčenlivost, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobámosobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., včetně jejich obchodních partnerůo svobodném přístupu k informacím, jakoukoliv informacive znění pozdějších předpisů, která má charakter Důvěrné není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace: a) veškeré informace poskytnuté Kupujícím Prodávajícímu v souvislosti s plněním této Smlouvy (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Smlouvy zveřejňovaném dle článku 13.5 této Smlouvy); b) informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti na které se Smlouvouvztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; c) veškeré další informace, které budou Kupujícím označeny jako důvěrné ve smyslu ustanovení § 218 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. 9.2 Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto uvedená článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP 9.1 této Smlouvy se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace: 15.2.1a) které je Kupující povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. zaměstnancům smluvní strany106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; b) jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; c) které jsou nebo se stanou všeobecně a osobám činným ve prospěch smluvní veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany (např. advokátůmněkteré ze Smluvních stran; d) u nichž je Prodávající schopen prokázat, auditorůmže mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Kupujícího, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), avšak pouze za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; e) které budou Prodávajícímu po uzavření této Smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k Důvěrným těmto informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenínijak vázána. 9.3 Jako s diskrétními musí být nakládáno také s informacemi, které obsahuje tento článek VOP;splňují podmínky uvedené v článku 9.1 této Smlouvy, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí Kupujícího, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Kupujícího či plnění této Smlouvy. 15.2.29.4 Prodávající se zavazuje, že Diskrétní informace užije pouze za účelem plnění této Smlouvy. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas;K jinému použití je třeba předchozí písemné svolení Kupujícího. 15.2.3. 9.5 Prodávající je povinen svého případného subdodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Kupujícího nejméně ve stejném rozsahu, v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana jakém je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranutomto smluvním vztahu zavázán sám. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti 9.6 Povinnost zachování mlčenlivosti trvá i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinaksmluvního vztahu po dobu 5 (pěti) let od skončení záruční doby.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva Na Dodávku Tonerů

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit zavazují, že nezveřejní či jiným způsobem nezpřístupní třetím osobám části smlouvy představující obchodní tajemství některé ze smluvních stran či jiné údaje vyloučené ze zveřejnění, jakož ani jinak nezpřístupnit třetím osobámjiné informace o vzájemných obchodních vztazích. Smluvní strany zpřístupní celý obsah této smlouvy a informace týkající se jejich spolupráce pouze těm zaměstnancům, včetně jejich obchodních partnerůspolečníkům, jakoukoliv informaciakcionářům a odborným poradcům, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup kteří je potřebují znát v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity s plněním úkolů v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2rámci této spolupráce. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1informace, které: jsou veřejně známé, se stanou veřejně známými jinak, než porušením této povinnosti mlčenlivosti zde uvedené, jsou oprávněně v dispozici druhé strany před jejich poskytnutím této straně, strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti, vyžadují-li tak obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. zaměstnancům Společnost prohlašuje, že informace obsažené v Příloze č. 1 této Xxxxxxx považuje za své obchodní tajemství, a to ve smyslu konkurenčně významných, určitelných, ocenitelných a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupných skutečností, mj. také definici Zboží, stanovení podmínek pro dosažení a pro splnění nároku na Zvýhodnění podle této smlouvy, vzor a způsob výpočtu ceny a výši Zvýhodnění, cenu balení Zboží, bude-li v příslušné Příloze uvedena. S ohledem na tuto skutečnost Společnost uvedená data prohlašuje za data vyloučená z uveřejnění podle ustanovení § 3 odst. 1 a odst. 2 zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv (dále jen „zákon o RS") Je-li dána zákonná povinnost k uveřejnění smlouvy v registru smluv dle o RS, dohodly se smluvní strany, že takovou povinnost splní Společnost v souladu s ustanovením §5 odst. 2 zákona o RS, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (napřto po anonymizaci a znečitelnění údajů uvedených v předešlém odstavci v souladu s § 5 odst. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení8 zákona o RS, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2nepodléhají jejich zveřejnění. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3Za tímto účelem Společnost před uzavřením této smlouvy zpracuje redigovanou verzi smlouvy s vyloučením dat z uveřejnění (tj. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako Přílohy č. 1 obsahujících obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3osobních údajů fyzických osob nedostupných z veřejných evidencí) a zašle ji Odběrateli pro účely uveřejnění v registru smluv ve strojově čitelném formátu na e-mail: …………. Smluvní strany V případě, že by byla smlouva shledána za neuveřejněnou prostřednictvím registru smluv, ať zcela nebo částečně, se zavazují nezneužít ke svému prospěchu Společnost tímto výslovně vůči Odběrateli vzdává veškerých případných práv a to, včetně případných budoucích práv, na náhradu majetkové či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostinemajetkové újmy, které obsahuje tento článek VOPveškerých finančních nároků z takto neplatně uzavřené smlouvy, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyzejména nároků na vrácení poskytnutého plnění, a to bez ohledu na důvod skončenídále se též zavazuje, nedohodnou-li se smluvní strany jinakže neuplatní vůči Xxxxxxxxxx v souvislosti s případnou neplatností této smlouvy žádný takový nárok u soudu či jiného orgánu veřejné moci.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Kompenzace

Mlčenlivost. 15.1Smluvní strany se zavazují, že bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany nezveřejní či jiným způsobem nezpřístupní třetím osobám podmínky této smlouvy ani jiné informace o vzájemných obchodních vztazích, a to i po skončení či zániku této smlouvy. Každá ze smluvních stran zpřístupní obsah této smlouvy a informace týkající se jejího předmětu pouze těm zaměstnancům, pracovníkům, společníkům, akcionářům a odborným poradcům, kteří ji potřebují znát v souvislosti s plněním úkolů dle této smlouvy. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které: jsou veřejně známé; se stanou veřejně známými jinak, než porušením ustanovení této smlouvy; jsou oprávněně v dispozici druhé smluvní strany před jejich poskytnutím této smluvní straně; smluvní strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti. Smluvní strany jsou dále povinny poskytovat informace v rozsahu a způsobem, který vyžadují obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. Za porušení povinnosti mlčenlivosti podle tohoto článku se smluvní strana povinná zavazuje uhradit smluvní pokutu smluvní straně oprávněné ve výši XXX za každé jednotlivé porušení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčeno právo smluvní strany oprávněné na náhradu škody. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámtímto dohodly, včetně jejich obchodních partnerůže v případě, jakoukoliv informaciže je nutné uveřejnit tuto smlouvu podle ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., která má charakter Důvěrné o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“), je k jejímu uveřejnění povinen odběratel. Smluvní strany dále konstatují, že výpočet objemového bonusu v příloze č. 1 této smlouvy spadá do rozsahu výjimek z povinnosti uveřejnění dle § 3 odst. 2 písm. b) zákona o registru smluv. Odběratel je povinen nezveřejnit informace, které jsou předmětem obchodního tajemství podle § 504 občanského zákoníku. Za obchodní tajemství považuje dodavatel zejména Přílohu č. 1. Odběratel je povinen uveřejnit smlouvu v registru smluv do 15 pracovních dnů ode dne jejího podpisu oběma smluvními stranami. O zveřejnění je povinen bez zbytečného odkladu informovat dodavatele a poskytnout mu k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany tomu odpovídající důkazy (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany identifikační číslo záznamu v souvislosti se Smlouvouregistru smluv), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Objemovém Bonusu

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní VI.1 Strany této dohody jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy: a) si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou poskytující stranou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“); b) mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení, zejména osoby jednající z jejich pověření, získat při plnění této smlouvy, vědomou činností druhé strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé strany. VI.2 Za Důvěrné informace se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámvždy považují: a) veškeré osobní údaje, včetně jejich obchodních partnerůjejichž správcem nebo zpracovatelem je Kupující (dále jen „Osobní údaje“); b) informace, jakoukoliv informacikteré jako důvěrné smluvní strana výslovně označí; c) veškeré informace související se zabezpečením Důvěrných informací; d) veškeré informace související s provozem a zabezpečením zdravotnických prostředků, zařízení, přístrojů, počítačových programů a dalších systémů Kupujícího zpracovávajících Důvěrné informace; a e) veškeré informace související s provozem a zabezpečením počítačových sítí a informační a komunikační infrastruktury Kupujícího. VI.3 Strana této dohody, která má charakter přijala Důvěrné informace nebo které byly Důvěrné informace z jakéhokoli důvodu zpřístupněny, je povinna s odbornou péčí zachovávat jejich důvěrnost a k ochraně jejich důvěrnosti vyvíjet alespoň takové úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. VI.4 Strany této dohody se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by které při plnění Smluv získala od druhé strany a neužije Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem této smlouvy, a to ani pro svůj vlastní potřeby nebo potřeby prospěch. Za třetí osoby anebo by bylo umožněno podle věty první se nepovažují zaměstnanci Objednatele ani osoby, které jsou Poskytovatelem pověřeny k poskytování příslušného plnění dle této smlouvy. Prodávající je však povinen tyto osoby zavázat k mlčenlivosti, zajišťování bezpečnosti informací a ochraně osobních údajů ve stejném rozsahu a za stejných podmínek, jako je k tomu sám zavázán podle této smlouvy. Prodávající je na písemnou výzvu Kupujícího povinen Kupujícímu písemně prokázat existenci právního vztahu s těmito osobami splňujícího podmínky věty předchozí, a to do 10 pracovních dnů od doručení takové písemné výzvy. Prodávající je na základě výzvy Kupujícího povinen bez zbytečného odkladu předložit Kupujícímu písemný seznam těchto osob a udržovat jej aktualizovaný. Osoby neuvedené na tomto seznamu se považují za třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíosoby dle věty první. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP VI.5 Strany této dohody se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno zavazují ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítéto smlouvě poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění se na jejich straně podílejí nebo budou podílet na plnění této smlouvy, o povinnosti zachovávat mlčenlivost a chránit Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství podle této dohody a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuprávních předpisů. 15.3VI.6 Žádným ustanovením této dohody nejsou dotčeny povinnosti Kupujícího vyplývající z právních předpisů, zejména ze zákona č. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostiinformacím, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvyve znění pozdějších předpisů, a to bez ohledu na důvod skončeníze zákona č. 340/2015 Sb., nedohodnou-li se smluvní strany jinako registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňovám těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. 17.3 Pro případ, že by i přes konstatovám uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo tato rámcová dohoda podléhají/á uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejněm dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovem § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- KČ, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v případě zákonem uložené plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět uveřejněm dle zákona o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuregistru mluv. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany17.4 Ukončem této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.18.1 Na základě ustanovení této Rámcové smlouvy mohou mít strany přístup k informacím, které jsou pro ně navzájem důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní Strany souhlasí, že poskytnou pouze informace, které jsou nezbytné k plnění povinností podle této Rámcové smlouvy. Důvěrné informace jsou omezeny na podmínky a ceny uvedené v této Rámcové smlouvě a Objednávkách zadaných podle této Rámcové smlouvy a na veškeré informace, které budou v době poskytnutí jasně označeny jako důvěrné. 8.2 Důvěrné informace stran nezahrnují informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně dostupnými bez jednání nebo opomenutí druhé strany; (b) byly před zveřejněním v oprávněném držení druhé strany se zavazují nesdělit a druhá strana je nezískala přímo ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informacinepřímo od strany, která má charakter Důvěrné informaceje zveřejnila; (c) jsou zákonným způsobem poskytnuty druhé straně třetí stranou bez omezení jejich zveřejnění; nebo (d) jsou nezávisle vyvinuty druhou stranou. 8.3 Strany se zavazují, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednáníže po dobu tří (3) let ode dne, kterým by kdy strana zveřejnila Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly přijímající straně, nezveřejní Důvěrné informace využity druhé strany žádné třetí straně kromě těch, které jsou uvedeny v rozporu následující větě. Strany se zavazují, že poskytnou Důvěrné informace pouze těm zaměstnancům, zástupcům nebo subdodavatelům, kteří mají povinnost je chránit proti neoprávněnému zveřejnění způsobem, který zaručuje minimálně stejnou míru ochrany jako podmínky této Rámcové smlouvy. Nic nebrání žádné straně zveřejnit podmínky nebo ceny uvedené v této Rámcové smlouvě či Objednávkách podle této Rámcové smlouvy v jakémkoli soudním řízení, které vyplývá z této Rámcové smlouvy nebo s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíním souvisí, ani poskytnout Důvěrné informace státnímu orgánu v souladu se zákonem. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací8.4 V rozsahu, v jakém v rámci jakékoli Nabízené služby objednané v souladu s Rámcovou smlouvou Zákazník poskytne Oracle Osobní údaje (jak je tento pojem definován v příslušných podmínkách ochrany osobních údajů a ve Smlouvě o zpracování osobních údajů (viz definice níže)), Oracle dodrží následující: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti a. příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenípodmínky ochrany osobních údajů Oracle, které obsahuje tento článek VOPse vztahují na Nabízené služby, dostupné na stránce xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství b. odpovídající administrativní, fyzická, technická a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostijiná bezpečnostní opatření a další vhodné aspekty správy systému a obsahu, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, jsou dostupné na stránce xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx; a c. příslušnou verzi Smlouvy o zpracování osobních údajů pro služby Oracle (dále jen „Smlouva o zpracování osobních údajů“). Verze Smlouvy o zpracování osobních údajů platná pro Zákazníkovu objednávku je dostupná na stránce xxxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakje do toho dokumentu začleněna formou odkazu. Zákazníkova objednávka Nabízených služeb může zahrnovat další a specifičtější podmínky ochrany osobních údajů.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné 21.20.1 Všechny informace, k níž získaly či získají přístup které se Koncesionář dozví v souvislosti s plněním dle této Smlouvy, jsou důvěrné povahy. Koncesionář se Smlouvou. zavazuje zachovávat o důvěrných informacích mlčenlivost a důvěrné informace používat pouze k plnění smlouvy. 21.20.2 Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jakéhokoliv jednání, kterým by Důvěrné důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo pro potřeby třetí osoby anebo osoby, případně by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných důvěrných informací. Smluvní strany jsou povinny přijmout opatření k ochraně důvěrných informací. 15.2. Povinnost 21.20.3 Povinností mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na tohoto článku smlouvy není dotčena povinnost Koncesionáře sdělit nebo zpřístupnit důvěrné informace třetí osobě, která vyplývá z platných právních předpisů nebo z rozhodnutí orgánů veřejné moci, jakož i zpřístupnění Důvěrných informací:důvěrných informací svému právnímu, účetními nebo daňovému poradci, kteří jsou vázáni povinností mlčenlivosti. 15.2.121.20.4 Koncesionář při plnění smlouvy si je vědom povinností vyplývajících ze zákona č. zaměstnancům smluvní strany101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a osobám činným o změně některých zákonů, ve prospěch smluvní strany znění pozdějších předpisů a z obecného nařízení Evropské Unie o ochraně osobních údajů (napřGDPR). advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost Koncesionář je potřebná oprávněn zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou)předmětu této smlouvy, za podmínkytímto účelem je oprávněn osobní údaje zejména ukládat na nosiče informací, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv Koncesionáře vyplývajících z této Smlouvy, předávat zpracované osobní údaje Zadavateli, osobní údaje likvidovat, vše v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství znění pozdějších předpisů a bez zbytečného odkladu vyrozumět s obecným nařízením Evropské Unie o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuochraně osobních údajů (GDPR). 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či 21.20.5 Koncesionář učiní v souladu s platnými právními předpisy dostatečná organizační a technická opatření zabraňující přístupu neoprávněných osob k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyosobním údajům. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti 21.20.6 Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakskončení smluvního vztahu.

Appears in 1 contract

Samples: Koncesní Smlouva

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o všech důvěrných skutečnostech, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup které se dozvěděly v souvislosti s touto smlouvou, a chránit důvěrnost informací druhé strany před jejich neoprávněným užitím třetími stranami nebo pro účely nesouvisející s účely, pro něž byla uzavřena tato smlouva. 2. Společnost nesmí poskytovat žádné údaje získané podle čl. VI či VII třetí straně kromě souhrnných údajů o množstvích a druzích odpadů pro potřeby výkaznictví Systému sdruženého plnění EKO- KOM a kromě případů, kdy jí takovou povinnost ukládá zákon nebo vykonatelné rozhodnutí nebo jiné závazné opatření příslušného orgánu. 3. V případě porušení povinností podle odstavce 1 nebo 2 je provinivší se Smlouvousmluvní strana povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 30.000,- Kč. Povinnost Ustanovení čl. XVI odst. 5 tím není dotčeno. 4. Společnost je povinna přijmout technická a organizační vnitřní opatření k ochraně důvěrných informací a zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet o skutečnostech, jejichž vyzrazení by dodavateli mohlo způsobit újmu. Společnost je povinna poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinna zachovávání mlčenlivosti z jejich strany kontrolovat. Zaměstnanci společnosti nesmí důvěrné skutečnosti, které se jakéhokoli jednánídozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny sdělovat ani jiným zaměstnancům společnosti nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s členům orgánů společnosti, není-li to nezbytné k plnění jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby pracovních úkolů anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíz hlediska jejich funkčního zařazení. 15.25. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Za důvěrnou se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1nepokládá informace o uzavření a o zániku této smlouvy, jakož ani informace uveřejňované podle čl. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (napřVIII odst. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu4. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zajištění Úpravy a Využití Odpadů Z Obalů

