ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA Cláusulas de Ejemplo

ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. Esta Orden de Compra será aceptada sólo tras la recepción de una copia firmada por el Proveedor o por la entrega oportuna de los bienes adquiridos en conformidad con los términos y condiciones especificados en esta Orden de compra. La aceptación de esta Orden de compra constituye un Contrato entre las Partes, en el cual sus derechos y obligaciones están sujetos a los términos y condiciones especificados en esta Orden de compra y en las Condiciones generales estipuladas aquí. Ninguna otra disposición adicional propuesta por el Proveedor será vinculante para el Asociado en la Implementación, excepto si un funcionario autorizado del Asociado en la Implementación lo establece así por escrito.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado y devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las mercancías de conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se especifica aquí. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las Partes en virtud del cual los derechos y obligaciones de las Partes se regirán exclusivamente por los términos y condiciones de la presente Orden de Compra, incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que propusiere el Proveedor obligará al PNUD, salvo que dé su acuerdo por escrito un funcionario debidamente autorizado del PNUD.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. El Proveedor, en un plazo de tres (3) días laborables después de su recepción, aceptará y acusará recibo por escrito de todos los Pedidos presentados por Xxxxx. Si Hydro no recibe acuse de recibo por escrito de sus Pedidos dentro de este plazo, éstos se considerarán automáticamente acepta- dos. El Proveedor hará todo lo posible por cumplir con la Fecha de Entrega solicitada. Si el Proveedor no puede cumplir con la Fecha de Entrega solicitada, la última Fecha de Xxxxxxx aceptable no debe ser CONDICIONES GENERALES DE COMPRA
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA el proveedor deberá confirmar el recibo y la aceptación de este pedido por correo electrónico dentro del plazo de tres (3) días hábiles después del recibo por correo electrónico. La compañía considerará que el pedido está completamente aceptado por el proveedor si no recibe ninguna observación sobre sus términos y condiciones dentro del término mencionado antes.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. 2.1. A menos que se especifique lo contrario en un acuerdo por escrito entre las partes, una Orden de Compra se considerará como aceptada en lo anterior en el momento que el Proveedor (a) proporcione la aceptación por escrito; (b) realizara la entrega de los bienes dentro del tiempo especificado dentro de la presente (c) prestara los servicios dentro del tiempo especificado en la presente; o (d) o inicie sus trabajos en los bienes que serán especialmente fabricados para el Comprador.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. El proveedor, antes de proceder al suministro o fabricación solicitados, deberá aceptar la orden de compra mediante firma y remisión de una copia al Departamento de Compras de Ewab en el plazo de 24 horas, certificando así su total aprobación a la orden de compra, la cual se hará siempre respetando las Condiciones Generales de Compra, que reconoce obran en su poder. No obstante, el comienzo del suministro o fabricación de la orden de compra sin cumplir con este requisito implica para el proveedor la aceptación, sin reservas, tanto de la orden de compra como de las Condiciones Generales de Compra, sin perjuicio del derecho de Ewab a anular la orden de compra no aceptada expresamente dentro de plazo.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado y devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las mercancías de conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se especifica aquí. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las Partes en virtud del cual los derechos y obligaciones de las Partes se regirán exclusivamente por los términos y condiciones de la presente Orden de Compra, incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que propusiere el Proveedor obligará a la UNESCO, salvo que dé su acuerdo por escrito un funcionario debidamente autorizado de la UNESCO.