LIMITACIÓN DE USO Cláusulas de Ejemplo

LIMITACIÓN DE USO. 14.1 Las Ofertas son herramientas destinadas únicamente a ayudarle con Su diseño, análisis, estimación, cálculo y otras actividades y no reemplazan Su criterio profesional o Sus propios diseños, análisis, estimaciones, cálculos y otras actividades independientes. No asumimos responsabilidad alguna, del tipo que sea, por Su Contenido o la decisión que tome en función de Su Contenido. Usted es responsable de Xx Xxx (lo que abarca también a Sus Usuarios autorizados) de las Ofertas y del Contenido. Entre sus responsabilidades se incluyen, sin carácter exhaustivo, la determinación de los usos adecuados de las Ofertas, la selección de las mismas y de otros programas y materiales informáticos para ayudarle a conseguir los resultados previstos. Asimismo, es responsable de establecer la idoneidad de los procesos independientes para analizar la fiabilidad, precisión, integridad, cumplimiento de los requisitos legales aplicables y de otras características del Contenido, lo que incluye sin limitación alguna todos los elementos elaborados con la ayuda de las Ofertas. Por otra parte, reconoce que las Ofertas y el Contenido puede que no consigan los resultados que desea con respecto a Sus diseños, análisis, estimaciones, cálculos y otras limitaciones. 14.2 Las Ofertas no están diseñadas para almacenar datos personales sensibles tales como números de la Seguridad Social, números de tarjetas de crédito o débito, números de cuentas bancarias, números de permisos de conducir, información médico o información sobre el seguro de salud ni datos sobre las características personales u otro tipo de información como el origen racial o étnico, datos biométricos o genéticos, la orientación sexual o la afiliación a un sindicato u otra información que pueda verse expuesta o que pueda entrañar un riesgo al dañar a un individuo si se emplea o se revela incorrectamente (denominados en conjunto los «Datos personales sensibles»). Salvo que se exija expresamente (p. ej., el número de la tarjeta de crédito para comprar una Suscripción), Usted no publicará ni nos facilitará de otro modo Datos personales sensibles y en ello se incluyen los archivos que contengan Datos personales sensibles relacionados con Su uso de cualquier Oferta.
LIMITACIÓN DE USO. El Usuario reconoce y acepta que el uso de los contenidos y/o servicios ofrecidos por la presente aplicación móvil será bajo su propio riesgo y/o responsabilidad. El Usuario se compromete a utilizar la presente aplicación móvil y todo su contenido y servicios de conformidad con la ley, la moral, el orden público y las presentes Condiciones de Uso, y las Condiciones Particulares que, en su caso, le sean aplicables. Asimismo, se compromete a hacer un uso adecuado de los servicios y/o contenidos de la aplicación móvil y a no emplearlos para realizar actividades ilícitas o constitutivas de delito, que atenten contra los derechos de terceros y/o que infrinjan la regulación sobre propiedad intelectual e industrial, o cualesquiera otras normas del ordenamiento jurídico aplicable. En particular, el Usuario se compromete a no trasmitir, introducir, difundir y poner a disposición de terceros, cualquier tipo de material e información (datos contenidos, mensajes, dibujos, archivos de sonido, imagen, fotografías, software, etc.) que sean contrarios a la ley, la moral, el orden público y las presentes Condiciones de Uso y, en su caso, a las Condiciones Particulares que le sean aplicables. Excepto en lo expresamente establecido en este contrato o en lo permitido por las leyes locales y a título enunciativo, y en ningún caso limitativo o excluyente, el Usuario se compromete a: 1) No introducir o difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, religioso, político, discriminatorio, pornográfico u otro que atenten contra los derechos humanos y códigos de buena conducta. 