Mlčenlivost. 15.113.1 Není-li dále stanoveno jinak, je Zhotovitel povinen během plnění této Smlouvy i po uplynutí doby, na kterou je tato Smlouva uzavřena, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s jejím plněním. Smluvní strany Této povinnosti může Zhotovitele zprostit pouze Objednatel. Zproštění povinnosti mlčenlivosti musí být učiněno písemně. Výše uvedenou povinností mlčenlivosti není dotčena možnost zhotovitele uvádět činnost dle této Smlouvy jako svou referenci ve svých nabídkách v zákonem stanoveném rozsahu, popřípadě rozsahu stanoveném Objednatelem. 13.2 Zhotovitel se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazuje, včetně jejich obchodních partnerůže pokud v souvislosti s realizací této Smlouvy přijde on, jakoukoliv informacijeho pověření zaměstnanci nebo osoby, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup které pověřil prováděním povinností dle této Smlouvy do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvouzpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) - GDPR (dále jen „GDPR“) a zákona č. Povinnost 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “Předpisy o OOÚ”), respektive zákona, jenž bude do českého právního řádu GDPR implementovat (dále jen „adaptační zákon“), učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušil Předpisy o OOÚ, GDPR. či adaptační zákon. Zhotovitel je povinen zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, kterým jejichž zveřejnění by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Mlčenlivost. 15.112.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy: poskytující Smluvní stranou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“); • mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení, zejména osoby jednající z jejich pověření, získat při plnění této Smlouvy, vědomou činností druhé Smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé Smluvní strany. 12.2 Za Důvěrné informace se vždy považují: • veškeré osobní údaje, k nimž má Prodávající při plnění této Smlouvy faktický přístup, a jejichž správcem nebo zpracovatelem je Kupující (dále jen „Osobní údaje“); • veškeré informace, které souvisí se zabezpečením Osobních údajů a ostatních dat v Software, jakož i Software samotného. 12.3 Smluvní strana, která přijala Důvěrné informace nebo které byly Důvěrné informace z jakéhokoli důvodu zpřístupněny, je povinna s odbornou péčí zachovávat jejich důvěrnost a k ochraně jejich důvěrnosti vyvíjet alespoň takové úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. 12.4 Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé Smluvní strany a neužije Důvěrné informace v rozporu s účelem této Smlouvy, a to ani pro svůj vlastní prospěch. Za třetí osoby podle věty první se nepovažují zaměstnanci Kupujícího. 12.5 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítéto Smlouvě poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění se na jejich straně podílejí nebo budou podílet na plnění této Smlouvy, o povinnosti zachovávat mlčenlivost a chránit Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství podle této dohody a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuprávních předpisů. 15.312.6 Žádným ustanovením této Smlouvy nejsou dotčeny povinnosti Kupujícího vyplývající z právních předpisů, zejména ze zákona č. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyinformacím, ve znění pozdějších předpisů, ze zákona č. 340/2015 Sb. 15.4, o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů a ze zákona č. Povinnosti134/2016 Sb., které obsahuje tento článek VOPo zadávání veřejných zakázek, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakve znění pozdějších předpisů.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch smluvní strany zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvoudále jen „zákon o registru smluv“), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo tato rámcová dohoda podléhají/á uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany si sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zavazují nezneužít zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke svému prospěchu zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4jejímu zaplacení dodavateli. PovinnostiV případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOPnaplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, zůstávají pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v platnosti i po ukončení Smlouvyplném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru mluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakuchování důvěrných informací.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). Pro případ, že tato rámcová dohoda a/nebo dílčí kupní smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat nejpozději do pěti (5) dnů ode dne podpisu této rámcové dohody písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na adresu xxxxxxx@xxxxxxx.xx. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. Marným uplynutím této lhůty platí, že dodavatel souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a dílčí kupních smluv v případě zákonem uložené povinnosti překazit plném rozsahu nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostis anonymizací údajů, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakuchování důvěrných informací.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Mlčenlivost. 15.1Důvěrnou informací se rozumí každá informace, která souvisí se Smlouvou, jejím plněním nebo kterou se Smluvní strana dozvěděla v souvislosti s plněním Smlouvy, s výjimkou informací, které jsou obecně známy nebo byly zveřejněny jinak než porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. Důvěrnou informací jsou dále informace, jejichž zveřejnění nebo sdělení třetí osobě by mohlo Zákazníkovi způsobit jakoukoliv škodu nebo újmu včetně újmy reputační. Správce se zavazuje: zachovat mlčenlivost o důvěrných informacích; zajistit ochranu důvěrných informací před jejich vyzrazením (například nahodilé vyzrazení nebo neoprávněný přístup třetí osoby); nevyužít důvěrnou informaci ve svůj prospěch nebo ve prospěch jiné osoby. Jako výjimka z výše uvedených povinností se stanoví, že Správce je oprávněn poskytnout důvěrnou informaci v nezbytném rozsahu: svým zaměstnancům či případně svým subdodavatelům za účelem plnění jejich pracovních nebo smluvních povinností souvisejících se splněním závazku Správce dle Smlouvy; osobám, které jsou samy ze zákona vázány povinností mlčenlivosti (advokáti, daňoví poradci apod.); kontrolním orgánům Burzy cenných papírů Praha, a.s., popř. CDCP, a to veškeré informace týkající se obchodování s Cennými papíry Zákazníka na Burze, včetně jeho osobních údajů; v souladu s příslušnými ustanoveními Zákona o bankách a v případech tam uvedených zpřístupnit informace týkající se majetkového účtu nebo peněžního účtu, bez souhlasu Zákazníka; v takovém případě je však Správce povinen o této skutečnosti neprodleně Zákazníka informovat; je-li to nutné za účelem plnění právní povinnosti. Povinnosti podle tohoto článku trvají po neomezenou dobu. Tyto povinnosti končí jen, pokud se tak Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdohodnou. V případě, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné že dojde k nedovolenému zpřístupnění důvěrné informace, zavazují se Smluvní strany, že podniknou okamžité kroky k níž získaly či získají přístup v souvislosti zabránění jejímu dalšímu šíření. Zákazník se Smlouvou. Povinnost zavazuje zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío důvěrných informacích, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity které tvoří obchodní tajemství Správce a Správce je jako takové označí, pokud to není v rozporu s jejich účelem právní povinností Zákazníka; odstavec 6.3 platí pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíZákazníka obdobně. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Portfolio Management Agreement

Mlčenlivost. 15.1Důvěrné informace: Za důvěrné informace se pro účely tohoto článku považují veškeré informace a skutečnosti týkající se jedné Strany, které nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a které byly touto Stranou zpřístupněny jiné Straně v souvislosti s plněním Smlouvy (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní strany Na straně Provozovatele se zavazují nesdělit jedná zejména o veškeré informace o Aplikaci, jejím fungování a jejím zdrojovém kódu, jejichž zveřejnění by mohlo poškodit Provozovatele. Vážní data: Provozovatel uvádí, že vážní data přenášená ze Zařízení do Aplikace nepředává třetím osobám ani je nevyužívá jinak nezpřístupnit než pro monitoring funkčnosti Aplikace. Pravidla nakládání s Důvěrnými informacemi: Strana, které byly poskytnuty Důvěrné informace jinou Stranou, se zavazuje za účelem zachování důvěrnosti a ochrany Důvěrných informací důsledně jednat dle následujících pravidel: 14.3.1. s Důvěrnými informacemi je potřeba nakládat tak, aby nedošlo k jejich zpřístupnění třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerůúniku či zneužití, jakoukoliv informaciledaže jde o zpřístupnění nařízené správním orgánem nebo vyplývající z rozhodnutí soudu, o kterých Xxxxxx informuje příslušnou Stranu neprodleně poté, co se o nařízení dozví; 14.3.2. Důvěrné informace lze použít pouze v souvislosti s výkonem práv a plněním povinností dle Smlouvy; 14.3.3. Důvěrné informace nelze použít pro vlastní finanční či jiný prospěch nebo pro jakýkoli prospěch třetí osoby; 14.3.4. Důvěrné informace nelze použít způsobem poškozujícím druhou Stranu. 14.4.1. byly Straně, která má charakter Důvěrné informaceje získala od druhé Strany, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s známé ještě před jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je zpřístupněním druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení SmlouvyStranou, a to bez ohledu na důvod skončeníod třetí osoby, nedohodnou-li která (i) získala takové informace nikoliv v rozporu se smluvní strany jinak.svými právními povinnostmi a současně

Appears in 1 contract

Samples: Software as a Service Agreement

Mlčenlivost. 15.11. S naplňováním předmětu této smlouvy souvisí zpracování důvěrných dat a informací smluvních stran a případné dočasné uchovávání těchto dat a informací smluvními stranami a zároveň oboustranná výměna informací, které jedna smluvní strana obdrží nebo získá, ať už přímo či nepřímo, od druhé smluvní strany na základě uzavření této smlouvy anebo informace ve smlouvě obsažené, případně informace, které budou poskytnuty smluvní straně na základě plnění práv a závazků či povinností z této smlouvy, ať již ústně nebo písemně (dále jen „důvěrné informace“). 2. Smluvní strany berou na vědomí, že informace uvedené v čl. VII. odst. 1 jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v obchodních kruzích běžně nedostupné, proto mají zůstat utajovány a jejich utajování je odpovídajícím způsobem podle právních předpisů zajišťováno. 3. Smluvní strany se zavazují nesdělit zavazují, že veškeré informace tvořící obchodní tajemství zachovají v tajnosti, a to i po skončení účinnosti této smlouvy, a učiní veškerá nutná personální, technická a organizační opatření, aby nedošlo k jejich zpřístupnění třetím osobám a ani jinak nezpřístupnit třetím osobámk jejich jinému zneužití. Smluvní strany nejsou oprávněny samostatně, včetně ani ve prospěch třetích osob, využít tyto informace k jiným účelům, než které naplňují předmět této smlouvy, a jsou povinny k jejich obchodních partnerůochraně zavázat minimálně ve stejném rozsahu jako dle této smlouvy i osoby, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvoukteré použijí při realizaci jejího předmětu. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné Po ukončení této smlouvy nejsou smluvní strany oprávněny nadále tyto informace byly jakoukoliv formou sděleny využívat nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich je za tímto účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíuchovávat. 15.24. Povinnost Porušením povinnosti mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacínení případ, kdy: 15.2.1. zaměstnancům a. předmětná skutečnost je nebo se stala veřejně známou jinak než v důsledku nepovoleného sdělení porušujícího toto ujednání o mlčenlivosti; b. existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou skutečnost soudu nebo jinému státnímu orgánu; c. informace je sdělena auditorům či odborným poradcům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnoujsou-li se smluvní strany jinak.tito poradci vázáni povinností mlčenlivosti nejméně ve stejném rozsahu; nebo

Appears in 1 contract

Samples: Podlicenční Smlouva

Mlčenlivost. 15.1Obě Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace: 9.1.1. veškeré informace poskytnuté Poskytovateli Objednatelem v souvislosti s plněním této Rámcové smlouvy či Dílčích smluv (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Rámcové smlouvy zveřejňovaném dle čl. XII. odst. 12.6.); 9.1.2. informace, na které se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; 9.1.3. veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné. Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedená v odst. 9.1. tohoto článku se nevztahuje‌ na informace: 9.2.1. které je Objednatel povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; 9.2.2. jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; 9.2.3. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran; 9.2.4. u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; 9.2.5. které budou Poskytovateli po uzavření této Rámcové smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána. Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. 9.1. tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Objednatele a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele nebo plnění této Rámcové smlouvy či Dílčích smluv. Poskytovatel se zavazuje, že Neveřejné informace užije pouze za účelem plnění této Rámcové smlouvy a Dílčích smluv. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Objednatele. Povinnost mlčenlivosti dle této Rámcové smlouvy trvá po dobu 5 let od skončení Rámcové smlouvy bez ohledu na zánik ostatních závazků z Rámcové smlouvy či Dílčích smluv. Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámv plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit diskrétní informace vyplývající z této Rámcové smlouvy a též z příslušných právních předpisů. Současně se Smluvní strany zavazují k ochraně osobních údajů dle požadavků nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvouzpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „Nařízení“). Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet Smluvní strany se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v této souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenízavazují poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2se na jejich straně budou podílet na plnění této Rámcové smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany diskrétních informací a ochrany osobních údajů, dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Rámcové smlouvy. pokud příslušná smluvní strana Poskytovatel se zavazuje zajistit při plnění Rámcové smlouvy, resp. jednotlivých Dílčích smluv ochranu osobních údajů, ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3kterým má přístup. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu postupovat v souvislosti s plněním Rámcové smlouvy, resp. jednotlivých Dílčích smluv v souladu s platnými a účinnými právními předpisy na ochranu osobních údajů, tj. zejména podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů. Pokud bude Smluvní strana v souvislosti s plněním Rámcové smlouvy, resp. jednotlivých Dílčích smluv zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/kontaktních osob/jiných dotčených osob druhé Smluvní strany, zavazuje se zpracovávat tyto osobní údaje pouze v rozsahu nezbytném pro plnění Rámcové smlouvy, resp. jednotlivých Dílčích a po dobu nezbytnou k plnění Rámcové smlouvy, resp. každé jednotlivé Dílčí smlouvy. Jestliže Smluvní strany budou zpracovávat osobní údaje zaměstnanců nebo dalších dotčených osob druhé Smluvní strany nad rámec specifikovaný v této Rámcové smlouvě nebo po dobu delší, než je uvedeno v této Rámcové smlouvě, jsou povinny uzavřít samostatnou smlouvu o zpracování osobních údajů. Případné části Rámcové smlouvy, resp. Dílčích smluv představující obchodní tajemství či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyjiné údaje chráněné dle zvláštních předpisů budou před jejich uveřejněním zajištěny proti přečtení (začerněním apod. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak).

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Mlčenlivost. 15.1Smluvní strany zachovávají mlčenlivost o veškerých skutečnostech, které se dozví v souvislosti se svojí činností na základě Smlouvy, včetně jednání před uzavřením Smlouvy, pokud tyto skutečnosti nejsou běžně veřejně dostupné. Za důvěrné informace a předmět mlčenlivosti dle Xxxxxxx se považují rovněž jakékoliv osobní údaje, podoba a soukromí pacientů, zaměstnanců či jiných pracovníků NNH, o kterých se dodavatel v souvislosti se svou činností pro NNH dozví nebo dostane do kontaktu. NNH upozorňuje, že je povinným subjektem dle ustanovení § 2 odst. 1 písm. n) zákona o registru smluv, a jako takový má povinnost zveřejňovat smlouvy v registru smluv. S ohledem na skutečnost, že právo zaslat smlouvu k uveřejnění do registru smluv náleží dle zákona o registru smluv oběma smluvním stranám, dohodly se smluvní strany za účelem vyloučení případného duplicitního zaslání smlouvy k uveřejnění do registru smluv na tom, že Xxxxxxx zašle k uveřejnění do registru smluv NNH, která bude ve vztahu ke smlouvám plnit též ostatní povinnosti vyplývající pro něj ze zákona o registru smluv. Pro NNH musejí být vyhotoveny vždy alespoň dvě originální vyhotovení Smlouvy. Smluvní strany souhlasí s případným zveřejněním všech náležitostí smluvního vztahu, založeného Smlouvou, jakož i se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzveřejněním celé Smlouvy. Pokud z objektivních důvodů Dodavatel trvá na nezveřejnění Smlouvy či některé její části, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenímusí být konkrétní části Smlouvy, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2nemají být zveřejněny, uvedeny v samostatném ustanovení Smlouvy. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3Jakékoli změny Smlouvy mohou být provedeny pouze písemnou dohodou smluvních stran, přičemž tato dohoda musí být zachycena formou písemných, vzestupně číslovaných dodatků Smlouvy. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství To neplatí u změn adres pro doručování a bez zbytečného odkladu vyrozumět o změny kontaktních osob a jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci kontaktních údajů, které jsou účinné doručením písemného oznámením této změny druhé smluvní stranystraně. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Mlčenlivost. 15.117.1. Smluvní strany strana se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné zavazuje nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostistraně získala při jednáních o této rámcové dohodě či dílčích kupních smlouvách, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v během její platnosti i po ukončení Smlouvyjejím skončení, jakož i konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem smluvní strany a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení tvořící obchodní tajemství ve smyslu ust. § 504 občanského zákoníku, a to bez ohledu předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ve znění pozdějších předpisů, ZZVZ a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o registru smluv“). Smluvní strany konstatují, že dílčí kupní smlouvy na důvod skončenídodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ust. § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv. 17.2. Pro případ, nedohodnou-li se že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody vyžadovaly uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany jinaksjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000 Kč, která je splatná do deseti (10) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. 17.3. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.1. Nedohodnou-li se Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámv konkrétním případě jinak, včetně jejich obchodních partnerůjsou veškeré informace, jakoukoliv informacikteré získá jedna Smluvní strana od druhé Smluvní strany v souvislosti s řešením projektu, a které nejsou obecně známé, považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“) a Smluvní strana, která má charakter Důvěrné je získala je povinna důvěrné informace uchovat v tajnosti a zajistit dostatečnou ochranu před přístupem nepovolaných osob k nim, nesmí důvěrné informace sdělit žádné další osobě, s výjimkou svých zaměstnanců a jiných osob, které jsou pověřeny činnostmi v rámci Smlouvy a se kterými dotyčná Smluvní strana uzavřela dohodu o zachování mlčenlivosti v obdobném rozsahu, jako stanoví Smlouva Smluvním stranám, a nesmí důvěrné informace použít za jiným účelem než k výkonu činností podle Xxxxxxx. Jako důvěrné je třeba považovat i informace, které byly některou ze stran označeny za důvěrné, nebo informace, jejichž použitím by některé ze stran vznikla škoda. Toto ustanovení neplatí ve vztahu k níž získaly či získají přístup Poskytovateli. Výjimkou z ustanovení odst. 1 článku jsou: informace poskytované do Informačního systému výzkumu vývoje a inovací, informace, které Smluvní strana znala prokazatelně dříve, než jí byly sděleny druhou Smluvní stranou, informace poskytnuté Smluvní straně druhou Smluvní stranou s písemným oproštěním od mlčenlivosti, informace, které byly Smluvní straně poskytnuté třetí stranou bez závazku k mlčenlivosti, informace, které je některá Smluvní strana povinna poskytnout jiným orgánům státní správy, soudním orgánům nebo orgánům činným v souvislosti trestním řízení. V případě porušení povinnosti uvedené v odst. 1 článku se Smlouvouza každé jednotlivé porušení povinnosti Smlouvy Smluvní stranou sjednává Smluvní pokuta ve výši 100.000,- Kč splatná na účet druhé Smluvní strany uvedený v záhlaví Smlouvy. Povinnost Každá Smluvní strana se zavazuje zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío těchto informacích beze změny po dobu trvání této Smlouvy a dále po dobu dalších 10 let po skončení účinnosti ostatních ustanovení Smlouvy, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2ať k němu dojde z jakéhokoliv důvodu. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Tento odstavec se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní stranypovinnou, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranupožadovanou publicitu podle podmínek Poskytovatele dotace. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Účinné Spolupráci

