Equivalence. The importing Party shall accept the sanitary and phytosanitary measures of the exporting Party as equivalent, even if these measures differ from its own measures, if the exporting Party objectively demonstrates to the importing Party that its measures achieve the importing Party's appropriate level of sanitary and phytosanitary protection. For this purpose, reasonable access shall be given, upon request, to the importing Party for inspection, testing, and other relevant procedures.
Equivalence. 1. The Parties shall strengthen co-operation on equivalence in accordance with the SPS Agreement and relevant international standards, guidelines and recommendations, in order to facilitate trade among the Parties.
2. To facilitate trade, the competent authorities of the relevant Parties may develop equivalence arrangements and make equivalence decisions, in particular in accordance with Article 4 of the SPS Agreement and with the guidance provided by the relevant international standard setting bodies and by the WTO Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures established pursuant to Article 12 of the SPS Agreement.
3. A Party shall, upon request, enter into negotiations with the aim of achieving bilateral recognition arrangements of the equivalence of specified sanitary or phytosanitary measures.
Equivalence. Upon request by the exporting Party and subject to a satisfactory evaluation by the importing Party, equivalence shall be recognised by the Parties, following the relevant international procedures, in relation to an individual measure and/or groups of measures and/or systems applicable in general or to a sector or part of a sector.
Equivalence. (a) RVI will not:
(i) issue or distribute shares of RVI Common Stock (or securities exchangeable for or convertible into or carrying rights to acquire shares of RVI Common Stock) to the holders of all or substantially all of the then outstanding shares of RVI Common Stock by way of stock dividend or other distribution; or
(ii) issue or distribute rights, options or warrants to the holders of all or substantially all of the then outstanding shares of RVI Common Stock entitling them to subscribe for or to purchase shares of RVI Common Stock (or securities exchangeable for or convertible into or carrying rights to acquire shares of RVI Common Stock); or
(iii) issue or distribute to the holders of all or substantially all of the then outstanding shares of RVI Common Stock (A) shares or securities of RVI of any class other than RVI Common Stock (other than shares convertible into or exchangeable for or carrying rights to acquire shares of RVI Common Stock), (B) rights, options or warrants other than those referred to in subsection 2.7 (a) (ii) above, (C) evidences of indebtedness of RVI or (D) assets of RVI; unless
(iv) one or both of RVI and RVI Sub is permitted under applicable law to issue or distribute the economic equivalent on a per share basis of such rights, options, warrants, securities, shares, evidences of indebtedness or other assets to the holders of the Exchangeable Shares; and
(v) one or both of RVI and RVI Sub shall issue or distribute the economic equivalent on a per share basis of such rights, options, warrants, securities, shares, evidences of indebtedness or other assets simultaneously to the holders of the Exchangeable Shares.
(b) RVI will not:
(i) subdivide, redivide or change the then outstanding shares of RVI Common Stock into a greater number of shares of RVI Common Stock; or
(ii) reduce, combine or consolidate or change the then outstanding shares of RVI Common Stock into a lesser number of shares of RVI Common Stock; or
(iii) reclassify or otherwise change the shares of RVI Common Stock or effect an amalgamation, merger, reorganization or other transaction involving or affecting the shares of RVI Common Stock; unless
(iv) RVI Sub is permitted under applicable law to simultaneously make the same or an economically equivalent change to, or in the rights of the holders of, the Exchangeable Shares; and
(v) the same or an economically equivalent change is simultaneously made to, or in the rights of the holders of, the Exchangeable Shares. ...
Equivalence. A day shall be worth 7.5 hours for employees on a 37.5 hour workweek, and 8 hours for employees on a 40 hour workweek.
Equivalence. 1. The Parties recognize that a positive determination of equivalence of sanitary and phytosanitary measures is an important means to facilitate trade.
2. Further to Article 4 of the SPS Agreement, the Parties shall apply a recognition of equivalence to a specific sanitary or phytosanitary measure, or to the extent feasible and appropriate, to a group of measures or on a systems-wide basis. In determining the equivalence of a specific sanitary or phytosanitary measure, group of measures, or measures on a systems- wide basis, each Party shall take into account the relevant guidance of the WTO SPS Committee and relevant international standards, guidelines, and recommendations.
3. On request of the exporting Party, the importing Party shall explain the objective and rationale of its sanitary or phytosanitary measure and identify the risk the sanitary or phytosanitary measure is intended to address.
4. When an importing Party receives a request for a determination of equivalence from an exporting Party and determines that the exporting Party has provided sufficient information, the importing Party shall initiate an assessment without undue delay.
5. When an importing Party initiates an equivalence assessment, the importing Party shall explain, on request of the exporting Party, and without undue delay, its process for making the determination of equivalence, and, if the determination results in recognition, its plan for enabling trade.