2) No introducir o difundir en la red programas de datos (virus y software nocivo) susceptibles de provocar daños en los sistemas informáticos del proveedor de acceso, sus proveedores o terceros usuarios de la red Internet. 3) No difundir, transmitir o poner a disposición de terceros cualquier tipo de información, elemento o contenido que atente contra los derechos fundamentales y las libertades públicas reconocidos constitucionalmente y en los tratados internacionales. 4) No difundir, transmitir o poner a disposición de terceros cualquier tipo de información, elemento o contenido que constituya propaganda o publicidad ilícita o desleal. 5) No transmitir información no solicitada o autorizada, material publicitario, "correo basura", "cartas en cadena", "estructuras piramidales", “encuestas de opinión” o cualquier otra forma de solicitación, excepto en aquellas áreas (tales como espacios comerc...
LIMITACIÓN DE USO. Los límites establecidos por BROXEL para las transacciones con el uso del dispositivo, serán los siguientes: 1. Límite máximo por transacción aprobada y por tarjeta al día - $25,000.00 pesos mexicanos. 2. Límite máximo cada 24 horas - $ 50,000.00 pesos mexicanos.
LIMITACIÓN DE USO. Salvo lo permitido en el párrafo anterior, no puede reproducir, distribuir, mostrar, vender, arrendar, transmitir, crear trabajos derivados, traducir, modificar, aplicar ingeniería inversa, desmontar, descompilar o explotar los Servicios o cualquier parte de ellos, a menos que sea expresamente permitido por RMG por escrito. No puede hacer ningún uso comercial de ninguna de la información provista en los Servicios ni hacer ningún uso de los Servicios en beneficio de otra empresa, a menos que RMG lo permita explícitamente por adelantado. RMG se reserva el derecho de rechazar el servicio, cancelar cuentas y / o cancelar pedidos a su discreción, incluyendo, entre otros, si creemos que la conducta del cliente viola la ley aplicable o es perjudicial para nuestros intereses. (c) incluye fallos, bombas lógicas, virus, gusanos, trampillas, troyanos u otro código, material o propiedades que sean maliciosos o tecnológicamente dañinos. Además, acepta no: ● Usar los Servicios para fines ilegales o que puedan violar las leyes y regulaciones federales, estatales, locales o internacionales; ● Participar en cualquier conducta que restrinja o inhiba el uso o disfrute de los Servicios por parte de cualquier persona, o que, según lo determinemos, pueda dañarnos a nosotros u a otras personas que usan los Servicios o exponerlos a responsabilidad; ● Usar los Servicios de cualquier manera que pueda deshabilitar, sobrecargar, dañar o perjudicar la Web o las Redes Sociales o el uso de los Servicios por parte de terceros; ● Usar cualquier robot u otro dispositivo, proceso o medio automatizado para acceder al Servicio para cualquier propósito; ● Utilizar los Servicios para distribuir contenido promocional o comercial no solicitado, o solicitar a otras personas que utilicen los Servicios con fines comerciales; ● Intentar interferir en el buen funcionamiento del Servicio. 3.1. Cuando utiliza nuestros Servicios y realiza pedidos a través de ellos, acepta proporcionarnos su nombre, dirección de correo electrónico, dirección postal y / u otros datos de contacto de manera veraz y exacta. También acepta que podemos usar esta información para contactarlo en el contexto de su pedido si es necesario.
LIMITACIÓN DE USO. Amazon GameLift está diseñado para hospedar servidores interactivos de videojuegos. Usted no podrá acceder o utilizar Amazon GameLift para sus cargas de trabajo distintas a hospedaje de servidores de videojuegos.