Mlčenlivost. 15.1S naplňováním předmětu této smlouvy souvisí zpracování důvěrných dat a informací smluvních stran a případné dočasné uchovávání těchto dat a informací smluvními stranami a zároveň oboustranná výměna informací, které jedna smluvní strana obdrží nebo získá, ať už přímo či nepřímo, od druhé smluvní strany na základě uzavření této smlouvy anebo informace ve smlouvě obsažené, případně informace, které budou poskytnuty smluvní straně na základě plnění práv a závazků či povinností z této smlouvy, ať již ústně nebo písemně (dále jen „důvěrné informace“). Smluvní strany berou na vědomí, že informace uvedené v čl. VII. odst. 1 jsou konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v obchodních kruzích běžně nedostupné, proto mají zůstat utajovány a jejich utajování je odpovídajícím způsobem podle právních předpisů zajišťováno. Smluvní strany se zavazují nesdělit zavazují, že veškeré informace tvořící obchodní tajemství zachovají v tajnosti, a to i po skončení účinnosti této smlouvy, a učiní veškerá nutná personální, technická a organizační opatření, aby nedošlo k jejich zpřístupnění třetím osobám a ani k jejich jinému zneužití. Smluvní strany nejsou oprávněny samostatně, ani ve prospěch třetích osob, využít tyto informace k jiným účelům, než které naplňují předmět této smlouvy, a jsou povinny k jejich ochraně zavázat minimálně ve stejném rozsahu jako dle této smlouvy i osoby, které použijí při realizaci jejího předmětu. Po ukončení této smlouvy nejsou smluvní strany oprávněny nadále tyto informace využívat nebo je za tímto účelem uchovávat. Porušením povinnosti mlčenlivosti není případ, kdy: předmětná skutečnost je nebo se stala veřejně známou jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly než v důsledku nepovoleného sdělení porušujícího toto ujednání o mlčenlivosti; existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou skutečnost soudu nebo jinému státnímu orgánu; informace je sdělena auditorům či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům odborným poradcům smluvní strany, a osobám činným jsou-li tito poradci vázáni povinností mlčenlivosti nejméně ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům stejném rozsahu; nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná tomu druhá smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem udělí písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu, přičemž udělení takového souhlasu nesmí být bezdůvodně odpíráno. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Podlicenční Smlouva

Mlčenlivost. 15.110.1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy: 10.1.1. si mohou vzájemně úmyslně nebo i opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“), osobní údaje, včetně citlivých údajů, případně jiné skutečnosti, které nesmí být zveřejňovány a jako takové musí být chráněny v souladu s příslušnými právními předpisy; 10.1.2. mohou jejich pracovníci (zaměstnanci či osoby v obdobném postavení) získat vědomou činností druhé strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé strany. 10.2. Smluvní strana, která získala skutečnost chráněnou dle tohoto čl. této Smlouvy od druhé smluvní strany (přijímající smluvní strana), se zavazuje zajistit, aby tuto skutečnost uchoval v tajnosti a nezneužil ji žádný z jejích pracovníků, orgánů nebo členů jejích orgánů bez ohledu na jeho zařazení, který se dostane nebo by se mohl dostat do styku s touto skutečností. 10.3. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za Důvěrné informace osobní údaje (tj. například, ale nejenom, osobní údaje pacientů, zdravotní údaje apod.). 10.4. Smluvní strany se zavazují, že budou chránit a utajovat před třetími osobami důvěrné údaje nebo sdělení dle § 1730 odst. 2 občanského zákoníku (Důvěrné informace) a skutečnosti tvořící obchodní tajemství, které byly vzájemně stranami poskytnuty v rámci tohoto závazkového vztahu, pokud se jedná o konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které byly smluvními stranami při předání druhé smluvní straně jako důvěrné zřetelně označeny. 10.5. Účelem tohoto ujednání je mj. zajištění ochrany osobních údajů při plnění povinností prodávajícího v souvislosti s plněním Předmětu plnění dle této smlouvy. Při nakládání s osobními údaji a/nebo jinými údaji chráněnými zvláštními právními předpisy, se kterými se případně prodávající dostane do styku při plnění této smlouvy, je vždy rozhodujícím hlediskem ochrana práv a zájmů kupujícího. 10.6. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámv plném rozsahu zachovávat v této smlouvě uvedenou povinnost mlčenlivosti, včetně ochrany osobních údajů a Důvěrných informací vyplývající ze smlouvy a též z příslušných právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich obchodních partnerůposkytování, jakoukoliv informacive znění pozdějších předpisů, která má charakter Důvěrné informacea (s účinností od 25.5.2018) Nařízení EU č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, k níž získaly či získají přístup o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvouzpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „Nařízení GDPR“). Smluvní strany se v této souvislosti zavazují prokazatelně poučit veškeré osoby, které se budou podílet na plnění smlouvy (své pracovníky, zaměstnance a poddodavatele), o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti, ochrany Důvěrných informací a zásadách ochrany osobních údajů, a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění smlouvy. V případě nutnosti nebo na základě požadavků zákona či jiného právního předpisu uzavřou smluvní strany samostatnou smlouvu o spolupráci při zpracování osobních údajů dle zákona o ochraně osobních údajů. 10.7. Prodávající se zavazuje učinit taková opatření, aby osoby, které se podílejí na realizaci jeho závazků z této smlouvy, zachovávaly mlčenlivost o veškerých skutečnostech, důvěrných informacích, údajích a datech (osobních či jiných), o nichž se dozvěděly, byť náhodně, při výkonu své práce, včetně těch, které kupující eviduje pomocí výpočetní techniky, či jinak. Prodávající je povinen zavázat k povinné mlčenlivosti, ochraně Důvěrných informací a respektování práv kupujícího své pracovníky, zaměstnance a poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění této smlouvy, nejméně ve stejném rozsahu, v jakém v tomto smluvním vztahu zavázán sám. V případě porušení těchto povinností poddodavateli prodávajícího odpovídá prodávající za toto porušení tak, jako by jej způsobil sám. 10.8. Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace s výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni pro účely řádného plnění předmětu smlouvy. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění smlouvy. 10.9. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánímlčenlivost, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity uvedená v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP tomto článku, se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace: 15.2.110.9.1. zaměstnancům smluvní stranykteré je kupující povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, anebo které je kupující povinen uveřejnit na základě právních předpisů, zejména dle ustanovení § 2 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a osobám činným ve prospěch smluvní strany o registru smluv (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvouzákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů; 10.9.2. jejichž sdělení/zveřejnění důvodně vyžaduje jiný právní předpis či pravomocné rozhodnutí orgánu státní správy, obecných či stálých rozhodčích soudů; 10.9.3. měla přijímající strana legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací; 10.9.4. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností některou ze smluvních stran, aniž by to zavinila záměrně či opominutím přijímající strana; 10.9.5. jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo Důvěrnými informacemi třetí strany; 10.9.6. u nichž je prodávající schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od kupujícího, avšak pouze za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; 10.9.7. které budou prodávajícímu po uzavření smlouvy sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k Důvěrným těmto informacím plnění povinnosti mlčenlivosti nijak vázána; 10.9.8. po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež takové informace přitom nezíská přímo ani nepřímo od strany, jež je jejich vlastníkem. 10.9.9. Bez ohledu na výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanoveníuvedená ustanovení se Osobní údaje a zdravotnická dokumentace pacientů považují za důvěrné informace vždy. 10.10. Jako s Xxxxxxxxx informacemi je prodávající povinen nakládat také s informacemi, které obsahuje tento článek VOP;splňují podmínky uvedené v odst. 10.3. tohoto článku, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí kupujícího, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají kupujícího či plnění smlouvy. 15.2.210.11. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Prodávající se zavazuje, že Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3užije pouze za účelem plnění smlouvy. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana K jinému použití je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranutřeba předchozí písemné svolení kupujícího. 15.310.12. Smluvní Povinnost zachování mlčenlivosti uvedená v tomto článku zavazuje smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti po dobu účinnosti smlouvy i po ukončení Smlouvysmluvního vztahu nejméně po dobu 5 let od skončení smlouvy bez ohledu na zánik ostatních závazků ze smlouvy. Ustanovení tohoto článku není dotčeno ukončením účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jeho účinnost s výjimkou povinnosti mlčenlivosti týkající se osobních údajů a zdravotnické dokumentace pacientů skončí nejdříve 5 let po ukončení účinnosti této smlouvy. 10.13. Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit. 10.14. V případě, že prodávající poruší některou z výše uvedených povinností či závazků ochrany osobních údajů, je povinen zaplatit kupujícímu škodu jemu vzniklou, a to bez ohledu na důvod skončenív plném rozsahu. Za škodu se přitom považují také veškeré sankční platby (pokuty) uložené příslušným orgánem dohledu. 10.15. Prodávající se zavazuje nahradit kupujícímu jakožto správci osobních údajů, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.případně třetím osobám, škodu, která vznikne v důsledku porušení této smlouvy prodávajícím (resp. tohoto

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.112.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné Všechny informace, k níž získaly či získají přístup které se zhotovitel dozví v souvislosti s plněním dle smlouvy, jsou důvěrné povahy. Zhotovitel se Smlouvouzavazuje zachovávat o důvěrných informacích mlčenlivost a důvěrné informace používat pouze k plnění smlouvy. 12.2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jakéhokoliv jednání, kterým by Důvěrné důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo pro potřeby třetí osoby anebo osoby, případně by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných důvěrných informací. Zhotovitel je povinen přijmout opatření k ochraně důvěrných informací. 15.212.3. Povinností mlčenlivosti dle tohoto článku smlouvy není dotčena povinnost zhotovitele sdělit nebo zpřístupnit důvěrné informace třetí osobě, která vyplývá z platných právních předpisů nebo z rozhodnutí orgánů veřejné moci, jakož i zpřístupnění důvěrných informací svému právnímu, účetními nebo daňovému poradci, kteří jsou vázáni povinností mlčenlivosti. 12.4. Zhotovitel při plnění smlouvy si je vědom povinností vyplývajících ze zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a z obecného nařízení Evropské Unie o ochraně osobních údajů (GDPR). Zhotovitel je oprávněn zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění předmětu této smlouvy, za tímto účelem je oprávněn osobní údaje zejména ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv zhotovitele vyplývajících ze smlouvy, předávat zpracované osobní údaje objednateli, osobní údaje likvidovat, vše v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a s obecným nařízením Evropské Unie o ochraně osobních údajů (GDPR). 12.5. Zhotovitel učiní v souladu s platnými právními předpisy dostatečná organizační a technická opatření zabraňující přístupu neoprávněných osob k osobním údajům. 12.6. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti zachovávat mlčenlivost trvá i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakskončení smluvního vztahu.

Appears in 1 contract

Samples: Příkazní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1. 11.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak udržovat v tajnosti, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobámosobám neveřejné informace (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., včetně jejich obchodních partnerůo svobodném přístupu k informacím, jakoukoliv informacive znění pozdějších předpisů, která má charakter Důvěrné není tímto ustanovením dotčena. Za Neveřejné informace se považují veškeré následující informace: a) veškeré informace poskytnuté Zhotoviteli Objednatelem v souvislosti s plněním této Smlouvy (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Smlouvy zveřejňovaném dle čl. 14 odst. 14.6 Xxxxxxx); b) informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti na které se Smlouvouvztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; c) veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné ve smyslu ustanovení § 1730 odst. 2 Občanského zákoníku nebo § 218 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o zadávání veřejných zakázek“). 11.2 Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánímlčenlivost, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity uvedená v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP předchozím článku, se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace: 15.2.1a) které slouží jako podklady pro poskytování Předmětu plnění Zhotovitelem; b) které je Objednatel povinenposkytnout třetím osobám podle zákona č. zaměstnancům smluvní strany106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; c) jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; d) které jsou nebo se stanou všeobecně a osobám činným ve prospěch smluvní veřejně přístupnými jinaknež porušením právních povinností ze strany (např. advokátůmněkteré ze Smluvních stran; e) u nichž je Zhotovitel schopen prokázat, auditorůmže mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), avšak pouze za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOPz jiných důvodů; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Mlčenlivost. 15.14.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích. 4.2. Každá ze smluvních stran se zavazuje zajistit, včetně jejich obchodních partnerůaby nedošlo k úniku Důvěrných informací získaných od druhé smluvní strany a zavazuje se chránit utajení Důvěrných informací získaných od druhé strany, jakoukoliv informacia to minimálně stejným způsobem, která má charakter jakým chrání své obchodní tajemství. Každá ze stran se zavazuje vynaložit maximální úsilí, které lze spravedlivě požadovat, aby utajení Důvěrných informací bylo důsledně dodržováno jejími zaměstnanci i osobami, které k plnění předmětu této smlouvy použije. 4.3. Každá ze stran se zavazuje, že Důvěrné informaceinformace získané od druhé strany nepoužije pro žádné jiné účely než pro účely plnění této smlouvy a/nebo vymáhání práv a nároků z této smlouvy. Použije-li některá ze stran, v souladu s touto smlouvou, k níž získaly plnění třetí osoby, je oprávněna zpřístupnit jim důvěrné informace získané od druhé strany pouze v rozsahu nezbytně nutném pro jimi poskytované plnění a je rovněž povinna zavázat třetí osoby povinností mlčenlivosti v rozsahu dle této smlouvy. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že povinnost zavázat třetí osoby povinností mlčenlivosti v rozsahu dle této smlouvy se nevztahuje na orgány státní správy, kterým bude za účelem plnění této smlouvy předkládána Projektová dokumentace a další dokumenty potřebné pro veškerá povolení výstavby. 4.4. Strany se dohodly, že každá ze stran je oprávněna zpřístupnit svým právním či získají přístup daňovým a účetním poradcům, dodavatelům a subdodavatelům Důvěrné informace v souvislosti rozsahu nezbytném pro plnění jejich závazků ve vztahu k realizaci Díla; je však povinna zavázat je povinností mlčenlivosti v rozsahu dle této smlouvy, pokud nejsou vázáni mlčenlivostí ze zákona. Každá strana je dále oprávněna poskytnout Důvěrné informace osobám tvořícím s ní koncern, bude ale v takovém případě odpovídat za to, že takováto osoba tvořící s ní koncern bude s těmito Důvěrnými informacemi zacházet v souladu s tímto článkem. 4.5. Strany se Smlouvou. Povinnost zavazují zachovávat mlčenlivost závazek mlčenlivosti dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánínejen po celou dobu platnosti a účinnosti této smlouvy, kterým by ale i po jejím ukončení, dokud nebudou Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo veřejně známé a dostupné, aniž by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacídošlo k porušení tohoto článku. 15.24.6. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíObjednatel a osoby s ním tvořící koncern jsou dále oprávněny poskytnout jakékoliv Důvěrné informace: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a) Financující bance a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOPjí určeným subjektům; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlasb) Klientům či jejich poradcům a financujícím bankám; 15.2.34.7. v V případě zákonem uložené porušení kterékoliv povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích dle tohoto článku, je porušující strana povinna uhradit druhé straně smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Mlčenlivost. 15.17.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup Veškeré informace obsažené v této Smlouvě a/nebo poskytnuté mezi Smluvními stranami v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity s touto Smlouvou či v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět průběhu jednání o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení uzavření této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončeníto, nedohodnou-li v jaké formě k poskytnutí informací došlo, jsou informacemi důvěrného charakteru ve smyslu ustanovení § 504 a 1730 občanského zákoníku (dále jen „Důvěrné informace“). 7.2. Smluvní strany se smluvní dohodly zachovávat mlčenlivost ohledně této Smlouvy a Důvěrných informací. Poradce je povinen stejným způsobem zavázat i své zaměstnance a třetí osoby, prostřednictvím nichž poskytuje Služby dle této Smlouvy. Obsahem závazku mlčenlivosti jsou zejména následující povinnosti Smluvních stran: - neposkytnout, nezpřístupnit či jakkoli neumožnit získání této Smlouvy nebo Důvěrných informací jakékoli třetí osobě; - učinit veškerá opatření, která lze od Smluvních stran rozumně požadovat, aby nedošlo k vyzrazení obsahu této Smlouvy nebo k neoprávněnému přístupu k Důvěrným informacím; - nepoužít Důvěrné informace v rozporu s účelem, za kterým byly poskytnuty, a to ani ve svůj prospěch ani ve prospěch třetí osoby. Tato povinnost trvá i po ukončení doby trvání této Smlouvy. 7.3. V případě, že kterákoliv ze Smluvních stran zjistí, že došlo nebo může dojít k prozrazení, resp. získání této Smlouvy a/nebo Důvěrných informací třetí osobou v rozporu s touto Smlouvou, zavazuje se neprodleně informovat o této skutečnosti druhou Smluvní stranu a současně podniknout veškeré kroky potřebné k odvrácení vzniku škod nebo ke zmírnění škody již vzniklé. 7.4. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy Důvěrné informace: - se staly všeobecné známými jinak než zaviněním příslušné Smluvní strany jinaka/nebo osob, kterým Smluvní strany Důvěrné informace v souladu s touto Smlouvou zpřístupnily; - je příslušná Smluvní strana povinna zveřejnit a/nebo poskytnout třetí osobě na základě platných právních předpisů /anebo rozhodnutí orgánů státu; - byly sděleny třetí osobě na základě písemné dohody Smluvních stran.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit 13.1 Každá Strana ("Strana Přijímací" pro účely tohoto článku 13) neodhalí, nezpřístupní ani jinak nezpřístupnit neposkytne třetím osobámstranám ani nepoužije pro jiný účel než pro řádné plnění účelu této Smlouvy žádnou technickou, včetně jejich obchodních partnerůfinanční nebo komerční informaci ("Informace"), jakoukoliv informacikterou obdrží od druhé Strany ("Strana Odhalující") v jakékoliv podobě podle nebo ve spojení s touto Smlouvou bez předchozího písemného souhlasu Strany Odhalující. Výše uvedená omezení se nevztahují na Informace, které: (a) byly v držení Strany Přijímací dříve, že odhalena tímto; (b) byly přístupné ve veřejné doméně v době odhalení nebo se staly součástí veřejné domény, aniž by došlo k porušení povinností o mlčenlivosti zde obsažené; (c) byla odhalena třetí stranou, aniž by došlo k porušení povinností o mlčenlivosti vůči Straně Odhalující; nebo (d) byla nezávisle vyvinuta osobou Strany Přijímací, která má charakter Důvěrné informace, nemá přístup k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle Informaci 13.2 Subdodavatelé každé Strany zúčastnění na výkonu této Smlouvy nejsou pro účely tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny 13 považováni za třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), stranu za podmínky, že k odhalení Informace může dojít pouze v případě, že nastane potřeba její znalosti, a že každá ze Stran zajistí úplný soulad subdodavatelů se všemi ustanoveními této Klausule 13. 13.3 Každá Strana omezí přístup k Informaci pouze na ty své pracovníky, pro které je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno přístup k Informaci přiměřeně nutný pro řádný výkon této Smlouvy. Takoví pracovníci budou písemně vázáni povinností mlčenlivosti, které nebudou omezující méně než ty zajištěné v této Smlouvě. 13.4 Ustanovení tohoto článku 13 zavazuje Strany na dobu tří (3) let od doby podpisu Smlouvy všemi Stranami nebo, ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanoveníke každé Informaci odhalené později od data odhalení Informace, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana podle toho, jaká doba je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostidelší, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončeníjakékoliv předešlé ukončení, nedohodnou-li zrušení nebo dokončení této Smlouvy. 13.5 Pakliže jsou ustanovení jakékoliv dohody o mlčenlivosti mezi Stranami vztahující se smluvní strany jinakk této předmětné věci v rozporu s tímto článkem 13, budou mít ustanovení tohoto článku 13 rozhodující platnost před uvedenou dohodou o mlčenlivosti, která je s nimi v rozporu.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Prodej Výrobků