6. On request of the exporting Party, the importing Party's competent authority shall consider whether a streamlined process may be used to determine equivalence.
7. If the importing and exporting Parties' competent authorities decide that a request for a determination of equivalence is a priority, and the importing Party has received sufficient information, as referenced in paragraph 4, the competent authorities involved shall establish reasonable timeframes based on the circumstances and may establish a work plan under which the importing Party, under normal circumstances (3), may finalize the determination. The determination may be positive or negative.
8. On request of the exporting Party, the importing Party shall inform the exporting Party of the status of the equivalence assessment.
9. Once the importing Party determines that the information provided by the exporting Party is sufficient to finalize the assessment, the importing Party shall finalize the assessment and communicate the results of the assessment to the export...
Equivalence. 1. Equivalence may be recognised by the Parties in relation to an individual measure and/or groups of measures and/or systems applicable to a sector or part of a sector as specified in Implementing Arrangement 4. The equivalence determinations recorded in Implementing Arrangement 4 shall be applied to trade among the relevant Parties in animals and animal products, plants and plant products, or as appropriate to related goods.
2. The recognition of equivalence requires an assessment and acceptance of:
(a) the legislation, standards and procedures, as well as the programmes in place to allow control and to ensure domestic and importing country requirements are met;
(b) the documented structure of the competent authority(ies), their powers, their chain of command, their modus operandi and the resources available to them; and
(c) the performance of the competent authority in relation to the control and assurance programmes. In this assessment, the Parties shall take account of experience already acquired.
3. The importing Party shall accept the sanitary or phytosanitary measure of the exporting Party as equivalent if the exporting Party objectively demonstrates that its measure achieves the importing Party's appropriate level of protection. In reaching a determination of whether a sanitary or phytosanitary measure applied by an exporting Party achieves the importing Party's appropriate level of protection, those Parties shall follow the process specified in Implementing Arrangement 8. The Parties may add to or amend the steps in the process in the future as the Parties’ experience in regard to the determination of equivalence process increases.
4. Where equivalence has not been recognised or where an application is pending, trade shall take place under the conditions required by the importing Party to meet its appropriate level of protection. These conditions shall be as set out in Implementing Arrangement 4 where such conditions have been agreed. If conditions have not been agreed and incorporated in Implementing Arrangement 4, then the conditions to be met by the exporting Party shall be those specified by the importing Party. The exporting Party may agree to meet the importing Party's conditions, without affecting the result of the process set out in Implementing Arrangement 8.
5. Implementing Arrangement 4 may list :
(a) those individual measures and/or groups of measures and/or systems applicable to a sector or part of a sector, for which the respective ...
Equivalence. With the aim of implementing the sanitary and phytosanitary measures in the territory of the Parties, the Parties shall implement control, inspection and approval procedures according to the following principles:
(a) the Party shall accept the sanitary or phytosanitary measures of the other Party as equivalent, even if these measures differ from its own in the same product, if the other Party objectively demonstrates to the Party that its measures, based on scientific information and risk assessment, achieve the Party’s appropriate level of sanitary or phytosanitary protection. The other Party shall give reasonable access upon request to the Party for information related to its inspection, testing and other relevant procedures; and
(b) The Parties shall facilitate access to their territories with respect to inspection, testing and other relevant procedures in order to establish equivalence between their sanitary and phytosanitary measures.
Equivalence. 1. The importing Party shall accept the SPS measure of the exporting Party as equivalent to its own if the exporting Party objectively demonstrates to the importing Party that its measure achieves the importing Party's appropriate level of SPS protection.
2. Annex 5-D sets out principles and guidelines to determine, recognise, and maintain equivalence.
3. Annex 5-E sets out:
(a) the area for which the importing Party recognises that an SPS measure of the exporting Party is equivalent to its own; and
(b) the area for which the importing Party recognises that the fulfilment of the specified special condition, combined with the exporting Party's SPS measure, achieves the importing Party's appropriate level of SPS protection.
4. For the purposes of this Chapter, Article 1.7 (Reference to laws) applies subject to this Article, Annex 5-D and the General Notes under Annex 5-E.
Equivalence. 1. Members shall accept the sanitary or phytosanitary measures of other Members as equivalent, even if these measures differ from their own or from those used by other Members trading in the same product, if the exporting Member objectively demonstrates to the importing Member that its measures achieve the importing Member's appropriate level of sanitary or phytosanitary protection. For this purpose, reasonable access shall be given, upon request, to the importing Member for inspection, testing and other relevant procedures.
2. Members shall, upon request, enter into consultations with the aim of achieving bilateral and multilateral agreements on recognition of the equivalence of specified sanitary or phytosanitary measures.