PLAZO DEL ACUERDO a) Este Acuerdo y el PSOF entrarán en vigencia a partir de la fecha efectiva del PSOF y permanecerán vigentes hasta que se completen los Servicios, se cancele el Acuerdo o hasta la fecha de terminación establecida en el PSOF (la "Fecha de terminación"), lo que ocurra más tarde. Si no se ha designado una Fecha de terminación específica en el PSOF, el Cliente puede terminar el PSFO y este Acuerdo mediante notificación por escrito con treinta (30) días de anticipación a PBSI.
PLAZO DEL ACUERDO. 6.1 El presente Contrato tendrá una duración del "Plazo Inicial" especificado en las Condiciones Particulares y se renovará automáticamente por períodos sucesivos idénticos, salvo que cualquiera de las partes notifique a la otra su rescisión por escrito con una antelación mínima de sesenta (60) días a la fecha de vencimiento del Plazo Inicial o de cualquiera de sus prórrogas. En aras de la claridad, el Cliente no podrá rescindir el Contrato antes de la finalización del Plazo Inicial o de cualquiera de sus prórrogas, aunque dicho periodo sea superior al periodo de facturación del Cliente. En caso de que el Cliente decida dejar de utilizar el Servicio durante el Plazo Inicial o cualquiera de sus prórrogas, el Cliente deberá abonar al Proveedor de Servicios el Precio especificado en las Condiciones Particulares, modificado de acuerdo con el apartado 7 siguiente, que el Proveedor de Servicios habría recibido si no se hubiera producido la rescisión anticipada o la cancelación del Servicio (es decir, el Precio total del Contrato correspondiente al Plazo Inicial del Contrato o cualquiera de sus prórrogas).
PLAZO DEL ACUERDO. 1 ARTÍCULO 2 INTENCIÓN DE LAS PARTES 1 ARTÍCULO 3 RECONOCIMIENTO DE JURISDICCIÓN 1 ARTÍCULO 4 SEGURIDAD DEL SINDICATO 2 ARTÍCULO 5 ACCESO DEL SINDICATO A EMPLEADOS RECIÉN CONTRATADOS 2
PLAZO DEL ACUERDO. 4 Sección 1. Fecha de entrada en vigencia. 4 Sección 2. Aviso de negociación 4 Sección 3. Inicio de las negociaciones 4 Sección 4. Programación de negociaciones 4 Sección 5. Mediación y arbitraje vinculante 4 Sección 6. Extensión del Acuerdo. 4 Sección 7. Reapertura del Acuerdo. 4 Sección 8. Proceso para abrir un Acuerdo durante la vigencia. 5
PLAZO DEL ACUERDO. El Acuerdo de Servicio se encuentra sujeto a plazo indeterminado. No se aplica plazo forzoso de permanencia alguno.
PLAZO DEL ACUERDO. El cliente tendrá derecho a utilizar o recibir los Servicios durante el Plazo del Servicio. El cliente no está obligado a utilizar o recibir los Servicios, y puede dejar de utilizar o recibir los Servicios en cualquier momento, pero seguirá siendo responsable de todas las tasas y cargos de otra manera adeudados durante el Plazo del Servicio, sin importar si recibe o utiliza los Servicios o no.
PLAZO DEL ACUERDO. El plazo de este Acuerdo (el "Plazo") comenzará en la fecha de ejecución del primer Programa para el Servicio y continuará hasta que todos los Períodos de Suscripción pendientes en virtud de los Programas para el Servicio de Software expiren o hasta que este Acuerdo finalice. La expiración o rescisión de un Programa no afectará a ningún otro Programa, a menos que se rescinda el Acuerdo en su totalidad. En caso de que Iron Mountain o sus Proveedores sigan conservando Datos después de la expiración o rescisión de este Acuerdo, los términos de este Acuerdo seguirán en vigor hasta que todos los Datos hayan sido eliminados de las instalaciones de Iron Mountain o de sus Proveedores, excepto que Iron Mountain ajuste las tarifas con un aviso por escrito de treinta (30) días.
PLAZO DEL ACUERDO. El plazo de este Acuerdo es el período desde la fecha de ejecución de este Acuerdo hasta el 30 xx xxxxx de 2023. A más tardar seis (6) meses antes del vencimiento del plazo de este Acuerdo, o el vencimiento del estatuto de BDEA, lo que ocurra primero, BPS y BDEA se reunirán y harán un esfuerzo de buena fe para discutir y planificar la continuidad de este Acuerdo, y la continuidad de la operación de BDEA de acuerdo con la Solicitud y la Renovación, con las modificaciones con las cuales todas las partes estén de acuerdo, que el Comité Escolar xx Xxxxxx apruebe y que cuenten con las subvenciones del DESE de Massachusetts. Se entiende expresamente entre las partes del presente que BDEA es una unidad del Departamento de Escuelas Públicas xx Xxxxxx solo en la medida en que sea compatible con las disposiciones de M.G.L. c. 71, §89 y los reglamentos promulgados en relación con las mismas. Las partes reconocen expresamente que BDEA es una entidad independiente del Departamento de Escuelas Públicas xx Xxxxxx y que el Departamento de Escuelas Públicas xx Xxxxxx no será responsable de los actos u omisiones de BDEA, la Junta, sus funcionarios, agentes o empleados, excepto en la medida que sea compatible con las disposiciones de M.G.L. c. 71, §89 y los reglamentos promulgados en relación con las mismas. Además, BDEA indemnizará y mantendrá indemne al Departamento de Escuelas Públicas xx Xxxxxx, sus funcionarios, agentes o empleados en relación con todas las demandas y reclamos contra ellos o cualquiera de ellos que sean resultado directo de cualquier acción o decisión educativa o laboral, cualquier acto u omisión deliberado o negligente, o mala conducta de BDEA, la Junta, sus funcionarios, agentes o empleados.
PLAZO DEL ACUERDO. El presente Acuerdo estará en pleno vigor y efecto durante un período de tres (3) años, a partir de las 12:01 a.m. Del 16 de enero de 2019 y hasta la medianoche del 31 de enero de 2022, y se renovará de un año a otro a partir de entonces; a menos que cualquiera de las partes notifique, por escrito, la reapertura en un periodo no inferior a los sesenta (60) días previos a la fecha de vencimiento anterior.
PLAZO DEL ACUERDO. Este ACUERDO tendrá una vigencia de 2 (dos) años, a partir de la fecha de su firma. Las obligaciones de confidencialidad, no divulgación y la no utilización establecidas en el presente Acuerdo permanecerán en plena vigencia y efecto durante la vigencia del mismo y durante un período de 3 (tres) años a partir de entonces, en todos aquellos casos en que la información confidencial no hubiere caído en el dominio público.