LIMITACIÓN DE USO. 3.1 El derecho concedido a utilizar el Software se limita al número de licencias solicitadas, tal y como se identifica en la Confirmación del Pedido y en virtud de las restricciones y limitaciones adicionales mencionadas en la Confirmación del Pedido o la Documentación pertinente. Todos los derechos no concedidos expresamente están reservados por HYBRID. 3.2 Las licencias se conceden normalmente como Licencias por Puestos de Cliente o Licencias de Usuarios Simultáneos. - Una única Licencia por Puestos de Cliente permite al Cliente instalar y ejecutar el Software aplicable en un único Puesto de Cliente en las instalaciones comerciales del Cliente. En caso de que la Confirmación del Pedido permita la instalación en una red de área amplia que dé servicio a más de una ubicación de la empresa del Cliente, este será responsable de garantizar que el Software no se utilice en un número de Puestos de Cliente superior al autorizado (mediante unas credenciales técnicas de usuario o administrativas, incluso aunque las rutinas de gestión de licencias no impidan dicho uso). - Cuando la licencia se conceda como Licencia de Usuarios Simultáneos, el número de usuarios que utilicen el Software simultáneamente no podrá, en ningún momento, superar el número de licencias establecido en la Confirmación del Pedido. 3.3 Si se pone a disposición del Cliente una licencia de prueba del Software, salvo indicación expresa en contrario por parte de HYBRID, la licencia de prueba restringe el uso del Software por parte del Cliente a un Puesto de Cliente durante un máximo de treinta (30) días y sirve únicamente para pruebas y evaluaciones internas, y excluye cualquier uso comercial de cualquier índole. HYBRID se reserva el derecho de rescindir o modificar cualquier licencia de prueba total o parcialmente, de cualquier manera, a su entera discreción y sin previo aviso. Las licencias se limitan en todo momento al Código Objeto del Software y no incluyen ningún derecho a acceder, ver o modificar el código fuente del Software. 3.4 El cliente no podrá: (i) vender, relicenciar, sublicenciar, transferir, ceder, arrendar, compartir temporalmente ni alquilar el Software. (ii) mover ni transferir el Software a una ubicación diferente. (iii) modificar ni traducir el Software. (iv) realizar ingeniería inversa, descompilar, modificar, adaptar, traducir ni desensamblar el Software, ni intentar de cualquier otro modo descubrir el código fuente del Software ni desarrollar software que pueda competir con ...
LIMITACIÓN DE USO. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL SERVICIO MICROSOFT HEALTHCARE BOT (1) NO ESTÁ DISEÑADO NI DISPONIBLE COMO DISPOSITIVO MÉDICO (O DISPOSITIVOS MÉDICOS) PARA EL DIAGNÓSTICO DE UNA ENFERMEDAD U OTRA PATOLOGÍA, COMO TAMPOCO PARA CURAR, MITIGAR, TRATAR O PREVENIR ENFERMEDADES, O PARA UTILIZARSE COMO UN COMPONENTE DE CUALQUIER OFERTA CLÍNICA O PRODUCTO, Y NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA O DERECHO PARA UTILIZAR EL SERVICIO MICROSOFT HEALTHCARE BOT PARA DICHOS PROPÓSITOS, (2) NO ESTÁ DISEÑADO NI DISPONIBLE PARA SUSTITUIR EL ASESORAMIENTO, EL DIAGNÓSTICO, EL TRATAMIENTO O EL JUICIO DE UN MÉDICO PROFESIONAL Y NO DEBE UTILIZARSE COMO REEMPLAZO O SUSTITUTO DEL ASESORAMIENTO, DIAGNÓSTICO, TRATAMIENTO O JUICIO DE UN MÉDICO PROFESIONAL Y (3) NO DEBE UTILIZARSE PARA EMERGENCIAS NI ES COMPATIBLE CON LLAMADAS DE EMERGENCIA. EL CLIENTE RECONOCE QUE LA APLICACIÓN HEALTHCARE BOT DEL CLIENTE CONSTITUYE EL PRODUCTO O SERVICIO PROPIO DEL CLIENTE, SEPARADO Y APARTADO DEL SERVICIO MICROSOFT HEALTHCARE BOT. EL CLIENTE SOLAMENTE ES RESPONSABLE DEL DISEÑO, EL DESARROLLO Y LA IMPLEMENTACIÓN DE LA APLICACIÓN HEALTHCARE BOT DEL CLIENTE Y DE PROPORCIONAR A LOS USUARIOS FINALES ADVERTENCIAS ADECUADAS QUE PERMITAN SU USO. EL CLIENTE ES SOLAMENTE RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL O LA MUERTE QUE PUEDA OCURRIR COMO RESULTADO DEL USO DEL SERVICIO DE MICROSOFT HEALTHCARE BOT EN CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN HEALTHCARE BOT DEL CLIENTE, DONDE SE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, CUALQUIERA DE DICHAS LESIONES A LOS USUARIOS FINALES. Tabla de contenido / Términos generales Microsoft Intune Microsoft Intune (por usuario) Microsoft Intune para Dispositivos Microsoft Intune para EDU (por usuario, por dispositivo)

Related to LIMITACIÓN DE USO

  • Ampliación o Reducción de la Contratación La Entidad Contratante podrá modificar, disminuir o aumentar hasta un podrá modificar, disminuir o aumentar hasta el cincuenta por ciento (50%), del monto del Contrato original del servicio, siempre y cuando se mantenga el de la contratación cuando se presenten circunstancias que fueron imprevisibles en el momento de iniciarse el proceso de contratación, y esa sea la única forma de satisfacer plenamente el interés público

  • RELACIÓN DE ANEXOS DEFINICIONES

  • Comunicación de daños al Consorcio de Compensación de Seguros La solicitud de indemnización de daños cuya cobertura corresponda al Consorcio de Compensación de Seguros, se efectuará mediante comunicación al mismo por el tomador del seguro, el asegurado o el beneficiario de la póliza, o por quien actúe por cuenta y nombre de los anteriores, o por la entidad aseguradora o el mediador de seguros con cuya intervención se hubiera gestionado el seguro.

  • PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL En el caso de que la presente contratación implique el acceso a datos de carácter personal, el contratista deberá cumplir las obligaciones derivadas de la Disposición Adicional Vigésima Sexta del TRLCSP, en relación con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y su normativa de desarrollo.

  • CESIÓN DE DERECHOS EL PROVEEDOR" no podrá ceder total o parcialmente los derechos y obligaciones derivados del presente contrato específico, a favor de cualquier otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con la conformidad previa y por escrito de "(LA DEPENDENCIA O ENTIDAD)" deslindando a esta de toda responsabilidad.

  • PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Cuando haya tratamiento de datos de carácter personal, en cuyo caso se habrá consignado en el apartado 33 del CR, y en cumplimiento de lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal, se informa a los intervinientes de que los datos personales que figuren en el contrato y los que se deriven de la relación, serán tratados por las partes con la finalidad de mantenimiento de la relación contractual. La base para el tratamiento de los datos es la correcta ejecución del presente contrato. Dichos datos son necesarios, de tal forma que de no ser facilitados no se podrá crear la relación deseada entre las partes. Los datos se conservarán mientras se mantenga la relación y no se solicite su supresión y en cualquier caso en cumplimiento de plazos legales de prescripción que le resulten de aplicación. No se cederán datos a terceros ni se realizarán transferencias internacionales de datos, salvo obligación legal. Los interesados podrán ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad y la limitación u oposición dirigiéndose por escrito a la dirección indicada en el apartado 33 del CR. Asimismo, los interesados tienen derecho a reclamar ante la Autoridad de Control (Agencia Española de Protección de Datos xxx.xxxx.xx). El acceso y tratamiento de datos de carácter personal por parte del adjudicatario, en su caso, queda establecido en el apartado 33 del CR. De esta forma, cuando la ejecución del contrato requiere el tratamiento de datos personales, deberá formalizarse el anexo 6 por el adjudicatario. En tal caso, el adjudicatario tratará los datos como encargado del tratamiento, con el consentimiento del responsable del tratamiento, identificado en el apartado 33 del CR. El tratamiento de datos de carácter personal se realizará en los locales y con los sistemas de información, que en su caso se establezcan en el apartado 33 del CR. Las categorías de datos a tratar por el encargado del tratamiento serán identificativas (NIF/CIF, nombre y apellidos, dirección, teléfono, firma electrónica, firma manuscrita/digitalizada) y de datos económicos, de auditores, representantes legales y cargos públicos. El encargado del tratamiento y todo su personal se obligan a utilizar los datos personales objeto de tratamiento, o los que recoja para su inclusión, sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios. Asimismo, deberá tratar los datos de acuerdo con las instrucciones del responsable del tratamiento. Si el encargado del tratamiento considera que alguna de las instrucciones infringe cualquier disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los Estados miembros, informará inmediatamente al responsable. El encargado del tratamiento deberá llevar, por escrito, un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del responsable. El encargado del tratamiento no podrá comunicar los datos a terceras personas, salvo que cuente con la autorización del responsable del tratamiento, en los supuestos legalmente admisibles. No obstante, podrá comunicar los datos a otros encargados del tratamiento del mismo responsable, de acuerdo con las instrucciones de éste. En este caso, el responsable del tratamiento identificará, de forma previa y por escrito, la entidad a la que se deben comunicar los datos, los datos concretos a comunicar y las medidas de seguridad a aplicar para proceder a dicha comunicación. Si el encargado del tratamiento debe transferir datos personales a un tercer país o a una organización internacional, en virtud del derecho de la unión o de los estados miembros que le sea aplicable, informará al responsable del tratamiento de esa exigencia legal de manera previa, salvo que tal Derecho lo prohíba por razones importantes de interés público. El encargado del tratamiento podrá subcontratar las prestaciones que formen parte del objeto de esta oferta que comporten el tratamiento de datos personales. Este hecho deberá comunicarlo previamente y por escrito al responsable del tratamiento, indicando los tratamientos asociados a las prestaciones que se pretende subcontratar e identificando de forma clara e inequívoca al subadjudicatario y sus datos de contacto. La subcontratación podrá llevarse a cabo si el responsable del tratamiento no manifiesta su oposición en el plazo de 15 días naturales a contar desde la recepción de la comunicación. El subadjudicatario, que también tendrá la condición de encargado del tratamiento, está obligado igualmente a cumplir las obligaciones establecidas en este documento para el encargado del tratamiento, así como las instrucciones que dicte el responsable del tratamiento. Corresponde al encargado del tratamiento regular la nueva relación con el subadjudicatario, de forma que el subadjudicatario será a su vez subencargado, y quedará sujeto a las mismas condiciones y con los mismos requisitos formales que el encargado del tratamiento, en lo referente al adecuado tratamiento de los datos personales y a la garantía de los derechos de las personas afectadas. En caso de incumplimiento por parte del subencargado, el encargado del tratamiento asumirá cualquier tipo de responsabilidad sobre el cumplimiento de las obligaciones. El encargado del tratamiento deberá mantener el deber xx xxxxxxx respecto a los datos de carácter personal a los que tenga acceso en virtud del presente encargo, incluso después de que finalice su objeto. En este sentido, debe garantizar que las personas autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y deber xx xxxxxxx y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que se compromete a informar convenientemente. El encargado del tratamiento debe mantener a disposición del responsable del tratamiento la documentación acreditativa del cumplimiento de la obligación establecida en el apartado anterior y garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales. El encargado del tratamiento asistirá al responsable del tratamiento en la respuesta al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición; limitación del tratamiento; portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas (incluida la elaboración de perfiles) Cuando las personas afectadas ejerzan los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y a no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, ante el encargado del tratamiento, éste debe comunicarlo al responsable del tratamiento. La comunicación debe hacerse de forma inmediata y en ningún caso más allá del día laborable siguiente al de la recepción de la solicitud, juntamente, en su caso, con otras informaciones que puedan ser relevantes para resolver la solicitud. Corresponde al responsable del tratamiento facilitar el derecho de información en el momento de la recogida de los datos quedando el encargado del tratamiento eximido de esta obligación. El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento del tratamiento, sin dilación indebida, y en cualquier caso antes del plazo máximo de 24 horas, a través de correo electrónico establecido en el apartado 33 del CR del PCAP, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia. No será necesaria la notificación cuando sea improbable que dicha violación de la seguridad constituya un riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas. Si se dispone de ella se facilitará, como mínimo, la información siguiente: Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados. El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos si existiera o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información. Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales. Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos. Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual y sin dilación indebida. Corresponde al responsable del tratamiento comunicar las violaciones de la seguridad de los datos, cuando sea necesario, a la Autoridad de Protección de Datos y al interesado. La notificación contendrá la información previamente facilitada por el encargado. El encargado del tratamiento se compromete a colaborar con el responsable del tratamiento con la mayor diligencia posible a fin de que dicha comunicación sea facilitada por el responsable del tratamiento en los tiempos y modos requeridos por la normativa en vigor. El encargado del tratamiento debe dar apoyo al responsable del tratamiento en la realización de las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda y en la realización de las consultas previas a la autoridad de control, cuando éstas procedan. El encargado del tratamiento se compromete a poner a disposición del responsable del tratamiento toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización, en su caso, de las auditorías o las inspecciones que realice el responsable del tratamiento u otro auditor autorizado por él. El encargado del tratamiento se compromete a adoptar las medidas de índole técnica y organizativas necesarias que garanticen la seguridad de los datos de carácter personal y eviten su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado. A estos efectos y de acuerdo con lo establecido en la normativa vigente, se compromete a cumplirlas medidas de seguridad que se detallan en el Anexo 6. En todo caso, el encargado del tratamiento deberá implantar mecanismos para garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento, restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida, en caso de incidente físico o técnico, verificar, evaluar y valorar, de forma regular, la eficacia de las medidas técnicas y organizativas implantadas para garantizar la seguridad del tratamiento, pseudoanonimizar y cifrar los datos personales, en su caso, y designar, cuando la normativa en vigor así lo prevea, un delegado de protección de datos (DPD) y comunicar su identidad y datos de contacto al responsable. Una vez finalizada la prestación de servicios objeto de la presente oferta, el encargado del tratamiento se compromete a destruir los datos. Una vez destruidos, el encargado del tratamiento certificará su destrucción por escrito y entregará el certificado al responsable. No obstante, el encargado del tratamiento puede conservar una copia, con los datos debidamente boqueados, mientras puedan derivarse responsabilidades de la ejecución de la prestación. Corresponde al responsable del tratamiento: Poner a disposición del encargado del tratamiento los datos a los que se refiere esta cláusula. Realizar una evaluación del impacto en la protección de datos personales de las operaciones de tratamiento a realizar por el encargado del tratamiento, cuando ésta proceda. Realizar las consultas previas que correspondan. Velar, de forma previa y durante todo el tratamiento, por el cumplimiento de la normativa vigente por parte del encargado del tratamiento. Supervisar el tratamiento, incluida la realización de inspecciones y auditorías. En el caso de que el encargado del tratamiento incumpliera la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter personal y, en concreto, si la infringiera al determinar los fines y medios del tratamiento, será considerado responsable del tratamiento respondiendo de las infracciones en las que hubiera incurrido personalmente. En este caso, cuando la jurisdicción ordinaria reconozca al interesado el derecho de indemnización por los daños o lesiones sufridos en sus bienes o derechos, corresponderá al encargado del tratamiento el pago de dicha indemnización. Ninguna de las partes asume responsabilidad alguna por cualquier incumplimiento de la normativa vigente de protección de datos por la otra parte.

  • CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 28 de las NB-SABS.

  • PLAZO DE DURACIÓN DEL CONTRATO El plazo de ejecución será el que figure en el apartado H del cuadro-resumen. Este plazo comenzará a contar a partir de la formalización del contrato o desde la fecha fijada en el documento contractual. El contrato podrá ser prorrogado por el órgano de contratación, siendo la prórroga obligatoria para el contratista, siempre que su preaviso se produzca al menos con la antelación prevista en el apartado H del cuadro resumen, que no podrá ser inferior al plazo general de dos meses, respecto de la finalización del plazo de duración del contrato.

  • CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Son contratos de prestación de servicios los que celebren las entidades estatales para desarrollar actividades relacionadas con la administración o funcionamiento de la entidad. Estos contratos sólo podrán celebrarse con personas naturales cuando dichas actividades no puedan realizarse con personal de planta o requieran conocimientos especializados. En ningún caso estos contratos generan relación laboral ni prestaciones sociales y se celebrarán por el término estrictamente indispensable.

  • PLAZO DE DURACIÓN El plazo general de ejecución será el que se fija en el apartado H del Cuadro-resumen, o el que resulte de la adjudicación del contrato de acuerdo con la oferta presentada por el adjudicatario.