Ejecución. Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados La ejecución de la capa de pavimento de concreto hidráulico simple con juntas debe ajustarse a los trabajos procedimientos siguientes: - Ejecutar la demarcación de replanteo por los límites de colocación del pavimento, barrer la superficie de colocación, retirando toda basura, costra, manchas de aceite, combustible, etc., solicitando una inspección en conjunto con el Supervisorsupervisor para obtener la conformidad de colocación del pavimento. - Verificar que todos los equipos de transporte, el constructor notificara colocación, extendido, vibrado, allanado, texturizado, curado, aserrado de juntas, etc., se encuentren en buen estado de funcionamiento y ausencia de fugas de aceite ó combustible. Verificar la fijación de los moldes, refuerzo para juntas y distribución de las mismas en función del plano de taller de juntas, con 24 hrsespecial atención a la geometría y tratamiento en los sectores con tragantes y cajas. de anticipación el inicio de estos trabajos- Verificar en la planta, que serán desarrolladas la producción del concreto de acuerdo a alineamientos pendientes la dosificación obtenida del diseño de mezclas previamente aprobada. La producción y cotas indicadas consistencia del concreto será con un revenimiento entre 2.5 y 6 centímetros, a manera que se permita una buena trabajabilidad. - Antes de verter el concreto, debe saturarse la superficie de apoyo de las losas sin que se presenten charcos. - La colocación del concreto debe ejecutarse con equipo autopropulsado en perfecto estado, debidamente calibrado para asegurar una vibración, extendido y regularidad superficial que cumpla con los requerimientos del proyecto. En casos de suspensión obligada de la colocación, por más de 1 hora, deberá construirse una junta de emergencia con las mismas características de una junta transversal, procurando que dicha junta de emergencia se encuentre al menos a 1.50 metros de la última junta transversal. Antes del inicio de la colocación del concreto debe verificarse que las franjas de suelo circundantes al tramo en ejecución se encuentren humedecidas para el control de polvo por viento, evitando la contaminación superficial del concreto. - Debe evitarse la colocación de concreto con temperaturas mayores a 30 grados centígrados, pudiendo aplicarse hielo en proporción adecuada para el control de temperaturas en el concreto. El acabado mediante el allanado y texturizado transversal debe iniciarse dentro del tiempo óptimo, debiendo considerar las variaciones de fraguado por cambios de temperatura en jornadas diurnas y nocturnas. Cualquier imperfección en el acabado superficial del concreto, puede corregirse manualmente con llanas o cucharas siempre que el acabado simule el previsto. El cepillo metálico para el texturizado transversal debe garantizar una profundidad de surco mayor a 3 mm. El precorte de las juntas transversales debe ejecutarse de acuerdo al tiempo optimo, aproximadamente entre las 4 y 6 horas después de la colocación, con el trazo, distribución, ancho, profundidad mínima, etc., de tal forma de ejecutarla antes de la aparición de fisuramientos por contracción y sin la ocurrencia de despostillamientos en los bordes del precorte. Primero deben ejecutarse las juntas transversales y por último las longitudinales. Inmediatamente después del texturizado y después de la perdida de brillo superficial en la superficie del concreto, debe aplicarse el curador a base de membrana liquida uniformemente distribuida de acuerdo a la recomendación del fabricante. La aplicación de la membrana de curado debe aplicarse además a las superficies verticales del concreto expuesto después del desencofrado. El precorte en las hojas juntas longitudinales entre franjas de trabajovía, debe ejecutarse hasta que la junta fría se haya manifestado, con el propósito de seguir con el precorte la junta de construcción. Las excavaciones se realizarán Durante el tiempo de fraguado el concreto deberá ser protegido contra el lavado por lluvia, la insolación directa, el viento y la humedad ambiente baja. Durante el periodo de protección que en general no será inferior a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones tres días a partir de la cunetas serán colocación del concreto, estará prohibido todo tipo de transito sobre él, excepto el necesario para el aserrado de las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme juntas cuando se empleen sierra mecánica. El pavimento se podrá abrir al tránsito cuando haya alcanzado una resistencia a lo largo flexo tracción del ochenta por ciento (80%) de la cunetaespecificada a los veintiocho días. Se procederá Todos los materiales de desecho deben ser trasladados a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónbotaderos aprobados.
Appears in 1 contract
Samples: Technical Specifications
Ejecución. Aprobados Las ventosas deberán disponer de una válvula xx xxxxx de compuerta para el mantenimiento de las mismas cuando la tubería se encuentra en servicio. Es una parte esencial en el dimensionamiento de las ventosas ya que si el emplazamiento no es correcto, de poco sirve la utilización de ventosas de calidad. Los criterios más utilizados son los trabajos siguientes: En puntos altos En cambios bruscos de replanteo por pendiente: cuando se está llenando la conducción, un aumento brusco de pendiente causa un incremento en la velocidad del agua que puede circular en canal. Este cambio de pendiente puede provocar un “efecto cascada” que bloquee el Supervisorpaso del aire hacia la ventosa anterior (el aire asciende hacia el punto alto que en una zona de pendiente está situado agua arriba). Por lo tanto se impone el emplazamiento de una ventosa de tipo trifuncional en ese punto. Distancia máxima entre ventosas de 700 a 1000 m: se ha comprobado que una de las causas de mala aireación en las conducciones es la larga distancia entre ventosas. Si el aire tiene que recorrer una larga distancia antes de llegar a la ventosa, puede entrar en presión o bien diluirse en el constructor notificara agua con 24 hrslos consiguientes problemas para el funcionamiento de la conducción. Si la tubería es frágil, esto puede provocar la rotura de anticipación la conducción. Otro criterio de distancia: El manual del AWWA M51 mantiene un criterio de distancia diferente al anteriormente indicado, creemos que es interesante reflejarlo porque si bien no varía sustancialmente el número final de ventosas puede aparecer alguna más que con el criterio anterior. En Zonas de poca pendiente y de gran longitud: puede ser muy útil la instalación de un purgador, para evitar las longanizas de aire que se puedan formar en la generatriz superior. Por último en puntos específicos se debe instalar ventosas especiales para cada caso como las ventosas xx xxxx profundo o de sifones. Junto a las válvulas xx xxxxx con el siguiente criterio: Agua abajo de la válvula xx xxxxx cuando ésta se encuentra en pendiente descendente. Agua arriba cuando la válvula está en pendiente ascendente. A ambos lados de la válvula xx xxxxx cuando esta está localizada en un punto alto. En el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones un ramal descendente donde se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, comporta como el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.a.
Appears in 1 contract
Samples: Especificaciones Técnicas
Ejecución. Aprobados Se replantearán, según proyecto, las hiladas del aplacado, así como de los trabajos puntos de replanteo anclaje. Se efectuará el despiece del paramento a aplacar definiéndolo y numerándolo. Las juntas de dilatación del edificio se mantendrán en el aplacado. El sistema de sujeción directa mediante morteros no será recomendable en exteriores, salvo en zócalos. A cada placa se le habrán practicado las ranuras y orificios necesarios para su anclaje a la fábrica. Se realizará la sujeción previa de los anclajes al soporte para asegurar su resistencia al colgar la piedra en ellos. Se colocarán cuatro anclajes por el Supervisorplaca como mínimo, el constructor notificara con 24 hrsseparados de su borde 1/5 de su longitud o de la altura de la placa. La posición de anticipación el inicio los anclajes en la junta horizontal será simétrica respecto al eje de estos trabajosla placa. Los anclajes podrán ser de carga o de sujeción, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas su vez irán colocados en juntas verticales (horizontales en las hojas placas del borde de trabajofachada). Se fijará un tablón para apoyar la hilada inferior de placas de forma que queden niveladas a la altura correspondiente. Se acuñarán las placas de la primera hilada sobre el tablón, nivelando su borde superior a la altura correspondiente. El orden de ejecución será placa a placa de forma continua, y de abajo a arriba de la fachada. Las excavaciones placas se realizarán colocarán en obra suspendiéndolas exclusivamente de los ganchos o dispositivos preparados para su elevación. La sujeción de las placas se confiará exclusivamente a cielo abierto los dispositivos de acuerdo con los planos anclaje previstos y probados antes del suministro de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cunetaplacas. Se procederá comprobará que los anclajes de las placas encajan correctamente en los agujeros. Los anclajes se recibirán en los orificios practicados en los cantos de las placas, y en el soporte, según el sistema de proyecto: Con mortero hidráulico (sistema tradicional): previamente se humedecerá la superficie del hueco. No se usará escayola ni yeso en ningún caso. Los anclajes se nivelarán dentro del tiempo de fraguado. Se esperará a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografíamortero fragüe y se endurezca suficientemente. No se quitarán las cuñas de las placas hasta que el mortero haya endurecido. Se realizarán juntas verticales de dilatación de 1 cm de anchura como mínimo, seguidamente el material ablandado se retirara cada 6 m y a una distancia de forma manual a un lado 2 m de las esquinas del caminoedificio, utilizando anclajes de media espiga. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con Se respetarán las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito juntas estructurales del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costoedificio. En la realización cámara ventilada, se colocarán separadores entre placas de hiladas sucesivas para dejar juntas abiertas de anchura mayor que 5 mm y ventilar así la cámara. El espesor de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades cámara será conforme al tránsito peatonal proyecto y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañasestará comprendido entre 3 cm y 10 cm. Cuando Se comprobará que no se encuentre una buena fundación acumulen restos de mortero en la cota fijadacámara que reduzcan su espesor. Para evacuar el agua que pueda entrar en la cámara, debido se fijará un babero a la existencia hoja exterior en las zonas donde la cámara se interrumpa con dinteles, forjados, etc, atendiendo al CTE DB HS 1. En las fachadas ventiladas con aislante, los orificios que deben practicarse en el aislante para el montaje de suelo blando e inestablelos anclajes puntuales se rellenarán posteriormente con proyectores portátiles del mismo aislamiento o recortes del mismo adheridos con colas compatibles. En las fachadas constituidas por un material poroso, deberá retirarse se realizará un zócalo con un material cuyo coeficiente de succión sea menor que el material existente hasta una profundidad 3 %, de altura mínima 30 cm, y que deberá cubra la barrera impermeable dispuesta entre el muro y la fachada, atendiendo al CTE DB HS 1. Además, en los zócalos, por ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado las zonas más sensibles a las agresiones del tráfico urbano, será recomendable la solución de piezas de mayor espesor recibidas con morteros. Las juntas tendrán un espesor mínimo de 6 mm, y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónse rellenarán con mortero plástico y elástico.
Appears in 1 contract
Samples: Pliego De Condiciones
Ejecución. Aprobados La manipulación de los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrstubos en obra deberá hacerse sin que sufran golpes o rozaduras. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo Cuando se considere oportuno sus cabezas deberán protegerse adecuadamente. El Contratista deberá someter a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la aprobación de la cunetas serán las necesarias Dirección Técnica el procedimiento de descarga y manipulación de los tubos. No se admitirán para su manipulación dispositivos formados por cables desnudos ni por cadenas que estén en cada caso, serán efectuadas contacto con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado tubo. Es conveniente la suspensión por medio de manera que bragas de cinta ancha con el recubrimiento adecuado. Para la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo apertura de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper zanja se recomienda que no transcurran más de ocho (8) días entre la excavación de la topadora zanja y con la guía colocación de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminotubería. En caso de tratarse terrenos arcillosos o margosos de terreno rocoso fácil meteorización si fuese absolutamente imprescindible efectuar con más plazo la apertura de las zanjas, se utilizara el Ripper deberá dejar sin excavar veinte (20) centímetros sobre la rasante de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, solera para realizar su acabado en caso de no ser posible plazo inferior al citado. Las zanjas se procederá a fragmentar abrirán perfectamente alineadas en planta y con la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisorrasante uniforme. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización procedente de la excavación se apilará lo suficientemente alejado del borde de las zanjas para evitar el desmoronamiento de éstas o que el desprendimiento pueda suponer un riesgo para los trabajadores. Una vez comprobada la rasante del fondo de la zanja, se procederá a la ejecución de la cama de asiento de material granular o de hormigón, según se indique en los planos, de las características, dosificación y compactación que en ellos figure. Las tuberías de saneamiento irán colocadas según sección tipo indicada en los planos de detalle Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán y se apartarán los que presenten deterioros. Una vez situados en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acodalarlos con un poco de material de relleno para impedir su movimiento. Cada tubo deberá centrarse perfectamente con el adyacente; si se precisase reajustar algún tubo, deberá levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación. Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua; para ello, y salvo orden en sentido contrario de la Dirección Técnica, se montarán los tubos en sentido ascendente asegurando el desagüe en los puntos bajos. Al interrumpirse la colocación de la tubería se evitará obstrucciones e incomodidades su obstrucción y se asegurará su desagüe, procediendo no obstante esta precaución a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónmisma.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Ejecución De Obra
Ejecución. Aprobados Referente a la ejecución de las obras regirá lo especificado en el Artículo 321.3 del PG-3, y en especial se determina en este Pliego Particular que los trabajos productos sobrantes procedentes de la excavación se transportarán a vertedero cuya gestión y utilización correrán de cuenta del Contratista, no habiendo lugar a abonos adicionales. El Contratista de las obras, hará sobre el terreno un replanteo por general del trazado de la conducción y del detalle de las obras de fábrica, marcando las alineaciones y rasantes de los puntos necesarios, para que, con auxilio de los planos, pueda el SupervisorContratista ejecutar debidamente las obras. Será obligación del Contratista la custodia y reposición de las señales que se establezcan en el replanteo. Las zanjas para colocación de tuberías tendrán el ancho de la base, profundidad y taludes que figuren en el Proyecto o indique la Dirección Técnica de las obras. Cuando se precise levantar un pavimento existente para la ejecución de las zanjas, se marcarán sobre la superficie de este el ancho absolutamente imprescindible, que será el que servirá de base para la medición y el abono de esta clase de obra. La reposición del citado pavimento se hará empleando los mismos materiales obtenidos al levantarlo, sustituyendo todos los que no queden aprovechables y ejecutando la obra de modo que el pavimento nuevo sea de idéntica calidad que el anterior. Para ello, se atenderán cuantas instrucciones dé la Dirección Técnica. La ejecución de las zanjas para emplazamiento de las tuberías, se ajustará a las siguientes normas: - Se replanteará el ancho de las mismas, el constructor notificara con 24 hrscual es el que ha de servir de base al abono del arranque y reposición del pavimento correspondiente. Los productos aprovechables de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas este se acopiarán en las hojas proximidades de trabajolas zanjas. Las excavaciones - El Contratista determinará las entibaciones que habrán de establecerse en las zanjas atendiendo a las condiciones de seguridad, así como los apeos de los edificios contiguos a ellas. No se realizarán autorizará la circulación de vehículos a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones una distancia inferior a 3 m del borde de la cunetas serán las necesarias en cada casoexcavación para vehículos ligeros, serán efectuadas con y de 4 m para vehículos pesados. Los productos procedentes de la excavación se acopiarán a una distancia de la coronación de los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo siempre en función de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx profundidad de la zanja con el Ripper fin de no sobrecargar y aumentar el empuje hacia las paredes de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminoexcavación. En caso de tratarse que no exista forma de terreno rocoso evitar tal acopio, el empuje se utilizara tendrá en cuenta para el Ripper cálculo y dimensionamiento de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasentibación. Los productos de las excavaciones se depositarán a un solo lado de las zanjas, en caso dejando una banqueta de sesenta (60) centímetros como mínimo. Estos depósitos no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctricoformarán cordón continuo, en este caso no es riguroso sino que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente dejarán paso para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso general y para entrada a las viviendas afectadas por las obras, todos ellos se establecerán por medios de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisorpasarelas rígidas sobre las zanjas. El material proveniente Contratista pondrá en práctica cuantas medidas de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentesprotección, tales como agua potable cubrición de la zanja, barandillas, señalización, balizamiento y otros; alumbrado, sean precisas para evitar la caída de personas o de ganado en las zanjas. Estas medidas deberán ser sometidas a la conformidad de la Dirección Técnica, que podrá ordenar la colocación de otras o la mejora de las realizadas por el Contratista, si lo considerase necesario. Se tomarán las precauciones precisas para evitar que las lluvias inunden las zanjas abiertas Deberán respetarse cuantos servicios se descubran al abrir las zanjas, disponiendo los apeos necesarios. Cuando hayan de ejecutarse obras por tales conceptos, lo ordenará la Dirección Técnica de las obras. La reconstrucción de servicios accidentalmente destruidos, será de cuenta del Contratista. Durante el tiempo que permanezcan las zanjas abiertas, establecerá el Contratista señales de peligro, especialmente por la noche. El Contratista será responsable de los accidentes que se produzcan por defectuosa señalización. No se levantarán los apeos establecidos sin orden de la Dirección Técnica. La Dirección Técnica podrá prohibir el empleo de la totalidad o parte de los materiales procedentes de la demolición del pavimento, siempre que a su juicio hayan perdido sus condiciones primitivas como consecuencia de aquella. Se comprobará la ausencia de gases y vapores nocivos antes de comenzar la jornada laboral. En caso de daño existencia de éstos, se ventilará la zanja adecuadamente. Se instalarán antepechos de protección a una distancia de 0,60 m como mínimo del borde de la zanja. También se instalarán topes adecuados como protección ante el riesgo de caídas de materiales u otros elementos. Deberá disponerse al menos una escalera portátil por cada equipo de trabajo, que deberá sobrepasar al menos un metro el borde de la zanja, y disponiendo al menos de una escalera cada 30 m de zanja. Cualquier achique que sea necesario efectuar por la presencia de aguas que afloren en el interior de las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas zanjas se hará de manera inmediata. MEDICIÓN Y VALORACIÓN Se valorará por metros cúbicos, determinados a partir de las secciones tipo representadas en planos y de las profundidades de excavación realmente ejecutadas. No serán de abono los desprendimientos de las zanjas ni los agotamientos, si son necesarios. Tampoco serán de abono las entibaciones, si su costoinclusión está expresamente considerada en la definición de la unidad. En ningún caso se abonarán excesos no justificados y que no hayan sido previamente autorizados por la realización Dirección Técnica. Tampoco se abonará el relleno en exceso derivado del anterior exceso de excavación. Incluye refino, compactación del fondo y carga en camión. El empleo de máquinas zanjadoras, con la autorización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicularDirección Técnica, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre cuyo mecanismo activo dé lugar a una buena fundación en la cota fijada, debido anchura de zanja superior a la existencia de suelo blando e inestableproyectada, deberá retirarse no devengará a favor del Contratista el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada derecho a percepción alguna por el Supervisor reemplazando dicho suelo mayor volumen excavado ni por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónel correspondiente relleno.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Ejecución De Obra
Ejecución. Aprobados Vencido parcial o totalmente el préstamo y hasta el completo pago de la deuda, los trabajos contratantes acuerdan que KUTXABANK podrá ejercitar tanto las acciones personales, como la real hipotecaria utilizando cualquiera de replanteo por los siguientes procedimientos judiciales admitidos en Derecho:
a. Procedimiento de ejecución ordinario.
b. Procedimiento declarativo ordinario (Juicio ordinario)
c. Procedimiento hipotecario directo contra los bienes hipotecados, señalado en los art. 129 de la Ley Hipotecaria y 579 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, y regulado en el SupervisorTítulo IV del Libro III de la citada Ley.
d. Procedimiento extrajudicial señalado en el art. 129 de la Ley Hipotecaria conforme al art. 1.858 del Código Civil y regulado en el Reglamento Hipotecario. Para el caso de que se eligiera el procedimiento hipotecario directo, regulado en la Ley de Enjuiciamiento Civil, los comparecientes acuerdan lo siguiente: Se fija como domicilio para la práctica de requerimientos y notificaciones el señalado en la comparecencia para la parte prestataria y para el hipotecante no deudor, el constructor notificara con 24 hrsde la finca hipotecada. Todas las modificaciones de anticipación domicilio tanto del deudor como del hipotecante no deudor, deberán notificarse por conducto notarial al acreedor y hacerse constar en el inicio Registro correspondiente, por nota al margen de estos trabajosla inscripción de la hipoteca, siendo por cuenta exclusiva de quien modificare su domicilio, los gastos e impuestos que pudieran derivarse de dicha notificación e inscripción, todo ello sin perjuicio del consentimiento del acreedor cuando fuere necesario, según lo previsto en el art. 683 de la L.E.C. La ejecutante podrá pedir la administración o posesión interina de la finca o fincas hipotecadas. A efectos de ejecución hipotecaria, las partes convienen expresamente, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la determinación de la cunetas serán deuda se hará mediante certificación expedida por KUTXABANK, conforme a lo establecido en el art. 572 y concordantes, del saldo deudor existente acompañada del extracto de las necesarias partidas de cargo y abono practicadas y las correspondientes a la aplicación de intereses, tanto ordinarios como de demora, gastos repercutibles y créditos conexos, que determinen el saldo concreto y exigible objeto de reclamación judicial. En dicha certificación hará constar el Fedatario Público que intervenga a requerimiento de KUTXABANK, que la liquidación de la deuda se ha practicado en cada la forma pactada en este título por las partes. Igualmente para el caso del procedimiento ejecutivo ordinario. En este caso, serán efectuadas con en la forma establecida en los taludes requeridosartículos 550, 572, 573 y 574 y concordantes de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Con el fondo nivelado y terminado fin de manera minorar en lo posible los perjuicios inherentes a la ejecución hipotecaria, se conviene que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme realización forzosa pueda efectuarse, a lo largo voluntad de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper Entidad acreedora, teniendo por objeto todos, alguno o algunos de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografíalos bienes hipotecados; es decir, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso simultánea o sucesiva, hasta la realización total de tratarse de terreno rocoso se utilizara su derecho como acreedor, siguiéndose el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso orden que la sección misma Entidad acreedora determine libremente. Todas las cantidades que abone la parte prestataria y deban imputarse a la amortización de la cuneta cumpla con los principales del presente préstamo se aplicarán a disminuir proporcionalmente las dimensiones estipuladas en plano, basta con responsabilidades hipotecarias que se forma el cauce y la pendiente establecen para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónbienes hipotecados.
