Common use of RESCISIÓN Clause in Contracts

RESCISIÓN. En caso de que Usted (A) distribuya Aplicaciones a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPS, por lo que el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea de conformidad con lo dispuesto en el presente.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido por la Documentación Técnica de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato De Tecnología De Ups, Contrato De Tecnología De Ups

RESCISIÓN. En caso “LA ENTIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa suministro de los terceros bienes o prestación de los servicios o arrendamiento objeto del presente contrato, sin justificación para “LA ENTIDAD”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a quien Usted distribuyó las Interfaces o un tercero ajeno a quienes les brindó la posibilidad relación contractual; Si cede los derechos de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de “LA ENTIDAD”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la entrega de los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento. del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones de “LA ENTIDAD”; Si no suministra los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona a “LA ENTIDAD” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión del suministro de UPS formalizado los bienes objeto o prestación de los servicios o arrendamiento del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA ENTIDAD”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato y/o de las deducciones alcanzan el 20% (veinte por ciento) del monto total de este instrumento jurídico; Si “EL PROVEEDOR” no suministra los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por “LA ENTIDAD” conforme a las cláusulas del presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de “LA ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando “EL PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores de “LA ENTIDAD”, durante el suministro de los bienes, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que “EL PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses de “LA ENTIDAD” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la entrega de los bienes objeto o prestación de los servicios del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSP” y su Reglamento. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término “LA ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho “EL PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se entregaran los bienes o prestación de los servicios, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA ENTIDAD” de que continúa vigente la necesidad de los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, “LA ENTIDAD” establecerá con “EL PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, “LA ENTIDAD” quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentea “EL PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51 párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo “LA ENTIDAD”. “EL PROVEEDOR” será responsable por los daños y perjuicios que le cause a los Sistemas UPS“LA ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato 1 (Abierto O Cerrado

RESCISIÓN. En caso “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que que, de manera enunciativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa suministro de los terceros bienes o prestación de los servicios o arrendamiento objeto del presente contrato, sin justificación para “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a quien Usted distribuyó las Interfaces o un tercero ajeno a quienes les brindó la posibilidad relación contractual; Si cede los derechos de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de ““LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la entrega de los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento. del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si no suministra los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona a “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión del suministro de UPS formalizado los bienes objeto o prestación de los servicios o arrendamiento del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato alcanzan el 20% (veinte por ciento) del monto total de este instrumento jurídico; Si “EL PROVEEDOR” no suministra los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” conforme a las cláusulas del presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando “EL PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, durante el suministro de los bienes, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que “EL PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la entrega de los bienes objeto o prestación de los servicios del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSPES” y demás normatividad aplicable. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho “EL PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se entregaran los bienes o prestación de los servicios, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” de que continúa vigente la necesidad de los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” establecerá con “EL PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 58 de la Aplicación “LAASSPES”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentea “EL PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 57 párrafo cuarto, de la “LAASSPES”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”. “EL PROVEEDOR” será responsable por los daños y perjuicios que le cause a los Sistemas UPS“LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato (Abierto O Cerrado