Mlčenlivost. 15.111.1. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že v důsledku své vzájemné obchodní a výrobní spolupráce založené touto RO budou mít přístup k informacím, na jejichž utajení před třetími osobami mají obě smluvní strany zájem a dále k informacím, jež mají povahu obchodního tajemství obou smluvních stran, které je cennou majetkovou hodnotou smluvních stran, a jejichž zneužití a neoprávněné poskytnutí třetím osobám může způsobit značné škody smluvním stranám jejich obchodním partnerům. 11.2. Pro účely této dohody je pojem „obchodní tajemství“ použit a vykládán ve smyslu ustanovení § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění platném a účinném v České republice, který zní takto: „Obchodní tajemství tvoří konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se zavazují nesdělit závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení.“ 11.3. Smluvní strany této smlouvy se zavazují, že během trvání a také po ukončení své vzájemné obchodní a výrobní spolupráce přímo i nepřímo: - nezveřejní, nezpřístupní či nesdělí žádné třetí osobě jakékoliv informace, na jejichž utajení před třetími osobami mají obě nebo některá ze smluvních stran zájem a nezveřejní, nezpřístupní či nesdělí žádné třetí osobě jakékoliv obchodní tajemství společnosti druhé smluvní strany, - nepoužijí jakékoliv informace, na jejichž utajení před třetími osobami mají obě nebo některá ze smluvních stran zájem ze smluvních stran zájem ani jinak nezpřístupnit obchodní tajemství společnosti obou nebo některé ze smluvních stran pro svůj osobní prospěch či výhodu a nebude se jakkoliv podílet na porušení obchodního tajemství. 11.4. Bude-li nezbytně nutné za účelem realizace předmětu plnění v rámci vzájemné výrobní a obchodní spolupráce zpřístupnit informace, na jejichž utajení mají obě nebo některá ze smluvních stran zájem nebo informace, které mají povahu obchodního tajemství třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby je každá ze smluvních stran povinna takové třetí osoby anebo by bylo umožněno smluvně zavázat k utajení obchodního tajemství a informací, na jejichž utajení mají smluvní strany zájem. Každá ze smluvních stran odpovídá v plném rozsahu za porušení obchodního tajemství nebo porušení povinnosti mlčenlivosti ohledně informací, na jejichž utajení má druhá smluvní strana zájem, kterého se dopustí třetí osobě jakékoliv využití osoba dle předchozí věty, kterou některá ze smluvních stran zavázala či měla zavázat k utajení těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Objednávka

Mlčenlivost. 15.115.1 Smluvní strany zajistí mlčenlivost o všech důvěrných informacích, a pokud byly postoupeny třetí straně, zajistí, aby tyto třetí strany zachovávaly mlčenlivost o těchto informacích, které jim byly poskytnuty jako důvěrné, a používaly je jen k účelům, k nimž jim byly předány. 15.2 Všechny informace vztahující se k řešení Projektu a k výsledkům Projektu jsou považovány za důvěrné s výjimkou informací poskytovaných do Informačního systému výzkumu, vývoje a inovací nebo informací, které je některé Smluvní strana povinna poskytnout jiným orgánům státní správy, soudním orgánům nebo orgánům činným v trestním řízení. Jako důvěrné jsou považovány rovněž informace takto Smluvními stranami označené a informace, jejichž vyzrazením by mohla vzniknout některé Smluvní straně škoda. Smluvní strany jsou povinny se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit vzájemně informovat a seznamovat ostatní Smluvní strany s obsahem výsledků Projektu (např. Odborné články) alespoň 14 dnů před jejich plánovaným zveřejněním. Ostatní Smluvní strany jsou v takovém případě oprávněny upozornit na případné rozpory připravovaných publikací s povinností mlčenlivosti dle tohoto článku Smlouvy. Publikující Smluvní strana je povinna tyto připomínky zohlednit a rozpory odstranit před publikací dotčených výsledků Projektu nebo jakýchkoliv souvisejících informací. 15.3 Smluvní strany jsou povinny při předávání jakýchkoliv informací, ať už mezi sebou nebo třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerůpočínat si tak, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíaby nebyly ohroženy výsledky a cíle řešení Projektu. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP 15.4 Smluvní strany budou přistupovat k těmto informacím jako důvěrným a takto je chránit alespoň po dobu 5 let po ukončení řešení Projektu, ledaže tyto informace přestanou být důvěrnými z jiného důvodu. 15.5 Tento článek se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkyinformování veřejnosti o tom, že Projekt, resp. jeho výstupy a výsledky byl nebo je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň spolufinancován z prostředků Poskytovatele a hlavní Příjemce či další účastn zároveň postupují v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranusouladu s pravidly pro publicitu Projektů. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Účasti Na Řešení Projektu

Mlčenlivost. 15.17.1.1 Smluvní strany považují obchodní a technické informace, které si vzájemně poskytly v souvislosti s touto smlouvou, za důvěrné a nesmí je prozradit třetí osobě nebo použít pro jiné účely než pro plnění svých závazků podle této smlouvy s výjimkou případů, kdy údaje jsou, nebo mají být určeny třetím osobám ze zákonných důvodů, například uveřejnění v registru smluv anebo na profilu zadavatele. Smluvní strana, která tyto informace prozradí nebo zneužije, je povinna nahradit druhé smluvní straně vzniklouškodu. 7.1.2 Smluvní strany zajistí, aby osoby, které spolupracují v rámci této smlouvy, zachovávaly mlčenlivost o všech informacích, s nimiž přijdou do styku v souvislosti s touto smlouvou. 7.1.3 Smluvní strany učiní veškerá potřebná opatření, která zamezí vyzrazení informací získaných v souvislosti s plněním podle této smlouvy. 7.1.4 Za důvěrné nejsou považovány informace, které jsou: a) obecně známé, b) prokazatelně známé smluvní straně před jejich předáním druhou smluvní stranou, c) legálně získané smluvní stranou od třetí osoby či jinak, aniž by bylo omezeno použití či zveřejnění takto získaných informací, d) získané vlastní činností smluvní strany nezávisle na uzavření této či jiné smlouvy, e) povinně zveřejňované v souladu s ustanoveními příslušných zákonů. 7.1.5 Smluvní strany nejsou oprávněny pořizovat kopie informací, s nimiž přijdou do styku při plnění svých závazků podle této smlouvy, pokud to není nezbytně nutné. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nebudou zjišťovat informace, které nejsou nezbytně nutné k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacířádnému provádění služeb na základě této smlouvy. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. 7.1.6 Smluvní strany se v souvislosti s touto smlouvou zavazují nezneužít ke svému prospěchu či učinit opatření potřebná k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyzajištění ochrany před šířením počítačových virů a nelegálních počítačových programů. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Technical Support and Application Development Agreement

Mlčenlivost. 15.15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné považují veškeré informace, k níž získaly či získají přístup které si vzájemně poskytly při jednání o uzavření této smlouvy, jakož i informace, které se v souvislosti s realizací práv a povinností podle této smlouvy v budoucnu dozvědí, za důvěrné. 5.2. Strany se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánízavazují, kterým by Důvěrné že žádná z nich poskytnuté důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny neprozradí třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity osobě, ani je nepoužije v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacísvé potřeby. 15.25.3. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Smluvní strany jsou povinny zajistit dodržování všech povinností vyplývajících z tohoto článku smlouvy rovněž ze strany svých pracovníků, kterými se nevztahuje pro účely tohoto článku smlouvy rozumí jak zaměstnanci v pracovním či jiném obdobném vztahu, tak i spolupracující osoby mimo pracovní vztah. 5.4. Všechny poznatky, zkušenosti a dovednosti, jakož i zadání, osnovy a koncepty tvůrčí, hospodářské či jiné činnosti, včetně objevů, námětů nebo nápadů, metod, vzorců, systémů, principů, postupů řešení (algoritmů), jakož i jejich návrhů nebo částí, bez ohledu na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům podobu vnímatelného vyjádření a nehledě na to, jsou-li obsahem obchodního tajemství nebo důvěrné informace (dále jen „know-how“), které byly některou ze smluvních stran druhé smluvní straně sděleny či jinak zpřístupněny v souvislosti s jednáním o uzavření této smlouvy nebo v souvislosti s realizací práv a povinností podle této smlouvy, zůstávají majetkem té smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (napřod níž pochází. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je Know-how může být druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu použito jen v nezbytném rozsahu, v souvislosti s touto smlouvou a v souladu s jejím účelem. 5.5. Za porušení mlčenlivosti se nerozumí případy, kdy dojde k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2předání či zpřístupnění důvěrných informací orgánům státní moci na základě zákona. pokud příslušná O každém takovém zpřístupnění je však dotčená smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranustranu informovat. 15.35.6. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají Pro případ porušení povinností stanovených v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se tomto článku sjednávají smluvní strany jinaksmluvní pokutu ve výši 200.000,- Kč za každý případ porušení mlčenlivosti. Tím není dotčeno právo na náhradu škody.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany jsou zavázány k mlčenlivosti ohledně veškerých informací vztahujících se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámk řešení Projektu včetně jeho návrhu tak, včetně jejich obchodních partnerůaby nebyly ohroženy výsledky a cíle řešení Projektu. Nedohodnou-li se Smluvní strany v konkrétním případě jinak, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné jsou veškeré informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní které získá jedna Smluvní strana od druhé Smluvní strany v souvislosti s řešením projektu, a které nejsou obecně známé, považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“) a Smluvní strana, která je získala je povinna důvěrné informace uchovat v tajnosti a zajistit dostatečnou ochranu před přístupem nepovolaných osob k nim, nesmí důvěrné informace sdělit žádné další osobě, s výjimkou svých zaměstnanců a jiných osob, které jsou pověřeny činnostmi v rámci Smlouvy a se Smlouvou)kterými dotyčná Smluvní strana uzavřela dohodu o zachování mlčenlivosti v obdobném rozsahu, jako stanoví Smlouva Smluvním stranám, a nesmí důvěrné informace použít za podmínkyjiným účelem než k výkonu činností podle Xxxxxxx. Jako důvěrné je třeba považovat i informace, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno které byly některou ze stran označeny za důvěrné, nebo informace, jejichž použitím by některé ze stran vznikla škoda. Toto ustanovení neplatí ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanoveníPoskytovateli. Výjimkou z ustanovení odst. 1 článku jsou: informace poskytované do Informačního systému výzkumu vývoje a inovací, informace, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní Smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné znala prokazatelně dříve, než jí byly sděleny druhou Smluvní stranou, informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí Smluvní straně druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostistranou s písemným oproštěním od mlčenlivosti, informace, které obsahuje tento článek VOPbyly Smluvní straně poskytnuté třetí stranou bez závazku k mlčenlivosti, zůstávají informace, které je některá Smluvní strana povinna poskytnout jiným orgánům státní správy, soudním orgánům nebo orgánům činným v platnosti i trestním řízení. V případě porušení povinnosti uvedené v čl. 11. 1. a 11. 2. se za každé jednotlivé porušení povinnosti Smlouvy Smluvní stranou sjednává smluvní pokuta ve výši 50.000,- Kč ve prospěch druhé Smluvní strany. Každá Smluvní strana se zavazuje zachovávat mlčenlivost o těchto informacích beze změny po ukončení dobu trvání této Smlouvy a dále po dobu dalších 10 let po skončení účinnosti ostatních ustanovení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakať k němu dojde z jakéhokoliv důvodu.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Účasti Na Řešení Projektu

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany potvrzují, že všechny informace, které se smluvní strana při plnění a/nebo v souvislosti s plněním této smlouvy dozví, jsou důvěrné povahy a/nebo představují obchodní tajemství podle § 504 občanského zákoníku (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích a Důvěrné informace použít pouze za účelem plnění předmětu smlouvy. Příkazce je oprávněn příkazníka mlčenlivosti zprostit. Porušením povinnosti mlčenlivosti příkazníkem není předání informací o předmětu smlouvy jeho zaměstnanci či třetí osobě pověřené příkazcem k výkonu činností dle této smlouvy. 2. Smluvní strany zodpovídají za plnění svých povinností podle tohoto článku kromě případů, včetně jejich obchodních partnerůkdy povinnost zpřístupnit Důvěrné informace vyplývá z Předpisů nebo jiného právního předpisu nebo z pravomocného rozhodnutí soudu, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly rozhodčího orgánu či získají přístup v souvislosti se Smlouvousprávního orgánu. 3. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.24. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Příkazník se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací:dále zavazuje zdržet se veškerých aktivit, které by mohly poškodit dobré jméno či zájmy příkazce. 15.2.15. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkyV případě, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanoveníněkterá ze smluvních stran poruší povinnost ochrany Důvěrných informací stanovenou touto smlouvou, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná může se druhá smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3proti ní domáhat, aby se tohoto jednání zdržela a odstranila závadný stav. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuTím není dotčeno právo na náhradu škody. 15.36. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti dodržovat závazky plynoucí z tohoto článku smlouvy bez časového omezení i po ukončení Smlouvyzániku smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakpod sankcí náhrady škody.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Services Agreement

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon Č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Pro případ, že tato rámcová dohoda a/nebo dílčí kupní smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat nejpozději do pěti (5) dnů ode dne podpisu této rámcové dohody písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na adresu xxxxxxx@xxxxxxx.xx. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. Marným uplynutím této lhůty platí, že dodavatel souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a dílčích kupních smluv v případě zákonem uložené povinnosti překazit plném rozsahu nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostis anonymizací údajů, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakdle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.1Není-li dále stanoveno jinak, je Dodavatel povinen během plnění Smlouvy i po uplynutí doby, na kterou je Smlouva uzavřena, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s jejím plněním. Smluvní strany Této povinnosti může Dodavatele zprostit pouze Objednatel. Zproštění povinnosti mlčenlivosti musí být učiněno písemně. Výše uvedenou povinností mlčenlivosti není dotčena možnost Dodavatele uvádět činnost dle Xxxxxxx jako svou referenci ve svých nabídkách v zákonem stanoveném rozsahu, popřípadě rozsahu stanoveném Objednatelem. Dodavatel se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazuje, včetně jejich obchodních partnerůže pokud v souvislosti s realizací Xxxxxxx přijde on, jakoukoliv informacijeho pověření zaměstnanci nebo osoby, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup které pověřil prováděním povinností dle Smlouvy do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvouzpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) - GDPR a zákona č. Povinnost 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “Předpisy o OOÚ”), učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušil Předpisy o OOÚ. Dodavatel je povinen zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, kterým jejichž zveřejnění by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení Smlouvy. Povinnost mlčenlivosti a závazek k ochraně informací dle čl. 6. odst. 1 a odst. 2 Smlouvy se nevztahuje na: informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, informace získané na základě postupu nezávislého na Smlouvě nebo druhé Smluvní straně, pokud je Dodavatel schopen tuto skutečnost doložit, informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany a to bez ohledu na důvod skončeníinformace, nedohodnou-li u kterých povinnost jejich zpřístupnění ukládá právní předpis. Dodavatel se smluvní strany jinakzavazuje uhradit Objednateli či třetí straně, kterou porušením svých povinnosti mlčenlivosti poškodí, veškeré škody tímto porušením způsobené. Povinnosti Dodavatele vyplývající z ustanovení příslušných právních Předpisů o OOÚ nejsou ustanoveními tohoto článku dotčeny.