Appears in 1 contract
Samples: Préstamo Hipotecario
Ejecución. Aprobados Toda el área especificada, mostrada en los trabajos de replanteo planos y/o indicada por el SupervisorINTERVENTOR, debe estar completamente desarraigada por la remoción de todas las cepas, raíces, troncos retirados y otros materiales que pueden ser objetables en el constructor notificara trabajo terminado. El contratista deberá descapotar cualquier área donde vaya a utilizar el material subyacente como material de construcción, o en donde se vaya a colocar relleno en contacto con 24 hrsel material subyacente, para el efecto deberá remover toda la capa vegetal u orgánica antes de comenzar la excavación o colocación de un relleno, o a utilizar material xx xxxxxxxx. Todas las raíces y otras salientes mayores de anticipación (5) centímetros de diámetro que estén dentro del área indicada por el inicio INTERVENTOR, deberán quitarse hasta una profundidad no menor de estos trabajos(1) metro por debajo de la superficie previamente desmalezada. Ningún árbol podrá ser derribado o mutilado sin necesidad absoluta y sin previa autorización de la autoridad competente y del INTERVENTOR. El CONTRATISTA se encargará de la disposición de las cañas, cepas, troncos, pastos, ramas, raíces y desperdicios; el CONTRATISTA puede si lo desea, conducirlos a sitios fuera de la zona de las obras, aprobadas por el INTERVENTOR. Los gastos que ocasionen el desmonte, desmalezado y descapote no se pagarán al CONTRATISTA por separado, puesto que su costo deberá estar incluido dentro de los ítems de excavación o relleno correspondiente. El CONTRATISTA deberá suministrar vallas metálicas a fin de dar información al público que la obra la ejecuta la CVC; éstas deberán cumplir con los esquemas y dimensiones definidos por la CVC, y serán desarrolladas colocados por el CONTRATISTA en los sitios que indique el INTERVENTOR. Igualmente será de su responsabilidad el mantenimiento de las mismas durante el periodo de ejecución de la obra. Al terminar la obra el CONTRATISTA debe desmontar y trasladar las vallas. La construcción y/o mejoras de los caminos provisionales que se requieran para trasladar a los sitios de trabajo al personal, equipo, elementos y materiales, se harán de acuerdo a alineamientos pendientes con las recomendaciones del INTERVENTOR, incluyendo entre otros, barandas, pasos temporales peatonales y/o vehiculares, mecheros, conos de seguridad y cotas indicadas otros elementos de protección indispensables para evitar accidentes, resguardar obras terminadas, mantener el transito en las hojas la vía y evitar interferencias en sitios de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado Se proveerán también señales preventivas y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso necesario se dispondrán vigilantes para controlar los accesos a zonas restringidas por razones de no ser posible se procederá trabajo o riesgo de accidentes. La negligencia del CONTRATISTA en lo referente a fragmentar señales y accesos, lo hará responsable ante la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctricoCVC, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones ante terceros. Será de responsabilidad del CONTRATISTA cualquier daño que se hallen produzca en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso zona de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la obra por la realización de los trabajos y/o la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia movilización de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónlos equipos.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Ejecución. Aprobados En los trabajos badenes se empleará un hormigón de replanteo dosificación 1:2.5:3.5, el volumen de la piedra desplazadora será el 50%. Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de propuestas o en los planos correspondientes. Para la fabricación del hormigón se podrá efectuar la dosificación de los materiales por volumen. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrsSupervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos o xx xxxxxx e indeformables. Se colocará una capa de hormigón simple de 5 cm. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones espesor de la cunetas serán dosificación señalada a manera de emparejar las necesarias en cada casosuperficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la hilada xx xxxxxx. Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, serán efectuadas con los taludes requeridos, se verificará que el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá se encuentre bien nivelada y compactada. El asentamiento del hormigón se verificara mediante el ensayo de Xxxx xx Xxxxxx, siendo un valor máximo de asentamiento que debe verificarse de 12 centímetros. Las piedras serán colocadas y asentadas sobre base de hormigón, las mismas deberán ser rellenado por humedecidas abundantemente antes de su colocación a fin de que no absorba el Constructor agua presente en el hormigón. El hormigón ciclópeo se compactara a su cuenta mano mediante barretas, xxxxxxxx xx xxxxx, cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas y que no tengan ningún contacto con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra. La remoción de los encofrados se podrá realizar recién las veinticuatro horas de haberse efectuado el supervisorvaciado. El material proveniente Después de la excavación será apilado a un lado remoción de la cunetalas cimbras, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx el frotado del hormigón se deberá comenzar tan pronto como su condición lo permita. Inmediatamente antes de manera tal comenzar este trabajo, el hormigón se deberá conservar completamente saturado de no producir mayores presiones en agua. Deberá haber transcurrido suficiente tiempo antes de ese remojo para el talud respectivofraguado. Durante todo el proceso Las superficies que deban ser acabadas deberán ser frotadas empleando una pequeña cantidad de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones mortero y se deberá continuar hasta que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará todas las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentesseñales, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones resaltes e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.irregularidades hayan sido eliminados
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados El fondo de las zanjas y pozos para cimientos quedará horizontal y sus últimos 15 cm no se extraerán hasta el momento de verter el hormigón de limpieza, asegurando con su refino que no quede tierra suelta y que el encuentro con sus laterales sea en ángulo recto; si apareciera agua freática se emplearán las bombas y canalizaciones necesarias con los trabajos pozos de acumulación situados fuera de su perímetro para evitar que la succión socave la tierra, y si se anegaran por lluvia o por no impedir adecuadamente la escorrentía se achicará el agua de inmediato mediante bombeo. Las zanjas y pozos se entibarán en hondos superiores a 1,5 m siempre que se tenga que trabajar dentro, en zonas contiguas que pudiesen quedar afectadas por su derrumbe, cuando queden abiertos al acabar la jornada o cuando por otras causas (cargas vecinas, imprevistos, etc) lo determine el DE; en estos casos será necesario poder entibar a tiempo, por lo que el material deberá estar a pié de obra antes de iniciar el trabajo. La entibación se hará siguiendo las instrucciones del DE de forma que permita excavar por franjas de 1,8 m de profundidad y entibar la última sin mover las restantes; normalmente se emplearán tablas verticales de 2 m sujetas por cabeceros acodalados a golpe xx xxxx hasta conseguir que los codales vibren, empleándose en terreno suelto tablas con su extremo cortado para poder clavarlas 20 cm; los codales serán 2 cm más largos que la distancia entre cabeceros, se colocarán normalmente cada 1,5 m y se les impedirá su deslizamiento con taquetes clavados. La tierra extraída y aprovechable para el relleno posterior se dispondrá en caballeros a un solo lado, dejando una franja mínima de 1 m sin tierra alguna sobrepuesta. CONTROL. El DE comprobará las medidas de replanteo por que estime oportunas y, una vez abierta la excavación, observará la naturaleza del suelo comprobando las medidas de planta, profundidad y nivel de los pozos y zanjas que estime convenientes así como el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce nivel y la pendiente distribución de las abiertas para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material asentar instalaciones y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónarquetas.
Appears in 1 contract
Samples: Pliego De Condiciones
Ejecución. Aprobados Todas las excavaciones deberán realizarse por medio del uso de retroexcavadoras o equipos mecánicos a motor. El material excavado no podrá almacenarse en la parte superior de la excavación. Deberá cargarse directamente en volquetas para ser transportado y botado en un sitio donde las autoridades Ambientales lo permitan. Las dimensiones de las excavaciones se determinan en los trabajos planos y detalles del proyecto estructural. El contratista proveerá el personal y equipos suficientes para retirar de replanteo las calles y andenes, vecinos a la obra y los materiales de excavación dispersados por las volquetas, durante el Supervisortiempo que duren las obras correspondientes, y deberá cumplir con la resolución 00541 del Ministerio del Medio Ambiente del 14 de Diciembre de 1.994. Adicionalmente, adelantará la limpieza de todas las volquetas y vehículos que salgan del proyecto, con el constructor notificara con 24 hrsfin de garantizar el aseo de las calles y andenes vecinos. El fondo de anticipación el inicio la excavación debe quedar nivelado y completamente liso. El Contratista solo podrá utilizar botaderos debidamente autorizados por la Autoridad Ambiental y demás instituciones competentes, así como toda la normatividad vigente relativa al traslado de estos trabajosmateriales de construcción y escombros. Cuando las excavaciones sean muy profundas, se tomarán las medidas conducentes a evitar derrumbes que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas ocasionen accidentes de trabajo. Las excavaciones Estas medidas deberán ser a costo del proponente. Así mismo, cuando se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridosgenere una sobre excavación, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme relleno posterior, será a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo costo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisorproponente. El material proveniente precio de la excavación será apilado a un lado deberá incluir el corte, cargue y acarreo dentro y fuera de la cunetaobra, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx ya sean manuales o mecánicos, los materiales y mano de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado obra para evitar daños a estructuras la protección con mortero malla y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a polietileno. También equipos, maquinaria y todo lo necesario para ejecutar correctamente la excavación obra. El contratista deberá prever las condiciones climáticas, de consistencia del terreno y tomará de profundidad de las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costoexcavaciones. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestableAsí mismo, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad prever la posible afectación que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado pudieran causar sobre la consistencia del terreno y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte los rendimientos de fundaciónlas actividades.
Appears in 1 contract
Samples: Consulting Agreement
Ejecución. Aprobados El contrato se ejecutará a riesgo y xxxxxxx del contratista; siendo por su cuenta la indemnización por los daños que se causen tanto a la USC como a terceros, como consecuencia de las operaciones que requiera la prestación del servicio, salvo cuando tales perjuicios fueran ocasionados como consecuencia inmediata y directa de una orden de la USC. El contratista está obligado al cumplimiento de todas las disposiciones vigentes en relación con la actividad desarrollada. El adjudicatario quedará obligado al cumplimiento de las disposiciones en materia laboral y de Seguridad Social y salud laboral vigentes durante la ejecución del contrato, así como la normativa de Prevención de Riesgos Laborales. De ser necesaria la coordinación de actividades empresariales en materia de Prevención de Riesgos para la ejecución del contrato, se estará a lo dispuesto en el procedimiento de coordinación de actividades empresariales de la USC accesible desde la dirección web xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxx/XXX-00.xxx. A fin de asegurar el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la ejecución del contrato, la USC podrá ejercer la facultad de dirección e inspección, previa comunicación e identificación ante el contratista por los servicios técnicos propios de la USC o los expresamente concertados al efecto. La USC podrá dictar cuantas disposiciones estime oportunas para el estricto cumplimiento de lo convenido. Cuando el adjudicatario, o personas de él dependientes, incurran en actos u omisiones que comprometan o perturben la buena marcha del objeto del contrato, el órgano de contratación podrá exigir la adopción de medidas concretas para conseguir o restablecer el buen orden en la ejecución de lo pactado. La empresa adjudicataria responderá de los deterioros y extravíos que, a causa de su actuación, se puedan producir en el mobiliario, material, instalaciones o edificios, siendo a su cargo la reparación y satisfaciendo las indemnizaciones procedentes. Los elementos que constituyen el equipo técnico de la empresa contratista podrán ser examinados por las unidades técnico-facultativas designadas por la USC o por la unidad administrativa responsable de la inspección del servicio contratado, que podrá rechazar cualquier elemento que considere inadecuado para el servicio a realizar, debiendo en tal caso el contratista reemplazar los elementos inadecuados en un plazo no superior a 72 horas. El desconocimiento del contrato en cualquiera de sus términos, de los documentos anexos que forman parte del mismo, o de las instrucciones, pliegos o normas de toda índole que puedan ser de aplicación en la ejecución de lo pactado, no eximirá al contratista de la obligación de su cumplimiento. El adjudicatario contará con el personal necesario para la ejecución del contrato. Dicho personal dependerá exclusivamente del adjudicatario, el cual tendrá todos los derechos y deberes inherentes a su calidad de empleador respecto de ellos. En ningún caso el otorgamiento del contrato supondrá la existencia de una relación funcionarial o laboral entre la USC y el contratista. A la extinción del contrato no podrá producirse en ningún caso la consolidación de las personas que realizan los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones objeto del contrato como personal de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisorUSC. El material proveniente de licitador deberá comprometerse a dedicar a la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras ejecución del contrato los medios personales y/o edificaciones materiales suficientes para realizarlo, indicándolo en su propuesta, compromiso que se hallen formará parte del contrato, siendo declarada esta cláusula una obligación esencial a los efectos del artículo 206 letra g) de la LCSP y del 196.1., a efectos de las penalidades indicadas en sitios adyacentes el apartado 13 del anexo de especificaciones. En el apartado 20 del anexo de especificaciones podrán incluirse otras obligaciones contractuales a estos efectos, como por ejemplo alguna condición especial de ejecución a que hace referencia el artículo 102 de la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en LCSP. En el caso de daño a las mismas imponerse penalidades especiales para el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización incumplimiento de la excavación estas obligaciones, se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener indicará en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia el apartado 13 del anexo de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónespecificaciones.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Services
Ejecución. Aprobados Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes. Los trabajos se realizarán de forma que se produzcan la menor molestia posible a los trabajos ocupantes de replanteo por el Supervisorlas zonas próximas a la obra. Cuando la construcción se sitúa en una zona urbana y su altura sea superior a cinco metros (5m), el constructor notificara con 24 hrs. al comienzo de anticipación el inicio la demolición, estará rodeada de estos trabajosuna valla, que serán desarrolladas verja x xxxx no menor de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajodos metros (2 m). Las excavaciones vallas se realizarán situarán a cielo abierto una distancia del edificio no menor de 1,50 m. Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la demolición, como bocas xx xxxxx, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas, etc. Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con las Compañías Suministradoras. Se taponará el alcantarillado y se revisarán los planos locales del edificio, comprobando que no existe almacenamiento de proyecto materiales combustibles o peligrosos, ni otras derivaciones de instalaciones que no procedan de las dimensiones tomas del edificio, así como si se han vaciado todos los depósitos y tuberías. Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, para evitar la formación de polvo durante los trabajos. Demolición elemento a elemento El orden de demolición se efectuará, en general, de arriba hacia debajo de tal forma que la demolición se realice prácticamente al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la mismo vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen. No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos. En elementos metálicos en tensión se tendrá presente el efecto de oscilación al realizar el corte o al suprimir las tensiones. Se apuntalarán los elementos en voladizo antes de aligerar sus contrapesos. El abatimiento de un elemento se realizará permitiendo el giro, pero no el desplazamiento de sus puntos de apoyo, mediante mecanismo que trabaje por encima de la cunetas serán las necesarias línea de apoyo del elemento y permita el descenso lento. Las cargas se comenzarán a elevar lentamente, con el fin de observar si se producen anomalías en cada cuyo caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado se subsanarán después de manera que haber descendido nuevamente la base ofrezca un apoyo firme y uniforme carga a lo largo de la cunetasu lugar inicial. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper evitará la formación de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras polvo regando ligeramente los elementos y/o edificaciones escombros. Al finalizar la jornada no deben quedar elementos del edificio en estado inestable, de forma que el viento, las condiciones atmosféricas u otras causas no pueden provocar se derrumbamiento. Se protegerán de la lluvia, mediante lonas o plásticos, las zonas o elementos del edificio que puedan ser afectado por aquélla. La altura del edificio o parte de edificio a demoler, no será mayor de 2/3 de la altura alcanzable por la máquina. La máquina avanzará siempre sobre suelo consistente y los frentes de ataque no aprisionarán a la máquina, de forma que ésta pueda girar siempre 360º. No se empujará, en general, contra elementos no demolidos previamente, xx xxxxx ni de hormigón armado. Se habrá demolido previamente, elemento a elemento, la parte de edificio que está en contacto con medianerías, dejando aislado el tajo de la máquina. Se empujará, en el cuarto superior de la altura de los elementos verticales y siempre por encima de su centro de gravedad. Cuando existan planos inclinados, como faldones de cubierta, que puedan deslizar sobre la máquina, deberán demolerse previamente. Durante la ejecución se vigilará y se comprobará que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará adoptan las medidas aconsejables para mantener en de seguridad especificadas, que se dispone de los medios adecuados y que el orden y la forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización ejecución de la excavación demolición se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal adapta a lo establecido en este pliego. Se cumplirán, además, todas las disposiciones generales que sean de aplicación de la Ordenanza General de Seguridad y vehicular, debiendo para ello mantener Salud en buenas condiciones el trabajo y de las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónOrdenanzas Municipales.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Ejecución De Obra
Ejecución. Aprobados El contratista deberá emplear las protecciones mínimas siguientes: Los trabajadores deben estar dotados xx xxxxx protector, guantes, cinturón de seguridad, gafas, mascarilla y zapatos resistentes al impacto; la zona de los trabajos trabajos, debe tener los letreros indicativos de replanteo peligro que sean necesarios. Las herramientas que se utilizan según el caso deben ser: barretas, cuñas, brazos metálicos de suspensión, esmeriladora, llaves españolas de diferentes medidas, equipo y maquinaria como: gato de embolo hueco y bomba hidráulica, así como polipastos de 1 ton. De capacidad. El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuesto en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la API para su aprobación, cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado, no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato. La Junta de dilatación se define como un elemento estructural para absorber los desplazamientos longitudinales de la superestructura debido a efectos térmicos, sísmicos, cargas accidentales, etc. La junta xx xxxxxxx, deberá ser de las características fijadas en el proyecto y cumplir con las normas internacionales AASHTO, ASTM Y DIN en su última edición. Algunas de sus características son: • La junta xx xxxxxxx deberá estar compuesta por placas xx xxxxx galvanizadas por inmersión según Xxxxx XXXX A 153 / A 153M. • Las anclas de fijación de la junta deberán ser activas (pernos de alta resistencia) y protegidas contra la corrosión por medio de zinc. • La junta deberá contar con un sistema que garantice la estanqueidad. La colocación de la junta xx xxxxxxx metálica tipo dentada, se ejecutará tomando en consideración lo siguiente: La ubicación, características y solicitaciones de la junta, deberán estar de acuerdo con lo fijado en el Supervisorproyecto y/o lo ordenado por la Dependencia y sin responsabilidad para la Dependencia. Las piezas se manejarán con el debido cuidado y la Dependencia rechazará tajantemente las que se encuentren dañadas. El Contratista deberá presentar a la Dependencia en forma detallada, todo el sustento técnico sobre el tipo de junta a suministrar para su aprobación, sin que ello implique responsabilidad para la Dependencia, o incremento en cualesquiera de los precios unitarios presentados por éste. La colocación de la junta se realizará como lo especifique el fabricante, el constructor notificara con 24 hrscual deberá ser aprobado y supervisado por la Dependencia. El contratista deberá garantizar por escrito el tiempo de anticipación el inicio de estos trabajosGarantía para la junta xx xxxxxxx y la Dependencia sin responsabilidad, podrá aceptar o rechazar los que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de esta no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla cumplan con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce características de calidad y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorableduración requeridas. Cualquier exceso Especificaciones de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.construc
Appears in 1 contract
Samples: Especificaciones De Construcción
Ejecución. Aprobados los trabajos de replanteo La excavación se efectuará únicamente según lo indicado por el Supervisor, Proyecto o por el constructor notificara con 24 hrsDirector de las Obras. Es de anticipación aplicación las especificaciones incluidas en el inicio artículo 320 del PG- 3 (Orden FOM /1382/2002) además de estos trabajos, que serán desarrolladas las especificadas en los apartados siguientes. La excavación de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridosse realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, el fondo nivelado y terminado evitar la decompresión prematura o excesiva de manera su pie e impedir cualquier otra causa que pueda comprometer la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente estabilidad de la excavación será apilado a un lado de final. Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentesprotección superficial del talud, tales como agua potable y otros; bulones, gunitado, plantaciones superficiales, revestimiento, cunetas de guarda, etc., dichos trabajos deberán realizarse tan pronto como la excavación del talud lo permita. Se procurará dar un aspecto a las superficies finales de los taludes, tanto si se recubren con tierra vegetal como si no, que armonice en lo posible con el paisaje natural existente. En el caso de daño emplear gunita, se le añadirán colorantes a efectos de que su acabado armonice con el terreno circundante. La transición de desmonte a terraplén se realizará de forma gradual, ajustando y suavizando las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas pendientes, y adoptándose las medidas de drenaje necesarias para evitar aporte de agua a su costola base del terraplén. En el caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la realización recepción de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las reparaciones complementarias ordenadas por el Director de las Obras. Si dichos desperfectos son imputables a ejecución inadecuada o a incumplimiento de las instrucciones del Director de las Obras, el Contratista será responsable de los daños y sobrecostes ocasionados. Se cuidarán especialmente estas zonas de contacto en las que la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal ampliará hasta que la coronación del terraplén penetre en ella en toda su sección, no admitiéndose secciones en las que el apoyo de la coronación del terraplén y vehicular, debiendo el fondo de excavación estén en planos distintos. En estos contactos se estudiarán especialmente en el Proyecto el drenaje de estas zonas y se contemplarán las medidas necesarias para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia evitar su inundación o saturación de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónagua.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Ejecución. Aprobados Para la realización de estos trabajos el CONTRATISTA distribuirá los trabajos juegos xx xxxxxx para cambio No. 8, mismos que deberán colocarse en el sitio que fije el proyecto y/o que indique la SUPERVISIÓN utilizando para ello la herramienta, equipo, maquinaria y vehículos apropiados a fin de replanteo evitar cualquier daño a los juegos xx xxxxxx. La carga, acarreo, descarga y distribución de los juegos xx xxxxxx para cambios se realizarán por cuenta del CONTRATISTA desde el Supervisorsitio de su suministro hasta el sitio de su colocación definitiva. Se deberá tener el cuidado de no dejar los juegos xx xxxxxx para cambio No. 8 cerca de la vía en donde pueda ponerse en peligro la seguridad de los trenes y del personal, ni en calles o caminos, ni en tajos en donde pueda obstruir el constructor notificara drenaje o en lugares sujetos a avenidas, tampoco deberán arrojarse en los ceros de los terraplenes altos. Al colocar los juegos de xxxxxx xx xxxx para cambio no se deben alterar la pendiente, ni la sobre- elevación de las vías; asimismo, dichos juegos xx xxxxxx deberán ser calzados cuidadosamente para lograr una correcta alineación y nivelación. Mientras no se contraponga con 24 hrslo señalado en esta Especificación Particular, deberá atenderse a todo lo indicado a este respecto en el Título 3.02.03 Vía de las Normas para Construcción e Instalaciones de la S.C.T. y al Reglamento de Conservación de Vía y Estructuras de F.N.M. El juego xx xxxxxx para cambio No. 8 deberá cumplir con los requisitos de anticipación calidad señalados en el inicio Título 4.02.01 Materiales para Vías de las Normas de Calidad de los Materiales de la S.C.T. BASE DE PAGO: El precio unitario deberá considerar lo que corresponda por: carga, acarreo, descarga y distribución, colocación y en general de todas las maniobras y materiales necesarios para la correcta ejecución de estos trabajos. SUMINISTRO, CARGA, ACARREO, DESCARGA Y DISTRIBUCIÓN DE JUEGO DE HERRAJE PARA CAMBIO No.8 AREMA, DE 115LB7YD CON SAPO INSERTO ACERO MANGANESO, JUEGO DE AGUJAS 16’-6” (IZQUIERDA Y DERECHA), ARBOL DE CAMBIO 56-B, BARRAS DE CONEXIÓN, SILLETAS, BLOCK DE CONTRARIEL, BLOCK DE TALON DE AGUJAS, PLACAS DE ASIENTO, PLACAS GEMELAS, PROTECTOR DE AGUJA DE CONTRARIEL, CLAVOS DE VÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN. INCLUYE CORTES Y TALADROS CON EQUIPO MECÁNICO, CARGA, ACARREO, DESCARGA, DISTRIBUCIÓN, TRASLADO, MANO DE OBRA, HERRAMIENTA Y EQUIPO. Clave: A.4.16 Unidad: PZA Cantidad: 2.00 EJECUCIÓN: Herraje de cambio completo con sapo No.8x115 lb/yd, sección RE, con inserto xx xxxxx al manganeso, las dimensiones del sapo de acuerdo al plano No.623-00 con barrenos de conexión para usar planchuelas para riel de 115 lb/yd (6 barrenos) sección RE, la dureza Brinell deberá ser de 352 mínima de acuerdo con las especificaciones del apéndice A-100-96 inciso M2.7; la composición química conforme al inciso M2; la sanidad de la fundición de acuerdo al plano No.1012- 96; los empaques de la garganta, alas y entrepiernas xx xxxxxx dúctil; la tornillería de grado 5 y con las marcas de la empresa que serán desarrolladas emite el pedido sobre la cabeza, con agujas derecha e izquierda de 16´-6” de longitud con doble refuerzo según plano No.112-00 con elevación gradual y tornillería de alta resistencia, grado 5 y con las marcas de empresa que emite el pedido sobre la cabeza; las orejas rígidas según plano No. 222-00 detalle 3012. Tope según plano No.221-00 detalle 2024 y barrenos en el talón para usar planchuelas para riel de 115 lb/yd., sección R.E., el inserto de la aguja será xx xxxxx al manganeso según el plano No.220-0 del AREMA. Para la realización de estos trabajos el CONTRATISTA suministrará el juego de herrajes completo para cambio No. 8, de acuerdo a alineamientos pendientes las características particulares del párrafo anterior y cotas indicadas las siguientes. Herraje de cambio completo No. 8 de 115 Lb/Yd RE, fabricado con riel nuevo, sapo de inserto en las hojas acero manganeso fundición nacional, agujas de trabajoinserto en acero manganeso de 16’ 6”, contrarrieles de 13’ 0” completos y armados, accesorios tipo AREMA. Las excavaciones Incluye árbol de cambio bajo 56-B con barra de conexión. Los herrajes de cambio deberán tener placas de asiento doble hombro y todos sus clavos nuevos y anclado todo el herraje, los cuales se realizarán a cielo abierto deberán incluir dentro de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cunetaherrajes. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones Estos herrajes deberán colocarse en el talud respectivo. Durante todo sitio que fije el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras proyecto y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes indique la SUPERVISIÓN utilizando para ello la herramienta, equipo, maquinaria y vehículos apropiados a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso fin de evitar cualquier daño a las mismas los juegos de herrajes. La carga, acarreo, descarga de los juegos de herrajes para cambio No. 8 se realizarán por cuenta del CONTRATISTA desde el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a sitio de su costo. En suministro hasta el sitio de su colocación definitiva cuidando de no dañarlos durante la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañasestas maniobras. Cuando Mientras no se encuentre una buena fundación contraponga con lo señalado en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestableesta Especificación Particular, deberá retirarse atenderse a todo lo indicado a este respecto en el material existente hasta una profundidad que Título 3.02.03 Vía de las Normas para Construcción e Instalaciones de la S.C.T. y al Reglamento de Conservación de Vía y Estructuras de F.N.M. El juego de herrajes para cambio No. 8 deberá ser indicada por cumplir con los requisitos de calidad señalados en el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.Título
Appears in 1 contract
Samples: Licitación
Ejecución. Aprobados Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma xx xxxxxx u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre, pintura, aceites y otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón. El CONTRATISTA deberá entregar todas las armaduras solicitadas para la ejecución de las estructuras y obras previstas en el Proyecto, inclusive prendedores, alambre, manguitos y trabas, para ejecutar los trabajos empalmes, por sobre posición o soldadura. Las xxxxxx xx xxxxx para las armaduras seguirán las prescripciones de replanteo las mismas normas anteriores. Estas barras serán dispuestas en áreas adecuadas de modo que permita la acomodación de las diferentes partidas, tipos xx xxxxx y diversos diámetros. No podrá ser empleado, salvo indicación del SUPERVISOR, aceros de calidades diferentes de los especificados en el Proyecto. La ejecución de los servicios deberá cumplir rigurosamente las indicaciones del Proyecto o lo que sea determinado por la SUPERVISOR. El montaje de las armaduras en el interior de los encofrados se realizará de modo que los aceros sean mantenidos en su posición por medio de alambre de amarre, pastillas de mortero u otros dispositivos aprobados por el SupervisorSUPERVISOR. Los estribos y las barras no podrán estar separadas más de 0.30 m. El espesor del recubrimiento de hormigón para cubrir la armadura no será inferior a 0.025 m en condiciones normales, 0.05 en estructuras enterradas y 0.07 en condiciones agresivas. Antes de la colocación de las barras y en caso de ser necesario, deben rasparse y limpiarse, de una eventual oxidación, de residuos de pintura o grasas que puedan reducir la adherencia con el constructor notificara hormigón. Los aceros de las juntas de hormigón deberán ser cuidadosamente verificados y deben tener una superficie limpia. Las barras de las armaduras serán colocadas cuidadosamente y ligadas en los cruces con 24 hrsalambre de amarre, mantenidas firmemente en la posición que indica el Proyecto durante el vaciado del hormigón. de anticipación Cuando sea necesario, serán utilizados separadores o soportes propios. En casos especiales los separadores y soportes podrán ser exigidos en mayor número y/o con separador diferente por el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas SUPERVISOR. Las xxxxxx xx xxxxxxxx deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los planos. El doblado deberá hacerse estrictamente de acuerdo a alineamientos pendientes las dimensiones y cotas formas indicadas en las hojas planillas de trabajohierros. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivara que las barras sean rechazadas y retiradas de la obra. El CONTRATISTA no queda liberado de su responsabilidad de asegurarse de la exactitud de las dimensiones y diagramas de la planilla de hierros. Cualquier eventual cambio en los diámetros o separaciones de xxxxxx xx xxxxxxxx deberá ser expresamente autorizado por el SUPERVISOR. Los aceros que se encuentran expuestos al tiempo por alguna razón y posteriormente sean utilizados en la obra, serán protegidos con lechada de cemento. Las excavaciones barras que sobresalen de las juntas de construcción deberán estar limpias y libres de hormigón endurecido, antes de proceder con el hormigonado. No se realizarán permitirá la colocación de armadura xx xxxxx en hormigón fresco, ni la reposición de las barras cuando el hormigón está en proceso de endurecer. Se aplica a cielo abierto los empalmes de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones barras, lo dispuesto en la norma especificada anteriormente. La ejecución y montaje de la cunetas armadura serán controlados por el SUPERVISOR, conforme a lo que señala el Proyecto. Antes del hormigonado de cualquier elemento de la obra, la armadura será inspeccionada y aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR. Las barras que no satisfagan las necesarias en condiciones generales serán rechazadas. De cada casolote será recogida una muestra representativa para ensayos de recepción. En el caso que el SUPERVISOR o el propio laboratorio juzgue necesario, serán efectuadas con realizados ensayos complementarios, para verificar la composición química del material y las características de adherencia exigidas en el Proyecto. El SUPERVISOR se reserva el derecho de realizar los taludes requeridosensayos que juzgare conveniente para comprobar los resultados de los certificados que el CONTRATISTA entregue. Cuando la calidad xxx xxxxx sea inaceptable, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo juicio del SUPERVISOR, será retirado de la cunetaobra por cuenta del CONTRATISTA. Se procederá Cualquier atraso ocasionado por el rechazo del lote xx xxxxx será de responsabilidad única y exclusiva del CONTRATISTA. En lo que se refiere a raspar el extremo la soldadura, la eficiencia del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper proceso, la calificación del soldador y la calidad de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no soldadura deberán ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones comprobadas experimentalmente en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones laboratorio mediante muestras soldadas que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónsean representativas.
Appears in 1 contract
Samples: Especificaciones Técnicas
Ejecución. Aprobados Antes de iniciar los trabajos de implantación de cualquier tubería de abastecimiento o riego, se efectuará el replanteo de su traza y la definición de su profundidad de instalación. Dada la incidencia que sobre estas decisiones puede tener la presencia de instalaciones existentes, se hace necesaria la determinación precisa de su ubicación, recurriendo al reconocimiento del terreno, al análisis de la información suministrada por los titulares de las instalaciones y la ejecución de xxxxx. Cuando la apertura de la zanja para la instalación de la tubería requiera la demolición de firmes existentes, que posteriormente hayan de ser repuestos, la anchura del firme destruido no deberá exceder de quince centímetros (15 cm) a cada lado de la anchura fijada para la zanja. La excavación de la zanja, su entibación y su posterior relleno se regirán por lo dispuesto en los correspondientes artículos de este Pliego. Las zanjas serán lo más rectas posibles en su trazado en planta y con la rasante uniforme. Los productos extraídos que no hayan de ser utilizados para el tapado, deberán ser retirados de la zona de las obras lo antes posible. El Contratista respetará y protegerá cuantos servicios y servidumbres se descubran al abrir las zanjas. Se mantendrá el fondo de la excavación adecuadamente drenado y libre de agua para asegurar la instalación satisfactoria de la tubería. Una vez abierta la zanja y perfilado su fondo se extenderá una capa de arena de mina de quince centímetros (15 cm) de espesor. Los tubos se manipularán y descenderán a la zanja adoptando las medidas necesarias para que no sufran deterioros ni esfuerzos anormales. Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán para asegurarse de que en su interior no queda ningún elemento extraño y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acodalarlos con arena para impedir movimientos ulteriores. Cada tubo deberá centrarse con los adyacentes. En el caso de zanjas con pendientes superiores al 10% la tubería se montará en sentido ascendente. En el caso en que no fuera posible instalarla en sentido ascendente, se tomarán las precauciones oportunas para evitar el deslizamiento de los tubos. El montaje de tuberías con junta automática flexible se iniciará limpiando cuidadosamente el interior del enchufe, en particular el alojamiento de la arandela de goma, la propia arandela y la espiga del tubo a unir. Se recubrirá con pasta lubricante el alojamiento de la arandela. Se introducirá la arandela de goma en su alojamiento, con los labios dirigidos hacia el fondo del enchufe. Se recubrirá con pasta lubricante la espiga del tubo, introduciéndola en el enchufe mediante tracción o empuje adecuados, comprobando la alineación de los tubos a unir, hasta la marca existente, sin rebasarla para asegurar la movilidad de la junta. Será necesario comprobar que la arandela de goma ha quedado correctamente colocada en su alojamiento, pasando por el Supervisor, espacio anular comprendido entre la espiga y el constructor notificara con 24 hrs. enchufe el extremo de anticipación el inicio de estos trabajosuna regla metálica, que serán desarrolladas se hará topar contra la arandela, debiendo dicha regla introducirse en todo el contorno a la misma profundidad. En el caso de acuerdo uniones con junta mecánica exprés, se limpiará la espiga y el enchufe de los elementos a alineamientos pendientes unir. Se instalará en la espiga la contrabrida y cotas indicadas luego la arandela de goma con el extremo xxxxxxx de ésta hacia el interior del enchufe. Se introducirá la espiga a fondo en el enchufe, comprobando la alineación de los elementos a unir y después se desenchufará un centímetro aproximadamente, para permitir el juego y la dilatación. Se hará deslizar la arandela de goma introduciéndola en su alojamiento y se colocará la contrabrida en contacto con la arandela. Se colocarán los pernos y se atornillarán las hojas tuercas con la mano hasta el contacto de la contrabrida, comprobando la posición correcta de ésta y por último se apretarán las tuercas, progresivamente, por pares sucesivos. Cuando se trata de una junta con bridas, igualmente se procederá a una limpieza minuciosa y al centrado de los tubos confrontando los agujeros de las bridas e introduciendo algunos tornillos. A continuación, se interpondrá entre las dos coronas de las bridas una arandela de plomo de tres milímetros de espesor como mínimo, que debe quedar perfectamente centrada. Finalmente, se colocarán todos los tornillos y sus tuercas que se apretarán progresiva y alternativamente, para producir una presión uniforme en la arandela de plomo, hasta que quede fuertemente comprimida. Las válvulas a la salida de una te, se instalarán embridadas a esta y con una brida universal (carrete de desmontaje) por el extremo opuesto. Las válvulas situadas en puntos intermedios se embridarán a un carrete de anclaje por un extremo y, como en el caso anterior, a un carrete de desmontaje por el opuesto. A medida que avanza la instalación de la tubería ésta se irá cubriendo con arena con un espesor mínimo de quince centímetros (15 cm) sobre la generatriz superior. Generalmente no se colocarán más de cien metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para evitar la posible flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja y también para protegerlos, en lo posible, de los golpes. Las uniones deberán quedar descubiertas hasta que se haya realizado la prueba correspondiente, así como los puntos singulares (collarines, tés, codos...). Cuando se interrumpa la instalación de tubería se taponarán los extremos libres para evitar la entrada de agua o cuerpos extraños, procediendo, no obstante, esta precaución, a examinar el interior de la tubería al reanudar el trabajo. Las excavaciones En el caso de que algún extremo fuera a quedar expuesto durante algún tiempo, se realizarán dispondrá un cierre estanco al agua suficientemente asegurado de forma que no pueda ser retirado inadvertidamente. En los codos, cambios de dirección, reducciones, derivaciones y en general todos los elementos de la red que estén sometidos a cielo abierto empujes debidos a la presión del agua, que puedan originar movimientos, se deberá realizar un anclaje. Según la importancia de los empujes y la situación de los anclajes, estos serán de hormigón de resistencia característica de al menos 200 kp/cm² o metálicos, establecidos sobre terrenos de resistencia suficiente y con el desarrollo preciso para evitar que puedan ser movidos por los esfuerzos soportados. Los apoyos deberán ser ejecutados interponiendo una lámina de plástico y dejando, en la medida de lo posible, libres los tornillos de las bridas. Los elementos metálicos que se utilicen para el anclaje de la tubería deberán estar protegidos contra la corrosión. No se podrán utilizar en ningún caso cuñas xx xxxxxx o xx xxxxxx como sistema de anclaje. Cuando las pendientes sean excesivamente fuertes y puedan producirse deslizamientos, se efectuarán los anclajes precisos mediante hormigón armado o mediante abrazaderas metálicas y bloques de hormigón suficientemente cimentados en terreno firme. Una vez que haya sido instalada la tubería, ejecutados sus anclajes y efectuada la prueba de presión interior se procederá el relleno de la zanja con material procedente de la excavación, de acuerdo con los planos lo prescrito en el correspondiente artículo de proyecto este Pliego. Se tendrá especial cuidado en que no se produzcan movimientos en las dimensiones tuberías. Dentro del relleno de la cunetas serán las necesarias en cada casozanja, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que sobre la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cunetatubería, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx una distancia aproximada de manera tal cincuenta centímetros (50 cm), se dispondrá la banda de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónseñalización.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Ejecución De Obra
Ejecución. Aprobados Vencido parcial o totalmente el préstamo y hasta el completo pago de la deuda, los trabajos contratantes acuerdan que KUTXABANK podrá ejercitar tanto las acciones personales, como la real hipotecaria utilizando cualquiera de replanteo por los siguientes procedimientos judiciales admitidos en Derecho:
a. Procedimiento de ejecución ordinario.
b. Procedimiento declarativo ordinario (Juicio ordinario)
c. Procedimiento hipotecario directo contra los bienes hipotecados, señalado en los art. 129 de la Ley Hipotecaria y 579 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, y regulado en el SupervisorTítulo IV del Libro III de la citada Ley.
d. Procedimiento extrajudicial señalado en el art. 129 de la Ley Hipotecaria conforme al art. 1.858 del Código Civil y regulado en el Reglamento Hipotecario. Para el caso de que se eligiera el procedimiento hipotecario directo, regulado en la Ley de Enjuiciamiento Civil, los comparecientes acuerdan lo siguiente: Se fija como domicilio para la práctica de requerimientos y notificaciones el señalado en la comparecencia para la parte prestataria y para el hipotecante no deudor, el constructor notificara con 24 hrsde la finca hipotecada. Todas las modificaciones de anticipación domicilio tanto del deudor como del hipotecante no deudor, deberán notificarse por conducto notarial al acreedor y hacerse constar en el inicio Registro correspondiente, por nota al margen de estos trabajosla inscripción de la hipoteca, siendo por cuenta exclusiva de quien modificare su domicilio, los gastos e impuestos que pudieran derivarse de dicha notificación e inscripción, todo ello sin perjuicio del consentimiento del acreedor cuando fuere necesario, según lo previsto en el art. 683 de la L.E.C. La ejecutante podrá pedir la administración o posesión interina de la finca o fincas hipotecadas. A efectos de ejecución hipotecaria, las partes convienen expresamente, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la determinación de la cunetas serán deuda se hará mediante certificación expedida por KUTXABANK, conforme a lo establecido en xx xxx. 000 x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxx deudor existente acompañada del extracto de las necesarias partidas de cargo y abono practicadas y las correspondientes a la aplicación de intereses, tanto ordinarios como de demora, gastos repercutibles y créditos conexos, que determinen el saldo concreto y exigible objeto de reclamación judicial. En dicha certificación hará constar el Fedatario Público que intervenga a requerimiento de KUTXABANK, que la liquidación de la deuda se ha practicado en cada la forma pactada en este título por las partes. Igualmente para el caso del procedimiento ejecutivo ordinario. En este caso, serán efectuadas con en la forma establecida en los taludes requeridosartículos 550, 572, 573 y 574 y concordantes de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Con el fondo nivelado y terminado fin de manera minorar en lo posible los perjuicios inherentes a la ejecución hipotecaria, se conviene que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme realización forzosa pueda efectuarse, a lo largo voluntad de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper Entidad acreedora, teniendo por objeto todos, alguno o algunos de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografíalos bienes hipotecados; es decir, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso simultánea o sucesiva, hasta la realización total de tratarse de terreno rocoso se utilizara su derecho como acreedor, siguiéndose el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso orden que la sección misma Entidad acreedora determine libremente. Todas las cantidades que abone la parte prestataria y deban imputarse a la amortización de la cuneta cumpla con los principales del presente préstamo se aplicarán a disminuir proporcionalmente las dimensiones estipuladas en plano, basta con responsabilidades hipotecarias que se forma el cauce y la pendiente establecen para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónbienes hipotecados.
Appears in 1 contract
Samples: Préstamo Hipotecario
Ejecución. Aprobados Para la realización de estos trabajos el CONTRATISTA distribuirá los trabajos juegos xx xxxxxx para cambio No. 10, mismos que deberán colocarse en el sitio que fije el proyecto y/o que indique la SUPERVISIÓN utilizando para ello la herramienta, equipo, maquinaria y vehículos apropiados a fin de replanteo evitar cualquier daño a los juegos xx xxxxxx. La carga, acarreo, descarga y distribución de los juegos xx xxxxxx para cambios se realizarán por cuenta del CONTRATISTA desde el Supervisorsitio de su suministro hasta el sitio de su colocación definitiva. Se deberá tener el cuidado de no dejar los juegos xx xxxxxx para cambio No. 10 cerca de la vía en donde pueda ponerse en peligro la seguridad de los trenes y del personal, ni en calles o caminos, ni en tajos en donde pueda obstruir el constructor notificara drenaje o en lugares sujetos a avenida. Al colocar los juegos de xxxxxx xx xxxx para cambio no se deben alterar la pendiente, ni la sobre-elevación de las vías; asimismo, dichos juegos xx xxxxxx deberán ser calzados cuidadosamente para lograr una correcta alineación y nivelación. Mientras no se contraponga con 24 hrslo señalado en esta Especificación Particular, deberá atenderse a todo lo indicado a este respecto en el Título 3.02.03 Vía de las Normas para Construcción e Instalaciones de la S.C.T. y al Reglamento de Conservación de Vía y Estructuras de F.N.M. El juego xx xxxxxx para cambio No. 10 deberá cumplir con los requisitos de anticipación calidad señalados en el inicio Título 4.02.01 Materiales para Vías de las Normas de Calidad de los Materiales de la S.C.T. BASE DE PAGO: El precio unitario deberá considerar lo que corresponda por: carga, acarreo, descarga y distribución, colocación y en general de todas las maniobras y materiales necesarios para la correcta ejecución de estos trabajos. COLOCACIÓN, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajoCARGA, ACARREO, DESCARGA Y DISTRIBUCIÓN DE JUEGO DE DURMIENTES DE XXXXXX XX XXXX DE PRIMERA, CLASE CREOSOSTADA PARA CAMBION No.8 AREMA (57 PZAS). Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada casoINCLUYE CARGA, serán efectuadas con los taludes requeridosACARREO, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cunetaDESCARGA, DISTRIBUCIÓN, TRASLADO, MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO Y HERRAMIENTA. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manualesClave: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.A.4.15 Unidad: JGO Cantidad: 2.00
Appears in 1 contract
Samples: Licitación
Ejecución. Aprobados La Universidad Xxxxx xx Xxxxxxx, xx Xxxxxxx destina para su uso los trabajos espacios (se adjuntan planos) para la prestación del servicio, sin perjuicio de replanteo que puedan ser modificados en atención a las necesidades del Centro. El acceso a dichos espacios estará limitado a la comunidad Universitaria (estudiantes, profesoras/es y personal de administración y servicios). Podrán acceder personas que no pertenezcan a la comunidad universitaria siempre que estén autorizadas expresamente por el Supervisorla dirección del Centro, el constructor notificara o bien, vengan invitadas por algún miembro de la comunidad universitaria. La ejecución del contrato se realizará a riesgo y xxxxxxx del contratista El contrato se ejecutará con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajossujeción a lo establecido en su clausulado y en los pliegos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación diere a la empresa o persona contratista el órgano de contratación. En el supuesto de que fuese necesario que la prestación se ejecutase en forma distinta a la pactada inicialmente, deberá procederse a la resolución del contrato en los planos de proyecto las dimensiones términos establecidos en la cláusula 18 del presente pliego. La empresa o persona contratista será responsable de la cunetas serán calidad técnica de los trabajos que desarrolle y de las necesarias prestaciones y servicios realizados, así como de las consecuencias que se deduzcan para la Administración o para terceras/os de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en cada casola ejecución del contrato. La empresa o persona contratista estará obligada a presentar un programa de trabajo, serán efectuadas con los taludes requeridos, cuando así se especifique en el fondo nivelado apartado S) del Cuadro Resumen de Características y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper contenido que en el mismo se indique en el Pliego de la topadora y con la guía de un ayudante para Prescripciones Técnicas, que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser será aprobado por el supervisorórgano de contratación. El material proveniente de la excavación será apilado La empresa o persona contratista no podrá sustituir al personal facultativo adscrito a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de los trabajos, sin la excavación expresa autorización de la/del responsable del contrato. 9.3.-Para los actos de comunicación con el órgano de contratación distintos de la presentación o anuncio del envío de proposiciones, las empresas o personas licitadoras podrán emplear el correo electrónico, siempre que se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal haya indicado de forma expresa la correspondiente dirección. Igualmente, el órgano de contratación podrá comunicarse con las empresas o personas licitadoras a través del correo electrónico y vehiculardel telefax que éstas hayan designado expresamente en su proposición. No obstante, debiendo para ello mantener que todas estas comunicaciones puedan surtir efecto plenos efectos jurídicos se tendrá en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación cuenta lo establecido en la cota fijadaDisposición Adicional Decimosexta, debido a apartado 1 f) del TRLCSP. 9.4.-Si durante la existencia tramitación del procedimiento y antes de suelo blando e inestablela adjudicación se produjese la extinción de la personalidad jurídica de una empresa licitadora por fusión, deberá retirarse escisión o por la transmisión de su patrimonio empresarial, le sucederá en su posición en el material existente hasta una profundidad procedimiento la sociedad absorbente, la resultante de la fusión, la beneficiaria de la escisión o la adquirente del patrimonio o de la correspondiente rama de actividad, siempre que deberá ser indicada por reúna las condiciones de capacidad y ausencia de prohibiciones de contratar y acredite su solvencia y clasificación en las condiciones exigidas en el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado pliego de cláusulas administrativas particulares para obtener un adecuado soporte poder participar en el procedimiento de fundaciónadjudicación.
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados El presente concepto deberá ejecutarse por personal calificado, debiendo tener cuidado de no dejar este material cerca de la vía, en donde pueda ponerse en peligro la seguridad de los trenes y del personal, así como extremar los cuidados para evitar daño y/ó perdidas ya que cualquier pieza extraviada será bajo su cargo y costo los trabajos mencionados en esta Especificación se realizarán en el sitio que fije el proyecto y/o que indique la SUPERVISIÓN. El suministro, carga, traslado, descarga, distribución y colocación de replanteo tornillo, se considera desde el almacén hasta el lugar de su utilización, estando a cargo del contratista, En estos trabajos deberá atenderse a todo lo mencionado al respecto en el tomo IV de Xxxx Xxxxxxx de las Normas de Construcción de la S.C.T. edición 1981 y al Reglamento de Conservación de Vía y Estructuras de F.N.M. SUMINISTRO, CARGA, ACARREO, DESCARGA Y DISTRIBUCIÓN DE ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELÁSTICA TIPO RN PARA DURMIENTE DE CONCRETO MONOLÍTICO (4 GRAPAS ELÁSTICAS REFORZADAS RN, 4 PERNOS TIRAFONDO DE ANCLAJE “SL”, 2 COJINETES SEMICILÍNDRICOS, 0 XXXXXX XX XXXXXXXX X 0 XXXXXX XX XXXX XXXXXXXXXX TIPO CHEVRON). INCLUYE MANO DE OBRA, HERRAMIENTA, EQUIPO Y MAQUINARIA. Clave: A.4.7 Unidad: JGO Cantidad: 2,529.00 EJECUCIÓN: El CONTRATISTA realizará las maniobras necesarias para efectuar la carga de estos elementos desde el sitio en donde estén almacenados, previo acuerdo de la SUPERVISIÓN, a los vehículos de transporte proporcionados por el Supervisormismo, para lo que deberá disponer de los equipos necesarios para que los elementos de la fijación RN se carguen en perfecto estado y se transporten hasta el sitio de su utilización. Previo a la descarga de los elementos de fijación RN, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación CONTRATISTA deberá asignar el inicio lugar más adecuado para el almacenamiento temporal de estos trabajosmateriales en obra, el cual debe estar aprobado por la SUPERVISIÓN. Los elementos de fijación RN no deben estar en contacto directo con el suelo. El CONTRATISTA será responsable los elementos de fijación RN que serán desarrolladas se pierdan, por lo que deberá reponerlos con elementos de la misma calidad. La distribución de los elementos de fijación RN se hará de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de lo que fije el proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones lo que ordene la SUPERVISIÓN, además, mientras no se hallen contraponga con lo señalado en sitios adyacentes esta especificación, deberá atenderse a la excavación y tomará todo lo indicado a este respecto en el Título 3.02.03 Vía de las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso Normas de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización Construcción e Instalaciones de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades S.C.T. y al tránsito peatonal Reglamento de Vía y vehicular, debiendo para ello mantener estructuras de F.N.M. Los elementos de la fijación RN deberán cumplir con los requisitos de calidad señalados en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.Título
Appears in 1 contract
Samples: Licitación
Ejecución. Aprobados El ensamblaje de las válvulas de desagüe y su interconexión se efectuará mediante juntas mecánicas con tuerca y junta tórica, quedando prohibida la unión con enmasillado. Cuando el tubo sea de polipropileno, no se utilizará líquido soldador. Tanto los trabajos sifones individuales como los botes sifónicos serán accesibles en todos los casos, y siempre desde el propio local en que estén instalados. Los sifones individuales se instalarán lo más cerca posible de replanteo la válvula de descarga del aparato sanitario o en el mismo aparato sanitario. Los cierres hidráulicos no quedarán tapados u ocultos por el Supervisortabiques, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajosforjados, etc., que dificulten o imposibiliten su acceso y mantenimiento. Cuando el manguetón del inodoro sea de plástico, se acoplará al desagüe del aparato por medio de un sistema de junta de caucho de sellado hermético. Los botes sifónicos quedarán enrasados con el pavimento y serán desarrolladas registrables mediante tapa de acuerdo cierre hermético, estanca al aire y al agua. No se podrán conectar desagües procedentes de ningún otro tipo de aparato sanitario a alineamientos pendientes botes sifónicos que recojan desagües de urinarios. La conexión de los ramales de desagüe al bote sifónico se realizará a una altura mínima de 2 cm y cotas indicadas el tubo de salida como mínimo a 5 cm, formando así un cierre hidráulico. La conexión del tubo de salida a la bajante no se realizará a un nivel inferior al de la boca del bote para evitar la pérdida del sello hidráulico. Tanto en las hojas bajantes mixtas como en las bajantes de trabajopluviales, la caldereta se instalará en paralelo con la bajante, a fin de poder garantizar el funcionamiento de la columna de ventilación. El sumidero sifónico se dispondrá a una distancia de la bajante inferior o igual a 5 m, y se garantizará que en ningún punto de la cubierta se supera una altura de 15 cm de hormigón de pendiente. Su diámetro será superior a 1,5 veces el diámetro de la bajante a la que desagua. Los canalones, en general y salvo las siguientes especificaciones, se dispondrán con una pendiente mínima de 0,5%, hacia el exterior. Para la construcción de canalones de zinc, se soldarán las piezas en todo su perímetro, las abrazaderas a las que se sujetará la chapa, se ajustarán a la forma de la misma y serán de pletina xx xxxxx galvanizado. Se colocarán estos elementos de sujeción a una distancia máxima de 50 cm e irá remetido al menos 1,5 cm de la línea de tejas del alero. Con canalones de plástico, se puede establecer una pendiente mínima de 0,16%. En estos canalones se unirán los diferentes perfiles con manguito de unión con junta de goma. La separación máxima entre ganchos de sujeción no excederá de 1 m, dejando espacio para las bajantes y uniones, aunque en zonas de nieve dicha distancia se reducirá a 70 cm. Todos sus accesorios deben llevar una zona de dilatación de al menos 1 cm. La conexión de canalones al colector general de la red vertical aneja, en su caso, se hará a través de sumidero sifónico. Las excavaciones redes serán estancas y no presentarán exudaciones ni estarán expuestas a obstrucciones. Se evitarán los cambios bruscos de dirección y se realizarán utilizarán piezas especiales adecuadas. Se evitará el enfrentamiento de dos ramales sobre una misma tubería colectiva. Se sujetarán mediante bridas o ganchos dispuestos cada 70 cm para tubos de diámetro no superior a cielo abierto 5 cm y cada 50 cm para diámetros superiores. Cuando la sujeción se realice a paramentos verticales, estos tendrán un espesor mínimo de acuerdo 9 cm. Las abrazaderas de cuelgue de los forjados llevarán forro interior elástico y serán regulables para darles la pendiente adecuada. En el caso de tuberías empotradas se aislarán para evitar corrosiones, aplastamientos o fugas. Igualmente, no quedarán sujetas a la obra con elementos rígidos tales como yesos o morteros. En el caso de utilizar tuberías de gres, por la agresividad de las aguas, la sujeción no será rígida, evitando los planos morteros y utilizando en su lugar un cordón embreado y el resto relleno de proyecto las dimensiones asfalto. Los pasos a través de la cunetas serán las necesarias en cada casoforjados, serán efectuadas o de cualquier elemento estructural, se harán con los taludes requeridoscontratubo de material adecuado, el fondo nivelado y terminado con una holgura mínima de 1 cm, que se retacará con masilla asfáltica o material elástico. Las bajantes se ejecutarán de manera que queden aplomadas y fijadas a la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo obra, cuyo espesor no deberá ser menor de 12 cm, con elementos de agarre mínimos entre forjados. La fijación se realizará con una abrazadera de fijación en la zona de la cunetaembocadura, para que cada tramo de tubo sea autoportante, y una abrazadera de guiado en las zonas intermedias. La distancia entre abrazaderas debe ser de 15 veces el diámetro. Las bajantes, en cualquier caso, se mantendrán separadas de los paramentos. En edificios de más de 10 plantas, se interrumpirá la verticalidad de la bajante con el fin de disminuir el posible impacto de caída. La desviación debe preverse con piezas especiales o escudos de protección de la bajante y el ángulo de la desviación con la vertical debe ser superior a 60º, a fin de evitar posibles atascos. El reforzamiento se realizará con elementos de poliéster aplicados “in situ”. Las ventilaciones primarias irán provistas del correspondiente accesorio estándar que garantice la estanqueidad permanente del remate entre impermeabilizante y tubería. En las bajantes mixtas o residuales, que vayan dotadas de columna de ventilación paralela, ésta se montará lo más próxima posible a la bajante; para la interconexión entre ambas se utilizarán accesorios estándar del mismo material de la bajante, que garanticen la absorción de las distintas dilataciones que se produzcan en las dos conducciones, bajante y ventilación. Dicha interconexión se realizará en cualquier caso, en el sentido inverso al del flujo de las aguas, a fin de impedir que éstas penetren en la columna de ventilación. Los pasos a través de forjados se harán en idénticas condiciones que para las bajantes. La ventilación terciaria se conectará a una distancia del cierre hidráulico entre 2 y 20 veces el diámetro de la tubería. Se procederá realizará en sentido ascendente o en todo caso horizontal por una de las paredes del local húmedo. Las válvulas de aireación se montarán entre el último y el penúltimo aparato, y por encima, de 1 a raspar 2 m, del nivel del flujo de los aparatos. Se colocarán en un lugar ventilado y accesible. La unión podrá ser por presión con junta de caucho o sellada con silicona. El entronque con la bajante se mantendrá libre de conexiones de desagüe a una distancia igual o mayor que 1m a ambos lados. Se situará un tapón de registro en cada entronque y en tramos rectos cada 15 m, que se instalarán en la mitad superior de la tubería. En los cambios de dirección se situarán codos de 45º, con registro roscado. La separación entre abrazaderas será función de la flecha máxima admisible por el extremo tipo de tubo, siendo: En tubos de PVC y para todos los diámetros, 3 cm. En tubos de fundición, y para todos los diámetros, 3 mm. Aunque se deberá comprobar la flecha máxima citada, se incluirán abrazaderas cada 1,50 m, para todo tipo de tubos, y la red quedará separada de la cara inferior del xxxxxx x xxxxxxx forjado un mínimo de 5 cm. Estas abrazaderas, con las que se sujetarán al forjado, serán xx xxxxxx con el Ripper galvanizado y dispondrán xx xxxxx interior elástico, siendo regulables para darles la pendiente deseada. Se dispondrán sin apriete en las gargantas de cada accesorio, estableciéndose de ésta forma los puntos fijos; los restantes soportes serán deslizantes y soportarán únicamente la red. Cuando la generatriz superior del tubo quede a más de 25 cm del forjado que la sustenta, todos los puntos fijos de anclaje de la topadora instalación se realizarán mediante silletas o trapecios de fijación, por medio de tirantes anclados al forjado en ambos sentidos, (aguas arriba y aguas abajo), del eje de la conducción, a fin de evitar el desplazamiento de dichos puntos por pandeo del soporte. En todos los casos se instalarán los absorbedores de dilatación necesarios. En tuberías encoladas se utilizarán manguitos de dilatación o uniones mixtas (encoladas con juntas de goma) cada 10 m. La tubería principal se prolongará 30 cm desde la guía primera toma para resolver posibles obturaciones. Los pasos a través de elementos de fábrica se harán con contra-tubo de algún material adecuado, con las holguras correspondientes, según se ha indicado para las bajantes. La unión de la bajante a la arqueta se realizará mediante un ayudante manguito deslizante arenado previamente y recibido a la arqueta. Este arenado permitirá ser recibido con mortero de cemento en la arqueta, garantizando de esta forma una unión estanca. Si la distancia de la bajante a la arqueta de pie de bajante es larga, se colocará el tramo de tubo entre ambas sobre un soporte adecuado que no limite el movimiento de este, para impedir que funcione como ménsula. Si las arquetas son fabricadas “in situ”, podrán ser construidas con fábrica de ladrillo macizo de medio pie de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, se apoyarán sobre una solera de hormigón de 10 cm de espesor y se cubrirán con una tapa de hormigón prefabricado de 5 cm de espesor. El espesor de las realizadas con hormigón será de 10 cm. La tapa será hermética con junta de goma para evitar el paso de olores y gases. Los encuentros de las paredes laterales se deben realizar a media caña, para evitar el depósito de materias sólidas en las esquinas. Igualmente, se conducirán las aguas entre la entrada y la salida mediante medias cañas realizadas sobre cama de hormigón formando pendiente. Para la unión de los distintos tramos de tubos dentro de las zanjas, se considerará la compatibilidad de materiales y sus tipos de unión: Para tuberías de hormigón, las uniones serán mediante corchetes de hormigón en masa. Para tuberías de PVC, no se admitirán las uniones fabricadas mediante soldadura o pegamento de diversos elementos, las uniones entre tubos serán de enchufe o cordón con junta de goma, o pegado mediante adhesivos. Cuando exista la posibilidad de invasión de la red por raíces de las plantaciones inmediatas a ésta, se tomarán las medidas adecuadas para impedirlo, como disponer mallas de geotextil. Los tubos se apoyarán en toda su longitud sobre un lecho de material granular (arena/grava) o tierra exenta de piedras (grueso mínimo de 10 + diámetro exterior/ 10 cm). Esta base, cuando se trate de terrenos poco consistentes, será un lecho de hormigón en toda su longitud. El espesor de este lecho de hormigón será de 15 cm y sobre él irá el lecho descrito anteriormente. Se compactarán los laterales y se dejarán al descubierto las uniones hasta haberse realizado las pruebas de estanqueidad. El relleno se realizará por capas de 10 cm, compactando, hasta 30 cm del nivel superior en que se realizará un último vertido y la compactación final. Con tuberías de materiales plásticos, el lecho de apoyo se interrumpirá reservando unos nichos en la zona donde irán situadas las juntas de unión. Una vez situada la tubería, se rellenarán los flancos para evitar que queden huecos y se compactarán los laterales hasta el nivel del plano horizontal que pasa por el eje del tubo. Se utilizará relleno que no contenga piedras x xxxxxxxx de más de 3 cm de diámetro y tal que el operador siga material pulverulento, (diámetro inferior a 0,1 mm), no supere el 12 %. Se proseguirá el relleno de los laterales hasta 15 cm por encima del nivel de la línea trazada clave del tubo y se compactará nuevamente. La compactación de las capas sucesivas se realizará por capas no superiores a 30 cm y se utilizará material exento de piedras de diámetro superior a 1 cm. El depósito acumulador de aguas residuales será de construcción estanca para evitar la salida de malos olores y estará dotado de una tubería de ventilación con un diámetro igual a la mitad del de acometida y como mínimo de 8 cm. Tendrá, preferiblemente, en planta una superficie de sección circular, para evitar la topografíaacumulación de depósitos sólidos. Debe quedar un mínimo de 10 cm entre el nivel máximo del agua en el depósito y la generatriz inferior de la tubería de acometida. Cuando se utilicen bombas de tipo sumergible, seguidamente el material ablandado se retirara alojarán en una fosa para reducir la cantidad de forma manual agua que queda por debajo de la boca de aspiración. El fondo del tanque deberá tener una pendiente mínima del 25 %. Para controlar la marcha y parada de la bomba se utilizarán interruptores de nivel, instalados en los niveles alto y bajo respectivamente. Se instalará además un nivel de alarma por encima del nivel superior y otro de seguridad por debajo del nivel mínimo. Cuando exista riesgo de flotación de los equipos, éstos se fijarán a un lado del caminosu alojamiento para evitar dicho riesgo. En caso de tratarse existencia de terreno rocoso fosa seca, ésta dispondrá de espacio suficiente para que haya, al menos, 60 cm alrededor y por encima de las partes o componentes que puedan necesitar mantenimiento. Igualmente, se utilizara el Ripper le dotará de sumidero de al menos 10 cm de diámetro, ventilación adecuada e iluminación mínima de 200 lux. Todas las conexiones de las tuberías del sistema de bombeo y elevación estarán dotadas de los elementos necesarios para la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso no transmisión de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce ruidos y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisorvibraciones. El material proveniente depósito de recepción que contenga residuos fecales no estará integrado en la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costoestructura del edificio. En la realización entrada del equipo se dispondrá una llave de corte, así como a la salida y después de la excavación válvula de retención. No se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener realizará conexión alguna en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañasla tubería de descarga del sistema. Cuando No se conectará la tubería de descarga a bajante de cualquier tipo. La conexión con el colector de desagüe se hará siempre por gravedad. En la tubería de descarga no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido colocarán válvulas de aireación. Tolerancias admisibles No se admitirán desviaciones respecto a la existencia los valores de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónproyecto superiores al 10%.
Appears in 1 contract
Samples: Pliego De Condiciones
Ejecución. Aprobados Excavación Será de aplicación lo establecido en el apartado de este pliego específicamente referido a esta unidad. La anchura y profundidad de las zanjas es la indicada en el plano de detalles correspondiente. La anchura será de 40 cm en la generalidad de los trabajos casos. La profundidad de replanteo la zanja será tal que la generatriz superior esté situada a una profundidad con relación al nivel definitivo del pavimento igual o mayor a 60 cm para el caso de que la conducción discurra bajo aceras y de 80 cm para el caso de que lo haga bajo calzadas. Si por dificultades encontradas en el Supervisorsubsuelo debe colocarse la tubería a una profundidad menor de 60 cm, se adoptarán las medidas precisas para garantizar que no estará expuesta a esfuerzos superiores a los que soportaría a aquella profundidad mínima de 60 cm. En ningún caso se instalarán tuberías a una profundidad inferior a 20 cm. En cuanto a la distancia mínima recomendable de la conducción a edificios será de 1,50 m. En el constructor notificara con 24 hrscaso de que se encuentren obras subterráneas tales como cámaras, arquetas, pozos, etc., la distancia mínima entre estas obras y la generatriz de la tubería más próxima a ellas será de 20 cm. El fondo de anticipación la zanja estará perfectamente enrasado y exento de cambios bruscos de nivel. Lecho y protección de arena Para que exista apoyo uniforme de la tubería y quede garantizada su perfecta instalación se rellenará el inicio fondo de estos trabajoszanja de arena de mina, en capa de 10 cm, que serán desarrolladas deberá rasantearse adecuadamente. Una vez instalada la tubería en el fondo de acuerdo la zanja se comenzará el tapado de la misma, así mismo, con arena de mina, hasta 20 cm por encima de su generatriz superior. En esta primera fase del tapado, deben tomarse las máximas precauciones para que no queden espacios huecos, retacando con arena las partes laterales inferiores de la tubería, procediendo a alineamientos pendientes un buen apisonado manual de toda la arena. Relleno del resto de la zanja Una vez dispuesta y cotas indicadas en las hojas compactada la protección de trabajo. Las excavaciones arena se realizarán a cielo abierto continuará con el relleno de la zanja por tongadas con el material procedente de la excavación, ejecutándose esta actividad de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de lo establecido en el apartado correspondiente del presente pliego. Una vez compactada la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible primera tongada se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección colocación de la cuneta cumpla banda de señalización de polietileno. La losa de protección de tuberías será de hormigón HM-20/P/20/IIa Paralelismos y cruces con las dimensiones estipuladas otras conducciones En el caso de paralelismo entre conducciones de gas y otras conducciones, la distancia mínima entre ambas será de 40 cm. En los cruces con otras conducciones la distancia mínima a mantener será de 40 cm. No obstante, se podrá disminuir dicha distancia en planolos casos en que sea imprescindible, basta con siempre que se forma el cauce y sitúen pantallas entre ambos servicios, a fin de conseguir que no se produzcan interferencias entre ambas canalizaciones. Se procurará, siempre que sea posible, adaptar la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación profundidad de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos cruzar los servicios existentesque la atraviesan por debajo de los mismos, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En respetando la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser distancia entre generatrices más próximas indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónanteriormente.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Ejecución De Obra
Ejecución. Aprobados Toda la mano de obra y equipos serán de buena calidad. Todos los trabajos componentes deberán estar exentos de replanteo escamas, rebabas u otros defectos, debiendo tener adecuada terminación, no admitiéndose en ningún caso el uso de soldaduras u otros medios para rellenar o disimular imperfecciones de ningún tipo. Durante la ejecución de la obra se realizarán los ensayos de control antes indicados, para verificar si las características previstas que definen la calidad del hormigón son obtenidas en obra. Los costos de toma de muestras, de ensayo y los controles de calidad asociados a estas tareas necesarias para determinar la calidad y uniformidad del hormigón, serán por cuenta y cargo de la Contratista. En todos los casos en que se modifiquen los usos y sin que esto afecte lo manifestado precedentemente, será obligatorio el Supervisorensayo de cargas sobre losas y vigas, el constructor notificara con 24 hrssiendo su costo a cargo de la Contratista Correrán por cuenta de la empresa todos los elementos necesarios para su completa prolija terminación xx xxxx de Hª Aº a la vista, como ser: babetas, zócalos, membranas, baldosas, etc., ya sea que éstos estén especificados en los planos o sean imprescindibles para la buena y correcta terminación del techado adoptado. Todos los conductos, tubos de anticipación el inicio ventilación, claraboyas y cualquier otro elemento que atraviese las cubiertas y emerja del techo irán provistos de estos trabajosun sistema de babetas, etc., que serán desarrolladas asegure la perfecta protección hidráulica de acuerdo a alineamientos pendientes los techados y cotas indicadas deberán ejecutarse pruebas hidráulicas en presencia de la Inspección de Obra para completar su verificación. Se tendrá especial cuidado en la unión de las hojas capas de trabajoaislación hidráulica con las bocas de desagüe, haciendo penetrar las mismas dentro de ellas y colocando luego sobre éstas el xxxxx xx xxxxxx fundido para recibir la rejilla correspondiente. Las excavaciones cubiertas contarán con aislación térmica e hidráulica, se realizarán a cielo abierto terminarán con membrana impermeable de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada casoasfalto - fieltro y aluminio, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cunetaespesor 4mm. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado La misma se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes adherirá a la excavación superficie en caliente, sobre una mano de imprimación asfáltica y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónposteriormente aislación térmica.
Appears in 1 contract
Samples: Pliego De Especificaciones Técnicas
Ejecución. Aprobados El constructor deberá emplear los trabajos procedimientos y equipos necesarios para cumplir con las especificaciones particulares del proyecto cuando se trate de replanteo por un concurso los procedimientos y el Supervisorequipo serán los propuestos en él mismo. El constructor podrá proponer cambios en sus procedimientos y equipos, siempre y cuando impliquen mejoras en el constructor notificara programa de trabajo y de ser aceptados estos cambios, no serán motivo para presentar a revisión nuevos precios unitarios que modifiquen a los establecidos en el contrato. La estructura de los pozos de visita se construye con 24 hrslos materiales y las dimensiones que indique el proyecto. Terminada la excavación, se afinará la superficie del fondo y se construirá una plantilla conforme a lo que indique el proyecto. En colectores sanitarios o pluviales generalmente serán del tipo tronco cónico con terminado especial para colocar el brocal que puede ser de anticipación concreto, xxxxxx fundido o cualquier otro material que autorice la Secretaría. El interior xxx xxxx de visita tendrá un terminado aplanado de mortero de cemento con acabado pulido; se deberán emboquillar las uniones de tuberías a la entrada y salida xxx xxxx. El piso del fondo xxx xxxx de visita será de concreto con acabado pulido o conforme lo indique el inicio proyecto. En la pared xxx xxxx de estos trabajosvisita se colocará una escalera de acceso tipo marina, con las dimensiones que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajomarque el proyecto. Las excavaciones Los registros para albañales se realizarán a cielo abierto construirán de acuerdo con los planos requisitos siguientes: Las dimensiones y secciones serán de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y acuerdo con la guía profundidad y diámetro de las tuberías, pero nunca serán menores de cuarenta por sesenta (40 x 60) centímetros. Para los registros con profundidades mayores de un ayudante metro, la sección interna variará y deberá ser lo suficientemente amplia para que el operador siga la línea trazada se puedan realizar los trabajos necesarios de inspección, limpieza y desazolve en la topografíasu interior. Salvo indicaciones en contrario, seguidamente el material ablandado se retirara todas las cajas de forma manual a un lado del camino. En caso registro llevarán tapa de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasconcreto con marco y contramarco, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o construidos con martillo eléctricoxxxxx xx xxxxxxxx y ángulo estructural, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma indiquen en el cauce proyecto. Las paredes del registro serán repelladas con mortero de cemento-arena que cumpla una resistencia mínima de 75 kg/cm2 y la pendiente para acabado pulido; los muros se rematarán dejando anclado el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación contramarco de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado tapa del registro para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundacióndescargas domiciliarias.
Appears in 1 contract
Samples: Trazo Y Nivelación Del Terreno
Ejecución. Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas El servicio se realizará de acuerdo a alineamientos pendientes la Relación de inmuebles donde se prestará el servicio y cotas indicadas calendario de los servicios de fumigación 2012 (Anexo 1). Ficha Técnica Servicio de Fumigación (Partida 2) Horario para la prestación del servicio. Será de común acuerdo entre el proveedor adjudicado y la Convocante (Subdirección de Mantenimiento, se incluye en las hojas el anexo de inmuebles; Anexo 1) Rutinas de trabajo. Las excavaciones
a. Realizar el servicio de fumigación, desinsectizaciòn y desratización mensual en los inmuebles que se realizarán a cielo abierto detallan en el listado anexo.
b. En los inmuebles donde se cuente con comedores, tal es el caso xx XXXXXXX, OFICIALIA MAYOR, ÀREA DEL C. SECRETARIO Y EL CENDI, se harán 2 fumigaciones por mes exclusivamente en dichas áreas, cabe hacer mención que los comedores de acuerdo funcionarios del Conjunto Bucareli (Caballerizas sur) y Comunicación social PB edificio L serán fumigados por la empresa que presta el servicio de comedor.
c. En el archivo de concentración con superficie de 1,325 metros cuadrados, se hará mensualmente el servicio, el cual consistirá en una nebulizaciòn en frió, ya que por la documentación que alberga, es necesario un tratamiento especial.
d. El licitante deberá detallar ampliamente la técnica de aplicación, marcas, particulares de efectividad para eliminar fauna nociva: arácnidos, ácaros, coleópteros, insectos voladores y rastreros, roedores (tipo domestico), pulgas, alacranes y gatos, todo esto con la finalidad informativa mas no de evaluación de propuestas.
e. Utilizar los planos siguientes químicos: ▪ Insecticidas (gel, piretrinas, piretroides) ▪ Rodenticidas (anticoagulantes de proyecto las dimensiones tercera generación) ▪ Se deberán utilizar piretrinas naturales y gel exclusivamente en comedores.
f. Cuando surja una plaga de cualquier insecto no contemplado en este anexo técnico, mismo que se podría prevenir con la fumigación ordinaria, será obligación de la cunetas serán empresa erradicar dicha plaga sin ningún pago extraordinario.
g. Se deberán poner trampas para gato en el Conjunto Bucareli y/o cualquier otro mencionado en el anexo de inmuebles para controlar la fauna nociva de gato, el proveedor se comprometerá a retirarlos y llevarlos al antirrábico. La evaluación del servicio será realizada por cada enlace de inmueble y la persona que designe como supervisor la Subdirección de Mantenimiento, mismo que manifestará si se dio el servicio en el día y hora que se programó y si existiera una plaga aún o un bicho dentro de las necesarias instalaciones que pudieron haberse erradicado con el servicio ordinario de fumigación, deberá ser a través de un oficio dirigido a la Subdirección de Mantenimiento. Ficha Técnica Servicio de Fumigación (Partida 2) Actividad y frecuencia. Concepto Actividad Frecuencia Desratización * Colocación de cebos de ingestión y rastreo de acción inmediata en lugares estratégicos * Aplicación de fumigantes en madrigueras locales. * Retiro de cadáveres de roedores y cebos obsoletos, sustituyendo los cabos cada mes por nuevos * Colocación de dispositivos mecánicos, trampas adhesivas y cebos rotativos Comedores quincenalmente, las demás áreas mensual. Desinsectizaciòn * Apliaciòn de insecticidas orgánicos sintéticos desodorizados de poder residual no tóxicos para el ser humano * Aplicación de cordón sanitario en xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, áreas perimetrales exteriores e interiores de las instalaciones con insecticidas concentrados de amplio poder residual no tóxicos para el ser humano Comedores quincenalmente, las demás áreas mensual. Erradicar xxxxxx, xxxxxx y gusano. Servicio de fumigación en los inmuebles xxx xxxxxxx Xxxxxx ubicado en la calle Bucareli No. 99 Col. Juárez, en un perímetro aproximado de 450 metros. Semestral en caso que se requiera Controlar la fauna nociva de gato En caso de ser necesario deberán poner cuatro trampas para gato en el conjunto Bucareli y el proveedor se comprometerá a retirarlos y llevarlos al antirrábico Cada que se requiera La frecuencia mínima del servicio de fumigación contra prevención de plagas, se realizará cada 30 días, lo que equivale a un servicio mensual integral para cada inmueble y en forma especifica a las unidades administrativas que requieran. Si en el lapso de un mes se requiere un servicio extraordinario debido a la presencia de alguna plaga, el proveedor atenderá previa solicitud de la Subdirección de Mantenimiento y sin costo extra, adecuándose el proveedor a los horarios y necesidades de la Convocante. Características y alcances del servicio
a) Desratización: Se colocaran cebos a base de materiales anticoagulantes sólidos y líquidos, así como cebos de ingestión y rastreo de acción inmediata en lugares y bajo condiciones que no ofrezcan riesgos de intoxicación al personal usuario. Evitando la contaminación de agua y alimentos: aplicación de fumigantes en madrigueras locales, retiro de cadáveres de Ficha Técnica Servicio de Fumigación (Partida 2) roedores y cebos obsoletos, se colocaran dispositivos mecánicos, trampas adhesivas y cebos rotativos químico-orgánicos para el control y erradicación de roedores.
b) Desinsectización: Aplicación de insecticidas órgano-sintéticos desodorizados de poder residual con aspersores de inyección de aire, eléctricos, de motor y nebulizadores según el caso, serán efectuadas con los taludes requeridosimpregnando paredes, el fondo nivelado techos, ductos de instalaciones y terminado cañerías y aplicación de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x cordón sanitario en xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx y áreas perimetrales de las instalaciones con insecticidas concentrados de alto poder residual.
c) Plaga a controlar y erradicar: Rata, ratón, araña, alacrán cucaracha, hormiga negra, hormiga roja, pulga, chinche, piojo, pescadito xx xxxxx y algunas otras que se presentan de acuerdo a la situación geográfica de los inmuebles localizados a nivel central y área metropolitana, adicionalmente se incluirá un servicio de fumigación para erradicar xxxxxx, xxxxxx y gusano en los inmuebles del Xxxxxxx xx Xxxxxx ubicado en la calle Bucareli No. 99 Col. Juárez y el Ripper Archivo General de la topadora Nación, ubicado en Xxxxxxx Xxxxxx Xx. 000 x Xxx 0 Xxxxx, donde se aplicará gel en las cornisas del edificio de Gobierno y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes accesos a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundacióncúpula.
Appears in 1 contract
Samples: Invitación a Cuando Menos Tres Personas Mixta Nacional
Ejecución. Aprobados los trabajos Localizar la culminación del tejado donde se instala el caballete. Asegurarse que se tenga acceso por medio de replanteo por andamios a la altura determinada donde debe ser instalado el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrscaballete. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con Revisar los planos de proyecto la estructura y colocación del caballete. Armar el andamio teniendo en cuenta las dimensiones precauciones necesarias para el trabajo en alturas. (El personal que se suba al andamio debe usar arnés, casco, botas y gafas para su seguridad, así mismo debe tener un control y manejo de trabajo en alturas). Luego de estar en el sitio de trabajo, se procede a verificar la distancia que hay entre la culminación de las dos aguas del tejado en la cumbrera de esté. Para la colocación del caballete en xxxx xx xxxxx se debe utilizar la teja canal colocada bocabajo. Preparar el mortero de pega para la instalación del caballete. Colocar sobre la canal de la cunetas serán teja el mortero de pega. Iniciando de afuera hacia adentro del tejado, se instala la primera teja sobre el espacio que queda entra las necesarias dos tejas que se encuentra en la culminación superior del tejado, está teja debe quedar traslapada a las dos tejas roblón del tejado con un mínimo de 3 a 4 cm en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado una. Dar un golpe suave sobre la teja para la fijación de manera que está. Luego de instalada la base ofrezca un apoyo firme y uniforme primera teja se procede a lo largo la colocación de la cunetasegunda xxxx traslapándola a la anterior, este debe estar sobre el espacio que queda entra las dos tejas que se encuentra en la culminación superior del tejado. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper La colocación de las tejas se realiza consecutivamente y de la topadora misma forma hasta cubrir totalmente la cumbrera del tejado Arrojar un baldado de agua sobre la teja para verificar que no hallan filtraciones de agua y con la guía de un ayudante para que en cambio esta ruede hacia el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no desagüe como es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundacióndebido.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Ejecución. Aprobados Para el desarrollo de esta actividad, se dotará a los trabajadores máscaras de filtro para protección de las vías respiratorias y lentes antipartículas y antipolvo, además xx xxxxx, botas de seguridad y guantes de cuero, los implementos de seguridad correrán a cuenta del contratista no siendo considerados para efectos de pago. El retiro xx xxxxx olímpica y postes debe ser ejecutada manualmente, los métodos que podrá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos especificados, previa autorización del supervisor de replanteo por obra, siempre y cuando estos no dañen estructuras colindantes. Una vez determinadas con el SupervisorSupervisor de Obra las áreas de retiro xx xxxxx olimpica, el constructor notificara con 24 hrsContratista procederá a la medición previa hasta donde sea posible verificar, realizará un relevamiento fotográfico, planos de las áreas indicadas y efectuará el retiro del cerco. El supervisor instruirá al contratista la presentación de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas un plan de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá el que definirá los procedimientos a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente seguir para el tránsito del flujo sea favorableretiro de los diferentes elementos. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá Este plan debe ser aprobado por el supervisorsupervisor previo al inicio de los trabajos. El material proveniente Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la excavación será apilado estructura existente al efectuar los retiros xx xxxxx y postes, siendo responsable por cualquier daño que pudiera ocasionar. Cualquier defecto producido por el retiro en las partes existentes deberá ser subsanado por el Contratista a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivosu entero costo. Durante todo el proceso de excavación proceso, el Constructor Contratista pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables apropiadas para mantener en forma ininterrumpida evitar interrumpir todos los servicios existentes, tales como agua potable potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en . En caso de daño a los mismos, el Contratista deberá correr con los gastos de reparación que demande la empresa proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicará inmediatamente ocurrido el evento al supervisor de obra. El retiro de cerco se las mismas efectuará hasta el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costonivel determinado e instruido por el supervisor de obra, no se reconocerá pago al contratista por trabajos no autorizados. En la realización Todas las áreas de retiro de cerco deben estar debidamente aisladas y señalizadas, demarcando todo el perímetro de la excavación zona con cinta de seguridad, asimismo, se evitará obstrucciones e incomodidades deben instalar letreros preventivos que indiquen el riesgo de la actividad que se está realizando. Durante el desarrollo de este ítem se debe en lo posible impedir la excesiva cantidad de polvo, por lo que se debe regar el área a intervalos, tanto para impedir el levantamiento del mismo como para eliminarlo lo más cerca posible de su punto de formación, en especial cuando los trabajos se desarrollan en lugares confinados. Cualquiera que sea el método de retiro que se aplique, los elementos se deberán fragmentar de tal forma que sean manejables para su traslado al tránsito peatonal lugar de acopio. No se permitirá utilizar materiales provenientes del retiro de cerco, en trabajos de la nueva edificación, salvo expresa autorización escrita del Supervisor de Obra Los materiales desechables serán trasladados y vehicular, debiendo para ello mantener acumulados en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada los lugares indicados por el Supervisor reemplazando dicho suelo de Obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por material seleccionado las autoridades locales. El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción en lugares adecuados y convenientemente compactado autorizados para obtener un adecuado soporte de fundacióneste fin, el mismo no será remunerado en este ítem sino en otro específico para esa tarea.
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados El terreno debe ser limpiado, nivelado y compactado antes de colocar los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas gaviones de acuerdo a alineamientos pendientes lo indicado en los planos. El armado de los gaviones y cotas indicadas colchonetas será con costura continua de alambre galvanizado de 2.20 mm de diámetro en las hojas vueltas alternadas simples y dobles cada 10 cm. Igual procedimiento se seguirá para cerrar los gaviones. El relleno se realizará con piedra bruta colocada adecuadamente para formar un prisma de trabajocaras y aristas regulares. Las excavaciones Para obtener mejor geometría se realizarán utilizará externamente moldes metálicos, xxxxx xx xxxxx o xx xxxxxx adaptados a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de los gaviones. Se rellenará cada gavión en tres capas: la cunetas serán primera hasta un tercio de su altura, la segunda hasta dos tercios de la misma y la tercera hasta 5 cm. por encima de la altura total. Se colocarán las necesarias piedras de mayor tamaño en cada casolas caras externas del gavión, serán efectuadas con y las piedras de menor diámetro en el interior o en la separación de celdas de los taludes requeridosgaviones. Se colocarán dos tirantes horizontales de alambre galvanizado de 2.20 mm a un tercio y dos tercios de la altura del gavión respectivamente, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo las caras verticales de la cuneta. Se procederá a raspar mayor área no se deformen una vez retirado el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminoencofrado. En caso de tratarse existir más de terreno rocoso una hilera de gaviones, estos se utilizara unirán en sus caras horizontales de contacto mediante costuras de alambre galvanizado de tal manera que entre ellas formen un cuerpo compacto. Cada gavión terminado debe contener el Ripper máximo volumen posible xx xxxxxx y presentar caras regulares. Para iniciar el armado de otra hilera de gaviones, el Supervisor de Obra autorizará en forma escrita su inicio, previa verificación de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar adecuada construcción. Será rechazado todo gavión que no se arme de acuerdo a estas rocasespecificaciones, el Contratista estará obligado a reponer por cuenta propia todos los gaviones observados, sin consideración del tiempo empleado en caso esta reposición para efectos de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección extensión del plazo de conclusión de obra. El llenado de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas colchoneta será en planouna sola capa y sin la necesidad de tensores, basta con ya que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor su altura es pequeña en comparación a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundacióngaviones.
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados La garantía referida en el Numeral 10.1 podrá ser ejecutada por PROINVERSIÓN en los trabajos supuestos expresamente indicados en el presente CONTRATO DE OPCIÓN, así como en caso de replanteo por incumplimiento de uno de los pagos señalados en las cláusulas 6 y 7, incumplimiento de su renovación o sustitución y en general frente al incumplimiento de cualquiera de las obligaciones pactadas en el SupervisorCONTRATO DE OPCIÓN. La garantía se ejecutará dentro de los plazos y conforme a los procedimientos establecidos en las cláusulas del presente CONTRATO DE OPCIÓN. En los casos no previstos expresamente en el CONTRATO DE OPCIÓN, para efectos de la ejecución de la garantía, PROINVERSIÓN requerirá el cumplimiento de la obligación a El OPTANTE, especificando con claridad la naturaleza y, de ser el caso, el constructor notificara con 24 hrsmonto del incumplimiento, otorgándole un plazo de subsanación no mayor a noventa (90) días, según la naturaleza del incumplimiento. Vencido el plazo de anticipación subsanación otorgado por PROINVERSIÓN, sin que EL OPTANTE haya subsanado el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo incumplimiento se procederá a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la ejecución de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminogarantía. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper ejecución de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasgarantía, EL OPTANTE deberá cumplir con entregar una nueva garantía bajo las condiciones señaladas en caso el Numeral 10.1, dentro de un plazo no ser posible mayor de quince (15) días. De no cumplirse con la entrega de una nueva carta fianza en sustitución de la ejecutada, se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctricoresolución del CONTRATO DE OPCIÓN, en este cuyo caso no es riguroso que procederá la sección devolución de la cuneta cumpla con ningún pago o inversión efectuada, sin perjuicio de las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costoacciones legales correspondientes. En la realización eventualidad de la excavación ejecución de la carta fianza o “stand by letter of credit” por incumplimiento de EL OPTANTE, PROINVERSIÓN podrá requerir al banco emisor de la misma únicamente el pago del monto de la obligación efectivamente incumplida, cuyo monto fuera notificado al OPTANTE. Una vez pagado el monto antes referido, se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehiculardará por cumplida la obligación que generó la ejecución de la carta fianza o “stand by letter of credit”, debiendo para ello mantener sin perjuicio de lo establecido en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónpárrafo precedente.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Opción De Transferencia
Ejecución. Aprobados Las losas de hormigón tendrán una dimensión máxima de 3.80 m en cualquiera de los trabajos dos sentidos. La relación de replanteo lados de las losas deberá estar entornada entre 0,75 y 1,25. El Contratista deberá presentar a la Inspección, para su aprobación, un esquema de distribución de juntas de todas las superficies a pavimentar con hormigón. Dicho esquema deberá respetar los requisitos establecidos en la presente especificación. La construcción de cualquier superficie a pavimentar con hormigón no podrá ser iniciada hasta tanto el Contratista no disponga de una aprobación fehaciente de la Inspección de la Obra respecto al esquema de distribución de juntas presentado. La Ejecución del pavimento de hormigón deberá llevarse a cabo indefectiblemente mediante el uso de reglas vibradoras, las cuales deberán complementarse, para aquellos sectores que lo requieran, mediante vibradores de inmersión. El equipamiento a utilizar para la colocación y compactación del hormigón deberá ser debidamente aprobado por la Inspección de la obra. Todas las Juntas a ejecutar deberán responder a lo establecido en el SupervisorPlano Tipo J – 7324 de la Dirección Nacional de Vialidad excepto en aquellos aspectos que sean modificados a través de la presente Especificación Técnica Particular, o por indicación de la Inspección de Obras. Todos aquellos sectores perimetrales de la zona a pavimentar que no conformen un borde libre, es decir que limiten contra otros tipos de estructuras deberán resolverse mediante Junta de Dilatación Tipo 11 según Plano Tipo J – 7324 de la DNV. El Contratista deberá prever la ejecución de Juntas de dilatación en aquellos sectores en los que se presenten asimetrías en cuanto a la distribución de juntas. Dichas Juntas deberán respetar lo estipulado a tal fin en el Plano Tipo J – 7324 de la DNV. Todas las juntas transversales deberán construirse con pasadores, sean estas de contracción o bien de construcción, según lo establecido en el Plano Tipo J – 7324 (Tipos 4 o 5). Las juntas de contracción tendrán transferencia de cargas mediante pasadores. Los mismos estarán conformados por acero liso tipo AL 220. Serán de 50 cm de longitud y estarán separados en una distancia de 30 cm entre ejes de los mismos. Se deberá asegurar la correcta posición horizontal de los pasadores, realizando caballetes para asegurar su alineación. Los pasadores ubicados en los extremos de la losa deberán distanciarse de los bordes 15 cm. En lo que refiere al diámetro de los pasadores, el constructor notificara mismo será de 25 mm, debiendo engrasarse o aceitarse en toda su longitud. En los sectores donde se presenten fisuras en losas adyacentes, se colocarán mallas SIMA Q84 con 24 hrsel objetivo de prevenir una propagación de fisuración. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo Previamente a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la iniciación de la cunetas serán las necesarias en construcción de cada casosector de pavimento de hormigón, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía anticipación suficiente de un ayudante para que 24 horas, el operador siga Contratista comunicará a la línea trazada Inspección la fecha en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma dará comienzo a las operaciones de colocación del hormigón, así como el cauce procedimiento constructivo que empleará. Recordar que los horarios para hormigonado son matutinos. NOTA: De la ejecución de anteriores etapas de reparación de losas, y por la pendiente para vibración producida por el tránsito del flujo sea favorableen losas adyacentes, fueron necesarias técnicas de ejecución particulares. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor Consultar en visita a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónobra.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Ejecución. Aprobados los trabajos de replanteo por el SupervisorLa entrega, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones cumplimiento o realización de la cunetas serán las necesarias en cada casogarantía que respalda los Préstamos de Valores Automáticos deberá ser a más tardar al día hábil siguiente al que Latin Clear decretó el incumplimiento de una operación y su traspaso de la cuenta de garantías del prestatario a la cuenta del Puesto de Bolsa ejecutor, serán efectuadas con los taludes requeridospreviamente determinado por la central de valores, dependerá del tipo de garantía que ha sido prestada o entregada.
4.6.1. En el fondo nivelado y terminado caso de manera que la base ofrezca garantía haya sido prestada o entregada con Xxxxxxx: A más tardar a las 10:00 a.m. del día siguiente al que Latin Clear decretó el incumplimiento de una operación de Préstamos de Valores, se pondrán a disposición del Puesto de Bolsa ejecutor los valores objeto xxx xxxxxxxx, realizando un apoyo firme y uniforme a lo largo traspaso de dichos valores de la cunetacuenta de garantías del prestatario a la cuenta del Puesto de Bolsa ejecutor que previamente fue designado por Latin Clear para dicho propósito. Se El Puesto de Bolsa ejecutor procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx realizar la venta extrajudicial por bolsa si estuviesen listados y con el Ripper producto de la topadora venta de los valores liquidará directamente la operación, se cubrirán los gastos de ejecución y cualquier otro concepto que se hubiese ocasionado con motivo del incumplimiento, en los términos y bajo las condiciones que al efecto haya estipulado la guía central de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminovalores con sus Participantes. En caso de tratarse existir un remanente se deberá entregar al prestatario. El Puesto de terreno rocoso se utilizara el Ripper Bolsa ejecutor deberá informar del resultado de la topadora cuando ejecución a Latin Clear, tan pronto sea posible fragmentar o levantar estas rocasfactible, después del cierre de operaciones de cada día. Si el efectivo obtenido de la venta de los valores no fuese suficiente para cumplir con todas las obligaciones del prestatario, Latin Clear procederá a ejecutar lo establecido en su reglamento interno con respecto al incumplimiento de pago de saldos monetarios débito. Si luego de aplicar los pasos anteriores, no se obtuviese los fondos suficientes para liquidar la totalidad de la operación se dará aviso a las partes a efecto de que se intente el cobro de la diferencia por otra vía.
4.6.2. En el caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla garantía haya sido prestada o entregada con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.Efectivo:
Appears in 1 contract
Samples: Reglamento De Préstamo De Valores
Ejecución. Aprobados los trabajos Para su ejecución se tendrán en cuenta las siguientes instrucciones generales sobre materiales a utilizar y mano de replanteo por obra para su ejecución:
1. El Contratista deberá verificar en el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto sitio todas las dimensiones de los espacios donde irán muebles fijos antes de proceder a la cunetas serán ejecución de los mismos, asegurándose que las necesarias en cada casoparedes y pisos estén perfectamente a escuadra, plomo y nivel.
2. Todos los materiales empleados para la fabricación del mobiliario, serán efectuadas con los taludes requeridospiezas nuevas de primera calidad aprobadas siempre por el Supervisor antes de su utilización.
3. Las Melaminas, el fondo nivelado MDF o Fibrán y terminado Veneer estarán libres de manera grietas, fisuras, torceduras u otras imperfecciones que la base ofrezca un apoyo firme afecten su durabilidad y uniforme a lo largo presentación estética.
4. El acabado de las superficies y orillas expuestas será completamente liso, libre de golpes, abolladuras, rayones u otras irregularidades imputables al fabricante o durante su colocación.
5. Las Melaminas, MDF o Fibrán y Veneer, serán protegidas de la cunetaintemperie durante el transporte como en su almacenamiento al llegar a la obra. Se procederá almacenarán en lugares secos y bien protegidos.
6. En el zócalo inferior (Pata) se colocaran Deslizadores de Plástico.
7. Las bisagras a raspar utilizar en las puertas serán de 90° grados.
8. Las bisagras a utilizar en las puertas de los muebles Base de los módulos de las esquinas serán de 180° grados.
9. En todos los muebles que se coloquen monitores o equipos eléctricos en la parte superior y se deba pasar algún cable, se colocarán pasa-cables de plástico de 3" de diámetro color crema. 10.Todas las gavetas contarán con rieles de balineras extendibles. 11.Todos los llamadores en la cara de las gavetas serán colocados a 2" de la parte superior de la misma. 12.Las luminarias empotradas a utilizar serán de color Metálico Satin Los muebles se entregarán con el extremo del xxxxxx x xxxxxxx tipo de acabado indicado en los planos. 00.Xx usará laminado plástico de 1/16" de espesor para ciertos muebles especificados en planos; los colores a utilizar son: Formica Sedona Bluff, Formica Platinum, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxx, Formica Wenge WWE731, Formica Beige SA141, Formica Mud Ash SA134; Formica Satin Brushed Natural Aluminum 6257 (419). De igual forma, se usará laminado xx xxxxxx con (Veneer) de 1/16" para ciertos muebles especificados en planos de los siguientes colores: Veneer QTR. Wenge 947/Y32, Veneer QTR. Xxxxx 633/Y17 (Xxxxxxxxx) 14.Para el Ripper pegado de estos laminados plásticos y xx xxxxxx se deberán usar los productos recomendados por los fabricantes de los mismos, adhesivo ó de contacto, que no sean nocivos para la topadora salud. 15.El Contratista deberá suministrar muestras de los colores especificados anteriormente, tipo y con la guía acabado final de un ayudante para los mismos; también deberá proponer al Supervisor el nombre de los distribuidores de herrajes si no encuentra los especificados en planos. 00.Xx obligación del Contratista colocar en todas las paredes de tabla yeso que el operador siga la línea trazada en la topografíareciban muebles fijos aéreos, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx 2 reglas xx xxxxxx de manera tal 1"x4" una deberá ser colocada a 1.35 metros desde el piso y la segunda a una separación de no producir mayores presiones en 50 cm de la primera regla, que sean suficientes para asegurar la fijación de los muebles a la pared y soportar su peso. En paredes de bloque de concreto se utilizarán tacos Xxxxxx para asegurar los muebles. 17.Hasta la terminación total del proyecto y su entrega al Propietario, el talud respectivo. Durante todo el proceso Contratista estará obligado a proteger todos los muebles y demás elementos de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para carpintería instalados por él, a fin de evitar daños o maltratos, los que en todo caso, deberán ser reparados por su cuenta a estructuras y/entera satisfacción del Supervisor. 18.Terminada la instalación, todo material sobrante, sucio o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestablebasura, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado quitado del mobiliario y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte del sitio de fundacióntrabajo.
Appears in 1 contract
Samples: Contratación De Obras De Construcción Y Remodelación
Ejecución. Aprobados Es de aplicación las especificaciones incluidas en el artículo 510 del PG-3 (Orden FOM /891/2004) además de las siguientes. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de transporte en lo referente a los trabajos equipos empleados en la ejecución de replanteo las obras. No se podrá utilizar en la ejecución de las zahorras ningún equipo que no haya sido previamente aprobado por el SupervisorDirector de las Obras, el constructor notificara con 24 hrs. después de anticipación el inicio la ejecución del tramo de estos trabajos, que serán desarrolladas prueba.
a) Estudio del material y obtención de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas la fórmula de trabajo. La producción del material no se iniciará hasta que se haya aprobado por el Director de las Obras la correspondiente fórmula de trabajo, establecida a partir de los resultados del control de procedencia del material. Dicha fórmula señalará: - En su caso, la identificación y proporción (en seco) de cada fracción en la alimentación. - La granulometría de la zahorra por los tamices establecidos en la definición xxx xxxx granulométrico. - La humedad de compactación. - La densidad mínima a alcanzar.
b) Preparación de la superficie de asiento. La zahorra no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en planos. Para ello, además de la eventual reiteración de los ensayos de aceptación de dicha superficie, el Director de las Obras podrá ordenar el paso de un camión cargado, a fin de observar su efecto. Si en la citada superficie existieran defectos o irregularidades que excediesen de las tolerables, se corregirán antes del inicio de la puesta en obra de la zahorra, según las indicaciones del Proyecto, o en su defecto, del Director de las Obras.
c) Preparación del material. Antes de extender una tongada se procederá, si fuera necesario, a su homogeneización y humectación. Se podrán utilizar para ello la humectación previa en central u otros procedimientos sancionados por la práctica que garanticen, a juicio del Director de las Obras, las características previstas del material previamente aceptado, así como su uniformidad. La humedad óptima de compactación, deducida del ensayo Proyecto Modificado según la Norma UNE 103501, podrá ser ajustada a la composición y forma de actuación del equipo de compactación, según los ensayos realizados en el tramo de prueba.
d) Extensión de la zahorra. La zahorra será extendida, una vez aceptada la superficie de asiento, tomando las precauciones necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones, en tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm). Las excavaciones eventuales aportaciones de agua tendrán lugar antes de la compactación. Después, la única humectación admisible será la destinada a lograr en superficie la humedad necesaria para la ejecución de la capa siguiente. El agua se realizarán dosificará adecuadamente, procurando que en ningún caso un exceso de la misma lave el material.
e) Compactación de la zahorra. Conseguida la humedad más conveniente, se procederá a cielo abierto la compactación de acuerdo la tongada, que se continuará hasta alcanzar la densidad correspondiente al noventa y ocho por ciento (98%) de la máxima obtenida en el ensayo Xxxxxxx Modificado. Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso o desagüe, muros o estructuras, no permitieran el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con medios adecuados a cada caso, de forma que las densidades que se alcancen cumplan las especificaciones exigidas a la zahorra artificial en el resto de la tongada. La compactación se realizará longitudinalmente, empezando por los cantos exteriores y progresando hacia el centro para solaparse cada recorrido en un ancho no inferior a un tercio (1/3) del ancho del elemento compactador.
f) Tramo de prueba. Antes del empleo de un determinado tipo de material, será preceptiva la realización del correspondiente tramo de prueba, para fijar la composición y la forma de actuación de los equipos de extensión y compactación, y para determinar la humedad de compactación más adecuada. No se podrá proceder a la producción sin que el Director de las Obras haya autorizado el inicio en las condiciones aceptadas después del tramo de prueba. La capacidad de soporte y el espesor, si procede, de la capa sobre la que se vaya a realizar el tramo de prueba serán semejantes a los que vaya a tener en el firme de capa de zahorra artificial. El Director de las Obras decidirá si es aceptable la realización del tramo de prueba como parte integrante de la obra en construcción. A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las Obras definirá si es aceptable o no la fórmula de trabajo, y los equipos de extensión y compactación propuestos por el Contratista. En el primer caso, se podrá iniciar la ejecución de la zahorra y se definirá su forma específica de actuación y, en su caso, la corrección de la humedad óptima. En el segundo, el Director de las Obras deberá proponer las actuaciones a seguir respecto a la fórmula de trabajo; mientras que el Contratista deberá proponer un nuevo equipo, o la incorporación de equipos suplementarios. Asimismo, durante la ejecución del tramo de prueba se analizarán los aspectos siguientes: - Comportamiento del material bajo la compactación. - Correlación, en su caso, entre los métodos de control de humedad y densidad "in situ" u otros métodos rápidos de control, tales como isótopos, carburo de calcio, picnómetro de aire, etc.
g) Tolerancias de la superficie Las tolerancias admitidas respecto a la fórmula de trabajo serán las siguientes: Dispuestos los sistemas de comprobación aprobados por el Director de las Obras, la rasante de la superficie terminada no deberá superar a la teórica en ningún punto ni quedar por debajo de ella en más de veinte (20) milímetros ó xxx xxxx por ciento (10 %). El Director de las Obras podrá modificar los límites anteriores. En todos los semiperfiles se comprobará la anchura de la capa extendida, que en ningún caso deberá ser inferior a la establecida en los planos de proyecto las dimensiones secciones tipo del Proyecto. Asimismo, el espesor de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de capa no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente inferior en ningún punto al previsto para ella en los planos de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otrossecciones tipo del Proyecto; en caso contrario se procederá de daño la siguiente forma: Si el espesor medio obtenido en la capa fuera inferior al ochenta y cinco por ciento (85%) del especificado, se escarificará la capa en una profundidad mínima de quince (15) centímetros, se añadirá el material necesario de las mismas características y se volverá a compactar y refinar la capa por cuenta del Contratista. Si el espesor medio obtenido en la capa fuera superior al ochenta y cinco por ciento (85%) del especificado y no existieran problemas de encharcamiento, se podrá admitir siempre que se compense la merma de espesor con el espesor adicional correspondiente en la capa superior por cuenta del Contratista. El Índice de Regularidad Superficial (IRI), según la NLT-330, deberá cumplir lo fijado en la tabla siguiente, en función del espesor total (e) de las capas que se vayan a extender sobre ella: % hectómetros Espesor total de las capas superiores (cm) Se comprobará que no existen zonas que retengan agua sobre la superficie, las cuales, si existieran, deberán corregirse por el Contratista a su cargo.
h) Limitaciones de la ejecución. Las zahorras se podrán poner en obra siempre que las condiciones meteorológicas no hubieran producido alteraciones en la humedad del material, tales que se superasen las tolerancias especificadas en el apartado anterior. La capa de zahorra artificial se ejecutará cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. Sobre las capas recién ejecutadas se procurará evitar la acción de todo tipo de tráfico. En cualquier circunstancia, se procurará una distribución uniforme del tráfico de obra en toda la anchura de la traza. El Contratista será responsable de los daños originados, debiendo proceder a su reparación con arreglo a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización instrucciones del Director de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónObras.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Ejecución. Aprobados los trabajos Es de replanteo por aplicación las especificaciones incluidas en el Supervisorartículo 411 del PG-3 (Orden FOM /1382/2002) además de las siguientes. El Contratista notificará al Director de las Obras, con la antelación suficiente, el constructor notificara comienzo de la excavación de las zanjas donde irán alojados los tubos de drenaje, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá sin autorización del Director de las Obras. Una vez efectuado el replanteo de las zanjas, el Director de las Obras autorizará la iniciación de la excavación. Ésta continuará hasta llegar a la profundidad señalada en el Proyecto y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel. No obstante, el Director de las Obras podrá modificar tal profundidad si, a la vista de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin de asegurar una cimentación satisfactoria. Se vigilarán con 24 hrsdetalle las franjas que bordean la excavación, especialmente si en su interior se realizan trabajos que exijan la presencia de personas. También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de anticipación material inadecuado para la cimentación, y su sustitución por material apropiado, siempre que se lo ordene el inicio Director de estos trabajoslas Obras. Se tomarán las precauciones necesarias para impedir la degradación del terreno de fondo de excavación en el intervalo de tiempo que medie entre la excavación y la colocación de los tubos. Cuando aparezca agua en la zanja que se está excavando, se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarias para agotarla. El Contratista someterá a la aprobación del Director de las Obras los planos de detalle y demás documentos que serán desarrolladas expliquen y justifiquen los métodos de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en construcción propuestos. En el caso de que los taludes de las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto zanjas, ejecutados de acuerdo con los planos y órdenes del Director de proyecto las dimensiones Obras, resulten inestables y, por tanto, den origen a desprendimientos antes de la cunetas serán recepción de las necesarias obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos. Los fondos de las excavaciones se limpiarán de todo el material suelto o flojo y sus grietas y hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asimismo, se eliminarán todas las rocas sueltas o desintegradas y los estratos excesivamente delgados. Los sobreanchos de excavación necesarios para la ejecución de la obra deberán estar contemplados en el Proyecto o, en su defecto, aprobados, en cada caso, serán efectuadas por el Director de las Obras. El fondo y paredes laterales de las zanjas terminados tendrán la forma y dimensiones exigidas en los Planos, con las modificaciones debidas a los taludes requeridosexcesos inevitables autorizados, y deberán refinarse hasta conseguir una diferencia inferior a cinco (5) centímetros respecto de las superficies teóricas. Las sobreexcavaciones no autorizadas deberán rellenarse de acuerdo con las especificaciones definidas por el fondo nivelado y terminado Director de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo las Obras, no siendo esta operación de abono independiente. Para el asiento xxx xxxx sencillo se preparará el terreno natural del lecho de la cunetazanja mediante la limpieza, nivelación y compactación del mismo, aportando posteriormente una capa de hormigón en masa en todo su ancho, sobre la que se asentarán correctamente los tubos. Se procederá El vertido del hormigón se realizará de aguas abajo a raspar aguas arriba. Una vez preparado el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografíaasiento, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, colocación de los tubos en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas el mismo sentido en plano, basta con que se forma vertió el cauce lecho de hormigón, es decir, ascendente, cuidando su perfecta alineación y la pendiente para pendiente. Los tubos se revisarán minuciosamente, rechazando los que presentan defectos. La colocación se efectuará en los medios adecuados, realizándose el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación descenso al fondo de la zanja deberá ser rellenado mediante grúa o brazo de retroexcavadora, de ninguna manera mediante rodadura o lanzamiento, quedando totalmente prohibido el descenso manual. En todo caso se evitarán daños en los tubos por el Constructor golpes o mala sujeción. Se preverá y cuidará la inamovilidad de los tubos durante toda la operación de drenaje. Instalada la tubería, se procederá a su cuenta refuerzo con hormigón en toda la zanja, realizándose el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente vertido de la excavación será apilado aguas abajo a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónaguas arriba.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Ejecución. Aprobados Xxxxxxxx K 12 X 12 cms. con concreto hecho en obra f´c=150 kg/cm2. La contratista suministrara el xxxxx xx xxxxxxxx en los trabajos diámetros requeridos, para habilitar el armado de replanteo por los castillos en las formas, longitudes, separaciones y áreas que fijen los planos del proyecto, estos se anclaran a la cimentación. La contratista deberá colocar la cimbra la cimbra contra venteada y unida adecuadamente entre sí, para mantener su posición y forma durante el Supervisorcolado. La contratista en todo momento deberá verificar que entre el xxxxxx xxx xxxxxxxx y la cimbra exista la separación que garantice el recubrimiento especificado para este elemento. La superficie donde se va a tender el concreto deberá estar húmeda con el objeto de que el concreto (con cantidad óptima de humedad), no pierda humedad en el constructor notificara contacto con 24 hrsuna base seca; sin embargo, no debe de haber exceso de agua. La contratista deberá garantizar que los materiales a utilizar para la elaboración del concreto, den la calidad y resistencia requerida en proyecto, presentando previamente reportes de anticipación calidad de los materiales a suministrar. Con el objeto de aprobar la composición química y características del concreto, la contratista deberá de proporcionar al representante previo al inicio de estos trabajoslos colados, la dosificación empleado en obra, así como la ficha técnica de los aditivos y/o productos químicos utilizado para cada tipo de concreto, cuando sea necesaria su incorporación, sin que serán desarrolladas ello genere cargos adicionales. El concreto que se utilizara para el colado de acuerdo los castillos será hecho en obra con revolvedora, obteniendo la resistencia especificada en proyecto, para esto se obtendrán muestras para pruebas de resistencia a alineamientos pendientes la compresión en cilindros fabricados curados y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto probados, de acuerdo con las normas NMX-C-083-ONNCCE-2002 en un laboratorio acreditado y reconocido. Personal del laboratorio obtendrán muestras del concreto hecho en obra, cuándo el volumen de los planos de proyecto las dimensiones de elementos a colar sea considerable, para verificar la cunetas serán las necesarias calidad y resistencia requerida en cada casoproyecto. Teniendo el concreto preparado se procede a vaciarlo en el cimbrado, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante se utilizara vibrador para que el operador siga la línea trazada evitar huecos en la topografíamezcla, seguidamente se dejara fraguar al 100% para, posteriormente retirar la cimbra. El Contratista deberá elegir el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasprocedimiento, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito curado del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cunetaconcreto mismo, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado indicar en su propuesta técnica, tomando en cuenta su experiencia, tipo de elementos, y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónconsideraciones medio ambientales.
Appears in 1 contract
Samples: Trazo Y Nivelación Del Terreno
Ejecución. Aprobados La garantía referida en el Numeral 10.1 podrá ser ejecutada por PROINVERSIÓN en los trabajos supuestos expresamente indicados en el presente CONTRATO DE OPCIÓN, así como en caso de replanteo por incumplimiento de uno de los pagos señalados en los Numerales 6.2 y 7.2, incumplimiento de su renovación o sustitución y en general frente al incumplimiento de cualquiera de las obligaciones pactadas en el SupervisorCONTRATO DE OPCIÓN. La garantía se ejecutará dentro de los plazos y conforme a los procedimientos establecidos en las cláusulas del presente CONTRATO DE OPCIÓN. En los casos no previstos expresamente en el CONTRATO DE OPCIÓN, para efectos de la ejecución de la garantía, PROINVERSIÓN requerirá el cumplimiento de la obligación al OPTANTE, especificando con claridad la naturaleza y, de ser el caso, el constructor notificara con 24 hrsmonto del incumplimiento, otorgándole un plazo de subsanación no mayor a noventa (90) días, según la naturaleza del incumplimiento, . Vencido el plazo de anticipación subsanación otorgado por PROINVERSIÓN, sin que el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo OPTANTE haya subsanado el incumplimiento se procederá a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones la ejecución de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminogarantía. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper ejecución de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasgarantía, el OPTANTE deberá cumplir con entregar una nueva garantía bajo las condiciones señaladas en caso el Numeral 10.1, dentro de un plazo no ser posible mayor de quince (15) días. De no cumplirse con la entrega de una nueva carta fianza en sustitución de la ejecutada, se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctricoresolución del CONTRATO DE OPCIÓN, en este cuyo caso no es riguroso que procederá la sección devolución de la cuneta cumpla con ningún pago o inversión efectuada, sin perjuicio de las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costoacciones legales correspondientes. En la realización eventualidad de la excavación ejecución de la carta fianza o “stand by letter of credit” por incumplimiento del OPTANTE, PROINVERSIÓN podrá requerir al banco emisor de la misma únicamente el pago del monto de la obligación efectivamente incumplida, cuyo monto fuera notificado al OPTANTE. Una vez pagado el monto antes referido, se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehiculardará por cumplida la obligación que generó la ejecución de la carta fianza o “stand by letter of credit”, debiendo para ello mantener sin perjuicio de lo establecido en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónpárrafo precedente.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Opción De Transferencia
Ejecución. Aprobados El CONTRATISTA deberá solicitar al SUPERVISOR la verificación del tramo tendido antes de iniciar las pruebas. Previa autorización del SUPERVISOR se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los trabajos accesorios de replanteo los tubos. Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada. El CONTRATISTA deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades. El CONTRATISTA no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del SUPERVISOR. La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla establecida por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a alineamientos pendientes y cotas indicadas emplearse. La prueba se efectuará en las hojas tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión de trabajoprueba especificada durante por lo menos seis horas. Las excavaciones Al final de este período, se realizarán inspeccionará el tendido, a cielo abierto objeto de acuerdo con los planos detectar defectos de proyecto las dimensiones ejecución o materiales inadecuados. El llenado de la cunetas serán las necesarias en cada casotubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, serán efectuadas con los taludes requeridos, permitiendo la purga de aire por el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo punto más alto del mismo. El agua necesaria para el llenado de la cunetatubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es posible; caso contrario deberá ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma. La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería. Se procederá bloqueará el circuito o tramo a raspar probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con tramo, para luego introducir el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasagua, en ningún caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados. Se deberá purgar completamente el aire de la excavación tubería antes de someterla a presión. En seguida se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida. Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA. Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y vehicularestas nuevas pruebas. En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba. Tampoco, bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba. El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo para ello mantener tomar medidas de seguridad especialmente en buenas condiciones el caso que la tubería o junta, reventasen. Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las entradas x xxxxx aledañaspartes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar. Cuando El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se encuentre presente una buena fundación disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2. y al final de la cota fijada, debido a prueba no deberá haber una disminución de la existencia presión en más de suelo blando e inestable, deberá retirarse 0.4 kg/cm2. Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificadas obligatoriamente en el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte Libro de fundaciónÓrdenes.
Appears in 1 contract
Samples: Especificaciones Técnicas
Ejecución. Aprobados El Contratista, antes de realizar la fabricación de la puerta, deberá mostrar todos los trabajos materiales y deberá contar con la aprobación de replanteo por la Supervisión y verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados. En el Supervisorproceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, el constructor notificara con 24 hrs. así como mano de anticipación el inicio de estos trabajosobra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán desarrolladas lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento. Las puertas serán construidas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas las dimensiones de los planos, las soldaduras deberán ser pulidas. El marco de la puerta lo conformaran los postes de XX 0”, xxx xxxxx de la malla olímpica, ubicadas según lo mostrado en las hojas de trabajo. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones detalle, manteniendo la abertura para facilitar el abatimiento de la cunetas puerta incluyendo las bisagras metálicas. Las uniones de las puertas serán tipo soldada, controlando la perfecta escuadra. El parante principal de abatimiento y las necesarias en cada caso, serán efectuadas bisagras deberán ser lubricadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado material grasa especial. Al momento de colocar las bisagras se deberá comprobarse la verticalidad y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo escuadra de la cunetapuerta, con ayuda de plomada. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper controlará especialmente la calidad de la topadora soldadura. ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD 4 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PUERTA METÁLICA MALLA OLÍMPICA xxx XXXX 0. LIMPIEZA Y DESMOVILIZACIÓN
I. DESCRIPCIÓN Este trabajo incluye la desmovilización y con retiro de todas las instalaciones y equipo cuando estas ya no se requieran, hasta que sea finalizada la guía Obra; contempla también la limpieza y retiro de un ayudante para escombros y de todos los materiales que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper no formen parte de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónObra terminada.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Ejecución. Aprobados los trabajos Dragado de replanteo cualquier tipo de material en posiciones de atraque, canales de navegación, dársenas de maniobras de las posiciones de atraque 2 a la 9, y 14 a la 15, zonas de transición, y dársenas de ciaboga del puerto interior de San Xxxxxxx a la cota -16.00 NMBI, y en dársena de ciaboga norte y canal norte del puerto interior de San Xxxxxxx, a la cota -18.00 NMBI., de acuerdo con el estudio de mecánica de suelos y levantamiento topo batimétrico previamente efectuado por el Supervisor, LICITANTE en el constructor notificara con 24 hrsprocedimiento de licitación. El CONTRATISTA será el único responsable de anticipación el inicio la totalidad del procedimiento de estos ejecución de los trabajos, y previamente a su inicio, contará con un estudio de mecánica de suelos que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas le garantice determinar el equipo idóneo por utilizar en el material por xxxxxx en todas las hojas áreas de trabajo. Igualmente deberá ejecutar previamente, durante el proceso de la licitación, el levantamiento topo batimétrico, con el que determine de manera precisa el volumen de trabajo. El equipo que proponga será el adecuado y suficiente, a fin de que se logre en el ancho y largo de cada zona, y que ejecute eficazmente el dragado, y que produzca el rendimiento establecido en su programas de trabajo. El CONTRATISTA podrá utilizar, según sus estudios, dragas estacionarias de succión con cortador (Cutter Suction Dredger), hidráulicas con excavadora (Backhoe Dredger); Dragas autopropulsadas de succión (Trailing Suction Xxxxxx Dredger), que cuenten con una Escala de dragado, tubos de succión, cabezales xx xxxxx, bombas, tubería flotante y terrestre, tolva y dispositivos de seguimiento y control de dragado, así como equipos y embarcaciones auxiliares. El LICITANTE, efectuará por su cuenta los Estudios de Mecánica de Suelos, y los Levantamientos batimétricos, con los que clasificará el material por xxxxxx, y determinará los volúmenes de trabajo, lo que será de su exclusiva responsabilidad. Se permite el uso del rebosador (Overflow), en el entendido que la batimetría final deberá de ser comparada con la inicial, y en las zonas en donde se presente azolve producto o consecuencia del uso del rebosador, se deberán de restituir las profundidades con las condiciones iniciales, a cuenta y costo del contratista. Las excavaciones se realizarán a cielo abierto profundidades de dragado quedan definidas de acuerdo con los planos lo siguiente: Las dársenas de proyecto las dimensiones maniobras con un ancho de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme 50 m a todo lo largo del frente de agua de las posiciones de atraque 2 a la cuneta. Se procederá 9, y 14 a raspar la 15, deberán de ser dragadas a la profundidad de -16.00 m. NBMI talud 5:1 Posiciones de atraque, canales de navegación, de acceso, interior y norte, así como las dársenas de ciaboga y zonas de transición, deberán de ser dragadas a la profundidad de -16.00 m. NBMI talud 5:1 Ambas fosas de captación en el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora canal norte y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografíadársena norte deberán de ser dragadas a la profundidad de - 18.00 m. NBMI talud 5:1 Vertimiento en el mar: Debiendo considerar para su uso la época del año aplicable durante los meses de octubre x xxxxx latitud 18° 58’ 53” norte longitud 104° 00’ 00” xxxxx a 5.64 millas náuticas xxx xxxxx del rompeolas al sitio de vertimiento, seguidamente el material ablandado se retirara y durante los meses xx xxxx a septiembre 19° 02’ 50” norte 104° 00’ 00” xxxxx a 5.89 millas náuticas xxx xxxxx del rompeolas al sitio de forma manual a un lado vertimiento. Nombre del caminoconcepto. En caso Clave Dragado de tratarse mantenimiento de terreno rocoso se utilizara el Ripper cualquier tipo de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocasEP-002 material, con equipo xxxxxx especializado, en caso Especificaciones de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónconstrucción obra civil.
Appears in 1 contract
Samples: Movilización Y Desmovilización Del Equipo De Dragado
Ejecución. Aprobados En esta unidad sólo se atenderá a las revisiones periódicas del sistema xx xxxxx y a la proporción de elementos xx xxxxx de pequeño tamaño. El agua consumida en el riego correrá a cargo xxx Xxxxxxx Insular, debiendo el Adjudicatario no utilizar más agua que la estrictamente necesaria y cuidar que no se produzcan pérdidas innecesarias. Los riegos se llevarán a cabo preferiblemente a primera hora de la mañana o bien por la noche. En ningún caso se ha de regar durante los trabajos períodos con una pluviometría igual o superior a la dosis xx xxxxx. La dosis y los tiempos xx xxxxxx se establecerán en función a la especie y a las condiciones edafoclimáticas indicándoselo previamente a la Dirección Facultativa para su aprobación. Estas dosis se mantendrán hasta que la Dirección Facultativa no estime otra. Como datos estimativos se pueden considerar las siguientes dosis: Árboles de replanteo xxxx xxxxx/Xxxxxxxx: 00-00 l/planta y día Árboles medianos: 20-25 l/planta y día Arbusto: 10-15 l/planta y día Vivaces: 2-5 l/planta y día Xxxxxxxx: 5 l/m2 y día La frecuencia de los riegos dependerá de la especie y de las condiciones edafoclimáticas, por lo que la empresa adjudicataria presentará al inicio del contrato, para su aprobación por la Dirección Facultativa, un planing con los tiempos xx xxxxxx por zonas previstos para un año. Estos tiempos xx xxxxx podrán ser modificados dependiendo de las condiciones climáticas que se den en ese año. El adjudicatario no utilizará más agua de la estrictamente necesaria para el riego, cuidando que no se produzcan pérdidas por bocas xx xxxxx mal cerradas o cualquier otro motivo. Se prestará especial atención a que las zonas cubiertas por los sistemas xx xxxxx no viertan agua sobre la calzada. ❖ Mantenimiento de las instalaciones xx xxxxx: El mantenimiento de las instalaciones xx xxxxx es obligación de la empresa contratista, debiendo solucionar las averías que se produzcan a la mayor brevedad, evitando por tanto que incidan en la buena conservación de las superficies a regar. Por lo tanto, todo fallo en el sistema que no sea achacable a la falta de suministro de agua, deberá ser suplido por el Supervisorcontratista bien mediante la activación manual del sistema a presión o bien recurriendo al riego manual incluso si fuera necesario al empleo de vehículos cisterna para satisfacer las necesidades de las plantas, sin que ello tuviese derecho a incremento del precio del contrato. Además si estos fallos generan derrames de aguas, erosiones del terreno u otros prejuicios, es el constructor notificara con 24 hrsadjudicatario el encargado de restablecer por su cuenta la situación primitiva de la zona dañada. Para el buen funcionamiento de anticipación el inicio las instalaciones xx xxxxx se deben de estos trabajos, que serán desarrolladas realizar mantenimientos periódicos y preventivos de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajomismas. Las excavaciones se realizarán operaciones a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas realizar serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo de la cuneta. Se procederá a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.siguientes:
Appears in 1 contract
Samples: Service Contract
Ejecución. Aprobados los trabajos El señalamiento vertical bajo será fabricado en lámina xx xxxxxx Galvanizada Calibre 16 de replanteo primera calidad con ceja perimetral de espesor 2.54 cm. troquelada de un solo golpe, con orejas en lámina xx xxxxxx Cal. 14 unidas a la señal mediante punción mecánica con un mínimo de 5 (cinco) punciones por el Supervisororeja (no soldadas ni con remaches) ver diagrama esquemático. El herraje para la fijación de las señales, el constructor notificara con 24 hrs. tornillos, pernos, tuercas, rondanas planas y de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas presión deberá ser galvanizado de acuerdo a alineamientos pendientes las normas ASTM A-307 y cotas indicadas A-325. Todas las señales tipo SR, SP, SIR y SIG deberán ser fabricadas en fondo reflejante grado alta intensidad prismático y leyendas y símbolos con película electrocut entresacadas Calidad 3M o equivalente; para las leyendas en color negro, éstas se realizarán con impresión serigráfica. Las señales tipo SID (bajas) tendrán fondo totalmente reflejante grado alta intensidad prismático color blanco y letras, símbolos y flechas con película electrocut entresacada color verde calidad 3M o equivalente. Las señales deberán ser tratadas mediante sistemas automáticos y cámaras xx xxxxxx (no manual), para lo anterior deberá de comprobar por separado su proceso y equipo con que cuenta para este fin, y deberán ir sin pintar en su parte posterior. Para el caso de las señales SIS, SIT éstas deberán ser fabricadas en fondo reflejante grado alta intensidad prismático color blanco y leyendas y símbolos con película electrocut azul entresacada. A la parte frontal de la señal se le dará el acabado correspondiente según el tipo de señal con los colores conforme al manual de dispositivos para el control del tránsito en calles y carreteras vigentes; el material reflejante deberá ser colocado por medios mecánicos (no manual) mediante la utilización de aplicadora ASRA1000 o similar, no debiendo presentar burbujas de aire. Cada licitante deberá presentar garantía por escrito de calidad, tanto del fabricante del señalamiento, así como por el fabricante de la película reflejante que garantice que a los siete (7) años de fabricada la película, se conserve por lo menos el ochenta y cinco por ciento (85%) de los coeficientes de reflexión inicial indicados en la Norma N-CMT- 5-03-001/05 y a los diez (10) años el 70 por ciento (70%) de dichos coeficientes. Así mismo deberá presentar certificado de calidad emitido por el fabricante de la película reflejante que avale el cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos de calidad indicados en la Norma N-CMT-5-03-001/05, y que incluya los valores y los resultados de las pruebas que les hayan sido efectuadas a las películas reflejantes. Esqudeeml aMétodo Punción Me Esta información deberá estar avalada y certificada por algún organismo local o internacional que este reconocido por la Secretaría. Material 1: charola Material 2: Oreja Las charolas serán empaquetadas en grupos de dos, cara con cara separadas con hule transparente de plástico y unidas por fleje de plástico, para evitar maltratos como raspaduras ó abolladuras en las hojas láminas ocasionadas en las maniobras de trabajocarga, acarreo. Las excavaciones Para la colocación de señales bajas, se realizarán a cielo abierto utilizarán postes de perfil cuadrado PTR de 2” x 2” con la longitud adecuada al tamaño y tipo de señal, de tal manera que ya colocada tenga la altura mínima especificada por el manual de la S.C.T. y deberá ser de Calibre 14, galvanizado por inmersión en caliente de acuerdo a las Normas ASTM A-123 contando con una varilla transversal (ancla xx xxxxx) de Ø=1/2” x 0.20 m. en la parte inferior del poste. La excavación para el ahogado de los planos postes será de proyecto las dimensiones 20 x 20 x 40 cms de profundidad. El concreto se elaborará en el lugar de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas colocación con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado una resistencia de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo largo 150 kg/cm2. El licitante deberá presentar muestra física al representante de la cunetaAPI, de una señal baja terminada antes de su instalación, para verificar la calidad y cumplimiento de lo solicitado en la especificación. Se procederá a raspar el extremo Con medidas 61 x 61 cms tipo SR-6, así como también muestra física del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper poste (tramo de 40 cms., de la topadora y con la guía de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del camino. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper de la topadora cuando sea posible fragmentar o levantar estas rocas, en caso de no ser posible se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección de la cuneta cumpla con las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundaciónparte inferior).
Appears in 1 contract
Ejecución. Aprobados El CONTRATISTA no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización de la INTERVENTORÍA, la cual definirá el alcance de cada trabajo de demolición y dará la aceptación a los trabajos propuestos por el CONTRATISTA. Tal autorización no eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad por los trabajos de replanteo demolición que se lleven a cabo. EL CONTRATISTA será responsable de todo daño causado por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrslos trabajo de demolición directa o indirectamente a las personas o a cualquier elemento de propiedad pública o privada. Los trabajos de anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo. Las excavaciones demolición se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la cunetas serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los taludes requeridos, el fondo nivelado y terminado deberán ejecutar de manera que produzcan la base ofrezca un apoyo firme menor molestia posible a los habitantes de las zonas cercanas a las obras y uniforme a lo largo los usuarios de las vías aledañas a la obra durante la construcción. Si los trabajos implican interrupción en los servicios públicos (acueducto, alcantarillado, vías de transporte, etc.), el CONTRATISTA deberá contribuir a que estas interrupciones sean mínimas. La rotura del pavimento deberá hacerse por medios mecánicos que no causen destrozos al resto de la cuneta. Se procederá vía, los cuales deben ser sometidos a raspar el extremo del xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx con el Ripper la aprobación de la topadora y con la guía INTERVENTORÍA antes de un ayudante para que el operador siga la línea trazada en la topografía, seguidamente el material ablandado se retirara de forma manual a un lado del caminoser utilizados. En caso de tratarse de terreno rocoso se utilizara el Ripper El ancho de la topadora cuando sea posible fragmentar zona por romper no podrá ser mayor del ancho máximo fijado en los planos para las excavaciones o levantar estas rocasel ancho que fije previamente la INTERVENTORÍA. Si el CONTRATISTA excede dichos anchos especificados, en caso el exceso de no ser posible excavación, los rellenos y reparaciones respectivamente correrán por cuenta del CONTRATISTA. Las gradas así como los andenes pavimentados se procederá a fragmentar la rocas por métodos manuales: barretas o con martillo eléctrico, en este caso no es riguroso que la sección demolerán de la cuneta cumpla con misma forma que las dimensiones estipuladas en plano, basta con que se forma el cauce y la pendiente para el tránsito del flujo sea favorable. Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la cuneta, a no menos 0 x. xxx xxxxx xx xx xxxxxx de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo. Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua potable y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá reestructurarlas o reemplazarlas a su costo. En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas x xxxxx aledañas. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundacióncalzadas.
Appears in 1 contract
Samples: Consulting Agreement