TERMINATION AND DURATION. 20.01 This Agreement shall become effective on the 20th day of December, 2006 except wages, which are retroactive to December 3rd , 2006, and shall remain in full force and effect until the 5th day of December, 2009 and from year to year thereafter unless written notice of intention to terminate or amend this Agreement is given by either party to the other not more than ninety (90) days and not less than thirty (30) days before the 5th day of December, 2009 or not more than ninety (90) days and not less than thirty (30) days before the 5th day of December in any year thereafter in which this Agreement continues to remain in effect.
20.02 In the event that such notice is given of a desire to amend the Agreement, negotiations shall begin within thirty (30) days following the delivery of the notice or within any longer time which is mutually agreed upon.
TERMINATION AND DURATION. 68.1 This Contract shall be effective upon ratification, and shall remain in full force and effect until the 30th day of June 2025.
68.2 Negotiations for a successor Agreement shall begin no later than January 15, 2025. This Contract shall remain in full force and effect during the period of negotiations.
1. Effective the pay period following ratification of this agreement, the “Entry” step for the classification of Police Officer for Schedule A will be increased by 3%.
2. Effective and retroactive to July 1, 2021: Schedule "A" wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule "A" effective as of June 30, 2021 are to be increased by one hundred percent (100%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W West Size A) (as measured by the annual change in the index for between 2nd half 2019 and 2nd half 2020), published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor. However, in no event shall the salary increase attributable to the CPI be less than one percent (1.0%) or greater than five percent (5.0%). The parties agree that the CPI for this section is 1.6%.
3. Effective July 1, 2022, Schedule "A" wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule "A" for the period July 1, 2021 to June 30, 2022, are to be increased by one hundred percent (100%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) (as measured by the annual change in the index for between 2nd half 2020 and 2nd half 2021) for the West - Size A, published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor. However, in no event shall the salary increase attributable to the CPI be less than one percent (1.0%) or greater than five percent (5.0%). The parties understand that the CPI for this section is 5.0%.
4. Effective July 1, 2023, Schedule "A" wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule "A" for the period July 1, 2022 to June 30, 2023, are to be increased by one hundred percent (100%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) (as measured by the annual change in the index for between 2nd half 2021 and 2nd half 2022) for the West - Size A, published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor. However, in no event shall the salary increase attributable to the CPI be less than one percen...
TERMINATION AND DURATION. 1. The present Agreement shall remain in force for an unlimited period of time.
2. Either Party may, at any time, terminate the present Agreement upon a prior notification by giving written notice of termination to the other Party.
3. The present Agreement shall terminate six months after the receipt of such notification.
4. Notwithstanding the termination, the Parties shall remain bound to the provisions of Article 8 of the present Agreement.
TERMINATION AND DURATION. 24.01 This Agreement shall become effective on the 1st day of April, 2015 and shall remain in full force and effect until the 31st day of March, 2018 and from year to year thereafter unless written notice of intention to terminate or amend this Agreement is given by either party to the other not more than ninety (90) days and not less than thirty (30) days before the 31st day of March, 2018 or not more than ninety (90) days and not less than thirty (30) days before the 31st day of March in any year thereafter in which this Agreement continues to remain in effect.
24.02 In the event that such notice is given of a desire to amend this Agreement, negotiations shall begin within fifteen (15) days following the delivery of the notice or within any longer time which is mutually agreed upon.
24.03 All negotiations for amendments or renewal of this Agreement shall be in accordance with the terms of the Ontario Labour Relations Act, R.S.O. 1990, Chapter L.2 and any amendments thereto.
TERMINATION AND DURATION. A. The IEDA shall represent itself and all REs when the latter petitions as a unanimous body to terminate this Agreement.
B. If any signatory to this Agreement or RE (represented by IEDA) determines that its terms will not or cannot be carried out, that party shall immediately notify all signatories. The IEDA will then consult with the other signatories to attempt to develop an amendment per Stipulation X or other form of resolution. If, within thirty (30) days after IEDA notifies all signatories, resolution through amendment or other means cannot be reached, any signatory may terminate the Agreement upon written notification to the other signatories.
C. Once the Agreement is terminated or becomes null and void, or until a new Agreement is executed, work on undertakings subject to this Programmatic Agreement shall proceed to follow the standard Section 106 process (36 CFR § 800, Subpart B)
D. This Agreement will become null and void five (5) years from the date of its execution by all signatories. IEDA will notify all parties in writing six (6) months prior to the expiration of this Agreement. Prior to Agreement expiration, the term of duration may be extended by filing an amendment with the ACHP in accordance with Stipulation X.
TERMINATION AND DURATION.
68.1 This Contract shall be effective as of the first day of July 2013 upon ratification, and shall remain in full force and effect until the 30th day of June 20172020.
68.2 Negotiations for a successor Agreement shall begin not later than January 15, 20172020. This Contract shall remain in full force and effect during the period of negotiations. Mayor Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, President XxXxxxx Xxxxxxx-ValadeMary Hull Xxxxxxxxx, Auditor Xxx Xxxxxxx, Secretary-Treasurer Chief Xxxxxxx ReeseMichael Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxx, Dir., Human Resources Xxxx Xxxxx Approved as to form: Xxxxx Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxx SCHEDULE A SALARY RATES
1. Effective August 29, 2013, Schedule “A” wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule “A” for the period July 1, 2012 to June 30, 2013 are to be increased by fifty percent (50%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) (as measured by the annual change in the index between 2nd Half 2011 and 2nd Half 2012) for Portland-Salem, OR-WA, published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, for a total of zero point nine percent (0.9%).