RESCISIÓN. “BAXTER” podrá rescindir la presente “ORDEN DE COMPRA”, en su totalidad o en parte, sin responsabilidad: (i) Cualquier acto de autoridad o de terceros que reclamen o demanden a cualquiera “EL PROVEEDOR”, por cualquier causa que pueda afectar al cumplimiento de la presente “ORDEN DE COMPRA” y/o esté relacionado con la misma, y cuyo acto es ajeno a su contraparte; (ii) por la quiebra, suspensión, concurso mercantil, disolución, liquidación, extinción, fusión o adquisición de “EL PROVEEDOR”, según los supuestos relativos a los que se refiere la legislación vigente en la República de Guatemala; (iii) En caso de que Usted “EL PROVEEDOR” no cuente con los permisos, licencias y documentos que sean necesarios para el suministro de “LOS PRODUCTOS” y la prestación de “LOS SERVICIOS”; (Aiv) distribuya Aplicaciones Por cualquier problema o conflicto laboral que “EL PROVEEDOR” llegare a tener con su personal o incluso con personal subcontratado previa autorización por escrito de “BAXTER”; (v) por el incumplimiento de “EL PROVEEDOR” a cualquiera de las obligaciones que adquiere en virtud de la presente “ORDEN DE COMPRA”. Tras cualquier terminación y/o rescisión de la presente “ORDEN DE COMPRA”, la titularidad de todos los materiales del equipo, trabajo en curso, productos terminados, planos, dibujos, especificaciones, información, herramientas especiales y cualquier otro artículo por el cual “EL PROVEEDOR” pueda presentar un terceroreclamo, serán de otra forma que “BAXTER” y “EL PROVEEDOR” entregará sin demora estos artículos a “BAXTER” y tomará todas las medidas necesarias para proteger dicha propiedad antes de acuerdo con lo autorizado en la Cláusula 2.1(b)(ii)dicha entrega, (B) no actualice XXXII. Derecho de Compensación. Cualquier demanda, contra “EL PROVEEDOR” o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses)cualquiera de sus entidades relacionadas, o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito “BAXTER” o cualquiera de sus entidades relacionadas que surja de esta o cualquier otra transacción podrá compensarse con cualquier dinero adeudado a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPS, por lo que el uso “EL PROVEEDOR” en virtud de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. presente AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de RastreoORDEN DE COMPRA) y la información que se obtiene a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea de conformidad con lo dispuesto en el presente.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido por la Documentación Técnica de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.

Appears in 1 contract

Samples: www.baxter.com

RESCISIÓN. En caso El “FONDO” podrá rescindir el presente Convenio al “SUJETO DE APOYO”, sin necesidad de que Usted (A) distribuya Aplicaciones a un tercerodeclaración judicial previa ni de dar aviso por escrito, cuando éste incurra en alguno de otra forma los supuestos de incumplimiento que de acuerdo manera enunciativa más no limitativa, a continuación se señalan: a)Aplique los recursos canalizados por el "FONDO" con finalidades distintas a la realización directa del"PROYECTO". b)No presente los Informes Técnicos y Financieros al cierre de cada etapa o no atienda las observaciones emitidas por las instancias de evaluación y seguimiento. c)No presente los Informes Técnico y Financiero finales o no lo autorizado haga satisfactoriamente. d)No brinde las facilidades de acceso a la información, o a las instalaciones donde se administra y desarrolla el "PROYECTO". e)El estado del "PROYECTO" no guarde congruencia con los informes hasta ese momento presentados. f)Por identificación de desviaciones no reportadas en la Cláusula 2.1(b)(ii)etapa de desarrollo correspondiente, (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno los Responsables Técnico y/o Administrativo. g)No compruebe la debida aplicación de los terceros que haya recibido la Aplicación recursos canalizados para el "PROYECTO" cuando le sea expresamente requerido por el "FONDO". h)Proporcione información o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPS, por lo que el uso documentación falsa i)Retire los recursos de la Aplicación cuenta específica del “PROYECTO” para transferirlos a otras cuentas no se encuentra autorizadorelacionadas con el objeto del mismo. j)Incurra en algún otro incumplimiento a este Convenio y sus Anexos. Cuando el “FONDO”, debiendo UPS aprobar por adelantado ejercite el texto de derecho contenido en la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa presente Cláusula, el “SUJETO DE APOYO”reembolsará el remanente de los terceros recursos que le fueron canalizados en un plazo no mayor de 30 (treinta) días naturales, contados a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los partir del requerimiento escrito que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas le formule para tales efectos, con independencia de Rastreo”) y la información que se obtiene haga acreedor a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza sanción a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar que se refiere la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea de conformidad con lo dispuesto en el presenteCláusula siguiente.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido por la Documentación Técnica de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Asignación De Recursos