Appears in 1 contract

Samples: Příloha Č. 2 Výzvy

Mlčenlivost. 15.110.1. Smluvní strany S odkazem na zákon č. 372/2011Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších předpisů, a zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámprodávající zavazuje učinit taková opatření, aby osoby, které se podílejí na realizaci jeho závazků z této smlouvy, zachovávaly mlčenlivost o veškerých skutečnostech, údajích a datech (osobních či jiných), o nichž se dozvěděly, byť náhodně, při výkonu své práce, včetně jejich obchodních partnerůtěch, jakoukoliv informacikteré kupující eviduje pomocí výpočetní techniky, která má charakter Důvěrné informaceči jinak. Za porušení tohoto závazku se považuje i využití těchto skutečností, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednáníúdajů a dat, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem jakož i dalších vědomostí pro vlastní potřeby nebo potřeby prospěch druhé strany, prospěch třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacínebo pro jiné důvody. Toto ujednání platí i v případě nahrazení uvedených právních předpisů předpisy jinými. 15.210.2. Povinnost mlčenlivosti o chráněných osobních údajích podle této smlouvy se vztahuje i na všechny třetí osoby, které si prodávající přizve s předchozím písemným souhlasem kupujícího, byť i k parciálnímu jednání, nebo které se s těmito skutečnostmi jinak seznámí. 10.3. Prodávající se zavazuje maximálně dbát na bezpečnost a důvěrnost dat Kupujícího ve smyslu této smlouvy a příslušného ujednání o mlčenlivosti. 10.4. Za důvěrné informace Kupujícího se považují zejména přístupová hesla a obdobné informace, jejichž prozrazení by mohlo ohrozit ochranu dat Kupujícího dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací:smlouvy. 15.2.110.5. zaměstnancům smluvní strany, Touto povinností mlčenlivosti a osobám činným ve prospěch utajení důvěrných informací v souvislosti s užíváním předmětu kupní smlouvy jsou smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti vázány i po ukončení Smlouvyskončení této smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakčasového omezení.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovat mlčenlivost o všech informacích a skutečnostech, včetně jejich které se dozvěděly v souvislosti s plněním závazků podle této Smlouvy, zejména o ustanoveních a podmínkách této Smlouvy, o identitě třetích osob spolupracujících s Objednatelem nebo Poskytovatelem, charakteru této spolupráce a vztazích s třetími stranami obecně, o cenách, obchodních partnerůzáměrech a podnikatelských příležitostech druhé smluvní strany, jakoukoliv informaci, která má charakter které se dozvědí v průběhu plnění této Smlouvy (dále také jako „Důvěrné informace“). 2. Důvěrnými informacemi se pro účely této Smlouvy rozumí také zejména veškeré informace, které Poskytovatel obdržel od Objednatele, nebo které získal v rámci plnění předmětu Smlouvy bez ohledu na formu informace či způsob jejího získání, s výjimkou informací, které Objednatel výslovně označil za nikoli důvěrné. 3. Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace. Žádná smluvní strana nesdělí Důvěrné informace žádné jiné osobě než svým odborným poradcům, anebo společnostem, ve kterých má ČD majetkový podíl, které je povinna před sdělením informací zavázat k níž získaly či získají přístup mlčenlivosti nejméně v souvislosti se rozsahu mlčenlivosti sjednaném touto Smlouvou. Smluvní strana neprodleně informuje druhou smluvní stranu, bude-li si vědoma porušení důvěrnosti informací kteroukoli osobou. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužívat Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak než za účelem plnění této Smlouvy, resp. dílčí Výzvy. 4. Povinnost zachovávat mlčenlivost mlčenlivosti o Důvěrných informacích dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP Smlouvy se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacídůvěrné informace: 15.2.1. zaměstnancům smluvní stranya) které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.než porušením ustanovení tohoto článku,

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Konzultačních Služeb

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“).Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňuje tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv. Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. Dodavatel bude provádět dodávky zboží pro objednatele ŽC v případě zákonem uložené povinnosti překazit řádném technickém stavu při splnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou, zejména ustanovení pododst. 7.13.1 a dílčí kupní smlouvou Dodavatel se zavazuje užívat ŽC, které splňují další bezpečností a technické podmínky uvedené v příloze č. 9 rámcové dohody, které zohledňují specifické technické podmínky v místě plnění. Dodavatel bere na vědomí, že v případě, že ŽC nebude odpovídat podmínkám stanovených v tomto článku rámcové dohody nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana nebude ŽC z jiného důvodu vyplývajícího z těchto bezpečnostních a technických pravidel nebo obecně závazných právních předpisů způsobilá pro provedení bezpečné manipulace, je v objednatel oprávněn odmítnout přijetí zboží. V takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranunení dodávka zboží provedena řádně. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Mlčenlivost. 15.1. Obě Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobámosobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, včetně pokud by jejich obchodních partnerůzveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., jakoukoliv informacio svobodném přístupu k informacím, která má charakter Důvěrné ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace: 9.1.1. veškeré informace poskytnuté Prodávajícímu Kupujícím v souvislosti s plněním této Dohody či Dílčích smluv (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Dohody zveřejňovaném dle čl. XII odst. 12.6.); 9.1.2. informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti na které se Smlouvouvztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; 9.1.3. veškeré další informace, které budou Kupujícím označeny jako neveřejné ve smyslu ust. § 218 ZZVZ. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle uvedená v odst. 9.1. tohoto článku VOP znamená zejména se nevztahuje na informace: 9.2.1. které je Kupující povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; 9.2.2. jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; 9.2.3. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran; 9.2.4. u nichž je Prodávající schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Kupujícího, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost zdržet mlčenlivosti z jiných důvodů; 9.2.5. které budou Prodávajícímu po uzavření této Dohody sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána. Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. 9.1. tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Kupujícího a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se jakéhokoli jednánítýkají Kupujícího nebo plnění této Dohody či Dílčích smluv. Prodávající se zavazuje, kterým by Důvěrné že Xxxxxxxxx informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity užije pouze za účelem plnění této Dohody a Dílčích smluv. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Kupujícího. Prodávající je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Kupujícího nejméně ve stejném rozsahu, v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2jakém je zavázán sám touto Dohodou. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, této Dohody není časově omezena a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení Smlouvy, a to naplnění této Dohody bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakzánik ostatních závazků z Dohody či Dílčích smluv. Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda Na Nákup Datových a Čisticích Pásek

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany nezveřejnit či jiným způsobem nezpřístupnit třetím osobámosobám podmínky této Smlouvy, včetně jejich jakož ani jiné informace o vzájemných obchodních partnerůvztazích, jakoukoliv informacia to ani po skončení či zániku této Smlouvy. 2. Každá ze smluvních stran zpřístupní obsah této Smlouvy a informace týkající se jejího předmětu pouze těm zaměstnancům, která má charakter Důvěrné informacespolečníkům, k níž získaly či získají přístup akcionářům a odborným poradcům, kteří ji potřebují znát v souvislosti se Smlouvous plněním úkolů dle této Smlouvy a kteří jsou vázáni povinností mlčenlivost minimálně v rozsahu stanoveném článkem VI. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítéto Smlouvy. 15.23. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace, které: - jsou veřejně známé, - nebo se stanou veřejně známými jinak, než porušením ustanovení této Smlouvy, přičemž současně, - jsou oprávněně v dispozici druhé smluvní strany před jejich poskytnutím této smluvní straně, nebo - smluvní strana je získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti. 4. Smluvní strany jsou dále povinny poskytovat informace v rozsahu a způsobem, který vyžadují obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. Odběratel je pak dále oprávněn, aniž by se jednalo o porušení této Smlouvy, poskytnout informace o existenci této Smlouvy a jejích podmínkách, svému zřizovateli. 5. Bez ohledu na ustanovení předchozích odstavců se v souvislosti s aplikací zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, v platném znění (dále jen „zákon o registru smluv“), se smluvní strany dohodly na následujícím postupu: 15.2.1. zaměstnancům a) Je-li dána zákonná povinnost k uveřejnění této Smlouvy v Registru smluv dle zákona o registru smluv, dohodly se smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvytakovou povinnost splní Společnost, a to bez ohledu na důvod skončenív souladu s níže uvedeným. b) Společnost neuveřejní v Registru smluv, nedohodnou-li se zejm. neuveřejní, ani neuvede v metadatech obchodní tajemství, které smluvní strany jinakoznačily tak, že jej umístily mezi symboly: „[XX…XX]“, shodně budou z uveřejnění vyloučeny části této Smlouvy výše umístěné mezi symboly: „[OU…OU]“ pro ochranu osobních údajů. Dále nebudou uveřejňovány v souladu s § 3 odst. 2 zákona o registru smluv části označené symboly „[NP…NP]“. c) Společnost se zavazuje při odeslání této Smlouvy k uveřejnění v Registru smluv uvést v metadatech identifikátor datové schránky odběratele tak, aby o uveřejnění této Smlouvy v Registru smluv mohly být vyrozuměny obě smluvní strany přímo správcem Registru smluv na základě zadání automatické notifikace. d) Pokud Společnost tuto Smlouvu v Registru smluv neuveřejní do 20 dnů ode dne, kdy byla uzavřena, odběratel zajistí, aby byla tato Smlouva uveřejněna v Registru smluv ve lhůtě stanovené zákonem o registru smluv, a to ve formátu uvedeném v písm. b) výše prokazatelně předem schváleném Společností.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Obratového Bonusu

Mlčenlivost. 15.18.1. Všechny informace, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické, nebo jiné podobě, které byly či budou poskytnuty druhé ze smluvních stran, nebo jejím jménem v souvislosti s plněním této smlouvy, nebo informace se kterými se smluvní strany při výkonu smluvních povinností náhodně setkají, vyjma informací veřejných (viz následující článek této smlouvy), budou smluvní strany pokládat za neveřejné, a budou s nimi takto nakládat. Tyto informace budou mít smluvní režim vztahující se na informace důvěrné, především ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 a důvěrných informací ve smyslu § 1730 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a musí s nimi být nakládáno v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů. 8.2. Veřejnými informacemi jsou: Informace, které se staly obecně dostupnými veřejnosti jinak než následkem jejich zpřístupnění přímo či nepřímo smluvními stranami, nebo Informace, které smluvní strany získají jako informace nikoliv neveřejného charakteru z jiného zdroje, avšak pouze v případě, že smluvní strany veřejnost takové informace nejprve ověřily u druhé smluvní strany, jinak jde o informaci neveřejnou. 8.3. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup použít neveřejné informace výhradně v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3plněním této smlouvy. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu dále zavazují, že ony ani osoby, které jsou s nimi přímo či nepřímo majetkově propojeny, ani jejich zástupci, zaměstnanci, zmocněnci, mandatáři nebo jiné osoby, které byly smluvními stranami seznámeny s neveřejnými informacemi, je nezpřístupní žádné třetí osobě s výjimkou případů, kdy: • Je zveřejnění neveřejné informace vyžadováno zákonem nebo jinými platnými právními předpisy nebo; • Kdy zveřejnění těchto neveřejných informací je vysloveně touto smlouvou povoleno nebo; • V případě, kdy zveřejnění těchto neveřejných informací bude předem písemně odsouhlaseno smluvními stranami. 8.4. Smluvní strany se zavazují, že její zaměstnanci, konzultanti, zástupci a mandatáři (dále jen „zaměstnanci“) budou s neveřejnými informacemi zacházet náležitým způsobem a v souladu s touto smlouvou. Smluvní strany se zavazují, že pokud přijdou její zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušili tento zákon. Smluvní strany nesou plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jejich strany. 15.48.5. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti Závazky smluvních stran dle výše uvedených ustanovení trvají i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakskončení účinnosti této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany, včetně svých zaměstnanců, jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se dozvěděly v souvislosti s plněním poskytovaným dle Licenční smlouvy, ledaže by šlo o skutečnosti obecně známé. 2. Povinnosti mlčenlivosti může být smluvní strana zproštěna pouze na základě písemného prohlášení druhé smluvní strany. Povinnost zachování mlčenlivosti trvá i po ukončení Licenční smlouvy, a to po dobu 10 let od tohoto ukončení. 3. Žádná ze smluvních stran nesmí bez písemného souhlasu druhé smluvní strany poskytnout třetím osobám, nebo pro sebe použít jakékoliv informace, které získá při plnění Licenční smlouvy nebo v souvislosti s jejím plněním, kromě skutečností obecně známých. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy je smluvní strana povinna poskytnout chráněné informace z důvodů stanovených zákonem. Porušení povinnosti mlčenlivosti je porušením Licenční smlouvy podstatným způsobem, které zakládá právo druhé smluvní strany od Licenční smlouvy odstoupit. Povinnost Nabyvatele uhradit Poskytovateli smluvní pokutu dle odstavce XI. těchto Licenčních podmínek není odstoupením od Licenční smlouvy dotčena. 4. Poskytovatel může používat informace, která získá při plnění Licenční smlouvy nebo v souvislosti s tímto plněním pouze k plnění Licenční smlouvy, případně k dalším účelům stanovených v Licenční smlouvě. V případě, že Poskytovatel použije tyto informace jiným způsobem, dopustí se tím porušení Licenční smlouvy podstatným způsobem, které zakládá právo Nabyvatele od Licenční smlouvy odstoupit. Povinnost Poskytovatele uhradit Nabyvateli smluvní pokutu v těchto Licenčních podmínkách není odstoupením od Licenční smlouvy dotčena. 5. Všechny skutečnosti, které si smluvní strany sdělily při jednání o uzavření Licenční smlouvy, skutečnosti tvořící obsah Licenční smlouvy a skutečnosti, které se smluvní strany dozví v rámci jejího plnění, v případě, že se nejedná o skutečnosti obecně známé nebo tyto skutečnosti nenaplňují znaky obchodního tajemství dle ust. § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, budou považovány za důvěrné a smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzajistit jejich utajení. Porušení této povinnosti je porušením Licenční smlouvy podstatným způsobem, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch které zakládá právo druhé smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuod Licenční smlouvy odstoupit. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Mlčenlivost. 15.1Smluvní strany se zavazují, že bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany nezveřejní či jiným způsobem nezpřístupní třetím osobám podmínky této smlouvy ani jiné informace o vzájemných obchodních vztazích, a to i po skončení či zániku této smlouvy. Každá ze smluvních stran zpřístupní obsah této smlouvy a informace týkající se jejího předmětu pouze těm zaměstnancům, pracovníkům, společníkům, akcionářům a odborným poradcům, kteří ji potřebují znát v souvislosti s plněním úkolů dle této smlouvy. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které: jsou veřejně známé; se stanou veřejně známými jinak, než porušením ustanovení této smlouvy; jsou oprávněně v dispozici druhé smluvní strany před jejich poskytnutím této smluvní straně; smluvní strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti. Smluvní strany jsou dále povinny poskytovat informace v rozsahu a způsobem, který vyžadují obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámtímto dohodly, včetně jejich obchodních partnerůže v případě, jakoukoliv informaciže je nutné uveřejnit tuto smlouvu podle ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., která má charakter Důvěrné o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv („zákon o registru smluv“), je k jejímu uveřejnění povinen odběratel. Smluvní strany dále konstatují, že výpočet objemového bonusu v příloze č. 1, č. 2 a č. 3 této smlouvy spadá do rozsahu výjimek z povinnosti uveřejnění dle § 3 odst. 2 písm. b) zákona o registru smluv. Odběratel je v této souvislosti povinen nezveřejnit informace, k níž získaly či získají přístup které jsou předmětem obchodního tajemství podle § 504 občanského zákoníku, není-li to v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity daném případě v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2se zákonem o registru smluv. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1Za obchodní tajemství považuje dodavatel zejména Přílohu č. zaměstnancům smluvní strany1, č. 2 a osobám činným ve prospěch smluvní strany č. 3. Odběratel je povinen uveřejnit smlouvu v registru smluv do 5 pracovních dnů ode dne jejího podpisu oběma smluvními stranami. O zveřejnění je povinen bez zbytečného odkladu informovat dodavatele a poskytnout mu k tomu odpovídající důkazy (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany identifikační číslo záznamu v souvislosti se Smlouvouregistru smluv), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Spolupráci Při Dlouhodobých Dodávkách Léčivých Přípravků

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody Či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb,, o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňuje tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. 17.3 Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- Kč, leteráje splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. Y opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v případě zákonem uložené plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět uveřejnění dle zákona o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuregistru smluv. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany17.4 Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Mlčenlivost. 15.1Pro účely této Smlouvy se za „Důvěrné informace“ považují veškeré informace, které Člen dozorčí rady získal důvěrným způsobem nebo které mají důvěrnou povahu, a které se týkají podnikání či budoucího podnikání Společnosti, jejích plánů a vnitřních záležitostí, zejména veškeré know-how, marketingové informace, obchodní tajemství, nezveřejněné informace týkající se duševního vlastnictví Společnosti a jakékoli jiné obchodní, finanční či technické informace týkající se podnikání Společnosti nebo jejích zákazníků, dodavatelů, vedoucích pracovníků, zaměstnanců nebo členů či osob majících podíl na základním kapitálu Společnosti. Smluvní strany Člen dozorčí rady se zavazují nesdělit výslovně zavazuje k následujícímu: Člen dozorčí rady se zavazuje, že po dobu trvání této Smlouvy a i po jejím skončení, s výjimkou případů, kdy k tomu dojde v rámci řádného plnění povinností Člena dozorčí rady a ku prospěchu Společnosti, bez předchozího písemného souhlasu Společnosti: nevyužije, nezpřístupní ani jinak nezpřístupnit třetím osobámnesdělí třetí osobě jakékoli Xxxxxxx informace, které se Člen dozorčí rady dozvěděl, obdržel nebo získal v kterékoli době (včetně jejich obchodních partnerůdoby před a po uzavření této Smlouvy) v důsledku nebo v souvislosti se svým působením u Společnosti; nebo nezkopíruje ani nenamnoží jakýmkoli způsobem a jakýmkoli médiem či zařízením, jakoukoliv informaciani neumožní jiným osobám zkopírovat či namnožit jakékoli dokumenty nebo data obsahující nebo odkazující na Důvěrné informace (s výjimkou kopírování nebo reprodukce Důvěrných informací v rámci běžného obchodního styku, která má charakter jako např. bezpečnostní zálohování). Člen dozorčí rady bere na vědomí, že veškeré dokumenty a data obsahující či odkazující na Důvěrné informace, k níž získaly které bude mít v kteroukoli dobu ve svém držení či získají přístup pod svou kontrolou, jsou a vždycky zůstanou ve výlučném vlastnictví Společnosti a Člen dozorčí rady se zavazuje věnovat náležitou pozornost a péči předcházení jakémukoli neoprávněnému zveřejnění, zpřístupnění nebo využití Důvěrných informací nebo dokumentů či dat obsahujících nebo odkazujících na Důvěrné informace. Omezení uvedená v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto tomto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání5.1: neomezují Xxxxx dozorčí rady, kterým by aby Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany zpřístupnil (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvouavšak pouze oprávněnému příjemci), za podmínkypokud takové zpřístupnění vyžaduje zákon nebo nařízení soudu či jiného správního orgánu; a se nevztahují na Důvěrné informace, že které jsou nebo se stanou součástí veřejně přístupných zdrojů jinak, než v důsledku neoprávněného zpřístupnění ze strany Člena dozorčí rady nebo jiné osoby, která je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným ke zpřístupněným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuvůči Společnosti vázána povinností mlčenlivosti. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Výkonu Funkce Člena Dozorčí Rady

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnouNedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak, jsou veškeré informace, které získá jedna smluvní strana od druhé smluvní strany v rámci řešení Projektu a které nejsou obecně známé, považovány za důvěrné a smluvní strana, která získala důvěrné informace, je povinna tyto informace uchovat v tajnosti, zajistit, aby k nim neměla přístup třetí strana, a nesdělit je třetí straně. Smluvní strana, které byly důvěrné informace poskytnuty, je smí sdělit pouze svým zaměstnancům a jiným osobám, které jsou pověřeny činnostmi v rámci řešení projektu a které tato smluvní strana zavázala mlčenlivostí. Smluvní strana, které byly poskytnuty důvěrné informace, nesmí tyto informace použít za jiným účelem než k řešení tohoto Projektu. Závazek dle odst. 1 tohoto článku se nevztahuje na informace, které: byly písemným souhlasem smluvní strany uvolněny od těchto omezení; jsou veřejně dostupné nebo byly zveřejněny jinak, než porušením povinnosti smluvní strany, které byly poskytnuty; smluvní strana, které byly poskytnuty, je znala zcela prokazatelně dříve, než jí byly sděleny; budou prokazatelně vyvinuty smluvní stranou zcela nezávisle na předchozím sdělení informací smluvní stranou; budou poskytnuty třetí stranou, která nebude požadovat jejich utajení; je smluvní strana povinna poskytnout ke splnění své zákonné povinnosti. Poté, co smluvní strana, které byly druhou smluvní stranou předány důvěrné informace, již tyto informace nebude v rámci řešení Projektu potřebovat, je poskytující smluvní strana oprávněna požadovat vrácení všech materiálů obsahující důvěrné informace a tato smluvní strana je povinna uvedené materiály včetně případných kopií neprodleně vrátit. Pro případ porušení povinnosti mlčenlivosti dle tohoto článku smlouvy si smluvní strany sjednávají smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč; tím není jakkoliv dotčen nárok oprávněné smluvní strany na náhradu škody.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Účasti Na Řešení Projektu

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Pro případ, že tato rámcová dohoda a/nebo dílčí kupní smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat nejpozději do pěti (5) dnů ode dne podpisu této rámcové dohody písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na adresu xxxxxxx@xxxxxxx.xx. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. Marným uplynutím této lhůty platí, že dodavatel souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a dílčích kupních smluv v případě zákonem uložené povinnosti překazit plném rozsahu nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostis anonymizací údajů, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakdle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv.