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. La Orden de Compra se considerará aceptada en el momento en que se produzca lo primero de los siguientes hechos (a) la devolución por parte del Vendedor de un acuse de recibo de la Orden de Compra; (b) el inicio de la ejecución por parte del Vendedor; o (c) tres (3) días a partir de la recepción de la Orden de Compra por parte del Vendedor, a menos que el Comprador reciba el rechazo por escrito de la Orden de Compra por parte del Vendedor dentro de dicho período de tres (3) días. Cualquier aceptación de la Orden de Compra se limita a la aceptación de los términos expresos contenidos en la Orden de Compra (incluyendo estos Términos y Condiciones). Ninguna condición adicional o diferente o intento de exclusión o modificación por medio de cualquier documento, propuesta, curso de ejecución o de otra manera será efectiva contra el Comprador en ausencia del consentimiento expreso por escrito del Comprador. Cualquier intento por parte del Vendedor de añadir, excluir o modificar los términos contenidos en la Orden de Compra se considerará material, será objetado y no tendrá efecto. Ni la presentación de la Orden de Compra ni nada de lo contenido en la Orden de Compra se interpretará como una aceptación o confirmación de cualquier documento, propuesta o curso de ejecución anterior o posterior. La Orden de Compra será un rechazo y una contraoferta con respecto a cualquier documento, propuesta o curso de ejecución de este tipo.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. La Orden de Compra se considerará aceptada en el momento en que se produzca lo primero de los siguientes hechos (a) la devolución por parte del Vendedor de un acuse de recibo de la Orden de Compra; (b) el inicio de la ejecución por parte del Vendedor; o (c) tres (3) días a partir de la recepción de la Orden de Compra por parte del Vendedor, a menos que el Comprador reciba el rechazo por escrito de la Orden de Compra por parte del Vendedor dentro de dicho período de tres (3) días. Cualquier aceptación de la Orden de Compra se limita a la aceptación de los términos expresos contenidos en la Orden de Compra (incluyendo estos Términos y Condiciones). Ninguna condición adicional o diferente o intento de exclusión o modificación por medio de cualquier documento, propuesta, curso de ejecución o de otra manera será efectiva contra el Comprador en ausencia del consentimiento expreso por escrito del Comprador. Cualquier intento por parte del Vendedor de añadir, excluir o modificar los términos contenidos en la Orden de Compra se considerará material, será objetado y no tendrá efecto. Ni la presentación de la Orden de Compra ni nada de lo contenido en la Orden de Compra se interpretará como una aceptación o confirmación de cualquier documento, propuesta o curso de ejecución anterior o posterior. La Orden de Compra será un rechazo y una contraoferta con respecto a cualquier documento, propuesta o curso de ejecución de este tipo. 2. Acuerdo completo; modificaciones y renuncias. Si existe un contrato escrito entre el Comprador y el Vendedor, relacionado con el objeto de la Orden de Compra que aborde los términos establecidos en estos Términos y Condiciones, entonces dicho contrato regirá These Standard Purchase Order Terms and Conditions (the “Terms and Conditions”) are incorporated in and made a part of each purchase order issued by direct or indirect subsidiaries of Tekni-Plex, Inc. located in México, (“Tekni-Plex” or “Buyer”). In these Terms and Conditions: (a) “Buyer” means Tekni-Plex; (b) “Seller” means the seller named in the order; (c) “Goods” and “Services” mean the products and/or services being purchased from Seller as described in the purchase order; and (d) “Purchase Order” means the purchase order and these Terms and Conditions collectively. 1. Acceptance of Purchase Order. The Purchase Order is deemed accepted, upon the earlier of: (a) Seller’s return of an acknowledgment of the Purchase Order; (b) Seller’s commencement of performance; or (c) three (3) day...
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA. Si AUDI MÉXICO acepta la oferta de licitación, el CONTRATISTA deberá confirmar su oferta de licitación a través de los sistemas electrónicos designados por AUDI MÉXICO mediante el envío de la ORDEN DE COMPRA firmada al calce o por cualquiera de los siguientes supuestos: N.F.P.A. en materia de protección contra incendios, NEC en materia de Instalaciones eléctricas, Manuales de prevención de accidentes, IMC, IPC, ASME, ASHRAE , y de ejecución de obra y montaje en su caso en el entendido de que siempre prevalecerán las indicadas en el Lastenheft. ORDEN DE COMPRA y los TÉRMINOS Y CONDICIONES, prevalecerán las establecidas en los TÉRMINOS Y CONDICIONES.