RESCISIÓN. En caso Las Partes acuerdan que IBM podrá rescindir inmediatamente el presente CONTRATO y/o SUPLEMENTOS sin necesidad de notificación de demanda o diligencia judicial alguna o a su elección exigir su cumplimiento forzoso de los mismos si EL ACREDITADO incurre en cualquiera de las siguientes conductas: a). La falta de uno o más de los pagos a los que Usted (Ase obliga en el presente CONTRATO y los SUPLEMENTOS; b) distribuya Aplicaciones Ceder o transmitir, en cualquier forma, la posesión o afectar de cualquier manera, la propiedad de los bienes señalados en el ANEXO A de los respectivos SUPLEMENTOS sin el previo consentimiento por escrito de IBM; c) Destinar los bienes a un tercerouso o finalidad distintos a los que les corresponde por su naturaleza; d) Trasladar los bienes sin consentimiento previo y por escrito de IBM a cualquier lugar distinto del señalado para su instalación y ubicación; e) Realizar por su cuenta modificaciones o reparaciones a los bienes sin el consentimiento previo y por escrito de IBM; f) Si por cualquier causa imputable a EL ACREDITADO los bienes son embargados o gravados; g) Si EL ACREDITADO es declarado en concurso mercantil o quiebra, o si en cualquier forma o por cualquier causa se viese impedido de realizar sus labores administrativas, empresariales o industriales normales; h) Si EL ACREDITADO declara en falso respecto de cualquier información relacionada con el presente CONTRATO o sus sucesivos SUPLEMENTOS, o si no notifica la alteración sustancial de la calificación económico-financiera y/o de la estructura de capital y societaria de la empresa de EL ACREDITADO o, en su caso, de otra forma cualquiera de sus garantes bajo algún SUPLEMENTO, de manera que de acuerdo con lo autorizado en comprometa las condiciones originales que determinaron la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces aprobación por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno IBM para celebrar el presente CONTRATO o alguno de los terceros SUPLEMENTOS; y i) Si EL ACREDITADO incumple cualquier otro término, condición, cláusula o responsabilidad a su cargo bajo este CONTRATO, los SUPLEMENTOS y sus Anexos y/o cualquier acuerdo referenciado en este CONTRATO. Las conductas aquí establecidas son independientes de las que haya recibido deriven de las otras disposiciones de este CONTRATO, sus SUPLEMENTOS y sus Anexos y la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSLey, por lo que el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto entenderán restrictivas de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los lo que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea de conformidad con lo dispuesto en el presenteestos establezcan.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido por la Documentación Técnica de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Marco De Crédito, en Lo Sucesivo “Contrato

RESCISIÓN. En caso “LA ENTIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de que Usted (A) distribuya Aplicaciones sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que el uso que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa prestación de los terceros servicios objeto del presente contrato, sin justificación para “LA ENTIDAD”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a quien Usted distribuyó las Interfaces o un tercero ajeno a quienes les brindó la posibilidad relación contractual; Si cede los derechos de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de “LA ENTIDAD”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la prestación de los servicios del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones de “LA ENTIDAD”; Si no presta los servicios en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato, la convocatoria y sus anexos; Si no proporciona a “LA ENTIDAD” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de UPS formalizado la prestación de los servicios del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA ENTIDAD”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato y/o de las deducciones alcanzan el 10% (diez por ciento) del monto total de este instrumento jurídico; Si “EL PROVEEDOR” no presta los servicios objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por “LA ENTIDAD” conforme a las cláusulas del presente contrato, la convocatoria y sus anexos; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de “LA ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando “EL PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores de “LA ENTIDAD”, durante la prestación de los servicios, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que “EL PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses de “LA ENTIDAD” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la prestación de los servicios del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la "LAASSP" y su Reglamento. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término “LA ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho “EL PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se prestan los servicios, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA ENTIDAD” de que continúa vigente la necesidad de los servicios, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, “LA ENTIDAD” establecerá con “EL PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, “LA ENTIDAD” quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentea “EL PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51 párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo “LA ENTIDAD”. “EL PROVEEDOR” será responsable por los daños y perjuicios que le cause a los Sistemas UPS“LA ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Abierto Para La Prestación Del Servicio De Telefonía Celular