2. Effective July 1, 2014, Schedule “A” wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule “A” for the period July 1, 2013 to June 30, 2014 are to be increased by one hundred percent (100%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) (as measured by the annual change in the index for between 2nd Half 2012 and 2nd Half 2013) for the Portland-Salem, OR-WA, published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor. However, in no event shall the salary increase attributable to the CPI be less than one percent (1.0%) or greater than five percent (5.0%).
3. Effective July 1, 2015, Schedule “A” wage rates will be revised as follows: Salary rates for classifications in Schedule “A” for the period July 1, 2014 to June 30, 2015 are to be increased by one hundred percent (100%) of the annual increase in the Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) (as measured by the annual change in the index for between 2nd Half 2013 and 2nd Half 2014) for the Portland-Salem, OR-WA, published by the Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor. However, in no event shall the salary increase attributable to the CPI be less than one percent (1.0%) or ...
TERMINATION AND DURATION. 1 — The present Agreement shall remain in force for an unlimited period of time.
2 — Either Party may, at any time, terminate the present Agreement upon a prior notification by giving written notice of termination to the other Party.
3 — The present Agreement shall terminate six months after the receipt of such notification.
4 — Notwithstanding the termination, the Parties shall remain bound to the provisions of article 8 of the present Agreement. In witness whereof the undersigned being duly author- ised in that behalf by the respective Party, have signed the Agreement. Done in duplicate at London this 9th day of July 2010, in the Portuguese and English languages, all texts being equally authoritative. For the Portuguese Republic: A Assembleia da República resolve, nos termos da alí- nea i) do artigo 161.º e do n.º 5 do artigo 166.º da Cons- tituição, aprovar o Acordo entre a República Portuguesa x x Xxxxxxx de Gibraltar, assinado em Lisboa em 14 de Outubro de 2009, cujo texto, nas versões autenticadas nas línguas portuguesa e inglesa, se publica em anexo. Aprovada em 14 de Janeiro de 2011. O Presidente da Assembleia da República, Xxxxx Xxxx. A República Portuguesa x x Xxxxxxx de Gibraltar, do- ravante designados por Partes: Considerando que as Partes reconhecem que o respec- tivo direito interno vigente xxxxx xx a cooperação e a troca de informações em matéria criminal fiscal; Considerando que as Partes vêm desenvolvendo desde há muito esforços na luta contra crimes financeiros e ou- tros, designadamente focalizados no financiamento do terrorismo; Considerando que é reconhecido a Gibraltar, nos termos da Carta de Outorga (Entrustment letter) pelo Reino Unido, o direito de negociar, celebrar, executar e, com ressalva do disposto no presente Acordo, denunciar um Acordo sobre Troca de Informações em Matéria Fiscal com Portugal; Considerando que Gibraltar assumiu, em 27 de Feve- reiro de 2002, um compromisso político relativamente aos princípios da OCDE sobre a troca efectiva de informações; Considerando que as Partes desejam intensificar e fa- cilitar os termos e as condições que regulam a troca de informações em matéria tributária; acordam no seguinte:
TERMINATION AND DURATION. This Agreement shall be effective July 1, 2023 or upon ratification by both parties, whichever is later, except as otherwise noted in the Agreement, and shall remain in full force and effect until the 30th day of June 2027. Non‐ bargaining unit members who are still City employees at the time of ratification of this agreement by both parties or at the time of issuance of an interest arbitration award will receive wages and benefits for their service time in the bargaining unit retroactive to July 1, 2023 to the same extent as bargaining unit members. Persons who are no longer working for the City at the time of an award or ratification shall not receive any retroactive wage or benefit payments under this agreement. This contract shall be automatically renewed from year to year thereafter unless either party shall notify the other in writing not later than the March 1 prior to the date of termination that it wishes to terminate or modify this Agreement for any reason. Notification of intent to modify shall include the substance of the modifications desired. If such notice is given, those provisions not reopened shall automatically renew from year to year. Negotiations shall begin no later than March 15. This Agreement shall remain in full force and effect during the period of negotiations.
TERMINATION AND DURATION. This Agreement shall terminate upon the disbursement of all of the Escrow Shares by the Escrow Agent in accordance with the terms of this Agreement, provided, however, that this Agreement shall terminate no later than the expiration of the Escrow Period. Any Escrow Shares that have not been disbursed by the Escrow Agent upon the expiration of the Escrow Period shall be cancelled.
TERMINATION AND DURATION. 41.1 This agreement shall be effective as of the 1st day of September, 2016 and shall remain in full force and effect until the 31st day of August, 2019. This agreement shall be automatically renewed from year to year unless either party to this agreement shall notify the other in writing one hundred-twenty (120) days prior to the anniversary date that it desires to modify this agreement. In the event that such notice is given, negotiations shall begin not later than sixty (60) days prior to the termination date. This agreement shall remain in full force and be effective during the period of negotiations.