Appears in 1 contract

Samples: Framework Agreement

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné Všechny informace, k níž získaly či získají přístup které se prodávající dozví v souvislosti s plněním dle této Dohody, jsou důvěrné povahy. Dodavatel se Smlouvouzavazuje zachovávat o důvěrných informacích mlčenlivost a důvěrné informace používat pouze k plnění Dohody. 2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jakéhokoliv jednání, kterým by Důvěrné důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo pro potřeby třetí osoby anebo osoby, případně by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných důvěrných informací. Prodávající je povinen přijmout opatření k ochraně důvěrných informací. 15.23. Povinností mlčenlivosti dle tohoto článku Dohody není dotčena povinnost prodávajícího sdělit nebo zpřístupnit důvěrné informace třetí osobě, která vyplývá z platných právních předpisů nebo z rozhodnutí orgánů veřejné moci, jakož i zpřístupnění důvěrných informací svému právnímu, účetnímu nebo daňovému poradci, kteří jsou vázáni povinností mlčenlivosti. 4. Prodávající a kupující si jsou při plnění této Dohody vědomi povinností vyplývajících ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů. Prodávající a kupující jsou oprávněni zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění předmětu této Dohody, za tímto účelem jsou oprávněni osobní údaje zejména ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv prodávajícího vyplývajících z této Dohody, předávat zpracované osobní údaje objednateli, osobní údaje likvidovat, vše v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů. 5. Dodavatel učiní v souladu s platnými právními předpisy dostatečná organizační a technická opatření zabraňující přístupu neoprávněných osob k osobním údajům. 6. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti zachovávat mlčenlivost trvá i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakskončení smluvního vztahu.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany 10.1 „Důvěrné informace" zahrnují existenci a obsah Dohody a všechny informace a údaje, které Zástupce dostane od M 7 nebo o kterých Zástupce ví nebo by měla vědět, že jsou dů­ věrné povahy, avšak v každém případě včetně technických, finančních a obchodních infor­ mací, informací týkajících se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních skutečných nebo potenciálních zákazníků nebo partnerů, jakoukoliv informacinebo zamýšlených obchodních transakcí, zpráv, plá­ nů, všech práv k duševnímu a průmyslovému vlastnictví patřících do (kategorií) Důvěrných informací, jakož i všech ostatních informací, které by se odůvodněně měly považovat za důvěrné, a všechny dokumenty a soubory, ve kterých jsou takové informace obsaženy, pokud se vztahují ke M 7 a/nebo jejím dceřiným společ­ nostem, společnostem patřícím do, spřízněným společnostem a jejich dodavatelům. 10.2 Pojem „Důvěrné informace" však nezahr­ nuje informace, které: 10.2.1 jsou již veřejně známé nebo byly sděleny veřejnosti jinak než porušením jednoho nebo více závazků stanovených v rámci těchto Všeo­ becných podmínek a/nebo Dohody; 10.2.2 byly již v držení Zástupci předtím, než takové informace přijala od M7, v míře, v jaké to může Zástupce dokázat písemnými doklady; 10.2.3 byly přijaty Zástupci od nějaké třetí stra­ ny, která má charakter Důvěrné informace, není vázána žádným závazkem mlčen­ livosti ve vztahu k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny takovým informacím. 10.3 jestliže jakýkoli soudní nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto vládní orgán nařídí sdělení Důvěrných informací, musí Zá­ stupce před takovým sdělením co nejdříve in­ formovat M 7 doporučeným dopisem na takovou povinnost sdělit informace. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno 10.4 Zástupce bude dodržovat přísnou mlčenli­ vost ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenía: 10.4.1 nebude sdělovat Důvěrné informace ni­ komu jinému než těm ze svých zaměstnanců, kteří odůvodněně potřebují mít tyto informace ve spojení s uskutečněním dohodnutého plnění; 10.4.2 bude nakládat s Důvěrnými informacemi se stejným stupněm péče, jako nakládá s vlast­ ními údaji srovnatelného zájmu, které obsahuje tento článek VOPmusejí zůstat důvěrné; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění 10.4.3 bude uchovávat všechny doklady a mate­ riály, které představují nebo obsahují Důvěrné informace, na bezpečném místě a omezí přístup k nim na zaměstnance, kteří k nim odůvodněně potřebují mít přístup ve spojení s plněním Do­ hody; 10.4.4 bude používat Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3pouze k účelům, ke kterým jí byly sděleny. S k y lin k ® ]e re g is tro v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět n á o jejich poskytnutí druhou smluvní stranub c h o d n í z n a č k a p o u ž ív a n á p o d l ic e n c í M 7 G ro u p S.A . 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Mlčenlivost. 15.1. 5.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet o všech skutečnostech týkajících se jakéhokoli jednánítéto Smlouvy s výjimkou údajů, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem které zastoupený výslovně určil pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2poskytování zákazníkům. Povinnost mlčenlivosti dle se vztahuje zejména na skutečnosti, které tvoří obchodní tajemství, na informace o druhé smluvní straně, na obsah smlouvy, informace o cenách, na informace o jiných smlouvách uzavřených nebo připravovaných v důsledku uzavření smlouvy, na informace získané v souvislosti s plněním kterékoliv z těchto VOP smluv. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací:údaje, které je smluvní strana povinna poskytnout dle zákona na vyžádání soudů, správních úřadů, orgánů činných v trestním řízení, auditory pro zákonem stanovené účely. 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany5.2 Obchodní zástupce nebude sdělovat třetím osobám informace a skutečnosti tvořící obchodní tajemství, osobní data a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátůmúdaje, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany které se dozví v souvislosti se Smlouvou)s plněním této smlouvy, za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu ledaže jde o informace určené zastoupeným k Důvěrným informacím plnění povinnosti předávání zákazníkům. Tato povinnost mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranutrvá i po skončení této smlouvy. 15.3. Smluvní strany 5.3 Veškeré listiny a jiné nosiče údajů a informací, na které se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyvztahuje povinnost mlčenlivosti, je obchodní zástupce povinen při ukončení smluvního vztahu z této smlouvy vydat bezodkladně zastoupenému. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti 5.4 Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení Smlouvysmluvního vztahu. 5.5 Obchodní zástupce se zavazuje postupovat v souladu se zákonem 101/2000 Sb., a to bez ohledu o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. 5.6 V případě, že obchodní zástupce poruší výše uvedená ustanovení tohoto článku smlouvy, zavazuje se uhradit smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč. Uhrazení smluvní pokuty nemá vliv na důvod skončenípovinnost obchodního zástupce nahradit škodu, nedohodnou-li se která by porušením této smluvní strany jinakpovinnosti vznikla zastoupenému.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Zastoupení

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzachovávat mlčenlivost (dále jen „Povinnost mlčenlivosti“) o podmínkách této Smlouvy, včetně jejich obchodních partnerůjednáních s ní spojených, jakoukoliv informacijakož i o veškerých informacích, která má charakter které v souvislosti nebo na základě této Smlouvy získají (dále jen „Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou“). 2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Za Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity se považují také informace, které jsou takového charakteru, že mohou v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných případě zveřejnění přivodit kterékoliv Smluvní straně újmu, bez ohledu na to, zda mají povahu osobních, obchodních či jiných informací. 15.23. Smluvní strany nesmí jakékoliv Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany poskytnout jakékoliv třetí osobě a zavazují se zajistit, aby tyto Důvěrné informace nebyly bez souhlasu druhé Smluvní strany sděleny třetím osobám a aby ani jinak nebylo umožněno třetím osobám zjistit obsah Důvěrných informací, s výjimkou (i) svých poradců vázaných zákonnou povinností mlčenlivosti (ii) příslušných státních a jiných správních úřadů a soudů, pokud jsou povinny podle obecně závazných předpisů jim tyto informace poskytnout, a to pouze v nezbytně nutném rozsahu nebo (iii) informací, které jsou nebo se stanou veřejně dostupnými jinak než porušením této Smlouvy. 4. Zpracovatel je výslovně oprávněn poskytovat Důvěrné informace smluvním partnerům Zpracovatele, a to výhradně v souvislosti s plněním povinností dle této Smlouvy. 5. Zpracovatel se zavazuje, že veškeré zaměstnance a smluvní partnery Zpracovatele, kteří budou oprávněni zpracovávat údaje dle této Smlouvy, zaváže k mlčenlivosti. 6. Správce se zavazuje, že v případě, že bude provádět audity nebo inspekce u Zpracovatele, bude o veškerých informacích, které v souvislosti s tímto získá, zachovávat mlčenlivost. Správce se dále zavazuje, že pokud bude audit nebo inspekci provádět prostřednictvím třetí osoby, zaváže k mlčenlivosti tuto třetí osobu. 7. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti zachovávat po celou dobu trvání této Smlouvy i po ukončení jejím skončení. Jestliže je Smluvní strana povinna zavázat třetí osobu k mlčenlivosti dle této Xxxxxxx, je povinna tuto třetí osobu zavázat tak, aby zachovávala mlčenlivost i po skončení této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Data Processing Agreement

Mlčenlivost. 15.1Obě Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace: 9.1.1. veškeré informace poskytnuté Poskytovateli Objednatelem v souvislosti s plněním této Dohody či Dílčích smluv (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Dohody zveřejňovaném dle čl. XII. odst. 12.6.); 9.1.2. informace, na které se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti; 9.1.3. veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné ve smyslu ust. § 218 ZZVZ. Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedená v odst. 9.1. tohoto článku se nevztahuje na informace: 9.2.1. které je Objednatel povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů; 9.2.2. jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis; 9.2.3. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran; 9.2.4. u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů; 9.2.5. které budou Poskytovateli po uzavření této Dohody sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána. Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. 9.1. tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Objednatele a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele nebo plnění této Dohody či Dílčích smluv. Poskytovatel se zavazuje, že Xxxxxxxxx informace užije pouze za účelem plnění této Dohody a Dílčích smluv. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Objednatele. Povinnost mlčenlivosti dle této Dohody trvá po dobu 5 let od skončení Dohody bez ohledu na zánik ostatních závazků z Dohody či Dílčích smluv. Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámv plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit diskrétní informace vyplývající z této Dohody a též z příslušných právních předpisů. Současně se Smluvní strany zavazují k ochraně osobních údajů dle požadavků nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup o ochraně fyzických osob v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, údajů a osobám činným ve prospěch smluvní strany o zrušení směrnice 95/46/ES (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvouobecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „Nařízení“), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostipoučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOPse na jejich straně budou podílet na plnění této Dohody, zůstávají o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany diskrétních informací a ochrany osobních údajů, dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Dohody. Pokud bude v platnosti rámci Odborných činností docházet ze strany Poskytovatele ke zpracování osobních údajů ve smyslu čl. 4 odst. 2 Nařízení, pak v pozici správce osobních údajů je Objednatel, a v pozici zpracovatele osobních údajů je Poskytovatel. Poskytovatel je povinen postupovat při zpracování osobních údajů v souladu s relevantními právními předpisy, zejména s Nařízením. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje výhradně k účelu, ke kterému byly osobami Objednateli poskytnuty, a to po dobu trvání této Dohody. Poskytovatel se zavazuje přijmout a dokumentovat technická a organizační opatření ve smyslu čl. 32 Nařízení tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů. Dále je Poskytovatel povinen zachovávat o zpracovaných osobních údajích mlčenlivost a tyto osobní údaje dále neuveřejňovat, ani nezpřístupnit třetí osobě. Tyto povinnosti platí i po ukončení Smlouvyzpracování osobních údajů Poskytovatelem. Poskytovatel se zavazuje pro případ interního auditu ochrany osobních údajů Objednatelem, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.kontroly dozorového orgánu (Úřad pro ochranu osobních

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany strana se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné zavazuje nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostistraně získala při jednáních o této rámcové dohodě či dílčích kupních smlouvách, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v během její platnosti i po ukončení Smlouvyjejím skončení, jakož i konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem smluvní strany a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení tvořící obchodní tajemství ve smyslu ust. § 504 občanského zákoníku, a to bez ohledu předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, ZZVZ a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o registru smluv“). Smluvní strany konstatují, že dílčí kupní smlouvy na důvod skončenídodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ust. § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv. Pro případ, nedohodnou-li se že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody vyžadovaly uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany jinaksjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouva nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000 Kč, která je splatná do deseti (10) dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru objednatele naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. Dodavatel se zavazuje provádět dodávky zboží pro objednatele AC v řádném technickém stavu a s řádně poučenými řidiči dodavatele za účelem plnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou a obecně závaznými právními předpisy, zejména při používání AC k účelům podle této rámcové dohody. Dodavatel je oprávněn použít k plnění dodávek podle této rámcové dohody dopravce jako svého subdodavatele. V takovém případě se zavazuje, že takový subdodavatel bude provádět dodávky AC v řádném technickém stavu a s řádně poučenými řidiči při plnění všech požadavků stanovených touto smlouvou a obecně závaznými právními předpisy, zejména za účelem používání AC k účelům podle této rámcové dohody. Při použití dopravce jako svého subdodavatele odpovídá dodavatel za plnění této rámcové dohody stejně, jako by ji plnil sám. Dodavatel se zavazuje, že řidiči nebudou při vjezdu a výjezdu do/z areálu skladu objednatele převážet v AC plné i prázdné nádoby a obaly (kanystry, PET obaly apod.), ve kterých by mohlo být přepravováno zboží či jakékoliv jiné kapaliny, jakož i zařízení pro odběr zboží či jakýchkoliv jiných kapalin ze stáčecích ventilů a jiná zařízení a přípravky, které nejsou standardní výbavou AC a souvisejících vozidel. Výjimku tvoří nádoby (obaly) s vodou, nápoji, aditivy, provozními kapalinami k AC (kromě pohonných hmot). Dodavatel bere na vědomí, že s uvedenými, jakož i dalšími povinnostmi budou řidiči seznamování v rámci školení při vstupu do skladu objednatele. Dodavatel bere na vědomí a zavazuje se, že řidiči před prvním vstupem do skladu objednatele absolvují vstupní školení pro vstup do areálu skladu objednatele. Součástí vstupního školení bude mimo jiné základní bezpečnostní poučení řidičů, informovanost o rizicích, seznámení řidičů s pracovními a bezpečnostními postupy u objednatele související s plněním a stáčením kapalin na skladech objednatele včetně seznámení řidičů s vybranými interními předpisy objednatele, zejména s Propustkovým řádem a Dopravním řádem skladu. Dodavatel dále bere na vědomí a zavazuje se, že řidiči absolvují opakované školení, které bude provedeno nejpozději do jednoho kalendářního roku od data předchozího školení. Pokud řidiči neabsolvují u objednatele vstupní školení a opakované školení, neumožní jim objednatel vstup do areálu svého skladu, přičemž tento postup objednatele nezakládá porušení žádné smluvní ani zákonné povinnosti ani neposkytnutí součinnosti dodavateli k plnění této rámcové dohody a dílčích kupních smluv. Dodavatel se zavazuje, že řidiči budou informace získané vstupním školením a opakovaným školením respektovat a řídit se jimi. Dodavatel bere na vědomí, že místa stáčení se často nacházejí v prostorách plnících lávek v zóně s nebezpečím výbuchu. Objednatel proto zveřejňuje rizika na výdejních lávkách všech svých skladů na svých webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx v záložce „informace pro veřejnost a zákazníky“. Dodavatel se zavazuje, že všichni řidiči budou před příjezdem na sklad objednatele ze strany svého zaměstnavatele seznámeni s riziky na výdejních lávkách skladů objednatele, a dále budou řádně vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky (dále jen „OOPP“), jejichž seznam a specifikace jsou uvedeny v Příloze č. 9 této rámcové dohody. Dodavatel se zavazuje, že řidiči budou ustrojeni do OOPP před vjezdem do areálu skladu objednatele, a bere na vědomí, že splnění této povinnosti bude kontrolováno ostrahou objednatele u vjezdu do jeho skladu. Dodavatel se dále zavazuje, že řidiči budou po celou dobu pobytu ve skladu objednatele OOPP řádně používat a na výzvu objednatele se podrobí kontrole OOPP a prokáží shodu používaného OOPP s normami uvedenými v Příloze č. 9 této rámcové dohody, a to prohlášením subjektu (formou štítku či označení OOPP), který OOPP uvedl na trh v České republice. V případě, že to druh přepravovaného zboží vyžaduje, zavazuje se dodavatel, že AC bude odpovídat podmínkám stanoveným Evropskou dohodou o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (dále také jen „ADR“). Pokud AC nebude odpovídat podmínkám ADR nebo nebude z jiného důvodu vyplývajícího z těchto bezpečnostních a technických pravidel nebo obecně závazných právních předpisů způsobilá pro provedení bezpečné manipulace, není příslušná dodávka zboží provedena řádně a objednatel je oprávněn odmítnout převzetí zboží. Pokud dodavatel poruší jakoukoliv povinnosti uvedenou v tomto čl. 18, zavazuje se uhradit objednateli příslušnou smluvní pokutu vyplývající ze Sankčního řádu zveřejněného na webové adrese xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx v záložce „informace pro veřejnost a zákazníky“ / „informace pro dopravce“, a objednatel je dále oprávněn uplatnit vůči dodavateli další sankce, které z tohoto řádu vyplývají. Dodavatel bude provádět dodávky zboží pro objednatele ŽC v řádném technickém stavu při splnění všech požadavků stanovených touto rámcovou dohodou a dílčí kupní smlouvou. Dodavatel se zavazuje užívat ŽC, které splňují další bezpečnostní a technické podmínky uvedené v Příloze č. 12 této rámcové dohody, které zohledňují specifické technické podmínky v místě plnění. Dodavatel bere na vědomí, že v případě, že ŽC nebude odpovídat podmínkám stanovených v tomto článku rámcové dohody nebo nebude ŽC z jiného důvodu vyplývajícího z těchto bezpečnostních a technických pravidel nebo obecně závazných právních předpisů způsobilá pro provedení bezpečné manipulace, není dodávka zboží provedena řádně a objednatel je oprávněn přijetí zboží odmítnout. O tom bude objednatel informovat dodavatele elektronicky na kontaktní adresu dodavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch zákon Č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). 17.2 Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. r) zákona o registru smluv. 17.3 Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo tato rámcová dohoda podléhají/á uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkysi sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je druhou objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní stranou prokazatelně zajištěno pokuty ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení dodavateli. V případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rozsahu ustanovenírámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. V opačném případě dodavatel podpisem rámcové dohody souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v případě zákonem uložené plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru prodávajícího naplňují zákonnou výjimku z povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět uveřejnění dle zákona o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuregistru smluv. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany17.4 Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a uchování důvěrných informací. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda

Mlčenlivost. 15.14.7.1. Smluvní strany Příkazník se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazuje zachovávat o všech skutečnostech, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup o kterých se dozví v souvislosti se Smlouvous plněním závazků dle této smlouvy, v souladu s platnými právními předpisy, to neplatí v případě, že příkazníkovi vznikne povinnost výše uvedené informace poskytnout podle obecně závazných právních předpisů. V takovém případě je příkazník povinen bezodkladně písemně informovat příkazce o tom, komu a jaké informace poskytl a z jakého důvodu. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti platí i po ukončení Smlouvyúčinnosti této smlouvy. 4.7.2. Příkazník se zavazuje a k tomuto zaváže i své pracovníky a případné poddodavatele, že po celou dobu trvání smlouvy nikomu a v žádné formě nesdělí údaje, které jsou jemu nebo jeho pracovníkům známy o příkazci nebo o předmětu této smlouvy, a to bez ohledu které nespadají do popisu této činnosti. Poskytnutí takovéto informace může být pouze po písemném souhlasu příkazce a/nebo na důvod skončenízákladě zákona v případě, nedohodnouje-li vedeno trestní stíhání a na základě rozhodnutí soudu. 4.7.3. Příkazník se smluvní strany jinakzavazuje vykonávat službu tak, aby jeho činností nebylo poškozeno dobré jméno příkazce, Pražského hradu, Kanceláře prezidenta republiky či prezidenta republiky či jiného subjektu souvisejícího s předmětem plnění této smlouvy. 4.7.4. V případě porušení povinnosti mlčenlivosti a dle odst. 4.7.3 uhradí příkazník příkazci náhradu újmy, majetkové i nemajetkové, v plné výši. 4.7.5. Příkazník je oprávněn k podnikání v oboru ostraha majetku a osob a zavazuje se jej udržovat v platnosti po celou dobu trvání této smlouvy a v případě vyžádání příkazcem tyto předložit k nahlédnutí. Příkazník je povinen oznámit příkazci i každou změnu v těchto dokladech mající vliv na plnění dle této smlouvy. Nepředložení těchto dokladů či ztrátu způsobilosti příkazníka k podnikání je důvodem k odstoupení od smlouvy příkazcem s účinností dnem doručení odstoupení příkazníkovi.

Appears in 1 contract

Samples: Příkazní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1Důvěrnou informací se rozumí každá informace, která souvisí se Smlouvou, jejím plněním nebo kterou se Smluvní strana dozvěděla v souvislosti s plněním Smlouvy, s výjimkou informací které jsou obecně známy nebo byly zveřejněny jinak než porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. Důvěrnou informací jsou dále informace, jejichž zveřejnění nebo sdělení třetí osobě by mohlo Zákazníkovi způsobit jakoukoliv škodu nebo újmu včetně újmy reputační. Obhospodařovatel se zavazuje: zachovat mlčenlivost o důvěrných informacích; zajistit ochranu důvěrných informací před jejich vyzrazením (například nahodilé vyzrazení nebo neoprávněný přístup třetí osoby); nevyužít důvěrnou informaci ve svůj prospěch nebo ve prospěch jiné osoby. Jako výjimka z výše uvedených povinností se stanoví, že Obhospodařovatel je oprávněn poskytnout důvěrnou informaci v nezbytném rozsahu svým zaměstnancům či případně svým subdodavatelům za účelem plnění jejich pracovních nebo smluvních povinností souvisejících se splněním závazku Obhospodařovatele dle Smlouvy; osobám, které by ve smyslu Zákona o obchodních korporacích Obhospodařovatel případně ovládal se sídlem i mimo území České republiky; společnosti AMUNDI ASSET MANAGEMENT, SAS se sídlem 00 xxxxxxxxx Xxxxxxx, 00 000 Xxxxx, Xxxxxx, Registrační číslo: 437574452 pokud je ovládající osobou Obhospodařovatele, případně jiné osobě ovládající Obhospodařovatele, osobám ovládaným osobou ovládající Obhospodařovatele, a dále osobám, které jsou samy ze zákona vázány povinností mlčenlivosti (advokáti, daňoví poradci apod.); je-li to nutné za účelem plnění právní povinnosti. Povinnosti podle tohoto článku trvají po neomezenou dobu. Tyto povinnosti končí jen, pokud se tak Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdohodnou. V případě, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné že dojde k nedovolenému zpřístupnění důvěrné informace, zavazují se Smluvní strany, že podniknou okamžité kroky k níž získaly či získají přístup v souvislosti zabránění jejímu dalšímu šíření. Zákazník se Smlouvou. Povinnost zavazuje zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío důvěrných informacích, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity které tvoří obchodní tajemství Obhospodařovatele a Obhospodařovatel je jako takové označí, pokud to není v rozporu s jejich účelem právní povinností Zákazníka; čl. 13.3 platí pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíZákazníka obdobně. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Obhospodařování Portfolia Investičních Nástrojů

Mlčenlivost. 15.1Není-li dále stanoveno jinak, je Dodavatel povinen během plnění této Smlouvy i po uplynutí doby, na kterou je tato Smlouva uzavřena, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména o skutečnostech majících charakter obchodního tajemství Objednatele, dále informace a skutečnosti, jejichž uveřejnění navenek by se mohlo dotknout zájmů nebo dobrého jména Objednatele. Smluvní strany Této povinnosti může Dodavatele zprostit pouze předem a písemně Objednatel. Dodavatel se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámzavazuje, včetně jejich obchodních partnerůpokud v souvislosti s realizací této Xxxxxxx přijde on, jakoukoliv informaciže jeho pověření zaměstnanci nebo osoby, která má charakter Důvěrné informacekteré oprávněně pověřil prováděním povinností dle této Smlouvy do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/679, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “GDPR”), učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k níž získaly jejich změně, zničení či získají přístup v souvislosti se Smlouvouztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušily Předpisy GDPR. Povinnost Dodavatel je povinen zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánío osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, kterým jejichž zveřejnění by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti trvá i po ukončení této Smlouvy. Povinnost mlčenlivosti a závazek k ochraně informací dle čl. VI. odst. 1. a 2. se nevztahuje na: informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany; informace poskytnuté zaměstnancům, statutárním orgánům, jejich členům či prokuristům Dodavatele a jeho subdodavatelům podílejícím se na plnění dle této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončenív rozsahu nezbytně nutném pro řádné plnění této Smlouvy těmito osobami, nedohodnoua dále svým právním zástupcům a daňovým poradcům; v takovém případě je Dodavatel povinen zabezpečit povinnost těchto osob zachovávat mlčenlivost vůči třetím osobám v rozsahu poskytnutých informací; informace, u kterých povinnost jejich zpřístupnění ukládá právní předpis. Dodavatel se zavazuje uhradit Objednateli či třetí straně, kterou porušením povinnosti mlčenlivosti poškodí, veškeré škody tímto porušením způsobené. Povinnosti Dodavatele vyplývající z ustanovení příslušných právních předpisů o ochraně utajovaných informací nejsou ustanoveními tohoto článku dotčeny. Budou-li informace, o nichž se smluvní Dodavatel dozví nebo má dozvědět při plnění Smlouvy nebo v její souvislosti, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany podle Předpisů GDPR, zavazuje se Dodavatel zabezpečit řádně a včas splnění všech ohlašovacích povinností, které citovaný zákon vyžaduje, a je-li to nutné, včas písemně informovat Objednatele o potřebě zajistit předepsané souhlasy subjektů osobních údajů se zpracováním údajů a poskytnout další nezbytnou součinnost. Této povinnosti se Dodavatel nemůže zprostit. Smluvní strany jinakberou na vědomí, že tato Xxxxxxx podléhá uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, že tato Xxxxxxx bude uveřejněna v Registru smluv bez jakýchkoliv omezení, a to včetně případných příloh a dodatků. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této Xxxxxxx nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení platných právních předpisů a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek či omezení.

Appears in 1 contract

Samples: Závazný Návrh Smlouvy

Mlčenlivost. 15.110.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy: poskytující Smluvní stranou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“); • mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení, zejména osoby jednající z jejich pověření, získat při plnění této Smlouvy, vědomou činností druhé Smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé Smluvní strany. 10.2 Za Důvěrné informace se vždy považují: • veškeré osobní údaje, k nimž má Prodávající při plnění této Smlouvy faktický přístup, a jejichž správcem nebo zpracovatelem je Kupující (dále jen „Osobní údaje“); • veškeré informace, které souvisí se zabezpečením Osobních údajů a ostatních dat ve Zboží a/nebo Software, jakož i Zboží a/nebo Software samotného. 10.3 Smluvní strana, která přijala Důvěrné informace nebo které byly Důvěrné informace z jakéhokoli důvodu zpřístupněny, je povinna s odbornou péčí zachovávat jejich důvěrnost a k ochraně jejich důvěrnosti vyvíjet alespoň takové úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. 10.4 Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě Důvěrné informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé Smluvní strany a neužije Důvěrné informace v rozporu s účelem této Smlouvy, a to ani pro svůj vlastní prospěch. Za třetí osoby podle věty první se nepovažují zaměstnanci Kupujícího. 10.5 Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítéto Smlouvě poučit veškeré osoby, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění se na jejich straně podílejí nebo budou podílet na plnění této Smlouvy, o povinnosti zachovávat mlčenlivost a chránit Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství podle této dohody a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuprávních předpisů. 15.310.6 Žádným ustanovením této Smlouvy nejsou dotčeny povinnosti Kupujícího vyplývající z právních předpisů, zejména ze zákona č. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyinformacím, ve znění pozdějších předpisů, ze zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů a ze zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu 1 Aktuální seznam sankcionovaných osob je uveden na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/#/xxxx

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Mlčenlivost. 15.119.1. Obě smluvní strany se zavazují udržovat v tajnosti veškeré verbální i písemné informace o druhé smluvní straně týkající se zejména způsobu práce a know−how, zjištěné při plnění předmětu podle této smlouvy a nezveřejňovat je ve vztahu k třetím osobám. 19.2. Prodávající se zavazuje dodržovat mlčenlivost a nezveřejňovat a neposkytovat třetím osobám informace o zabezpečení prostor kupujícího, o udělených přístupových právech do informačních systémů kupujícího, o zabezpečení informačních systémů kupujícího a o všech skutečnostech, o kterých se v průběhu plnění této smlouvy dozví zejména v souvislosti s udělenými přístupy do zařízení a informačních systémů kupujícího. Prodávající se dále zavazuje zachovávat mlčenlivost o údajích o probíhajících řízeních, jakož i o dalších činnostech kupujícího, o osobních údajích, ke kterým by mohl mít v rámci plnění této smlouvy přístup (zejména při provádění implementačních prací dle bodu 6 přílohy č. 1 této smlouvy a poskytování podpory dle bodu 2.5 této smlouvy). Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení platnosti této smlouvy a prodávající je v tomto rozsahu povinen zavázat i své pracovníky, jakož i další osoby k povinnosti mlčenlivosti a jejich odpovědnosti bez ohledu na jejich zavinění, které by na základě plnění dle této smlouvy měly přístup k jakýmkoliv údajům a datům kupujícího. Jednotliví pracovníci a případné třetí osoby, které budou pověřeni plněním dle této smlouvy, jsou povinny doložit kupujícímu na vyžádání takto sjednaný závazek mlčenlivosti ještě před započetím plnění dle této smlouvy. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdohodly, včetně jejich obchodních partnerůže poruší−li prodávající bez ohledu na zavinění tento svůj závazek mlčenlivosti, jakoukoliv informacia to rovněž poruší−li tuto povinnost mlčenlivosti i jeho pracovníci nebo jakékoliv třetí osoby pověřené prodávajícím k plnění dle této smlouvy, která má charakter Důvěrné je prodávající povinen nahradit veškerou takto vzniklou škodu. 19.3. Obě smluvní strany se zavazují, že nevyužijí jakékoliv informace, které zjistily, nebo s přihlédnutím k níž získaly či získají přístup okolnostem mohly zjistit při plnění předmětu této smlouvy ve svůj prospěch, ani v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednáníprospěch třetích stran, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíběhem trvání smluvního vztahu, ani po jeho ukončení, případně po odstoupení od smlouvy. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.319.4. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranydohodly, že samotný obsah této smlouvy není obchodním tajemstvím a tato smlouva může být oběma smluvními stranami v celém svém rozsahu zveřejněna. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv zachovávat po celou dobu platnosti této Smlouvy i po jejím skončení mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se nebo souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany nesdělí či nezpřístupní třetí osobě žádnou informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či kterou získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní stranyzákladě plnění této Smlouvy, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátůmkteré nejsou veřejně přístupné, auditorůms výjimkou svých zaměstnanců, znalcům nebo osobámčlenů svých orgánů, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkyporadců či zástupců s tím, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní Smluvní strana je v takovém případě plném rozsahu odpovědná za porušení povinností stanovených v tomto článku ze strany těchto osob; situace, kdy je Smluvní strana povinna označit poskytnuté sdělit či zpřístupnit takovou informaci podle platných právních předpisů či na základě jakéhokoli pravomocného soudního či správního rozhodnutí, to však jen v nezbytné míře a za podmínky předchozího písemného oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně, pokud právní předpisy či příslušné rozhodnutí takové oznámení nevylučují. Za důvěrné informace jako obchodní tajemství se nepovažují informace o uzavření (vzniku) a o ukončení (zániku) této Smlouvy. Účastník rovněž souhlasí s tím, aby ČEZ RC využila informace o množství a typech Solárních panelů, které mu Účastník poskytne v souladu s touto Smlouvou, při prokazování plnění Povinností Účastníka podle Zákona vůči příslušným kontrolním orgánům a správním úřadům, zejména vůči MŽP. Účastník dále souhlasí s tím, aby ČEZ RC využila tyto informace v konsolidované statistické formě, která neumožňuje zpětně určit množství nebo typ Solárních panelů vyrobených, dovezených, vyvezených nebo uvedených na trh v ČR konkrétním Výrobcem. Veškeré poznatky ČEZ RC, její zkušenosti a dovednosti všeho druhu a její koncepty tvůrčí nebo jiné činnosti, včetně jejích objevů, námětů, metod, vzorců, systémů, principů, postupů řešení, stylů a idejí, jakož i jejích návrhů, bez ohledu na jejich povahu a podobu vnímatelného vyjádření a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostiohledu na to, zda tvoří předmět obchodního tajemství, které obsahuje tento článek VOPČEZ RC sdělí druhé Smluvní straně výhradně za účelem přímo či nepřímo spjatým s plněním této Smlouvy, zůstávají v platnosti i po ukončení plném rozsahu duševním vlastnictvím ČEZ RC a druhá Smluvní strana je oprávněna je využít pouze v souvislosti s plněním závazků podle této Smlouvy a v rozsahu nezbytném a přiměřeném plnění závazků podle této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zajištění Plnění Povinností Výrobce Elektrozařízení

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této rámcové dohody či případných dílčích kupních smluv a informace, k níž získaly které o druhé smluvní straně získala při jednáních o této rámcové dohodě či získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednánídílčích kupních smlouvách, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům během její platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato rámcová dohoda, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ZZVZ a osobám činným ve prospěch smluvní strany zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvoudále jen „zákon o registru smluv“), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany svorně konstatují, že dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody, jsou uzavírány v běžném obchodním styku v rozsahu předmětu činnosti nebo podnikání objednatele a naplňují tak výjimku z uveřejnění v registru smluv podle zákona o registru smluv uvedenou v ustanovení § 3 odst. 2 písm. q) zákona o registru smluv. Pro případ, že by i přes konstatování uvedené v předchozím odstavci dílčí kupní smlouvy na dodávky zboží uzavřené na základě rámcové dohody a/nebo tato rámcová dohoda podléhají/á uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, smluvní strany si sjednávají, že uveřejnění této rámcové dohody včetně jejich případných dodatků, stejně jako uveřejnění dílčích kupních smluv v registru smluv zajistí objednatel v souladu se zavazují nezneužít zákonem o registru smluv. V případě, že rámcová dohoda či dílčí kupní smlouvy nebude v registru smluv ze strany objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, dodavatel vyzve písemně objednatele emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke svému prospěchu zjednání nápravy. Dodavatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit tuto rámcovou dohodu či dílčí kupní smlouvy v registru smluv či již uveřejněnou rámcovou či dílčí kupní smlouvy opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy rámcové dohody či dílčí kupní smlouvy v registru smluv ze strany dodavatele, je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000,- Kč, která je splatná do patnácti (15) dnů ode dne doručení výzvy k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4jejímu zaplacení dodavateli. PovinnostiV případě, že dodavatel požaduje anonymizovat v rámcové dohodě či dílčí kupní smlouvě údaje, které obsahuje tento článek VOPnaplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, zůstávají pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat současně s podpisem této rámcové dohody včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace. V opačném případě kupující podpisem smlouvy souhlasí s uveřejněním rámcové dohody a/nebo dílčí kupní smlouvy v platnosti i po ukončení Smlouvyplném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru prodávajícího naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv. Ukončení této rámcové dohody z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost mlčenlivosti a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinakuchování důvěrných informací.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany Organizace IDSK je povinna zachovávat mlčenlivost o všech údajích právního, obchodního, technického, finančního a jiného charakteru, se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup kterými se v souvislosti se Smlouvous využíváním přístupu do IS seznámí (dále jen „důvěrné informace“); tyto údaje smí využít výlučně pro účely plnění úkolů v rámci své hlavní činnosti podle zřizovací listiny, a to pouze v nezbytném rozsahu. 2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost Organizace IDSK je povinna zdržet se jakéhokoli jakéhokoliv jednání, kterým by Důvěrné důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny zveřejněny, šířeny, reprodukovány či poskytnuty třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace či využity jinak než pro účely uvedené v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíodstavci 1. 15.23. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1Svým zaměstnancům, orgánům nebo smluvním partnerům je organizace IDSK oprávněna důvěrné informace zpřístupnit jen v rozsahu, v jakém je pro tu kterou osobu nezbytně nutné. zaměstnancům smluvní strany, Tyto osoby musí být poučeny o důvěrném charakteru předávaných informací a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu zavázány k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranumlčenlivosti. 15.34. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu Organizace IDSK bude s důvěrnými informacemi nakládat tak, aby nedošlo k jejich změně, zničení či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní stranyztrátě, případně jinému zneužití. 15.45. PovinnostiOrganizace IDSK je povinna dodržovat příslušná ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., které obsahuje tento článek VOPo ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jakož i dalších právních předpisů včetně přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících oblast ochrany osobních údajů. 6. Veškeré důvěrné informace zůstávají v platnosti i výhradním vlastnictvím organizace ROPID. Poskytnutí důvěrných informací nezakládá žádné právo na licenci, ochrannou známku, patent, právo užití nebo šíření autorského díla, ani jakékoliv jiné právo duševního nebo průmyslového vlastnictví. 7. Organizace IDSK je povinna zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích po ukončení Smlouvy, dobu trvání této smlouvy a to bez ohledu na důvod dále po dobu 10 let po jejím skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Přístupu Do Informačních Systémů