RESCISIÓN. “BAXTER” podrá rescindir la presente “ORDEN DE COMPRA”, en su totalidad o en parte, sin responsabilidad: (i) Cualquier acto de autoridad o de terceros que reclamen o demanden a cualquiera “EL PROVEEDOR”, por cualquier causa que pueda afectar al cumplimiento de la presente “ORDEN DE COMPRA” y/o esté relacionado con la misma, y cuyo acto es ajeno a su contraparte; (ii) por la quiebra, suspensión, concurso mercantil, disolución, liquidación, extinción, fusión o adquisición de “EL PROVEEDOR”, según los supuestos relativos a los que se refiere la legislación vigente en la República de Panamá; (iii) En caso de que Usted “EL PROVEEDOR” no cuente con los permisos, licencias y documentos que sean necesarios para el suministro de “LOS PRODUCTOS” y la prestación de “LOS SERVICIOS”; (Aiv) distribuya Aplicaciones Por cualquier problema o conflicto laboral que “EL PROVEEDOR” llegare a tener con su personal o incluso con personal subcontratado previa autorización por escrito de “BAXTER”; (v) por el incumplimiento de “EL PROVEEDOR” a cualquiera de las obligaciones que adquiere en virtud de la presente “ORDEN DE COMPRA”. Tras cualquier terminación y/o rescisión de la presente “ORDEN DE COMPRA”, la titularidad de todos los materiales del equipo, trabajo en curso, productos terminados, planos, dibujos, especificaciones, información, herramientas especiales y cualquier otro artículo por el cual “EL PROVEEDOR” pueda presentar un terceroreclamo, serán de otra forma que “BAXTER” y “EL PROVEEDOR” entregará sin demora estos artículos a “BAXTER” y tomará todas las medidas necesarias para proteger dicha propiedad antes de acuerdo con lo autorizado en la Cláusula 2.1(b)(ii)dicha entrega, (B) no actualice XXXII. Derecho de Compensación. Cualquier demanda, contra “EL PROVEEDOR” o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses)cualquiera de sus entidades relacionadas, o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito “BAXTER” o cualquiera de sus entidades relacionadas que surja de esta o cualquier otra transacción podrá compensarse con cualquier dinero adeudado a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPS, por lo que el uso “EL PROVEEDOR” en virtud de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. presente AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de RastreoORDEN DE COMPRA) y la información que se obtiene a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea de conformidad con lo dispuesto en el presente.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido por la Documentación Técnica de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.

Appears in 1 contract

Samples: www.baxter.com

RESCISIÓN. En caso “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en la prestación de “LOS SERVICIOS” objeto del presente contrato, sin justificación para “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que el uso deriven del presente contrato a un tercero ajeno a la relación contractual; Si cede los derechos de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si no presta de “LOS SERVICIOS” en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona a “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de UPS formalizado la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato y/o de las deducciones alcanzan el 10% (diez por ciento) del monto total de este instrumento jurídico; Si “EL PROVEEDOR” no presta de “LOS SERVICIOS” objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” conforme a las cláusulas del presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando “EL PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, durante la prestación de “LOS SERVICIOS”, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que “EL PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSP” y su Reglamento. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. En caso de rescisión del presente contrato por causas imputables a “EL PROVEEDOR”, éste se obliga a pagar a “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por concepto xx xxxx por incumplimiento, dentro de los 5 (cinco) días hábiles siguientes a la fecha de la notificación de la rescisión que le haga “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por escrito, una cantidad equivalente al importe que corresponda al monto de las obligaciones incumplidas por “EL PROVEEDOR” al momento en que surta efectos la rescisión, o en su defecto se hará efectiva la parte proporcional la garantía de cumplimiento del contrato que corresponda al monto de las obligaciones incumplidas. Transcurrido dicho término “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho “EL PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se prestan “LOS SERVICIOS”, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” de que continúa vigente la necesidad de la prestación de “LOS SERVICIOS”, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” establecerá con “EL PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentea “EL PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51 párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”. “EL PROVEEDOR” será responsable por los daños y perjuicios que le cause a los Sistemas UPS“LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Abierto Para La Prestación Del Servicio De Telefonía Celular

RESCISIÓN. En caso “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrán en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en la prestación de “LOS SERVICIOS” objeto del presente contrato, sin justificación para “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que el uso deriven del presente contrato a un tercero ajeno a la relación contractual; Si cede los derechos de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si no presta “LOS SERVICIOS” en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la propuesta técnica y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona a “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de UPS formalizado la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales y/o de las deducciones excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato; Si “EL PROVEEDOR” no presta “LOS SERVICIOS” objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” conforme a las cláusulas del presente contrato y sus respectivos anexos, así como la propuesta técnica y el requerimiento asociado a ésta; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando “EL PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, durante la prestación de “LOS SERVICIOS”, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que “EL PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la entrega de la prestación de “LOS SERVICIOS” del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSP” y su Reglamento. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho “EL PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se prestaran “LOS SERVICIOS”, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” de que continúa vigente la necesidad de la prestación de “LOS SERVICIOS”, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” establecerán con “EL PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” quedarán expresamente facultadas para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentea “EL PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51 párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”. “EL PROVEEDOR” será responsable por los daños y perjuicios que les cause a los Sistemas UPS“LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato 1 (Abierto O Cerrado

RESCISIÓN. En caso El “INSTITUTO” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando el “PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en el uso suministro de la Aplicación no se encuentra autorizadoprestación del servicio objeto del presente contrato, debiendo UPS aprobar por adelantado sin justificación para el texto “INSTITUTO”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a un tercero ajeno a la relación contractual; Si cede los derechos de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito del “INSTITUTO”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la entrega de la prestación del servicio. del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones del “INSTITUTO”; Si no suministra la prestación del servicio en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona al “INSTITUTO” que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de UPS formalizado la prestación del servicio del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes del “INSTITUTO”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato y/o de las deducciones alcanzan el 20% (veinte por ciento) del monto total de este instrumento jurídico; Si el “PROVEEDOR” no suministra la prestación del servicio objeto de este contrato de acuerdo con las normas, la calidad, eficiencia y especificaciones requeridas por el “INSTITUTO” conforme a las cláusulas del presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización del “INSTITUTO” en los términos de lo dispuesto en la cláusula DÉCIMA NOVENA del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación contenida en el presente.apartado de sus declaraciones del presente contrato; Cuando el “PROVEEDORUsted y/o su personal, impidan el desempeño normal de labores del “INSTITUTO”, durante la prestación del servicio, por causas distintas a la naturaleza del objeto del mismo; Cuando exista conocimiento y se corrobore mediante resolución definitiva de autoridad competente que el “PROVEEDOR” incurrió en violaciones en materia penal, civil, fiscal, mercantil o administrativa que redunde en perjuicio de los intereses del “INSTITUTO” en cuanto al cumplimiento oportuno y eficaz en la prestación de los servicios del presente contrato; y En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSP” y su Reglamento. Para el caso de optar por la rescisión del contrato, el “INSTITUTO” comunicará por escrito al “PROVEEDOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término el “INSTITUTO”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho el “PROVEEDOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará al “PROVEEDOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar al “INSTITUTO” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión. Iniciado un procedimiento de conciliación el “INSTITUTO”, podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se proporcionarán los servicios, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “EL INSTITUTO ” de que continúa vigente la necesidad de la prestación del servicio, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. el “INSTITUTO”, podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, el “INSTITUTO”, a través del administrador del contrato elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. Al no dar por rescindido el contrato, el “INSTITUTO”, establecerá con el “PROVEEDOR” otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. Cuando se presente cualquiera de forma tal los casos mencionados, el “INSTITUTO”, quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del contrato, aplicando las penas convencionales y/o rescindirlo, siendo esta situación una facultad potestativa. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormenteal “PROVEEDOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, con arreglo éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51 párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes de enviar una operación de rastreo su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del “INSTITUTO”. El “PROVEEDOR” será responsable por los Sistemas UPSdaños y perjuicios que le cause al “INSTITUTO”.

Appears in 1 contract

Samples: Invitación a Cuando Menos Tres Personas Nacional Electrónica No

RESCISIÓN. En caso El “INDEP” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL PROVEEDOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: Si incurre en responsabilidad por errores u omisiones en su actuación; Si incurre en negligencia en el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa suministro de los terceros bienes o prestación de los servicios o arrendamiento objeto del presente contrato, sin justificación para el “INDEP”; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a quien Usted distribuyó las Interfaces o un tercero ajeno a quienes les brindó la posibilidad relación contractual; Si cede los derechos de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito del “INDEP”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada la entrega de los bienes o prestación de los servicios o arrendamiento del presente contrato o no les otorga la debida atención conforme a las instrucciones del “INDEP”; Si no suministra los servicios en tiempo y forma conforme a lo establecido en el consentimiento expreso presente contrato y sus respectivos anexos, así como la cotización y el requerimiento asociado a ésta; Si no proporciona al “INDEP” o a las dependencias que tengan facultades, los datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de UPS formalizado la prestación de los servicios del presente contrato; Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes del “INDEP”; Si es declarado en concurso mercantil por escrito. Dada la naturaleza personal autoridad competente o por cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no acepta pagar penalizaciones o no repara los daños o pérdidas, por argumentar que no le son directamente imputables, sino a uno de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho sus asociados o filiales o a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso cualquier otra causa que no sea de conformidad con lo dispuesto en fuerza mayor o caso fortuito; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales excede el presente.” Usted deberá asimismo diseñar monto total de la Aplicación garantía de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva cumplimiento del texto indicado anteriormente, con arreglo a lo exigido contrato y/o de las deducciones alcanzan el 20% (veinte por la Documentación Técnica ciento) del monto total de API antes de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS.este instrumento jurídico;

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Cerrado Para La Prestación Del “Servicio Integral Para Realizar El Despliegue (Transición) Del Protocolo De Internet

RESCISIÓN. En caso Motorola podrá rescindir este Pedido, en el todo o en parte, en carácter inmediato, en cualquier tiempo, conforme le sea conveniente, sin responsabilidades para con el Proveedor, mediante aviso, por escrito, al Proveedor. Además de que Usted todos los recursos proporcionados en las demás partes de este Pedido, en la ley o en la equidad, Motorola también podrá extinguir este Pedido inmediatamente, sin responsabilidades para con el Proveedor, mediante aviso por escrito si: (A) distribuya Aplicaciones a el Proveedor: (i) fallar con el cumplimiento de cualquier artículo de este Pedido; (ii) entregar un tercero, de otra forma Producto o Servicio con retraso; (iii) proporcionar un Producto o Servicio que no esté de acuerdo con los Requisitos de Motorola; (iv) entregar un Producto o Servicio que sea defectuoso o que no esté de conformidad con este Pedido; (v) fallar en actuar conforme lo autorizado combinado o en proporcionar garantías razonables de desempeño futuro conforme le sea solicitado; (vi) proporcionar un Producto o Servicio que infrinja o se apropie indebidamente de cualquier Derecho de Propiedad Intelectual; (vii) esté sujeto al nombramiento de un fiscal o de un depositario en beneficio de acreedores, (viii) venir a hacerse insolvente o incapaz de liquidar sus débitos en la Cláusula 2.1(b)(ii)medida en que venzan, salvo en la medida en que sea prohibido por las leyes de bancarrota vigentes; (ix) fallar en honrar con una nómina de pago, cuando esta venza; (x) fallar en liquidar, puntualmente, un monto debido a cualquiera de su Cadena de Provisión. (xi) Dejar de efectuar el pago del interés de un préstamo; (xii) fallar en pagar sus primas de seguro o fallar en mantener un seguro apropiado para cubrir sus obligaciones de conformidad con este Pedido; (xiii) incumbir sus bienes de capital; o (B) cualquiera que pertenezca a la Cadena de Provisión del Proveedor requiera condiciones de pago anticipado. El Proveedor no actualice podrá revocar su aceptación, ni rechazarse a cumplir íntegramente con sus obligaciones de conformidad con este Pedido. Las declaraciones, garantías, resarcimientos y demasiado obligaciones que explícitamente subsisten o confirme que tienen el propósito de subsistir, por su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses)naturaleza o contexto, al cumplimiento, expiración o (C) utilice las API del Kit para Programadores a la rescisión de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado este Pedido deberán subsistir. El Proveedor podrá rescindir este Pedido solamente con base en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces bancarrota material por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno Motorola de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPS, por lo que el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa de los terceros a quien Usted distribuyó las Interfaces o a quienes les brindó la posibilidad de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económico, sin contar con el consentimiento expreso de UPS formalizado por escrito. Dada la naturaleza personal de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y no se autoriza el uso o acceso que no sea obligación de conformidad con lo dispuesto en el presente.” Usted deberá asimismo diseñar la Aplicación este Pedido y sólo después de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva del texto indicado anteriormentesuministrar a Motorola, con arreglo 30 días de anticipo, una notificación por escrito y una oportunidad razonable de remediar la bancarrota. Por ocasión del cumplimiento, expiración o rescisión de este Pedido, por solicitud de Motorola, el Proveedor irá a lo exigido transferir todos los registros que conciernan a este Pedido para Motorola, pero retendrá una copia de cualesquier registros que deban ser mantenidos por xxx, xxxxx, reglamentación, o en asociación con cualquier proceso legal o procedimiento, estando sujeto, a todo el momento, a la Documentación Técnica obligaciones de API antes confidencialidad de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPSaplicación.

Appears in 1 contract

Samples: www.motorola.com

RESCISIÓN. En caso “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá en cualquier momento rescindir administrativamente el presente contrato y hacer efectiva la fianza de que Usted (A) distribuya Aplicaciones cumplimiento, cuando “EL ARRENDADOR” incurra en incumplimiento de sus obligaciones contractuales, sin necesidad de acudir a un tercero, de otra forma que de acuerdo con lo autorizado los tribunales competentes en la Cláusula 2.1(b)(ii), (B) no actualice o confirme su Cuenta UPS asignada cada doce (12) meses), o (C) utilice las API del Kit para Programadores de UPS más allá del nivel de volumen de transacción autorizado en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS, UPS podrá interrumpir su licencia para las API del Kit para Programadores de UPS y Usted deberá: (1) interrumpir inmediatamente la distribución de Aplicaciones a terceros (debiendo recuperar las Aplicaciones que hubiese distribuido) y desactivar el acceso a las Interfaces por parte de terceros; (2) comunicar por escrito a cada uno de los terceros que haya recibido la Aplicación o que tenga acceso a las Interfaces, que la distribución que Usted realizó no contaba con autorización de UPSmateria, por lo que que, de manera enunciativa, más no limitativa, se entenderá por incumplimiento: La contravención a los términos pactados para el uso de la Aplicación no se encuentra autorizado, debiendo UPS aprobar por adelantado el texto de la mencionada comunicación; y (3) suministrar a UPS una lista completa arrendamiento de los terceros bienes establecidos en el presente contrato; Si transfiere en todo o en parte las obligaciones que deriven del presente contrato a quien Usted distribuyó las Interfaces o un tercero ajeno a quienes les brindó la posibilidad relación contractual; Si cede los derechos de acceder a ellas. “AVISO: Los sistemas de rastreo de paquetes de UPS a los que se tiene acceso mediante este servicio (los “Sistemas de Rastreo”) y la información que se obtiene a través cobro derivados del mencionado servicio (la “Información”) son propiedad exclusiva de UPS. UPS lo autoriza a Usted a usar los Sistemas de Rastreo solamente para rastrear los envíos entregados por Usted o para Usted a UPS para su entrega por parte de esa empresa. En ningún caso podrá Usted colocar la Información en sitios web ni reproducirla, distribuirla, copiarla, almacenarla, utilizarla o venderla para obtener un beneficio económicocontrato, sin contar con la conformidad previa y por escrito de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Si suspende total o parcialmente y sin causa justificada el consentimiento expreso arrendamiento objeto del presente contrato; Si no se realiza el arrendamiento de UPS formalizado los bienes, conforme a lo establecido en el presente contrato y sus respectivos anexos. Si no proporciona a los Órganos de Fiscalización, la información que le sea requerida con motivo de las auditorías, visitas e inspecciones que realicen; Si es declarado en concurso mercantil, o por escrito. Dada cualquier otra causa distinta o análoga que afecte su patrimonio; Si no entrega dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la naturaleza personal fecha de firma del presente contrato, la garantía de cumplimiento del mismo; Si la suma de las penas convencionales o las deducciones al pago, igualan el monto total de la garantía de cumplimiento del contrato y/o alcanzan el 20% (veinte por ciento) del monto total de este servicio, Usted no podrá ceder su derecho a usar los Sistemas de Rastreo o la Información. Queda estrictamente prohibido y contrato cuando no se autoriza haya requerido la garantía de cumplimiento; Si divulga, transfiere o utiliza la información que conozca en el uso o acceso que no sea desarrollo del cumplimiento del objeto del presente contrato, sin contar con la autorización de conformidad con “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” en los términos de lo dispuesto en la CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA DE CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES del presente instrumento jurídico; Si se comprueba la falsedad de alguna manifestación, información o documentación proporcionada para efecto del presente contrato; Cuando “EL ARRENDADOR” y/o su personal, impidan el presente.desempeño normal de labores de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; En general, incurra en incumplimiento total o parcial de las obligaciones que se estipulen en el presente contrato o de las disposiciones de la “LAASSPUsted y su Reglamento. Solo para proveedores extranjeros. Si cambia de nacionalidad e invoca la protección de su gobierno contra reclamaciones y órdenes de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”; Para el caso de optar por la rescisión del contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” comunicará por escrito a “EL ARRENDADOR” el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 5 (cinco) días hábiles contados a partir del día siguiente de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte en su caso las pruebas que estime pertinentes. Transcurrido dicho término “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”, en un plazo de 15 (quince) días hábiles siguientes, tomando en consideración los argumentos y pruebas que hubiere hecho valer “EL ARRENDADOR”, determinará de manera fundada y motivada dar o no por rescindido el contrato, y comunicará a “EL ARRENDADOR” dicha determinación dentro del citado plazo. Cuando se rescinda el contrato, se formulará el finiquito correspondiente, a efecto de hacer constar los pagos que deba efectuar “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” por concepto del contrato hasta el momento de rescisión, o los que resulten a cargo de “EL ARRENDADOR”. Iniciado un procedimiento de conciliación “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá suspender el trámite del procedimiento de rescisión. Si previamente a la determinación de dar por rescindido el contrato se realiza la entrega de los bienes objeto del arrendamiento, el procedimiento iniciado quedará sin efecto, previa aceptación y verificación de “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” de que permanece vigente la necesidad de continuar con el arrendamiento, aplicando, en su caso, las penas convencionales correspondientes. “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” podrá determinar no dar por rescindido el contrato, cuando durante el procedimiento advierta que la rescisión del mismo pudiera ocasionar algún daño o afectación a las funciones que tiene encomendadas. En este supuesto, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” elaborará un dictamen en el cual justifique que los impactos económicos o de operación que se ocasionarían con la rescisión del contrato resultarían más inconvenientes. De no rescindirse el contrato, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” establecerá con “EL ARRENDADOR”, otro plazo, que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento, aplicando las sanciones correspondientes. El convenio modificatorio que al efecto se celebre deberá asimismo diseñar atender a las condiciones previstas por los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Aplicación “LAASSP”. No obstante, de forma tal que toda Persona deba expresar su aceptación efectiva se hubiere firmado el convenio modificatorio a que se refiere el párrafo anterior, si se presenta de nueva cuenta el incumplimiento, “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” quedará expresamente facultada para optar por exigir el cumplimiento del texto indicado anteriormentecontrato, con arreglo o rescindirlo, aplicando las sanciones que procedan. Si se llevara a cabo la rescisión del contrato, y en el caso de que a “EL ARRENDADOR” se le hubieran entregado pagos progresivos, éste deberá de reintegrarlos más los intereses correspondientes, conforme a lo exigido indicado en el artículo 51, párrafo cuarto, de la “LAASSP”. Los intereses se calcularán sobre el monto de los pagos progresivos efectuados y se computarán por días naturales desde la Documentación Técnica fecha de API antes su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de enviar una operación de rastreo a los Sistemas UPS“LA DEPENDENCIA O ENTIDAD”.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato 1 (Abierto O Cerrado