Mlčenlivost. 15.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit zachovávat vůči třetím osobámosobám mlčenlivost o informacích, včetně jejich obchodních partnerůkteré získají v průběhu plnění Smlouvy vyjma situací, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné kdy obdrží od druhé strany písemné svolení. Za důvěrnou informaci se pro účely Xxxxxxx považují všechny informace, k níž získaly či získají přístup které jedna strana získala v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní průběhu plnění smlouvy od druhé strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátůmto i když se nejedná o obchodní tajemství dle občanského zákoníku, auditorůmstejně tak i know-how, znalcům nebo osobámkterým se rozumí všechny poznatky obchodní, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou)výrobní, za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenítechnické a ekonomické povahy související s činností druhé strany, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu. pokud příslušná smluvní strana Poskytovatel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti všechny osoby, které se budou podílet na poskytování služeb dle Smlouvy včetně osob třetích stran, které mohou být přizvány po předchozím písemném souhlasu objednatele. Komunikace vztahující se ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3Smlouvě bude probíhat pouze prostřednictvím osob oprávněných dle čl. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství V. odst. 2. jednat jménem smluvních stran. Trvání mlčenlivosti není omezeno trváním Smlouvy a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3trvá i po jejím zániku. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že předmětem Xxxxxxx není přenos či zpracování osobních údajů. Nicméně poskytovatel se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či zavazuje v souvislosti s předmětem plnění Smlouvy, že pověření pracovníci, kteří i přesto přijdou do styku s osobními/citlivými údaji ve smyslu GDPR a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, v platném znění, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé jejich neoprávněnému užití, změně, zcizení, ztrátě, zničení nebo neoprávněným přenosům. Pokud poskytovatel poruší svoji povinnost mlčenlivosti, je objednatel oprávněn požadovat po poskytovateli smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvypokutu, a to bez ohledu jednorázově ve výši 100.000, - Kč. Smluvní pokutu, sjednanou touto smlouvou, zaplatí povinná strana nezávisle na důvod skončenízavinění a na tom, nedohodnou-li se smluvní strany jinakzda a v jaké výši vznikne druhé straně škoda, kterou lze vymáhat samostatně.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Mlčenlivost. 15.19.1. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv zachovávat po celou dobu platnosti této Smlouvy i po jejím skončení mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se nebo souvisejících s touto Smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany nesdělí či nezpřístupní třetí osobě žádnou informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či kterou získají přístup v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní stranyzákladě plnění této Smlouvy, a osobám činným ve prospěch smluvní strany které nejsou veřejně přístupné, s výjimkou (např. advokátůma) svých zaměstnanců, auditorůmčlenů svých orgánů, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínkyporadců či zástupců s tím, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní Smluvní strana je v takovém případě plném rozsahu odpovědná za porušení povinností stanovených v tomto článku ze strany těchto osob; (b) situace, kdy je Smluvní strana povinna označit poskytnuté sdělit či zpřístupnit takovou informaci podle platných právních předpisů či na základě jakéhokoli pravomocného soudního či správního rozhodnutí, to však jen v nezbytné míře a za podmínky předchozího písemného oznámení této skutečnosti druhé Smluvní straně, pokud právní předpisy či příslušné rozhodnutí takové oznámení nevylučují. 9.2. Za důvěrné informace jako obchodní tajemství se nepovažují informace o uzavření (vzniku) a o ukončení (zániku) této Smlouvy. Účastník rovněž souhlasí s tím, aby ČEZ RC využila informace o množství a typech Solárních panelů, které mu Účastník poskytne v souladu s touto Smlouvou, při prokazování plnění Povinností Účastníka podle Zákona vůči příslušným kontrolním orgánům a správním úřadům, zejména vůči MŽP. Účastník dále souhlasí s tím, aby ČEZ RC využila tyto informace v konsolidované statistické formě, která neumožňuje zpětně určit množství nebo typ Solárních panelů vyrobených, dovezených, vyvezených nebo uvedených na trh v ČR konkrétním Výrobcem. 9.3. Veškeré poznatky ČEZ RC, její zkušenosti a dovednosti všeho druhu a její koncepty tvůrčí nebo jiné činnosti, včetně jejích objevů, námětů, metod, vzorců, systémů, principů, postupů řešení, stylů a idejí, jakož i jejích návrhů, bez ohledu na jejich povahu a podobu vnímatelného vyjádření a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnostiohledu na to, zda tvoří předmět obchodního tajemství, které obsahuje tento článek VOPČEZ RC sdělí druhé Smluvní straně výhradně za účelem přímo či nepřímo spjatým s plněním této Smlouvy, zůstávají v platnosti i po ukončení plném rozsahu duševním vlastnictvím ČEZ RC a druhá Smluvní strana je oprávněna je využít pouze v souvislosti s plněním závazků podle této Smlouvy a v rozsahu nezbytném a přiměřeném plnění závazků podle této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zajištění Plnění Povinností Výrobce Elektrozařízení

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany Strany se zavazují nesdělit poskytovat informace o obsahu a plnění této Smlouvy v rozsahu a způsobem, který vyžadují obecně závazné právní předpisy nebo příslušná rozhodnutí soudů či správních orgánů. 2. Strany se zavazují, že bez předchozího písemného souhlasu příslušné Strany nezveřejní či jiným způsobem nezpřístupní třetím osobám části Smlouvy představující obchodní tajemství některé ze Stran či jiné údaje vyloučené ze zveřejnění, jakož ani jinak nezpřístupnit třetím osobámjiné informace o vzájemných obchodních vztazích, včetně a to ani po skončení či zániku této Smlouvy. 3. Strany zpřístupní celý obsah této Smlouvy a informace týkající se jejich obchodních partnerůspolupráce pouze těm zaměstnancům, jakoukoliv informacispolupracovníkům, která má charakter Důvěrné informacespolečníkům, k níž získaly či získají přístup akcionářům a odborným poradcům, kteří je potřebují znát v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost s plněním úkolů Stran v rámci spolupráce dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacítéto Smlouvy. 15.24. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informacíinformace, které: 15.2.1a) jsou veřejně známé, b) se stanou veřejně známými jinak, než porušením výše uvedené povinnosti mlčenlivosti, c) jsou oprávněně v dispozici druhé Strany před jejich poskytnutím této Straně, d) Strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti, e) vyžadují-li tak obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů. 5. zaměstnancům smluvní stranySpolečnost prohlašuje, že informace obsažené v Příloze č. 1 a č. 2 této Xxxxxxx považuje za své obchodní tajemství, a osobám činným to ve prospěch smluvní strany smyslu konkurenčně významných, určitelných, ocenitelných a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupných skutečností, mj. také identifikaci Zboží, stanovení vzoru a způsobu stanovení výši Kompenzace, případně též cenu balení Zboží, bude-li v příslušné Příloze uvedena. S ohledem na tuto skutečnost Společnost uvedená data prohlašuje za data vyloučená z uveřejnění podle ustanovení § 3 odst. 1 a odst. 2 zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv (napřdále jen „zákon o RS“). 6. advokátůmJe-li dána zákonná povinnost k uveřejnění Smlouvy v registru smluv dle zákona o RS, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti dohodly se Smlouvou), za podmínkyStrany, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň takovou povinnost splní Odběratel v rozsahu ustanovenísouladu s ustanovením § 5 odst. 2 zákona o RS, a to po anonymizaci a znečitelnění údajů uvedených v předešlém odstavci v souladu s § 5 odst. 8 zákona o RS, které obsahuje tento článek VOP;nepodléhají zveřejnění v registru smluv. Za tímto účelem Společnost zpracuje anonymizovanou verzi Xxxxxxx s vyloučením dat z uveřejnění (zejména Přílohy č. 1 a Přílohy č. 2 obsahujících obchodní tajemství) a zašle ji Odběrateli pro účely uveřejnění v registru smluv ve strojově čitelném formátu na e- mail: 15.2.27. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. V případě, že kterákoliv Strana poruší jakoukoliv povinnost uloženou v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana tomto článku, je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení druhá Strana oprávněna odstoupit od této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončenípísemným oznámením doručeným druhé Straně, nedohodnou-li se smluvní strany jinakkterá povinnost podle tohoto ustanovení porušila. Doručením takového oznámení je tato Smlouva ukončena od počátku, a Společnost je oprávněna žádat, aby Odběratel ve lhůtě 15 dní od doručení takového oznámení vrátil veškeré vyplacené Kompenzace či jejich části.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Finanční Kompenzace

Mlčenlivost. 15.11) Smluvní strany berou na vědomí, že inovace, které budou vyvíjeny na základě této smlouvy o spolupráci a na základě dílčích smluv, jakož i veškeré informace s inovacemi související a inovací se týkajících, mají smluvní strany v úmyslu zachovat v tajnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že povinnost mlčenlivosti se zavazují nesdělit týká zejména oblastí chráněných právem duševního vlastnictví. Za tímto účelem si smluvní strany sjednávají dále specifikovanou povinnost mlčenlivosti. 2) Univerzita se zavazuje, že o podstatě inovace zachová ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost, zejména že třetím osobám nesdělí ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, nezpřístupní jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informacese inovace a její podstaty týká. To neplatí, k níž získaly pokud jde o studenty a zaměstnance univerzity. Univerzita je však povinna zajistit, aby každý student či získají přístup v souvislosti zaměstnanec univerzity, který se Smlouvoudozví jakoukoliv informaci nebo její část chráněnou povinností mlčenlivosti, dodržoval stejnou míru mlčenlivosti jako univerzita. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informacíUniverzita odpovídá za splnění povinnosti mlčenlivosti takových svých zaměstnanců a studentů. 15.23) Smluvní strany berou na vědomí, že specifická úprava mlčenlivosti a odlišná či další práva a povinnosti z toho vyplývající může být předmětem jednotlivých dílčích smluv dle čl. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje VI. 4) Smluvní strany berou na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1vědomí, že § 47b odst. zaměstnancům smluvní strany4 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a osobám činným ve prospěch smluvní strany o změně a doplnění dalších zákonů (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvouzákon o vysokých školách), za podmínkyve znění pozdějších předpisů, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění umožňuje odložit zveřejnění bakalářské, diplomové, disertační a rigorózní práce nebo jejich části, po dobu trvání překážky pro zveřejnění zjm. z důvodu ochrany práv duševního vlastnictví, nejdéle však na dobu 3 let. Zveřejnění závěrečné práce nebo její části po uplynutí doby dané zákonem není porušením povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanoveníze strany univerzity, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranujejích zaměstnanců ani studentů. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Collaboration Agreement

Mlčenlivost. 15.11. Smluvní strany Není-li dále stanoveno jinak, je Dodavatel povinen během plnění této Smlouvy i po uplynutí doby, na kterou je tato Smlouva uzavřena, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobámdozví od Objednatele v souvislosti s jejím plněním. Této povinnosti může Dodavatele zprostit pouze Objednatel. Zproštění povinnosti mlčenlivosti musí být učiněno písemně. Výše uvedenou povinností mlčenlivosti není dotčena možnost Dodavatele uvádět činnost dle této Smlouvy jako svou referenci ve svých nabídkách v zákonem stanoveném rozsahu, včetně jejich obchodních partnerůpopřípadě rozsahu stanoveném Objednatelem. Dodavatel se zavazuje, jakoukoliv informaciže pokud v souvislosti s realizací této Xxxxxxx přijde on, která má charakter Důvěrné informacejeho pověření zaměstnanci nebo osoby, které pověřil prováděním díla dle této Smlouvy, do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k níž získaly jejich změně, zničení či získají přístup v souvislosti se Smlouvouztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušil zákon č.101/2000 Sb. Dodavatel je povinen zachovávat mlčenlivost o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost zachovávat mlčenlivost mlčenlivosti trvá i po ukončení této Smlouvy. 2. Povinnost mlčenlivosti a závazek k ochraně informací dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na o informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany; o informace získané na základě postupu nezávislého na této smlouvě nebo druhé smluvní straně, pokud je prodávající schopen tuto skutečnost doložit; o informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany a o informace, u kterých povinnost jejich zpřístupnění Důvěrných informací:ukládá právní předpis. 15.2.11. zaměstnancům smluvní stranyDodavatel se zavazuje uhradit Objednatel či třetí straně, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění kterou porušením povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovenípoškodí, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2veškeré škody tímto porušením způsobené. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět Povinnosti Dodavatele vyplývající z ustanovení příslušných právních předpisů o jejich poskytnutí druhou smluvní stranuochraně utajovaných informací nejsou ustanoveními tohoto článku dotčeny. 15.3. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu či k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní strany. 15.4. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Služby Praní Prádla

Mlčenlivost. 15.131.1. Všechny informace, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické, nebo jiné podobě, které byly či budou poskytnuty druhé ze smluvních stran, nebo jejím jménem v souvislosti s plněním této Smlouvy, nebo informace se kterými se smluvní strany při výkonu smluvních povinností náhodně setkají, vyjma informací veřejných (viz následující článek této Smlouvy), budou smluvní strany pokládat za neveřejné, a budou s nimi takto nakládat. Tyto informace budou mít smluvní režim vztahující se na informace důvěrné, především ohledně obchodního tajemství ve smyslu § 504 a důvěrných informací ve smyslu § 1730 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a musí s nimi být nakládáno v souladu s Obecným nařízením a se zákonem č. 110/2019 Sb. 31.2. Veřejnými informacemi jsou: a) Informace, které se staly obecně dostupnými veřejnosti jinak než následkem jejich zpřístupnění přímo či nepřímo smluvními stranami, nebo b) Informace, které smluvní strany získají jako informace nikoliv neveřejného charakteru z jiného zdroje, avšak pouze v případě, že smluvní strany veřejnost takové informace nejprve ověřily u druhé smluvní strany, jinak jde o informaci neveřejnou. 31.3. Smluvní strany se zavazují nesdělit ani jinak nezpřístupnit třetím osobám, včetně jejich obchodních partnerů, jakoukoliv informaci, která má charakter Důvěrné informace, k níž získaly či získají přístup použít neveřejné informace výhradně v souvislosti se Smlouvou. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle tohoto článku VOP znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by Důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě nebo by byly Důvěrné informace využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto Důvěrných informací. 15.2. Povinnost mlčenlivosti dle těchto VOP se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací: 15.2.1. zaměstnancům smluvní strany, a osobám činným ve prospěch smluvní strany (např. advokátům, auditorům, znalcům nebo osobám, jejichž činnost je potřebná pro plnění jakékoliv povinnosti příslušné smluvní strany v souvislosti se Smlouvou), za podmínky, že je druhou smluvní stranou prokazatelně zajištěno ve vztahu k Důvěrným informacím plnění povinnosti mlčenlivosti výše uvedenými osobami alespoň v rozsahu ustanovení, které obsahuje tento článek VOP; 15.2.2. pokud příslušná smluvní strana ke zpřístupnění Důvěrné informace dala předem písemný souhlas; 15.2.3. v případě zákonem uložené povinnosti překazit nebo oznámit spáchání trestného činu anebo jiné zákonem stanovené informační povinnosti; příslušná smluvní strana je v takovém případě povinna označit poskytnuté informace jako obchodní tajemství a bez zbytečného odkladu vyrozumět o jejich poskytnutí druhou smluvní stranu. 15.3plněním této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nezneužít ke svému prospěchu dále zavazují, že ony ani osoby, které jsou s nimi přímo či nepřímo majetkově propojeny, ani jejich zástupci, zaměstnanci, zmocněnci, mandatáři nebo jiné osoby, které byly smluvními stranami seznámeny s neveřejnými informacemi, je nezpřístupní žádné třetí osobě s výjimkou případů, kdy: a) Je zveřejnění neveřejné informace vyžadováno zákonem nebo jinými platnými právními předpisy nebo; b) Kdy zveřejnění těchto neveřejných informací je vysloveně touto Smlouvou povoleno nebo; c) V případě, kdy zveřejnění těchto neveřejných informací bude předem písemně odsouhlaseno smluvními stranami. 31.4. Smluvní strany se zavazují, že její zaměstnanci, konzultanti, zástupci a mandatáři (dále jen „zaměstnanci“) budou s neveřejnými informacemi zacházet náležitým způsobem a v souladu s touto Smlouvou. Smluvní strany se zavazují, že pokud přijdou její zaměstnanci do styku s osobními nebo citlivými údaji ve smyslu Obecného nařízení a zákona č. 110/2019 Sb., učiní veškerá opatření, aby nedošlo k prospěchu třetí osoby jakoukoli Důvěrnou informaci druhé smluvní neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož aby i jinak neporušili tento zákon. Smluvní strany nesou plnou odpovědnost a právní důsledky za případné porušení zákona z jejich strany. 15.431.5. Povinnosti, které obsahuje tento článek VOP, zůstávají v platnosti Závazky smluvních stran dle výše uvedených ustanovení trvají i po ukončení skončení účinnosti této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement