Documento Base de Licitación Pública Internacional Para la Adquisición de Obras con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica Modalidad: Co- Calificación
Documento Base de Licitación Pública Internacional Para la Adquisición de Obras con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica Modalidad: Co-Calificación
“CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”
Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17
Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral
FEBRERO, 2017
INDICE
Instrucciones a los Oferentes 4
C. Preparación de las Propuestas 8
D. Presentación y apertura de las Propuestas 11
E. Evaluación y comparación de las Propuestas 13
F. Adjudicación de la Licitación 18
Sección IV 36
Criterios de Calificación y Evaluación 36
Sección VI 70
Especificaciones Técnicas 70
Sección VII 71
Contenido mínimo del modelo general del contrato 71
Sección I.
Aviso de Licitación
“CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL "
Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 Modalidad: Co-Calificación
Fecha: febrero de 2017
1. FUENTE DE RECURSOS
El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), como parte de los servicios que brinda a sus países socios beneficiarios, está otorgando el financiamiento para los trabajos de “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL
CHAPARRAL”, en el marco del Contrato xx Xxxxxxxx No. 1865.
2. ORGANISMO EJECUTOR Y CONTRATANTE DEL PROCESO DE LICITACION
2.1 Antecedentes del Organismo Ejecutor: La Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx - CEL, impulsa el desarrollo integral del país mediante el aprovechamiento hidroeléctrico sustentable de los recursos naturales.
2.2 La CEL, es la responsable del presente proceso de adquisición, para lo cual, nombrará al Comité Ejecutivo para la Licitación e invita a presentar propuestas para la contratación requerida.
2.3 La Contratista será seleccionada de acuerdo con los procedimientos del Banco Centroamericano de Integración Económica, establecidos en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación, que se encuentran en la siguiente dirección en el sitio de Internet: xxxx://xxx.xxxx.xxx bajo la sección: Portal de Adquisiciones.
3. PRESENTACIÓN DEL PROCESO DE LICITACIÓN
3.1 Objetivos Generales de la obra a contratar: consiste en la construcción de las obras civiles del vertedero y cuenco amortiguador de la Central Hidroeléctrica El Chaparral, de conformidad con lo establecido en las especificaciones técnicas y los planos de diseño. El Proyecto se ubica en el cantón y caserío San Xxxxxxx, municipio de San Xxxx xx Xxxxx, en el departamento de San Xxxxxx.
3.2 La CEL, pone a disposición de los interesados toda la documentación relacionada con esta licitación, necesaria para la preparación de las propuestas.
Las bases de licitación estarán disponibles para su venta, los días dieciséis (16) y diecisiete
(17) y del veinte (20) al veintitrés (23) de febrero de 2017, en horario de 8:15 a.m. a 12:00
p.m. y de 1:30 a 3:45 p.m., podrán obtenerse mediante el pago no reembolsable de XXXXXXX X XXXXX 00/000 XXXXXXX XX XXX XXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXX (US$35.00) más IVA (13%), en el Departamento de Tesorería de la CEL, ubicado en la 9ª Xxxxx Xxxxxxxx Xx. 000, xxxxx 00x y 17ª Avenida Norte, Centro de Gobierno, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A. El costo de los documentos no es reembolsable
Las bases podrán descargarse de forma gratuita, en la página xxx.xx.xxx.xx “Xxxxxxxxx.xxx.xx”, del dieciséis (16) al veintitrés (23) de febrero de 2017, además deberán notificar al correo electrónico xxxxxxxxxxxx@xxx.xxx.xx, la información siguiente: nombre de la persona natural o jurídica interesada, nombre del propietario, representante legal o apoderado, número de teléfono, número de fax, dirección y correo electrónico; así como el comprobante de ingreso satisfactorio de descarga de las bases en Compr@Sal.
3.3 Se recibirán Propuestas para esta licitación el día cinco (5) xx xxxxx de 2017, hasta las 11:00
a.m. en la dirección física siguiente: Departamento de Licitaciones de la UACI, 5ª Planta, Edificio de las Oficinas Centrales de la CEL, ubicado en la 9ª Xxxxx Xxxxxxxx Xx. 000, xxxxx 00x y 17ª Avenida Norte, Centro de Gobierno, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A.
Sección II. Instrucciones a los Oferentes
1. Definiciones | BCIE: Banco Centroamericano de Integración Económica. Co-calificación: Procedimiento mediante el cual se presentan en forma simultánea los antecedentes legales, técnicos y financieros del Oferente que demuestran sus capacidades, con la oferta técnica y la económica, con el propósito de precalificar a los Oferentes y posteriormente evaluar las ofertas en el marco de un mismo proceso. Comité Ejecutivo para la Licitación: Es el nombrado por el Prestatario/Beneficiario que será en todo momento su representante para todo lo relacionado con el proceso de Licitación. Consorcio: Oferentes que se unen temporalmente como uno solo, con el propósito de ofrecer servicios de provisión de obras. Contratista: Persona natural o jurídica, pública o privada, a quien se le encarga realizar determinada obra, relacionada con una materia en la cual tiene experiencia y conocimientos especializados. Día: Se entenderá que los plazos expresados en días se refieren a días calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”. Informe o Acta (del proceso): Documento que presenta el Prestatario/Beneficiario con los resultados y recomendación sobre el proceso realizado (precalificación de Oferentes o evaluación de Ofertas), para obtener la no objeción del BCIE previo a comunicar resultados a los Oferentes. Licitación Pública: Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual, a través de un anuncio se solicitan, reciben y evalúan ofertas técnicas y económicas, para la adquisición obras. Oferente: Persona natural o jurídica que participa en un proceso de precalificación, licitación o concurso, ofreciendo sus capacidades y/o la provisión de bienes, obras, servicios o consultorías solicitados. Operación: Los financiamientos otorgados por el BCIE para programas, proyectos, cooperaciones, asistencias técnicas reembolsables o no reembolsables, operaciones especiales u otras modalidades de inversión que conllevan procesos de adquisiciones para su ejecución. Países Miembros del BCIE: Son los países fundadores, los países regionales no fundadores y los países extra regionales, conforme a lo establecido en el Convenio Constitutivo del Banco Centroamericano de Integración Económica. Política: Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con |
Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica vigente Propuesta: Documentación que presenta un Oferente para un proceso de precalificación, licitación o concurso para ser considerado como potencial proveedor de bienes, obras, servicios o consultorías. Prestatario/Beneficiario: Persona natural o jurídica, pública o privada, que ha suscrito un contrato o convenio de financiamiento con el BCIE. Podrá nombrar un Organismo Ejecutor que en su nombre será el responsable de la ejecución de la Operación. Protesta: Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo u otra manifestación de inconformidad, presentado por escrito en tiempo y forma por un Oferente ante la autoridad competente y claramente establecida en los Documentos Base, interpuesto durante cualquier etapa del proceso de adquisición y hasta la notificación del resultado final. Será requisito indispensable que no existan protestas pendientes de resolver a efecto de proceder a la adjudicación. | ||
1.1 | Alcance de la Licitación El Prestatario/Beneficiario, identificado en la Sección III, invita a presentar Propuestas para la construcción de las Obras, que se describen en la misma sección, donde también se especifican el nombre y número de identificación de este proceso de licitación y plazo máximo para la terminación de las obras. | |
2. Relación Jurídica de las partes. Derechos y Obligaciones. | Las relaciones jurídicas entre los Prestatarios/Beneficiarios y contratistas seleccionados para ejecución de obras, se regirán por los respectivos contratos de provisión definidos en la Sección VIII. Los derechos y obligaciones relacionados con los Oferentes en los procesos de licitación serán determinados por los documentos de licitación. Ningún Oferente de procesos licitatorios o contratista contratados por el Prestatario/Beneficiario para ejecutar obras, en el marco de las operaciones financiadas, podrá derivar derechos o exigir pagos al Banco, ya que en todo momento la relación jurídica que involucra derechos y responsabilidades es entre estos y el Prestatario/Beneficiario. | |
3. Debido Proceso | El BCIE exige a los Prestatarios/Beneficiarios de las Operaciones que en los documentos de licitación y el contrato resultante, se establezca el arbitraje primordialmente y sin perjuicio de otras alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países, como la instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia discusión y pronta resolución de protestas durante el proceso de adquisición y de las controversias durante la ejecución del contrato, de manera tal que los Oferentes y contratistas tengan posibilidad jurídica de formular impugnaciones o defenderse de las que reciban hasta su total resolución. | |
4. Fuente de los fondos | El Prestatario/Beneficiario ha recibido financiamiento del BCIE y estos recursos serán utilizados, para sufragar el costo total o parcial de los pagos elegibles en virtud de los contratos que resulten de estos Documentos de Licitación. |
5. Prácticas Prohibidas | El BCIE exige que los Prestatarios/Beneficiarios, así como los Oferentes, contratistas y consultores que participen en operaciones con financiamiento del BCIE, observen los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato. Conforme a las mejores prácticas y para establecer un marco de referencia en su operatividad, el BCIE prohíbe la existencia de las siguientes prácticas prohibidas: Práctica corruptiva, práctica coercitiva, práctica fraudulenta, práctica colusoria, práctica obstructiva. El BCIE para efectos de esta disposición, define los términos anteriores en el art. 19 de las Normas para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE. Ante denuncias concretas de prácticas corruptivas ocurridas durante los procesos de adquisición así como durante la ejecución de un contrato resultante de dichos procesos en el marco de una operación financiada con recursos del BCIE, éste procederá de inmediato a investigar los hechos denunciados conforme a sus políticas internas relacionadas al tema. | |
6. Oferentes elegibles | 6.1 | Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, podrán ser originarios de países socios y no socios del Banco. Será limitada o restringida la participación en los procesos de adquisición cuando así lo determine la fuente de financiamiento a utilizar por el BCIE, restricción que quedará claramente definida en la Sección III. |
6.2 | Se aplicará el margen de preferencia para Oferentes originarios de países socios descrito en el art. 15 de la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del Banco y art.14 de las Normas para la Aplicación. | |
7. Prohibiciones por conflicto de interés | No podrán participar directa o indirectamente en el suministro de bienes, ejecución de obras, servicios o consultorías para Operaciones financiadas por el BCIE, las siguientes personas: Los funcionarios o empleados del BCIE a. Los cónyuges y familiares de dichos funcionarios o empleados hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive y b. En los financiamientos al sector público, los particulares con nexos familiares o de negocio con los representantes del Prestatario/Beneficiario o su organismo ejecutor, hasta el segundo grado de consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive. La prohibición contenida en los literales b) y c) anteriores no operará cuando las personas allí nombradas acrediten que se dedican, en forma habitual, a desarrollar la actividad empresarial objeto de la contratación respectiva, al menos desde dos años antes del surgimiento del supuesto de inhibición; así mismo que los costos involucrados |
sean acorde con el mercado. c. Aquellos que están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Prestatario/Beneficiario para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en el proceso de adquisición y se considere que su participación afecta los intereses de la Operación. d. Todos aquellos que presentan más de una propuesta en un proceso de licitación excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas en los documentos base del respectivo proceso. Esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Propuesta. | ||
8. Secciones de los Documentos de Licitación | 8.1 | Los Documentos de Licitación constan de las ocho (08) secciones que se indican en el índice del presente documento base y deberán leerse en conjunto con las aclaraciones que se publiquen y cualquier enmienda emitida de conformidad con la Cláusula 10 esta Sección. |
8.2 | El Comité Ejecutivo para la Licitación no se responsabiliza por la integridad de los documentos de Licitación y sus enmiendas, si ellos no se obtuvieren directamente de la fuente señalada por el Organismo Ejecutor en la Sección I. | |
8.3 | Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El incumplimiento por parte del Oferente en el suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Propuesta. | |
9. Aclaraciones sobre el Documento de Licitación | 9.1 | Todo Oferente que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Comité Ejecutivo de la Licitación por escrito a la dirección que se suministra en la Sección I, o plantear sus inquietudes en la reunión de homologación o visita de campo en los casos para los que dichas actividades sean previstas, en cualquier caso, el plazo para realizar consultas y solicitar aclaraciones se indicara en la Sección III. Así mismo, el plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través del Comité Ejecutivo de la Licitación responda a consultas y/o aclaraciones se indicara en la Sección III, el cual no podrá ser menor de 15 días antes de la fecha de presentación de propuestas. |
9.2 | El Comité Ejecutivo de la Licitación responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, enviando copia de las respuestas a todos los Oferentes, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente. |
9.3 | El Oferente y cualquier miembro de su personal o representante, tendrá acceso a la información y lugar relacionados con las obras requeridas bajo su propio riesgo, haciéndose responsable de cualquier pérdida, daño, costos y gastos que se incurra como resultado de la inspección. | |
9.4 | Si se ha programado visita de campo y/o reunión de homologación, se proporcionarán los datos necesarios en la Sección III. La reunión de homologación tiene como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. La visita de campo tiene el propósito de facilitar que los Oferentes conozcan las condiciones del sitio. Los gastos relacionados con esta visita, correrán por cuenta del Oferente. En caso que la reunión de homologación y visita de campo se definan como obligatorias, se descalificará al Oferente que no cumpla con este requisito. | |
9.5 | El acta de la reunión de homologación, incluidas las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con cualesquiera otras respuestas preparadas como producto de la reunión, se transmitirán sin demora a todos los Oferentes. | |
10. Modificación del documento de Licitación | 10.1 | Si en cualquier momento del proceso, el Comité Ejecutivo de Licitación considera necesario enmendar el Documento Base de la Licitación o cualquier información del proceso, podrá enmendar los documentos que sea necesario a través de la emisión de adendas, las que serán comunicadas a los Oferentes oportunamente, con el fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Propuestas. Dicho plazo no podrá ser menor a quince (15) días antes de la fecha de recepción de las propuestas. |
10.2 | Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada vía correo electrónico, vía teléfono y/o fax (de acuerdo a la vía de comunicación definida en la Sección III), a todos los Oferentes que hayan obtenido el Documento Base de Licitación. | |
11. Costo de participación en la Licitación | El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Propuesta desde la compra de las bases. El Prestatario/Beneficiario no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación. | |
12. Idioma de la Propuesta | La Propuesta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a la misma que intercambien el Oferente y el Comité Ejecutivo de la Licitación deberán ser escritos en el idioma Español. Documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Propuesta podrán estar en otro idioma, con la condición que las partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma español. Para los |
efectos de la interpretación de la Propuesta, dicha traducción prevalecerá. | ||
13. Documentos que conforman la Propuesta | 13.1 Forman la Propuesta: x. Xxxxx de presentación de la propuesta, b. Documentos de Precalificación: (Sobre No.1): Con la finalidad de identificar a Oferentes que tengan capacidad para la provisión de las obras requeridas. La documentación a ser entregada contendrá como mínimo su organización, la capacidad financiera, legal y administrativa, debiendo demostrar su capacidad para contratar. c. Oferta Técnica (Sobre No.2) Deberá incluir la siguiente información: Cronograma de ejecución propuesto, metodología de trabajo, personal técnico asignado, etc. d. Oferta Económica (Sobre No.3): El Oferente deberá utilizar el Formulario de Presentación de la Oferta Económica y Lista Estimada de cantidades con su Precio Unitario. | |
13.2 | El periodo para el cual se analizaran los antecedentes de contratación, la experiencia general y específica será señalado en la Sección III. La situación financiera se analizará a partir de la información de al menos los últimos tres años. | |
13.3 | El Oferente al que se le adjudique la Licitación, podrá estar sujeto a impuestos nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el Contrato o pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social, en la Sección III se establece si se estará sujeto a dichos pagos. | |
14. Carta de la Propuesta y formularios | La lista de los formularios y documentos a presentar en la Propuesta se detallan en las Sección III y V, los que se deberán completar sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto ni presentar ninguna sustitución a lo requerido. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada, adjuntando los documentos solicitados en cada uno de ellos. | |
15. Propuestas alternativas | Cada Oferente presentará solamente una Propuesta, ya sea individualmente o como miembro de una Consorcio, salvo que en la Sección III se permita la presentación de Propuestas alternativas. El Oferente que presente o participe en más de una Propuesta (a menos que lo haga como subcontratista) ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa sean rechazadas. | |
16. Ajuste de Precios | 16.1 | Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a ajustes durante la ejecución, salvo indicación contraria en la Sección III. |
16.2 | En el caso que las Ofertas se puedan presentar por lotes individuales o por combinación de lotes, se indicará en las Secciones III y IV. | |
16.3 | El Prestatario/Beneficiario no asumirá ninguna obligación sobre seguros, por lo que el Contratista está obligado a contratar los seguros que corresponda y que deberán reflejarse en el contrato. El Contratista deberá entregar al Prestatario/Beneficiario, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro exigidos, antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados. Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Prestatario/Beneficiario | |
17. Monedas de la Oferta y de pago | La moneda de la Oferta se especifica en la Sección III. Asimismo, se informa el tipo de cambio a utilizar para la evaluación de ofertas. | |
18. Sub contratación | La Propuesta deberá indicar las intenciones de realizar subcontratos de conformidad a lo establecido en la Sección III. | |
19. Período de validez de las Propuestas | 19.1 | Las Propuestas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado en la Sección III, a partir de la fecha límite para presentación de Propuestas establecida en el Documento Base de la Licitación. Toda Propuesta con un plazo menor será rechazada por incumplimiento a lo establecido. |
19.2 | En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Propuesta, el Comité Ejecutivo de Licitación podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Propuestas. El Prestatario/Beneficiario hará todo lo que esté a su alcance para completar las negociaciones dentro de este plazo de validez de las propuestas. Sin embargo, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá pedirles a los Oferentes que extiendan el plazo de la validez de sus ofertas si fuera necesario. Los Oferentes que estén de acuerdo con dicha extensión deberán confirmar que mantienen disponible el personal indicado en la propuesta, o en su confirmación de la extensión de la validez de la oferta, los Oferentes pueden someter nuevo personal en reemplazo y éste será considerado en la evaluación final para la adjudicación del contrato. Los Oferentes que no estén de acuerdo tienen el derecho de rehusar a extender la validez de sus ofertas. | |
20. Garantía de mantenimiento de la Oferta y | 20.1 | En la Sección III se establecerá la obligación de presentar Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato. En caso de requerirse la misma, el Oferente deberá presentar como parte de su Propuesta, el original por la cantidad, plazo y moneda estipulada en la Sección III. |
firma de contrato | En la Sección III se indicará a favor de quien deberá ser emitida la garantía Dicha garantía será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados tan pronto como sea posible. | |
20.2 | En caso de requerirse la garantía de mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato se deberá cumplir las siguientes condiciones: a. Cuando el proceso de Licitación requiera de la ampliación del período de validez de las Propuestas, el plazo de validez de la garantía deberá ser prorrogado por el mismo período. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Propuesta. b. Deberá ser una garantía a la vista, o en formato electrónico, incondicional e irrevocable de realización automática o a único requerimiento del Prestatario/Beneficiario mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de excusión que le permita hacer efectiva dicha garantía. c. Deberá ser emitida por una institución bancaria nacional o extranjera aceptable por el Prestatario/Beneficiario. d. Deberá estar sustancialmente de acuerdo con una de las opciones de formulario incluidos en la Sección V. e. El plazo de validez deberá ser mayor al de validez de las Propuestas, o del período prorrogado de estas si corresponde. f. Todas las Ofertas que no estén acompañadas por esta Garantía serán rechazadas por el Comité Ejecutivo de Licitación por haber incumplimiento con un requisito no subsanable. g. Cuando el BCIE sea directamente el ejecutor de un proceso de adquisición, el Beneficiario de esta garantía será el Banco Centroamericano de Integración Económica. | |
20.3 | La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si: a. El Oferente retira su propuesta durante el período de validez de la misma, salvo lo estipulado en la cláusula de estas Instrucciones relativas al período de validez de las propuestas y garantías; o b. El Oferente seleccionado: i. No firma el contrato de conformidad con lo establecido en este Documento Base de Licitación; o ii. No suministra la Garantía de Ejecución de conformidad con lo establecido en la Sección III. | |
21. Formato de la Propuesta | 21.1 | El Oferente preparará un juego original de los documentos que constituyen la Propuesta, según se señala en estas Instrucciones a los Oferentes. Además, el Oferente presentará el número de copias de la Propuesta que se indica en la Sección III. |
21.2 | Deberán entregar el original y cada copia de la Propuesta, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre o paquete. En el caso de discrepancias el texto original prevalecerá sobre las copias. No se aceptarán los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas. | |
22. Procedimiento para firmar, sellar y marcar las Propuestas | 22.1 | El original y todas las copias de la Propuesta deberán estar foliados y firmados por la persona autorizada para firmar en nombre del Oferente. |
22.2 | Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: a) Llevar el nombre y la dirección del Oferente; b) Estar dirigidos al Comité Ejecutivo de Licitación y llevar la dirección que se indica en los Datos de la Licitación; c) Llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicando el nombre de la Licitación; d) Incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Propuesta. | |
22.3 | Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comité Ejecutivo de la Licitación no se responsabilizará en caso de que la Propuesta se extravíe o sea abierta prematuramente. | |
23. Plazo para la presentación de las Propuestas | 23.1 | El Comité Ejecutivo de la Licitación, deberá recibir las Propuestas en la dirección y, a más tardar, a la hora y fecha que se indican en Sección III. Podrán acompañar otros representantes del prestatario que este designe. El plazo para la preparación de propuestas no deberá ser menor de 45 días calendario contados a partir del día siguiente hábil después de la fecha de la publicación de los Documentos Base, o a partir del día siguiente hábil después de la fecha en que se disponga de los mismos. |
23.2 | El Comité Ejecutivo de la Licitación podrá, prorrogar la fecha límite de presentación de las Propuestas mediante una enmienda del Documento de Licitación, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Comité Ejecutivo de la Licitación y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite, quedarán sujetas al nuevo plazo. |
23.3 | Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Propuestas electrónicamente, cuando así se indique en la Sección III. En ese caso los Oferentes que presenten sus Propuestas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en dicha Sección para la presentación de las mismas. | |
24. Propuestas Tardías | El Comité Ejecutivo de la Licitación no considerará ninguna Propuesta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Propuestas. Ninguna propuesta que llegue después de la hora límite será recibida. | |
25. Retiro, sustitución y modificación de las Propuestas | 25.1 | Siempre que el plazo de presentación de propuestas esté vigente, los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar su Propuesta después de presentada, debiendo presentar para ello una comunicación, por escrito, debidamente firmada por el representante autorizado a presentar la propuesta. Dicha comunicación deberá ser acompañada de la correspondiente sustitución o modificación de propuesta (con excepción de las notificaciones de retiro de propuesta). Todas las comunicaciones deberán ser: a) Acompañadas con la información que corresponda,(con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “retiro”, “sustitución” o “modificación”; b) Recibidas por el Comité Ejecutivo de la Licitación antes de la fecha y hora límite establecida para la presentación de las Propuestas. |
26. Apertura de las Propuestas | 26.1 | Una vez cerrado el plazo para la presentación de propuestas, el Comité Ejecutivo de la Licitación llevará a cabo el acto de recepción de propuestas en acto público en presencia de las autoridades competentes de acuerdo a la Legislación Nacional y lo establecido en la Sección III. El Comité Ejecutivo de la Licitación preparará y suscribirá un acta del Acto de Apertura de las Propuestas que deberá ser firmada por todos los representantes de los Oferentes que asistan. |
27. Confidencialidad | 27.1 | No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no forme parte del Comité Ejecutivo para la Licitación, información relacionada con la evaluación de las propuestas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato. Será hasta que corresponda la notificación de resultados que se darán a conocer a los Oferentes los obtenidos en su propia evaluación y posteriormente será pública la adjudicación. Ninguna persona ajena al proceso podrá solicitar información sobre las evaluaciones o resultados del mismo. |
27.2 | Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comité Ejecutivo para la Licitación, en cuanto a la evaluación, comparación de las Propuestas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Propuesta. |
28. Aclaración de las Propuestas | 28.1 | Con el fin de facilitar la evaluación y la comparación de las Propuestas hasta la calificación de los Oferentes, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su propuesta. No se considerarán aclaraciones a una propuesta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Comité Ejecutivo de la Licitación. La solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, y la respuesta, deberán ser por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta Económica, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comité Ejecutivo de la Licitación, en la evaluación de la Oferta Económica. Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su propuesta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, se evaluará dicha propuesta con la información disponible. |
28.2 | El plazo para la presentación de información adicional o aclaraciones al Comité Ejecutivo para la Licitación será establecido en la Sección III. | |
29. Errores u omisiones | Para la evaluación de las propuestas, se aplican las siguientes definiciones: a) Errores u omisiones subsanables: Se trata generalmente de cuestiones relacionadas con constatación de datos, información de tipo histórico, envío de documentación poco legible o cuestiones que no afecten el principio de que las ofertas deben ajustarse sustancialmente a los documentos de la Licitación b) Errores u omisiones no subsanables: Son aquellos que se consideran básicos y cuya acción u omisión impiden la validez de la oferta o aquellas cuya subsanación puede cambiar, mejorar o alterar la sustancia de la Propuesta causando ventaja al Oferente sobre otros. Ejemplos son errores o falta de la firma del representante legal en la carta de presentación de la Propuesta o no presentar dicha carta, no presentar el poder o escritura que autoriza a quien firma para presentar la propuesta, asimismo, errores en una garantía o fianza o la no presentación de las mismas cumpliendo con las condiciones establecidas para su presentación. c) Errores Aritméticos: Se refiere al hecho de encontrar que existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales o discrepancia entre palabras y cifras. d) Error u omisión significativo: Es aquel que i. Si es aceptada: 1. Afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los servicios ofertados; o 2. Limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Prestatario/Beneficiario con las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o |
ii. Si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación. | ||
30. Método de Selección del Contratista | El Prestatario /Beneficiario, de acuerdo a las características de la obra indicará en la Sección III los factores que, además del precio, será considerados para evaluar las Propuestas y seleccionar la más conveniente, así como el valor ponderado de cada uno de ellos en caso de aplicar, para lo cual tomarán en cuenta los costos y beneficios que dichos factores aportarán. | |
31. Evaluación de las Propuestas | 31.1 | Para determinar si la Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, el Comité Ejecutivo de la Licitación, se basará en el contenido de la propia Propuesta y los requisitos establecidos en el Documento Base de la Licitación, examinará y evaluará los diferentes aspectos de la Propuesta con el fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección IV, sin errores ni omisiones significativas. |
31.2 | Si una Propuesta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, o se puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con su compromiso, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá proponer su rechazo y previa aprobación del BCIE esta podrá ser rechazada y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de los errores o las omisiones, en una Propuesta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación. | |
31.3 | A menos que se estipule un procedimiento diferente en la Sección III, el procedimiento a seguir para la evaluación de Propuestas será: a. Para la precalificación (Sobre No.1) los Oferentes deberán cumplir con los criterios mínimos establecidos en la Sección IV. Solamente los Oferentes que obtengan la precalificación, se les abrirá el sobre No 2 Oferta Técnica. b. Para la evaluación de la Oferta Técnica (Sobre No.2) se evaluara la propuesta técnica presentada por cada oferente, asignándose los puntajes correspondientes establecidos en la Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación. Solamente los Oferentes que obtengan el puntaje mínimo requerido, se les abrirá el sobre No.3 Oferta Económica. Una vez concluidas la precalificación y evaluación de los sobres 1 y 2, se les comunicara a todos los Oferentes los resultados obtenidos. La apertura de las ofertas económicas se llevará a cabo una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes que obtuvieron una calificación técnica igual o superior a la mínima establecida, previa convocatoria. c. Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No.3) |
Las ofertas económicas serán abiertas en acto público en presencia de los representantes de los Oferentes que decidan asistir. Se leerá en voz alta el nombre de los Oferentes y los puntajes técnicos obtenidos. Las Ofertas Económicas serán inspeccionadas para confirmar que los sobres han permanecido sellados y sin abrir, serán abiertas y los precios totales serán leídos en voz alta y registrados. El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista Estimada de Cantidades, en caso que el Oferente no haya indicado precios, los mismos se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista Estimada de Cantidades. Para evaluar una oferta, el Comité Ejecutivo de la Licitaciónutilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Sección IV. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología. Si a criterio del Comité Ejecutivo de la Licitación, la Oferta Económica a ser evaluada requiere un análisis más detallado, éste podrá solicitar al Oferente ampliar la información presentada, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los requerimientos y el calendario previsto. Si el Comité Ejecutivo para la Licitación, razonablemente puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con los compromisos del contrato, podrá rechazar la Oferta. El Comité Ejecutivo de la Licitaciónrealizara la revisión aritmética, confirmara con el Oferente las correcciones en caso de existir. | ||
31.4 | La calificación técnica mínima de una propuesta para poder para pasar a la fase de evaluación económica se indica en la Sección III. | |
32. Comparación de las Propuestas | 32.1 | El Comité Ejecutivo para la Licitación, analizará, calificará, evaluará y comparará todas las propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación con el objeto de seleccionar al adjudicatario. |
33. Inconformidades no significativas | 33.1 | Si una Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá dispensar inconformidades que no constituyan una omisión o un error significativo. |
33.2 | Cuando la Propuesta no se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Propuesta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, su Propuesta podrá ser rechazada. |
34. Corrección de errores aritméticos | 34.1 | Para que la Oferta Económica cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación , podrá corregir errores aritméticos de la siguiente manera: a) Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio total será corregido a menos que, a criterio del Prestatario/Beneficiario, exista un error obvio en la colocación del punto decimal del precio unitario en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el precio unitario; b) Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido; y c) Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a las condiciones mencionadas en a) y b). |
34.2 | El Comité Ejecutivo para la Licitación ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no acepta la corrección de los errores, su propuesta será rechazada. | |
35. Calificación del Oferente | El Comité Ejecutivo para la Licitación de conformidad con los requisitos y criterios de evaluación que se especifican en la Sección IV, la evaluación de las Propuestas, estableciendo el orden de prelación de las mismas y la Propuesta más conveniente, a partir de lo cual recomienda la adjudicación del contrato. De conformidad con lo anterior, preparará un Informe o Acta detallando la revisión, análisis, evaluación y comparación de las Propuestas, exponiendo las razones precisas en que se fundamenta la selección de la propuesta evaluada como la más conveniente. Dicho Informe o Acta deberá contar con la información referente a las publicaciones realizadas, comunicaciones durante el periodo de preparación y evaluación de propuestas, enmiendas, recepción y resolución de protestas etc. y será sometido a No Objeción del Banco antes de notificar el resultado a los Oferentes y adjudicar el contrato. | |
36. Presentación de Xxxxxxxxx en el proceso de adquisición o controversias en los | 36.1 | El Prestatario/Beneficiario deberá hacer del conocimiento del Banco sobre la presentación y solución de protestas durante el proceso de Licitación y controversias relacionadas con los contratos resultantes. El Prestatario/Beneficiario deberá actuar con diligencia para la solución de protestas y controversias, el BCIE se reserva el derecho de abstenerse de financiar, cualquier obra, cuando no se concrete oportunamente la solución respectiva o a su juicio la solución adoptada no responda a los mejores intereses de la Operación. |
contratos resultantes | 36.2 | El plazo para presentar protestas ante resultados de la precalificación o evaluación una vez que estos sean notificados a los Oferente de un proceso y previo a la adjudicación se indicará en la Sección III. El tiempo otorgado para que los Oferentes presenten sus consultas o protestas no deberá ser nunca menor a diez días. |
36.3 | El Comité Ejecutivo de la Licitación, suspenderá las actividades del proceso al momento de recibir una protesta hasta la resolución de la misma. | |
36.4 | Cuando el BCIE sea directamente el ejecutor de un proceso de adquisición, el Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y su resolución será de carácter inapelable. | |
37. Derecho del Comité Ejecutivo para la Licitación para aceptar y rechazar Propuestas | El Comité Ejecutivo de Licitación se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Propuesta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Propuestas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Propuestas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido. | |
38. Criterios de adjudicación | Una vez se resuelva todo reclamo o protesta, el Prestatario/Beneficiario, previa no objeción del Banco adjudicará la licitación al Oferente cuya propuesta haya sido evaluada por el Comité Ejecutivo para la Licitación como la más conveniente. | |
39. Notificación de la adjudicación | 39.1 | Dentro del plazo de validez de la propuesta, el Comité Ejecutivo para la Licitación notificará por escrito al Oferente con la oferta más conveniente, que su Oferta ha sido seleccionada. En la carta de notificación se especificará el monto que el Prestatario/Beneficiario pagará al contratista por la ejecución y la terminación de las obras. |
40. Garantías | 40.1 | El Oferente adjudicatario deberá presentar la Garantía de Ejecución de conformidad con las condiciones del contrato y especificaciones contenidas al respecto en las Secciones III, V y VIII. El incumplimiento por parte del Oferente adjudicatario de sus obligaciones de presentar la Garantía de Ejecución antes mencionada o de firmar el contrato en el plazo previsto, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. En este caso, el Prestatario/Beneficiario podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más conveniente. |
40.2 | El Prestatario/Beneficiario podrá proveer un anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en la Sección III, en caso de aplicar el pago deberá |
realizarse contra la recepción de una garantía la cual deberá cumplir los requerimientos de la Sección V. | ||
40.3 | Garantía de Calidad de Obras. El Prestatario/Beneficiario deberá exigir una Garantía de Calidad de Obras, la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas estas. La cuantía de esta garantía se define en la Sección III y deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado. | |
40.4 | El Prestatario/Beneficiario, podrá requerir otras garantías que considere necesarias para garantizar el logro de las obras. Cuidará de exigir las garantías que cautelen el buen suceso de las obras y que sean las estrictamente necesarias, evitando cargar costos innecesarios a los Oferentes y al futuro contratistas, estas de ser aplicables estarán detalladas en la Sección III. | |
41. Firma del contrato | 41.1 | Después de la notificación, el Adjudicatario, deberá presentar al Prestatario/Beneficiario los Documentos señalados en la Sección III. |
41.2 | El Prestatario/Beneficiario definirá en la Sección III el plazo y procedimiento para la firma del contrato. | |
42. Otros | En todo lo no previsto en este Documento Base de Licitación se actuará de acuerdo a lo dispuesto en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación que se encuentran bajo la siguiente dirección xxxx://xxx.xxxx.xxx bajo la sección de la Unidad de Adquisiciones. |
Sección III. Datos de la Licitación
A continuación se indican los detalles específicos del presente proceso para los numerales correspondientes de la Sección II, prevaleciendo la información contenida en esta Sección III
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
A. Introducción | |
1.1 | Número de identificación de la Licitación Pública Internacional: No. CEL-LP 04/17 Nombre del Prestatario /Beneficiario: Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Nombre de la Licitación y descripción: “Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral”, los servicios comprenden la construcción de los diferentes componentes de las estructuras: cimacio, pilas, vigas muñón, puente, rápida, aireador, cuenco amortiguador y demás elementos mostrados en los planos. Trabajos que incluyen la colocación de concreto, colocación y retiro de encofrados, suministro e instalación de xxxxx xx xxxxxxxx, pos-tensado de vigas muñón, vigas pos-tensadas, anclajes, drenes, inyecciones de impermeabilización, y demás trabajos detallados en las especificaciones técnicas y los planos de diseño. Los servicios deben considerar la totalidad de los aspectos necesarios para completar lo establecido en las especificaciones técnicas y los planos de diseño. La duración del contrato se estima en: CUATROCIENTOS VEINTICINCO (425) DÍAS |
3 | El Comité Ejecutivo de la Licitación es el responsable del proceso; sin embargo, las protestas serán interpuestas ante el funcionario que dicto el acto. Posterior a lo cual y de conformidad con el debido proceso, se nombre a un Comité Especial de Alto Nivel, como la instancia de resolución en sede administrativa; un vez agotada esta vía, conocerá y resolverá la Jurisdicción Contenciosa Administrativa, siendo esta instancia judicial facultada legalmente para conocer de los actos administrativos emitidos por los funcionarios públicos. |
6.1 | La Licitación no está limitada a la participación de Oferentes de un origen específico, se aceptarán Oferentes nacionales o internacionales de cualquier país que se interesen en participar |
6.2 | Cuando en las licitaciones o concursos públicos internacionales se seleccione una propuesta presentada por un Oferente originario de un país no miembro del BCIE se verificará si existe alguna propuesta, dentro de un rango de hasta 15% arriba de la propuesta seleccionada (cuando la selección se base en el precio ofertado) o en un rango de hasta 15% abajo (cuando la selección se base en la calificación por los puntajes asignados), presentada por uno o más Oferentes originarios de países socios del BCIE. En caso afirmativo, el Prestatario/Beneficiario dará la posibilidad al mejor calificado de estos para que iguale sus condiciones a las de la oferta |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
seleccionada como la más conveniente. Si la negociación expuesta fracasara, el Prestatario/Beneficiario procederá a efectuar igual negociación con el siguiente Oferente mejor calificado que se encuentre en el rango definido y así hasta agotar los oferentes que fueron ubicados en dicho rango. | |
B. Documentos de Licitación | |
9.1 | Si para la preparación de propuestas, se considera necesario realizar consultas, las comunicaciones deberán realizarse a la misma dirección electrónica /física indicada en la Sección I, y detallada en el siguiente párrafo: El plazo para realizar las consultas y solicitar aclaraciones son los siguientes: Pueden pedirse consultas a más tardar 23 días antes de la fecha de presentación de las propuestas, es decir hasta el trece (13) xx xxxxx de 2017. El plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través del Comité Ejecutivo para la Licitación responda consultas de los Oferentes para la preparación de sus propuestas será de 15 días antes de la fecha de presentación de las propuestas, es decir hasta el veintiuno (21) xx xxxxx de 2017. |
9.4 | Las firmas interesadas, antes de presentar sus ofertas, visitarán el lugar donde se requieren los trabajos; para lo cual se realizará una visita conjunta con personal de la CEL, el día dos (2) xx xxxxx de 2017. Si alguno de los interesados no se presentaré en la fecha señalada en el párrafo anterior, podrán hacerlo posteriormente por su propia cuenta y riesgo. Es de aclarar que la visita no es obligatoria, pero se considera conveniente para preparar una buena oferta. Para mayor información los interesados deberán comunicarse a más tardar dos (2) días hábiles antes de la fecha establecida al teléfono 0000-0000 o al correo electrónico, xxxxxxx@xxx.xxx.xx, para dar los nombres, números de documentos de identificación de las personas que harán la visita y el número de placa del vehículo que los transportará al sitio donde se requieren los trabajos. Debido a las condiciones topográficas del sitio donde se requieren los trabajos, se recomienda la utilización de vehículos xx xxxxx transmisión y que se encuentren en buen estado de funcionamiento. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
Los gastos de la visita correrán por cuenta del licitante. | |
C. Preparación de las Propuestas | |
13.1 | Los documentos deberán conformar la propuesta, son: 1. Carta de presentación de la propuesta de acuerdo al formulario CP-1 2. Documentos de Co-calificación (Sobre 1): 2.1 Documentación legal. 2.1.1. Para Personas Jurídicas Nacionales. Un (1) ejemplar original y cinco (5) copias de los siguientes documentos: x. Xxxxx promesa de participar en consorcio (Participación Conjunta de Oferentes), CAL-1, solamente en caso que aplique. ii. Garantía de mantenimiento de Oferta, de conformidad al formulario CAL-2 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento base de licitación. iii. Declaración jurada, otorgada en acta notarial, de conformidad al formulario CAL-3 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento base de licitación. iv. Copia certificada por notario de la Escritura pública de constitución de la sociedad, así como las modificaciones o fusiones, si las hubiere, inscritas en el Registro de Comercio. v. Copia certificada por notario de la Credencial vigente, del representante legal e inscrita en el Registro de Comercio. vi. DUI del representante legal o del apoderado (según sea el caso). vii. Escritura pública de poder general administrativo, debidamente inscrito en el Registro de Comercio, si fuere aplicable (Si la sociedad actúa a través de apoderado, siempre se necesitará la credencial, a fin de verificar que quien otorgó el poder es el representante legal y si tiene facultades para hacerlo). viii. NIT, número de registro del IVA, de la Ofertante. ix. Constancia de renovación de matrícula de la empresa o certificación que compruebe que se encuentra en trámite de ser concedida o renovada, expedida por el CNR; (Artículos 411 al 422 de Código de Comercio; y artículo 101 de la ley del Registro de Comercio). x. Original de cada una de las solvencias vigentes a la fecha de apertura de Ofertas |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
que se detallan a continuación: (Artículos 218 letra b) del Código Tributario. Solvencia tributaria, expedida por la Dirección General de Impuestos Internos; Solvencia municipal, expedida por la Alcaldía Municipal del domicilio legal del Ofertante o donde éste se encuentre funcionando; Solvencia régimen de salud y pensiones expedidas por el ISSS; Solvencias de régimen de pensiones, expedidas por las AFP: CONFIA, CRECER e IPSFA. xi. Original o copia de listado de Accionistas, Socios, Administradores, Gerentes, Directores o representantes legales de la Sociedad Ofertante, legalizado por notario. NOTA: En caso de participación conjunta o consorcios, cada uno de los miembros que la conformen, deberán presentar individualmente la documentación legal requerida en este numeral. 2.1.2. Para Personas Jurídicas Extranjeras. x. Xxxxx promesa de participar en consorcio (Participación Conjunta de Oferentes), CAL-1 ii. Garantía de mantenimiento de Oferta, de conformidad al formulario CAL-2 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento base de licitación. iii. Declaración jurada, otorgada en acta notarial, de conformidad al formulario CAL-3 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento base de licitación. iv. Original de cada una de las solvencias que acrediten el cumplimiento de sus obligaciones cuando se trate de personas domiciliadas; cuando fueren no domiciliadas, constancia que demuestre que carece de afiliados, emitidas por: (Artículos 218 letra b) del Código Tributario y 44 letra w) de la LACAP) Dirección General de Impuestos Internos; El Instituto Salvadoreño del Seguro Social, régimen salud y pensiones; Expedidas por las AFP: CONFIA, CRECER e IPSFA. v. Original o copia de listado de Accionistas, Socios, Administradores, Gerentes, Directores o representantes legales de la Sociedad ofertante, extendida y legalizada de acuerdo al país de origen de la firma, autenticados o apostillados y traducidos al castellano. Si fuere domiciliado legalizado por notario vi. Escritura de constitución de la empresa; en donde se de fe de la existencia legal de la misma extendida y legalizada de acuerdo al país de origen de la firma, autenticada o apostillada y traducida al castellano. vii. Documento que demuestre quien ejerce la representación legal, vigente; extendido y legalizado de acuerdo al país de origen de la firma, autenticado o apostillado y |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
traducido al castellano viii. Pasaporte o carnet de residente del representante legal o apoderado o el documento que identifique al representante de la firma ofertante; extendido y legalizado de acuerdo al país de origen de la firma, autenticado o apostillado y traducido al castellano, si fuere aplicable. ix. Documento y/o poder otorgado a favor del representante de la empresa ofertante; pasaporte del ofertante, carnet de residente del representante legal o apoderado, o el documento que identifique al representante de la empresa ofertante; extendido y legalizado de acuerdo al país de origen de la firma, autenticado o apostillado y traducido al castellano, si fuere aplicable. x. Tarjeta de Número de Identificación Tributaria (NIT) de la firma si fuere domiciliada. xi. Constancia de renovación de matrícula de la empresa vigente o certificación que compruebe que se encuentra en trámite de ser concedida o renovada, expedida por el CNR; si se tratara de una extranjera domiciliada o sucursal. (Artículos 411 al 422 de Código de Comercio; y artículo 101 de la ley del Registro de Comercio). NOTA: En caso de participación conjunta o consorcios, cada uno de los miembros que la conformen, deberán presentar individualmente la documentación legal requerida en este numeral. 2.2 Documentación Financiera. Un (1) ejemplar original y cinco (5) copias de los siguientes documentos: 2.2.1 Copia del Presentar la información de los últimos tres años correspondientes a las copias del Balance General auditado y Estado de Resultados auditado, con base a las normas contables adoptadas por el país del oferente que presenta la oferta o de los países de cada uno de los miembros del consorcio o unión de ofertantes que presenta la oferta. Para las firmas nacionales, deberán presentar el Balance General auditado y Estado de Resultados depositado en el Registro de Comercio (Artículo 286, 411 romano III, y 474 del Código de Comercio); y para el caso de las firmas extranjeras, deberán presentar los Estados Financieros, antes mencionados, apostillados o autenticados. El Balance General auditado y Estado de Resultado auditado deberán corresponder a los años 2015, 2014 y 2013. Cuando el periodo fiscal o contable sea diferente al periodo de enero a diciembre del mismo año, deberán presentar los estados financieros auditados que se hayan finalizado durante los meses del año 2015, 2014 y 2013. En el caso de sucursales, sociedades subsidiarias o participadas que tengan |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
prohibición legal de presentar sus estados financieros auditados, éstas no serán calificadas, por lo que deberá ofertar la sociedad matriz. 2.2.2 Al menos una (1) carta de referencia de crédito bancario, en la cual se detalle el monto del crédito al que puede acceder el Oferente y cuya antigüedad no sea mayor a seis (6) meses antes de la fecha de apertura. La información mínima que la carta deberá contener es la indicada de conformidad al formulario CAL-4 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento bases de licitación. 2.2.3 Al menos Tres (3) cartas de referencia de crédito comercial con firmas proveedoras de bienes o servicios relacionados al objeto final de este proceso de licitación, indicando el monto disponible en dicho crédito. Las referencias deberán ser emitidas como máximo de seis (6) mese antes de la fecha de apertura. La información mínima que las cartas deberán contener es la indicada de conformidad al formulario CAL-5 de la Sección V- Formularios de Licitación, del documento bases de licitación. Si los Estados Financieros auditados y/o las cartas de referencia están en idioma diferente al castellano, deberán presentar dicha información en su idioma de origen y su respectiva traducción al castellano; así mismo, si los datos están en moneda distinta al US dólar, se deberá especificar el tipo de moneda bajo el cual se han expresado. NOTA: En caso de participación conjunta o consorcios, cada uno de sus miembros que la conformen, deberán presentar individualmente la documentación financiera requerida en este numeral. 2.3 Experiencia del oferente en proyectos o trabajos similares Un (1) ejemplar original y cinco (5) copias de los siguientes documentos: 2.3.1 Sección V – Formularios de Licitación, debidamente llenado, firmado por el Oferente y compaginado, los cuales deberán incluir: CAL-6 Experiencia del Oferente en proyectos similares. CAL-7 Carta de referencia técnica. 2.3.2 Cartas de referencia técnica, emitida por el cliente, al cual la Ofertante ha brindado proyectos similares a los que está requiriendo la CEL en el presente documento base de licitación, en los últimos quince (15) años, según el formato incluido en la Sección V – Formularios de Licitación, formulario CAL-7 Carta de Referencia Técnica de la |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
Ofertante. La CEL para efectos de validar la información presentada, se reserva el derecho de solicitar otros documentos tales como: cartas de adjudicación, ordenes de inicio, contratos, actas de recepción, etc. 3. Oferta Técnica- Económica (Sobre No.2): Un (1) original y cinco (5) copias de los siguientes documentos: 3.1 Oferta técnica Sección V - Formularios de Licitación, debidamente llenado, firmado por el oferente y compaginado, los cuales deberán incluir: TEC-1 Propuesta. TEC-2 Programa de Ejecución de los Trabajos. TEC-3 Experiencia, Formación Académica, Profesional y/o Técnica del Personal Profesional Mínimo a ser Asignado al Proyecto. TEC-4 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas Propiedad del Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto. TEC-5 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas a subcontratar por el Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto. TEC-6 Formulario Para Currículum del Personal Mínimo a Asignar Para la Ejecución del Proyecto. TEC-7 Carta Compromiso de Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. TEC-8 Carta de Solicitud de Anticipo. TEC-9 Listado de subcontratistas propuestos TEC-10 Promesa de contratar mujeres para los trabajos durante la ejecución del contrato. Adicionalmente deberán presentar la siguiente documentación: Plan de trabajo, cronograma, organización, listado de equipo mínimo. Deberá presentar toda la información indicada en el cuadro de evaluación técnica, que permita la evaluación de su propuesta. 4. Oferta Económica Presentar los siguientes formularios: i. El formulario ECO-1 Presentación de la Oferta Económica, de la Sección V – |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
Formularios de Licitación debidamente llenado, firmado y compaginado por el Oferente. ii. El formulario ECO-2 Cuadro de Precios, de la Sección V – Formularios de Licitación debidamente llenado, firmado y compaginado por el Oferente. NOTA: La información de la Experiencia del Oferente en proyectos o trabajos similares y oferta Técnica-Económica, además de presentarla en forma impresa, también deberá entregarse en Disco compacto o USB. ROTULACIÓN DE SOBRES Con el objeto de dar seguridad a la información presentada por los ofertantes los documentos se presentaran debidamente foliados, cerrados y rotulados de la siguiente manera: ROTULACIÓN DE SOBRE “1”: DOCUMENTOS DE CALIFICACIÓN: LEGAL, FINANCIERA Y EXPERIENCIA TÉCNICA DEL OFERENTE Marcando claramente el "original" y las "copias". DOCUMENTACIÓN COMERCIAL NO CONTIENE MERCANCÍAS. Documento Bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17. Nombre de la licitación: “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”. Para ser abiertos el cinco (5) xx xxxxx de 2017, a las 11:15 AM. Nombre de la firma: Dirección y teléfono: Fax: ROTULACIÓN DE SOBRE “2”: DOCUMENTOS DE OFERTA TÉCNICA-ECONÓMICA Marcando claramente el "original" y las "copias". DOCUMENTACIÓN COMERCIAL NO CONTIENE MERCANCÍAS. Documento Bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17. Nombre de la licitación: “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL” Nombre de la firma: Dirección y teléfono: Fax: | |
13.2 | Los períodos para los cuales se analizará la información presentada son: a. Información financiera correspondiente a los años 2013, 2014 y 2015. b. Información sobre experiencia general correspondiente a los últimos 15 años. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
13.3 | La contratista estará sujeta a impuestos nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el contrato, por lo cual deberá incluir los mismos en la oferta económica. El Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), no deberá ser incluido en los precios ofertados, no obstante, será pagado por CEL. |
15 | No se permite la presentación de ofertas alternativas |
16.1 | Los precios cotizados por la Oferente no están sujetos a ajuste, será aprecio firme. |
16.2 | Las Ofertas económicas no podrán presentarse por lote, deberá ofertar total. |
16.3 | Cualquier seguro contratado por la CEL o el consultor que pueda ser aplicable será considerado como seguro en exceso y los seguros de la Contratista prevalecerán para todos los propósitos, aun cuando existan disposiciones en contrario en las pólizas de la Contratista. Durante la ejecución del Contrato, la Contratista mantendrá vigentes los siguientes seguros: 1. Un seguro de vida y de accidentes personales que cubra a sus trabajadores permanentes y eventuales destacados en el sitio de la obra, que incluya cláusulas de: Muerte por cualquier causa, incluyendo suicidio; beneficio adicional de accidentes, desmembramiento o pérdida de funciones de miembros y/o pérdida de la vista y cláusula de gastos funerarios. (el monto del seguro será determinado por el contratista). 2. Seguro de transporte todo riesgo para los bienes objeto del contrato, suministrados por la contratista, dentro y fuera del país. (aplica únicamente si existiese la importación de bienes, en caso contrario puede omitirse). 3. Seguro todo riesgo construcción (el monto del seguro será el mismo que el del contrato). 4. Seguro de responsabilidad civil (será por un monto no menor a US$1,000,000.00). El contenido de los Seguros a presentar por la Contratista, se encuentra detallado en la Xxxxxxx XXX- Xxxxxx, Xxxxx 0 Contenido Mínimo del Modelo General del Contrato, ARTÍCULO .- SEGUROS. |
17 | Para reflejar en la Oferta Económica, el Oferente deberá estimar los costos en US $ dólares de los Estados Unidos de América y presentar el detalle de los mismos de acuerdo al formulario ECO-2. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
18 | El porcentaje máximo de subcontratación es del veinticinco por ciento (25%) del monto total de la oferta económica y dentro de la oferta técnica se deberá reflejar los subcontratos previstos. Se permite la subcontratación de los trabajos correspondientes a los ítems 2, 5, 7 y 8 del Cuadro de Precios. Asimismo, el equipo indicado en formulario TEC-5. |
19.1 | El plazo de validez de la propuesta será de noventa (90) días contados después de la fecha de terminación del plazo de recepción de propuestas establecido. |
20.1 | La oferta deberá ser acompañada de un cheque certificado o cheque de caja emitido a la orden de la CEL o de una garantía de mantenimiento de oferta, otorgada por un banco autorizado por la Superintendencia del Sistema Financiero de El Xxxxxxxx, por una cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA MIL 00/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$340,000.00), con una vigencia mínima de ciento veinte (120) días contados a partir de la fecha de apertura de ofertas. Esta garantía se hará efectiva si ocurriera cualquiera de las causas siguientes: a) Si el oferente, por razones imputables al mismo, no concurriere a formalizar el contrato en el plazo establecido; b) Si la contratista no presenta la garantía de cumplimiento de contrato dentro del plazo determinado en estas bases de licitación. c) Si el oferente retirare su oferta injustificadamente; La garantía de mantenimiento de oferta será devuelta a la contratista en el Departamento de Licitaciones, cuando la garantía de cumplimiento de contrato presentada, haya sido aceptada por la CEL, para lo cual deberán presentar copia de la carta de la CEL donde se notifique la revisión de dicha garantía y el quedan entregado en el acto de apertura de ofertas. La garantía de mantenimiento de oferta de los otros licitantes, será devuelta a más tardar treinta (30) días posteriores a la notificación de adjudicación o quince (15) días después del vencimiento de la garantía, para lo cual deberán presentar al Departamento de Licitaciones el quedan entregado en el acto de apertura de ofertas, y copia de la carta de notificación correspondiente. Si los licitantes no retiraren la garantía de mantenimiento de oferta en los plazos señalados en el párrafo anterior, la CEL las resguardará por un período de dos (2) años. Posteriormente serán remitidas al banco que las emitió. |
D. Presentación y apertura de las Propuestas | |
21.1 | La Oferente deberá presentar el original y cinco (5) copias de la documentación legal, el original y cinco (5) copias de la documentación financiera, el original y cinco (5) copias de la Oferta Técnica y el original y cinco (5) copias de la Oferta Económica; de la oferta técnica y |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
económica deberá presentar adicionalmente en Disco Compacto o USB. Los ofertantes podrán someter su documentación para la Co-calificación y evaluación, siempre y cuando no se haya presentado ninguna de las razones de exclusión que se detallan a continuación: a) La participación del interesado se viera obstaculizada por sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. b) El Ofertante estuviera legalmente excluido de participar en las licitaciones en El Xxxxxxxx debido a anteriores violaciones del reglamento sobre fraude y corrupción. c) Aquellos que están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados que ha sido contratada por el Prestatario/Beneficiario para la construcción, prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en el proceso de adquisición y se considere que su participación afecta los intereses de la Operación. | |
23.1 | El número mínimo de Propuestas (Documentos de calificación y ofertas) necesarias para proceder con la evaluación de Ofertas, es de una (1), si al acto de recepción y apertura de Ofertas no se recibiera oferta alguna, se procederá a declarar desierta la licitación. La CEL recibirá ofertas de las personas jurídicas nacionales o extranjeras que hubieren comprado o descargado de forma gratuita las bases de licitación en COMPRASAL, directamente o por medio de su representante legalmente autorizado. En el caso de participación conjunta de ofertantes, al menos uno de los que integrantes deberá haber comprado o descargado de forma gratuita las bases de licitación en COMPRASAL, para poder participar. Los documentos de oferta deberán presentarse el día cinco (5) xx xxxxx de 2017, hasta las 11:00 a.m., en el Departamento de Licitaciones de la UACI, 5ª Planta, Edificio de las Oficinas Centrales de la CEL, ubicado en la 9ª Xxxxx Xxxxxxxx Xx. 000, xxxxx 00x y 17ª Avenida Norte, Centro de Gobierno, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A. El licitante o su representante deberán asegurarse que personal del Departamento de Licitaciones de la UACI, le entregue una constancia, donde se indique la hora, fecha y lugar de recepción de la oferta. Las ofertas presentadas después de las 11:00 a.m. no serán recibidas, quedando excluidas de pleno derecho. Los sobres que contienen los documentos de calificación, serán abiertos el mismo día de la recepción a las 11:15 a.m., en la dirección antes indicada. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
La apertura de ofertas se realizará en presencia de los licitantes o de sus representantes, que deseen asistir. Al acto de apertura podrán asistir los representantes de los oferentes. Se leerá en voz alta el nombre de los oferentes, se verificará la presentación de los dos sobres en origina y cinco copias; y a continuación se realizará la apertura del sobre 1, se verificará la presentación de la garantía, se leerá el monto de la garantía y el plazo de la misma; posteriormente se procederá a levantar un acta de lo actuado, la que deberá ser suscrita por el o los representantes del Prestatario/Beneficiario y por los oferentes presentes. El sobre “2” quedará en custodia de la UACI. Una vez concluida la evaluación de las propuestas del sobre “1” Documentos de Calificación Legal, Financiera y de Experiencia Técnica del Oferente, la CEL convocará a los licitantes que cumplieron con los requisitos exigidos en el documento base de licitación (previa la No Objeción del BCIE), para continuar en el proceso de evaluación; y realiza la apertura de los sobres“2” Documentos de Oferta Técnica-Económica. El acto de apertura del sobre “2” se realizará en la fecha y hora establecida en la convocatoria a las empresas que cumplieron con los requisitos exigidos en el sobre “1”. En el acto de apertura de los sobres “2”, se procederá únicamente a leer el nombre de la ofertante y el monto ofertado, de lo cual se levantará un acta que será firmada por todos los participantes en dicho acto, haciéndoles entrega de una copia de la misma. Una vez finalizado el proceso de evaluación de la oferta técnica-económica, se les notificarán los resultados del proceso de conformidad a lo detallado en la letra F Adjudicación de la Licitación, en el numeral 39.1, de esta Sección. | |
23.3 | Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus Propuestas de manera electrónica. |
E. Evaluación y comparación de las Propuestas | |
28.2 | El plazo para presentar aclaraciones o información adicional que solicite el Comité Ejecutivo de la Licitación será de al menos tres (3) días. |
30 | La evaluación y comparación de las propuestas, se realizara en dos etapas, la primera etapa se refiere a la Co-Calificación que comprenderá la verificación de los aspectos legales de la oferta, para personas jurídicas nacionales o extranjeras, calificación de la capacidad financiera y calificación de la experiencia técnica de la ofertante; la segunda etapa comprenderá la Evaluación Técnica y Económica; de ello resultará la oferta más conveniente a los intereses de la CEL. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
31.3 | Procedimiento a seguir para la evaluación de Propuestas será: a. Para la Co-calificación (Sobre No.1) los Oferentes deberán cumplir con los criterios mínimos establecidos en la Sección IV- Criterios de Calificación y Evaluación, Letra A- Primera Etapa Co-calificación, numerales 1, 2 y 3. Solamente los Oferentes que obtengan la Calidad de Co-calificados, se les abrirá el sobre No. 2 Oferta Técnica- Económica. Una vez concluida la evaluación de las propuestas del sobre “1” Documentos de Calificación Legal, Financiera y de Experiencia Técnica del Oferente, la CEL convocará a los licitantes que cumplieron con los requisitos exigidos en el documento base de licitación (previa la No Objeción del BCIE y haber concluido el plazo de presentación de protesta o la resolución definitiva de ésta en el caso que exista), para continuar en el proceso de evaluación; y realiza la apertura de los sobres“2” Documentos de Oferta Técnica-Económica. b. Para la evaluación de la Oferta Técnica-económica (Sobre No.2) se evaluara la propuesta técnica-económica presentada por cada oferente, asignándose los puntajes correspondientes establecidos en la Sección IV- Criterios de Calificación y Evaluación, Letra B- Segunda Etapa Evaluación de la Oferta Técnica - Económica, numerales 1 y 2. |
31.4 | La calificación mínima de una oferta técnica deberá ser de setenta y cinco (75) puntos. |
31.5 | Una vez evaluadas las ofertas técnicas, la evaluación de las ofertas económicas se hará global. |
36.2 | El plazo para presentar protestas ante resultados de la Co-calificación o evaluación una vez que estos sean comunicados a los participantes de un proceso y previo a la adjudicación será de cinco (5) días hábiles, a partir de recibida la notificación. La protesta será resuelta por una Comisión Especial de Alto Nivel, nombrada por el mismo funcionario que dictó el acto de calificación o adjudicación, dentro del plazo xxxxxx xx xxxx (10) días hábiles posteriores a la admisión de la protesta, dicho funcionario resolverá con base a la recomendación que emita una comisión especial de alto nivel nombrada por el mismo, para tal efecto. Contra lo resuelto no habrá más recurso. El proceso de apertura de sobres o contratación quedará suspendido en el lapso comprendido entre la interposición de la Propuesta y la resolución de la misma. La protesta se interpondrá con indicación precisa de las razones de hecho y de derecho que la motivaron y de los extremos que deben resolverse. Si La protesta no fuere presentada en tiempo y forma, será inadmisible mediante resolución razonada, contra la que no podrá apelarse. |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
Si no hubiere interposición de protesta posterior al plazo de cinco (5) días hábiles, señalados en los párrafos anteriores, la adjudicación se considerará en firme, en cuyo caso el adjudicatario dispondrá de un plazo máximo de cinco (5) días hábiles para formalizar el Contrato. | |
F. Adjudicación de la Licitación | |
39.1 | La CEL, a través de la UACI, notificará dentro del plazo de validez de la propuesta, al Oferente cuya oferta ha sido seleccionada, previa no objeción del BCIE. |
40.1 | El Oferente adjudicatario Deberá presentar una Garantía de Cumplimiento de Contrato por un valor de 20% del precio del contrato y por un plazo de cuatro (4) meses adicionales al plazo de ejecución de la obra, es decir un plazo total de dieciocho (18) meses, según Anexo-3, de la Sección VII-Anexos. Esta garantía se presentara dentro de los 10 días posteriores a recibir la contratista copia del contrato firmado. |
40.2 | Al adjudicatario, a requerimiento de ésta, se le podrá otorgar un anticipo por un monto máximo del veinticinco (25) por ciento del Precio del Contrato, previo a la presentación de una garantía del 100% del monto, vigente hasta su amortización, de conformidad al Anexo-5, de la Sección VII-Anexos; siempre y cuando, lo haya solicitado expresamente en el formulario TEC-8 Carta de Solicitud de Anticipo. |
40.3 | La empresa contratada, deberá presentar una garantía de buena obra, la que será xxx xxxx por ciento (10%) del valor del monto final del contrato, y servirá para asegurar que la contratista responderá por la buena obra realizada. Esta garantía permanecerá en vigencia por un período de VEINTICUATRO (24) MESES contados a partir de la fecha de la emisión del Acta de Recepción Definitiva de la obra; y será presentada previo a la devolución de la garantía de cumplimiento de contrato, conforme al Anexo-6, de la Sección VII-Anexos. |
41.1 | Documentos a presentar posterior a la adjudicación: Acta notariada de la formalización del Consorcio. Las adjudicatarias la licitación, deberán formalizar la participación conjunta (consorcio) debiendo cumplir con los siguientes requisitos: i. Escritura pública de la participación conjunta de oferentes. De conformidad al artículo 41- A del Código Tributario. a) El sujeto surgido mediante el acuerdo de la participación conjunta, deberá anteponer a su denominación la expresión “PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES/UDP”. b) Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
testimonios de escrituras públicas con los que se acredite la existencia legal de las ofertantes que conforman la participación conjunta. c) Las obligaciones entre los integrantes de la participación conjunta y los alcances de su relación. d) La determinación de un domicilio común para oír o recibir notificaciones. e) La mención expresa de que los integrantes de la participación conjunta se obligan a responder solidaria e ilimitadamente por todas las consecuencias de su participación en los procedimientos de contratación con la administración pública. f) La obligación de presentar las garantías que sean requeridas, por los montos que se determinen en el documento base de licitación. g) La designación de un representante común otorgándole poder amplio y suficiente para tratar cualquier asunto relacionado con la oferta presentada. Para tal efecto, los integrantes de la participación conjunta deberán estipular expresamente las facultades que les han otorgado y los alcances de su actuación, especialmente la facultad de prestar juramentos en nombre de las sociedades que han convenido la participación conjunta, la de firmar cualquier documento relacionado a los actos preparatorios para presentar ofertas; así como la facultad expresa de firmar contratos resultantes de licitaciones. h) El o los representantes comunes, deberán acreditar su calidad de apoderados, anexando a la escritura pública de la participación conjunta, los poderes generales o especiales otorgados por sus poderdantes en los que consten las facultades para resolver cuestiones de índole técnica, comercial, financiera, jurídica o de cualquier otra naturaleza que pudiere resultar al ser adjudicado; así como, para ejercer derechos y contraer obligaciones en nombre de sus representadas. i) Indicación del nombre de la empresa o empresas de la participación conjunta que, como consecuencia de la realización del objeto contractual, recibirá los pagos y emitirá las facturas y recibos correspondientes, entendiéndose que dichos pagos se hacen a la contratista, es decir a todas las empresas que forman la participación conjunta, y no únicamente a la empresa designada para recibirlos. j) La persona jurídica nacional que formase parte de una participación conjunta de oferentes, no podrá participar de forma individual o como integrante de otra participación conjunta, en un mismo proceso de licitación. ii. Número de Identificación Tributaria (NIT) de la unión de personas. | |
41.2 | Encontrándose la adjudicación en firme, la suscripción del contrato se realizará en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles. El adjudicatario podrá solicitar prórroga de plazo para la suscripción del mismo por razones de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente justificado. La prórroga será analizada y si se encuentra debidamente justificada, se le comunicará al |
Referencia de la Sección II | Datos de la Licitación |
adjudicatario su aceptación; y se reanudará la suscripción del contrato dentro del plazo prorrogado. | |
41.3.(c) | Para controversias durante la ejecución del contrato se establece como la instancia de resolución el arreglo directo, si no se hallare solución a alguna de las diferencias, podrá recurrirse al arbitraje en derecho o al arbitraje técnico, con sujeción a las disposiciones que les fueren aplicables de conformidad a las leyes pertinentes. |
Sección IV.
Criterios de Calificación y Evaluación
A. Primera Etapa Co-calificación.
El Oferente presentará todos los documentos para poder ser calificado y que se les pueda abrir el sobre “2”, lo que no cumplan con los criterios de calificación detallados en los numerales 1, 2, y 3, de esta primera etapa, no seguirán en el proceso de evaluación de la oferta técnica-económica.
1. Verificación de los aspectos legales de la oferta.
1.1. Para Personas Jurídicas Nacionales.
No. | Documentación Legal Requerida | Parámetros a verificar |
1 | Copia certificada de testimonio de escritura pública de constitución de la sociedad; así como, modificación, transformación o fusión si las tuviere. | Inscripción en el Registro de Comercio. |
Verificación de vigencia del nombramiento de la Junta Directiva o administración única. | ||
Quien representa a la sociedad es el designado legalmente. | ||
Verificar certificación xx xxxxxxx. | ||
2 | Copia certificada de la credencial del representante legal, vigente. Si estuviere vencida presentar constancia en donde conste que sigue en funciones; extendida de acuerdo al pacto social o a la ley de la materia. | Inscripción en el Registro de Comercio. |
Vigencia del plazo de la credencial. | ||
3 | Copia certificada de testimonio de escritura pública de poder con amplias facultades para comparecer. (Si aplicare). | Inscripción en el Registro de Comercio. |
Si quien otorgó el poder está facultado para hacerlo. | ||
Verificar certificación xxx xxxxxxx. | ||
4 | Copia certificada de constancia de renovación de matrícula de la empresa vigente o certificación que compruebe que se encuentra en trámite de ser concedida o renovada. | Si la ha emitido el CNR. |
Si corresponde al nombre de la sociedad Ofertante. | ||
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra en trámite de ser concedida o renovada | ||
5 | Copia certificada de DUI del representante legal o del apoderado. | Verificar si coincide con el nombre del representante legal o apoderado, según el caso. |
Verificar la certificación del notario. | ||
6 | Copia certificada de tarjeta de NIT de la sociedad. | Verificar si coincide con el nombre del Ofertante. |
Verificar la certificación xxx xxxxxxx. | ||
7 | Copia certificada de tarjeta de Número de registro de contribuyente (IVA). | Verificar si coincide con el nombre del Ofertante. |
Verificar la certificación xxx xxxxxxx. |
No. | Documentación Legal Requerida | Parámetros a verificar |
8 | Solvencia tributaria. | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad Ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente. | ||
9 | Solvencia municipal del domicilio legal de la sociedad o de donde funcione. | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad Ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente. | ||
10 | Solvencia del ISSS de salud y de pensiones. | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad Ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente. | ||
11 | Solvencia del IPSFA. | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad Ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente. | ||
12 | Solvencias emitidas por las AFP existentes, si tuviere afiliados; o constancia que señale que la empresa no tiene afiliados. | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad Ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente. | ||
13 | Declaración jurada, según formulario CAL-3 de la Sección V- Formularios de Licitación. | Verificar si ha sido elaborada conforme al formulario CAL-3 |
Si el declarante es el Representante legal. | ||
Si el declarante es apoderado, verificar si está facultado legalmente para su comparecencia. | ||
14 | Garantía de mantenimiento de Oferta, según formulario CAL-2 de la Sección V- Formularios de Licitación. | Verificar si corresponde con el nombre de la Ofertante. |
Verificar si ha sido elaborada conforme al formulario. | ||
Cheque certificado o de caja | ||
Moneda en dólares de los Estados Unidos de América | ||
Monto de la Garantía. | ||
Plazo de cobertura de la Garantía | ||
Emitida a favor de la CEL. | ||
15 | Listado de Accionistas, Socios, Administradores, Gerentes, Directores o representantes legales de la Sociedad Ofertante | Verificar que no exista conflicto de intereses entre la Ofertante y la CEL. |
Sí presentare copia verificar certificación xx xxxxxxx; si presentare original verificar legalización de firma. | ||
16 | Estados financieros. | Verificar el nombre de la sociedad Ofertante |
Verificar que estén depositados en el Registro de Comercio. |
1.2. Para Personas Jurídicas Extranjeras.
No. | Documentación Legal Requerida | Parámetros a verificar |
1 | Escritura de constitución de la empresa; que dé fe de la existencia legal de la firma; todo extendido y legalizado de acuerdo al país de origen de la firma. | Legalizados conforme al país de origen de la empresa ofertante. |
Verificación de vigencia del nombramiento de la junta directiva o administración única. | ||
Quien representa a la sociedad. | ||
Traducida al castellano | ||
Apostillada o autenticada | ||
2 | Credencial del representante legal, vigente; extendido y legalizado de acuerdo a su país de origen. | Legalizados conforme al país de origen de la empresa ofertante. |
Traducida al castellano | ||
Apostillada o autenticada | ||
Vigencia del plazo de la credencial. | ||
3 | Documento y/o poder otorgado a favor del representante de la empresa ofertante; extendido y legalizado de acuerdo al país de origen de la firma. | Legalizados conforme al país de origen de la empresa |
Traducida al castellano | ||
Apostillada o autenticada | ||
Si corresponde a la empresa ofertante | ||
4 | Documento de identificación (pasaporte), del país de origen del representante legal o del apoderado. | Verificar si coincide con el nombre del representante legal o apoderado, de la empresa ofertante, según el caso. |
5 | Copia certificada de tarjeta de NIT de la firma. (Dependerá si se trata de domiciliado o no). | Verificar si coincide con el nombre del ofertante. |
Verificar la certificación del notario. | ||
6 | Solvencia o constancia tributaria. (Dependerá si se trata de domiciliado o no). | Verificar la certificación xxx xxxxxxx. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente o no aparece en los registros de la entidad emisora. | ||
7 | Solvencia o constancia del ISSS regímenes de salud y pensiones. (Dependerá si se trata de domiciliado o no). | Verificar si coincide con el nombre de la empresa ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente o no aparece en los registros de la entidad emisora. | ||
8 | Solvencia o constancia del IPSFA. (Dependerá si se trata de domiciliado o no). | Verificar si coincide con el nombre de la empresa ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente o no aparece en los registros de la entidad emisora. | ||
9 | Solvencia o constancias emitidas por las AFP existentes, que señale que la empresa tiene afiliados o no tiene afiliados. (Dependerá si se trata de domiciliado o no). | Verificar si coincide con el nombre de la sociedad ofertante. |
Si se encuentra vigente. | ||
Si se encuentra solvente o no aparece en los registros de la entidad emisora. |
No. | Documentación Legal Requerida | Parámetros a verificar |
10 | Declaración jurada, según formulario CAL-3 de la Sección V- Formularios de Licitación. | Verificar si ha sido elaborada conforme al formulario CAL-3, tomando en cuenta las prohibiciones establecidas en los artículos 25 y 26 de la LACAP. |
Si el declarante es el Representante legal de la empresa ofertante; o si actúa con poder, tiene facultades para otorgar este acto. | ||
Apostillada o autenticada | ||
12 | Garantía de mantenimiento de Oferta, según formulario CAL-2 de la Sección V- Formularios de Licitación | Verificar si corresponde con el nombre de la ofertante. |
Verificar si ha sido elaborada conforme al formulario CAL-2. | ||
Cheque certificado o de caja | ||
Moneda en dólares de los Estados Unidos de América | ||
Monto de la garantía | ||
Plazo de cobertura de la garantía | ||
Emitida a favor de la CEL. | ||
13 | Listado de Accionistas, Socios, Administradores, Gerentes, Directores o representantes legales de la Sociedad ofertante | Verificar el cumplimiento del artículo 26, letras a), b) y c) de la LACAP. |
Legalizado según su país de origen; o ante notario si fuere domiciliada. | ||
14 | Estados financieros apostillados o autenticados y traducidos al idioma castellano. | Verificar el nombre de la firma ofertante |
Verificar que los estados financieros se encuentren traducidos al castellano y apostillados o autenticados. |
La documentación legal será verificada conforme a los parámetros señalados en los cuadros anteriores; así como conforme a los siguientes términos:
CUMPLE: Cuando el Licitante ha presentado la documentación legal tal y cual ha sido solicitada en las bases, en primera ocasión, o cuando ha sido subsanada una observación.
NO CUMPLE: Cuando el Licitante no presenta la documentación legal, posterior a notificarle subsane alguna omisión o error en la documentación presentada.
NO APLICA: Cuando no le corresponde al Licitante la presentación de algún tipo de documentación.
Los Ofertantes que se presenten en forma individual como en consorcio (cada uno de los integrantes) deberán cumplir los aspectos legales señalados en este numeral, para poder continuar en la calificación de la capacidad financiera del Ofertante.
2. Calificación de la capacidad financiera
Para efectos de la calificación financiera se tomará únicamente la documentación requerida en la Sección III- Datos de la Licitación, letra C. preparación de Propuestas, numeral 13.1, sub numeral
2.2 Documentación financiera. Cuando la información presentada este en moneda diferente al US Dólar, se convertirán al tipo de cambio vigente en la fecha de la apertura del sobre 1, conforme a los datos publicados en el sitio web del Banco Central de Reserva de El Xxxxxxxx.
No serán tomados en cuenta para la evaluación financiera información o cálculos no solicitados por la CEL.
Para la calificación financiera cada oferente se evaluarán con base a las condiciones establecidas del cuadro siguiente; para el caso de consorcios o unión de ofertantes cada uno de sus miembros se evaluará conforme a las mismas condiciones a excepción del indicador de recursos netos disponibles, el cual corresponderá a la suma de los recursos de los miembros que compongan el consorcio o unión de ofertantes.
Indicador | Parámetro aplicado | Puntaje Parcial | Puntaje Máximo |
Promedio de índice de liquidez Activo Corriente / Pasivo Corriente. (Se promediaran con base a los tres índices que resulten de los Estados Financieros. Si falta alguno de los Estados Financieros, éste indicador no podrá ser calculado, por lo que tendrán puntaje cero) | Mayor a 2.0 Igual o mayor a 1.5 y menor a 2.0 Igual o mayor a 1.0 y menor a 1.5 Menor a 1.0 | 15 12 9 5 | 15 |
Promedio de la razón de endeudamiento total [(Pasivo total/ Activo total)x100%] (Se promediaran con base a las tres razones que resulten de los Estados Financieros. Si falta alguno de los Estados Financieros, éste indicador no podrá ser calculado, por lo que tendrán puntaje cero) | Menor a 70.0% Igual o menor a 80.0% y mayor a 70.0% Igual o menor a 90.0% y mayor a 80.0% Mayor a 90.0% | 20 15 10 5 | 20 |
Cartas de crédito | Cartas de crédito Bancario (4 por carta) Cartas de crédito comercial (2 por carta) El puntaje máximo para la carta bancaria será de 4 y para las cartas de crédito comercial será de 6. Para tener derecho a la puntuación, las cartas deberán contener como mínimo la información solicitada en las bases | 4 6 | 10 |
Promedio de Patrimonio sobre Capital Social Patrimonio / Capital Social (Se promediaran con base a las tres razones que resulten de los Estados Financieros. Si falta alguno de los Estados Financieros, éste indicador no podrá ser calculado, por lo que tendrán puntaje cero) | Mayor o igual a 75.0% Igual o mayor a 50.0% y menor a 75.0% Igual o mayor a 25.0% y menor a 50.0% Menor a 25.0% | 15 10 5 0 | 15 |
Indicador | Parámetro aplicado | Puntaje Parcial | Puntaje Máximo |
Recursos financieros netos disponibles | Superior o igual a US$800,000.00 | 25 | 25 |
(RFND) | Superior o igual a US$600,000.00 y menor a | 20 | |
Calculados como: activo corriente menos | US$800,000.00 | ||
pasivo corriente, más los montos disponibles | Superior o igual a US$400,000.00 y menor a | 15 | |
en créditos comerciales y bancarios. | US$600,000.00 | 10 | |
(Este indicador se calculará con base en el | Inferior a US$400,000.00 | ||
Estado Financiero más reciente y a los datos | |||
contenidos en las cartas de crédito | Para el caso de consorcios o unión de | ||
presentadas) | Oferentes, los RFND se evaluaran en | ||
conjunto, por lo que el puntaje será el | |||
mismo para cada miembro del consorcio o | |||
unión de Oferentes. | |||
Z2 Xxxxxx= 6.56 X1 + 3.26 X2 + 6.72 X3 + 1.05 X4 Dónde: X1 = Capital de Trabajo / Activo Total X2 = Utilidades Retenidas / Activo Total X3 = Utilidades Antes de Intereses e Impuestos / Activo Total X4 = Patrimonio / Pasivo Total (Este indicador se calculará con base a los datos del Estado Financiero más reciente) | Mayor o igual a 3.7 Mayor o igual a 2.60 y menor a 3.70 Mayor o igual a 1.10 y menor a 2.60 Menor a 1.10 | 15 12 9 5 | 15 |
Puntaje Total | 100 |
Para poder calificar y continuar en el proceso de evaluación de la Oferta, cada uno de los oferentes deberán cumplir con el puntaje mínimo de 70 puntos, de no cumplir con ellos no podrán continuar en el proceso de evaluación.
La CEL podrá solicitar a los oferentes cualquier otra información necesaria para corroborar la solidez financiera de estos.
3. Calificación de la experiencia del oferente.
Experiencia del oferente en proyectos o trabajos similares
CRITERIO | PUNTAJE | |||
1 | Años de operación de la empresa participante en el rubro de la industria de la construcción. (Conforme escritura de constitución de la sociedad) | 20.0 | ||
a) | 15 años o más | 20 puntos | ||
b) | 10 a menos de 15 años | 15 puntos | ||
c) | 5 a menos de 10 años | 10 puntos | ||
d) | Menos de 5 años | 0 puntos | ||
2 | Monto acumulado1/ de contratos de construcción de proyectos similares2/, ejecutados en los últimos 15 años. (Formulario CAL-6) | 40.0 | ||
a) | US$20.0 millones o más | 40 puntos | ||
b) | Menos de US$20.0 Millones - US$10.0 millones | 25 puntos |
CRITERIO | PUNTAJE | |||
c) | Menos de US$10.0 millones | 0 puntos | ||
3 | Volumen acumulado de construcción de concreto reforzado en proyectos similares2 ejecutados en los últimos 15 años. (Formulario CAL-6) | 40.0 | ||
a) | 40,000.00 m3 o más | 40 puntos | ||
b) | 20,000.00 – menos de 40,000.00 m3 | 25 puntos | ||
c) | Menos de 20,000.00 m3 | 0 puntos |
1. Se utilizará formula de actualización Ma = Mc (1.03)n Dónde: Ma = Monto contratado actualizado
Mc = Monto contratado (original)
n = Años transcurridos desde la finalización del contrato hasta la fecha de presentación de ofertas.
2. Proyectos similares: se refiere a construcción de infraestructura con concreto reforzado relativa a obras hidráulicas tales como vertederos, obras de toma, revestimiento de túneles; edificaciones; puertos marítimos; obras de paso; aeropuertos.
El oferente, para poder demostrar su experiencia en proyectos o trabajos similares, debe obtener por lo menos setenta (70) puntos, para poder calificar y proceder a la apertura de su oferta técnica-económica.
En el caso de los consorcios, el criterio 1 será el promedio de los puntos obtenido por cada uno de los miembros del consorcio; para los criterios 2 y 3 será la suma de la experiencia de los integrantes del consorcio.
B. Segunda Etapa Evaluación de la Oferta Técnica - Económica.
1. Evaluación técnica.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN | PUNTAJE | ||
1 | Plan de Trabajo y Organización | 40 | |
1.1 | Programa de ejecución de los trabajos (Cronograma) | 5 | |
Será considerado que cumple si incluye duración según plazo establecido, cumplimiento de hitos clave, ruta crítica, duración de actividades acorde a los rendimientos de los recursos a asignar y secuencia lógica y racional de actividades. Se deberá presentar programa en un esquema xx Xxxxx, considerando lo descrito en el formulario TEC-2. | |||
a) Cumple | 5 | ||
b) No cumple/No presenta | 0 | ||
1.2 | Plan de Trabajo (Sección III, Referencia 13.1, numeral 3., subnumeral 3.1 oferta técnica, párrafo último) | 15 |
CRITERIOS DE EVALUACIÓN | PUNTAJE | |||
Será considerado que cumple si incluye: Procedimientos generales de construcción para los siguientes componentes: a) Cuenco Amortiguador, b) Rápida del vertedero, c) Pilas del vertedero, d) Proceso de pos-tensado de viga testera. Dichos procedimientos deben incluir: Descripción del procedimiento de construcción propuesto. Personal calificado y no calificado a asignar. Equipo a asignar, incluyendo capacidades, períodos de utilización y rendimientos nominales y efectivos (Presentar hojas técnicas del fabricante para los equipos principales). Planos o esquemas de las etapas de construcción. | ||||
a) Cumple | 15 | |||
b) No cumple/No presenta | 0 | |||
1.3 | Listado de equipo mínimo requerido (TEC-4 y TEC-5) | 8 | ||
Será considerado que cumple si el oferente presenta la documentación de respaldo para todos los equipos mínimos requeridos a asignar al proyecto, ya sean propios o subcontratados. | ||||
a) Cumple | 8 | |||
b) No cumple/No presenta | 0 | |||
1.4 | Organigrama | 3 | ||
Cumple si el mismo incluye al personal clave y demás personal técnico y administrativo para realizar los trabajos definidos en el contrato. | ||||
a) Cumple | 3 | |||
b) No cumple/No presenta | 0 | |||
1.5 | Descripción de funciones del personal clave | 4 | ||
Cumple si se presenta en forma completa con la información indicada. | ||||
a) Cumple | 4 | |||
b) No cumple/No presenta | 0 | |||
1.6 | Porcentaje de personal del género femenino respecto al número total de trabajadores asignados al proyecto. (TEC-10 Promesa de contratar mujeres para los trabajos durante la ejecución del contrato). | 5 | ||
a) 5% o más | 5 | |||
b) No se compromete | 0 | |||
2 | Calificación y Competencia del Personal Clave (FormulariosTEC-3 y TEC-6) | 60 | ||
2.1 | Gerente de Proyecto | 15 | ||
2.1.1 | Formación académica | |||
a) Cumple | 1 | |||
b) No Cumple | 0 | |||
2.1.2 | Experiencia en el cargo propuesto en proyectos similares (se sumarán los períodos en los que desempeñó dichos cargos) | |||
a) 10 años o más | 7 | |||
b) 7 a menos de 10 años | 5 | |||
c) 3 a menos de 7 años | 3 | |||
d) Menos de 3 años | 0 | |||
2.1.3 | Proyectos similares en los que ha participado, en el cargo propuesto. | |||
a) 3 proyectos | 7 | |||
b) 2 proyectos | 5 |
CRITERIOS DE EVALUACIÓN | PUNTAJE | |||
c) 1 proyecto | 3 | |||
d) Ninguno | 0 | |||
2.2 | Director de Obra (Residente) | 15 | ||
2.2.1 | Formación académica | |||
a) Cumple | 1 | |||
b) No Cumple | 0 | |||
2.2.2 | Experiencia en el cargo propuesto en proyectos similares (se sumarán los períodos en los que desempeñó dichos cargos) | |||
a) 10 años o más | 6 | |||
b) 7 a menos de 10 años | 3.5 | |||
c) 3 a menos de 7 años | 2 | |||
d) Menos de 3 años | 0 | |||
2.2.3 | Proyectos similares en los que ha participado, en el cargo propuesto. Puntaje máximo 8 puntos | |||
a) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) igual o mayor a 10,000.00 m3. 2 puntos por cada proyecto | ||||
b) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno igual o mayor a 5,000 m3 y menor a 10,000 m3. 1.5 puntos por cada proyecto. | ||||
c) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) menor a 5,000.00 m3. No se asignaran puntos | ||||
2.3 | Jefe de construcción obras de concreto | 10 | ||
2.3.1 | Formación académica | |||
a) Cumple | 1 | |||
b) No Cumple | 0 | |||
2.3.2 | Experiencia en el cargo propuesto en proyectos similares (se sumarán los períodos en los que desempeñó dichos cargos) | |||
a) 10 años o más | 5 | |||
b) 7 a menos de 10 años | 3.5 | |||
c) 3 a menos de 7 años | 2 | |||
d) Menos de 3 años | 0 | |||
2.3.3 | Proyectos similares en los que ha participado, en el cargo propuesto. Puntaje Máximo 4 puntos | |||
a) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) igual o mayor a 5,000.00 m3. 2 puntos por cada proyecto | ||||
b) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) igual o mayor a 3,000.00 m3 y menor a 5,000.00 m3. 1 punto por cada proyecto | ||||
c) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno menor a 3,000.00 m3. No se asignarán puntos | ||||
2.4 | Jefe de construcción obras de concreto | 10 | ||
2.4.1 | Formación académica | |||
a) Cumple | 1 | |||
b) No Cumple | 0 |
CRITERIOS DE EVALUACIÓN | PUNTAJE | |||
2.4.2 | Experiencia en el cargo propuesto en proyectos similares (se sumarán los períodos en los que desempeñó dichos cargos) | |||
a) 10 años o más | 5 | |||
b) 7 a menos de 10 años | 3.5 | |||
c) 3 a menos de 7 años | 2 | |||
d) Menos de 3 años | 0 | |||
2.4.3 | Proyectos similares en los que ha participado, en el cargo propuesto. Máximo 4 puntos | |||
a) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) igual o mayor a 5,000.00 m3. 2 puntos por cada proyecto | ||||
b) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno) igual o mayor a 3,000.00 m3 y menor a 5,000.00 m3. 1 punto por cada proyecto | ||||
c) Proyectos con volumen de concreto reforzado (cada uno menor a 3,000.00 m3. No se asignarán puntos | ||||
2.5 | Especialista en gestión de calidad de construcción | 10 | ||
2.5.1 | Formación académica | |||
a) Cumple | 1 | |||
b) No Cumple | 0 | |||
2.5.2 | Experiencia en el cargo propuesto en proyectos similares (se sumarán los períodos en los que desempeñó dichos cargos) | |||
a) 10 años o más | 5 | |||
b) 7 a menos de 10 años | 3.5 | |||
c) 3 a menos de 7 años | 2 | |||
d) Menos de 3 años | 0 | |||
2.5.3 | Proyectos similares en los que ha participado, en el cargo propuesto. | |||
a) 2 proyectos | 4 | |||
b) 1 proyecto | 2 | |||
c) Ninguno | 0 |
Notas:
1. Todos los profesionales deberán poseer título universitario acorde con lo siguiente:
a. Gerente de Proyecto: ingeniero civil, ingeniero industrial, arquitecto.
b. Director de Obra (Residente): ingeniero civil.
c. Jefe de construcción obras de concreto: ingeniero civil.
d. Jefe de construcción obras de concreto: ingeniero civil.
e. Especialista en gestión de calidad de construcción: ingeniero civil, ingeniero industrial, arquitecto.
2. Únicamente se considerarán aquellos cargos y servicios para los cuales se presente carta de referencia que demuestre la participación del personal propuesto.
3. En caso de resultar un oferente adjudicado y presentarse la circunstancia que alguno o varios de los profesionales propuestos ha obtenido, en alguna de la evaluaciones, un puntaje xx xxxx (0); el/los profesional/es deberán ser sustituidos por el contratista, previo a la suscripción del contrato.
4. No se permite que un mismo especialista sea asignado a dos o más cargos.
5. Para el personal clave no serán aceptables proyectos en los cuales su participación sea inferior a 6 meses.
Las ofertas deberán obtener setenta y cinco (75) puntos como mínimo en la evaluación técnica, para continuar en el proceso de evaluación y que se les considere la revisión de su propuesta económica.
2. Cumplimiento de Especificaciones Técnicas.
La verificación del cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, se hará de conformidad a los cuadros de la Sección V-Formularios de Licitación, formulario TEC-7 Carta Compromiso de Cumplimiento de Especificaciones Técnicas.
3. Evaluación de la Oferta Económica
Discrepancias y errores aritméticos en las ofertas
El Oferente deberá proporcionar los datos requeridos de acuerdo a lo descrito en los formularios ECO-1 y ECO-2.
Con base en los formularios de Oferta Económica y Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios, en esta etapa se evalúa la oferta económica.
Con base en los formularios de Oferta Económica ECO-1 y ECO-2, el Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará solamente las Ofertas Económicas de aquellas propuestas precalificadas y que su evaluación técnica sea igual o mayor al mínimo establecido.
Al evaluar las Ofertas Económicas, el Comité Ejecutivo para la Licitación determinará la razonabilidad del precio y el precio evaluado de cada Oferta, realizando las correcciones aritméticas de acuerdo a lo establecido en la Sección II.
Una vez revisadas la Ofertas Económica y confirmadas las correcciones aritméticas por los Oferentes en caso de existir, se ordenaran las propuestas de acuerdo al valor de la oferta económica y se seleccionara la propuesta más conveniente.
C. Propuesta más conveniente
El Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará la adjudicación del contrato a la Propuesta más conveniente, que será aquella que:
1. Cumple todos los requisitos de calificación,
2. La Oferta Técnica obtiene el puntaje técnico mínimo establecido (75 puntos),
3. Cumpla con las especificaciones técnicas, y
4. Presente la Oferta Económica más baja.
5. Cumple con lo establecido en el numeral 6.2 de la Sección II y III
Co-calificación (Sobre 1)
Sección V Formularios de Licitación
CP-1 Carta de Presentación de la Propuesta.
CAL-1 Promesa de Consorcio.
CAL-2 Garantía de Mantenimiento de Oferta.
CAL-3 Declaración Jurada.
CAL-4 Carta de Referencia de Crédito Bancario.
CAL-5 Carta de Referencia de Crédito Comercial.
CAL-6 Experiencia del Oferente en Proyectos o Trabajos Similares.
CAL-7 Carta de Referencia Técnica. Evaluación Técnica-Económica (Sobre 2) Oferta técnica
TEC-1 Propuesta.
TEC-2 Programa de Ejecución de los Trabajos.
TEC-3 Experiencia, Formación Académica, Profesional y/o Técnica del Personal.
Profesional Mínimo a ser Asignado al Proyecto.
TEC-4 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas Propiedad del Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto.
TEC-5 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas a subcontratar por el Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto.
TEC-6 Formulario Para Currículum del Personal Mínimo a Asignar Para la Ejecución del Proyecto.
TEC-7 Carta Compromiso de Cumplimiento de Especificaciones Técnicas.
TEC-8 Carta de Solicitud de Anticipo.
TEC-9 Listado de subcontratistas propuestos
TEC-10 Promesa de contratar mujeres para los trabajos durante la ejecución del contrato
Oferta Económica
ECO-1 Presentación de la Oferta Económica.
ECO-2 Cuadro de Precios.
CP-1 Carta de presentación de la Propuesta
Señores
Fecha: de 201_
Licitación pública internacional No. CEL-LP 04/17
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx (CEL) Estimado Señores:
Por medio de la presente, confirmamos nuestra decisión de participar en la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”
1. Por ello, estamos remitiendo en adjunto nuestra Propuesta, con vigencia de un plazo de noventa
(90) días a partir de la fecha de terminación del plazo de recepción de Propuestas establecido. A la vez, confirmamos el compromiso de cumplir con lo propuesto en caso de que nuestra (nombre completo del Oferente) resulte adjudicataria y sea contratada.
2. Queda entendido que los documentos de Co-calificación, Oferta Técnica, Oferta Económica y toda la información que se anexa en esta propuesta, será utilizada por el Comité Ejecutivo para la Licitación, para determinar, con su criterio y discreción, la capacidad para la provisión de lo requerido mediante el proceso de Licitación.
3. Estamos presentando nuestra propuesta en consorcio con: (en este caso insertar una lista con el nombre completo y dirección de cada miembro del consorcio, indicando la empresa o firma que lidera el consorcio, si no aplica este tema borrar estas líneas)
4. Aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta solicitud y/o sus anexos puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta.
5. En caso ser elegido como el contratista de la obra “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”, nos comprometemos a desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances solicitados en las Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos Planos, Estudios, Instrucciones de la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el presente proyecto.
La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y documentos incluidos.
Fechado en el día del mes de del año . Nombre de la Empresa o Consorcio
Cargo del Firmante
Nombre y firma del representante legal
CAL-1 Promesa de Consorcio
Señores: Comité Ejecutivo para la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”.
De nuestra consideración:
Por la presente declaramos la promesa de consorcio bajo las siguientes consideraciones:
Nombre del Consorcio: Empresa líder del Consorcio Fecha de Organización: Nombre del representante legal propuesto para el Consorcio: Identificado con
Nombre de las Empresas que forman el consorcio y su participación porcentual en esta Licitación.
Empresa Participación (%)
Total 100 %
Atentamente,
Nombre y firma del representante Legal Nombre y firma del representante Legal
(Empresa 1) (Empresa 2)
Nombre y firma del representante Legal del consorcio
CAL-2 Fianza de Mantenimiento de Oferta
(Nombre de la institución fiadora) , del domicilio de que en adelante se llamará OTORGA: que se constituye fiador de (Nombre del oferente) , hasta por la cantidad de (en letras) , a fin de garantizar a la Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx (CEL), Institución Oficial Autónoma de Servicio Público del domicilio de San Xxxxxxxx, República de El Xxxxxxxx, la oferta presentada por (Nombre del oferente) , en adelante llamado "el oferente", del domicilio de bajo la de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17, referente a las “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”,
y que, en caso de que al oferente le fuera adjudicado la ejecución de los trabajos objeto de la licitación relacionada, dentro del plazo establecido después de la notificación de la adjudicación, suscribirá el contrato respectivo y dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción formal del ejemplar del contrato, rendirá una fianza que asegure el debido cumplimiento de dicho contrato. Si el oferente así lo hiciere, esta fianza se extinguirá; de lo contrario permanecerá con plena fuerza y efecto durante el plazo de Ciento veinte (120) días contados a partir de la fecha de apertura de ofertas.
La ejecución de esta fianza se cumplirá a primer requerimiento y no precisará más trámite que la comunicación oficial de la CEL dada por cualquier medio escrito a (nombre de la institución fiadora) .
Para los efectos de esta fianza, (Institución fiadora) señala la ciudad de San Xxxxxxxx como domicilio especial y se somete a la competencia de sus Tribunales, renuncia al beneficio de excusión de bienes, y autoriza que sea depositaria de los bienes que se le embargaren la persona que designe la CEL, relevándola de la obligación de rendir fianza.
En testimonio de lo cual firma la presente fianza en San Xxxxxxxx, a los días del mes de de dos mil .
(Firma)
Nota: El licitante deberá cerciorarse de que la fianza sea otorgada por Bancos, Compañías Aseguradoras o Afianzadoras con Domicilio Legal en El Xxxxxxxx y Autorizadas por la Superintendencia del Sistema Financiero, según anexo 2.
CAL-3 Declaración Jurada para persona jurídica nacional y extranjera
En la ciudad de Departamento de (lugar donde el otorgante comparece ante notario), a las horas del día de del año dos mil .- Ante mí, , Notario, del domicilio de , comparece el(la) señor(a) , quien es de años de edad, (profesión o ocupación) , del domicilio de , a quien (conozco o no conozco dependiendo del caso) e identifico por medio de su (DUI, Carné de Residente o Pasaporte, dependiendo del caso) número , quien actúa en su calidad de (consignar si es Representante Legal o Apoderado) de la sociedad que gira con la denominación de del domicilio de , personería que al final relacionare (aunque el notario puede relacionar la personería en esta parte si lo desea); y en la calidad en que actúa ME DICE: Que con el objeto de que su representada participe en la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17, denominada “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”, promovida por
la Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx (CEL); BAJO JURAMENTO HACE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES: I. Declara que su representada ni sus subcontratistas están incapacitados para contratar con la CEL, por no encontrarse la sociedad y las personas naturales que la conforman, en ninguna de las situaciones que señala el artículo veinticinco de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. II. Declara que su representada ni sus subcontratistas están impedidas para ofertar con la CEL, por no encontrarse tanto la sociedad como ninguna de las personas naturales que la conforman, en ninguno de los supuestos o calidades establecidas en el artículo veintiséis de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. III. Declara que no se encuentra dentro de las prohibiciones establecidas en el artículo diecinueve de las normas para la aplicación de la política para la obtención de bienes y servicios relacionados, con recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE).
IV. Declara que su representada no está incurriendo en las actividades señaladas en los artículos cuatrocientos ochenta y ocho y cuatrocientos noventa y uno numerales I, II, IV y V del Código de Comercio, referente a las limitaciones de las actividades mercantiles. V. Declara que su representada no está realizando prácticas anticompetitivas ni tiene sanción impuesta por la Superintendencia de Competencia por infracciones a las prohibiciones mencionadas en el artículo veinticinco de la Ley de Competencia. VI. Declara que no está, ni ha incurrido en ninguna de las conductas que señala el artículo ciento cincuenta y ocho de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y por consiguiente no se encuentra inhabilitada para participar en procedimientos de contratación administrativa con las instituciones de la Administración Pública; incluida la CEL. VII. Declara no haber participado en acuerdo alguno de los sancionados por el artículo veinticinco, letra c), de la Ley de Competencia. VIII. Declara que su representada se encuentra solvente de cualquier deuda a favor de la CEL, derivada de sanciones impuestas por ésta, para pagar multas o el valor de faltantes o averías, a que haya habido lugar por incumplimiento total o parcial de contratos. IX. Declara la importancia de un proceso de adjudicación libre, justo y basado en los principios de libre competencia que excluya cualquier forma de abusos. Respetando ese principio no han ofrecido, concedido
ni aceptado ventajas improcedentes a los empleados públicos o demás personas en el marco de su oferta, en forma directa o en forma indirecta, ni tampoco han ofrecido, concedido o aceptado tales incentivos o condiciones en el transcurso del presente proceso de licitación o, en el caso de resultar adjudicatarios del contrato, en la posterior ejecución del contrato. Aseguran asimismo que no existe ningún conflicto de intereses en el sentido de las directrices correspondientes. X. Declara, asimismo la importancia de respetar el cumplimiento de estándares de seguridad social mínimos en la ejecución del proyecto. Nos comprometemos a respetar las normas fundamentales del trabajo ratificadas por El Xxxxxxxx. XI. Xxxxxxx y asegura que informaran a sus colaboradores sobre sus obligaciones de respetar los compromisos adquiridos en la presente declaración; así como, la obligación de respetar las leyes de El Xxxxxxxx. XII. Declara (Si su participación es conjunta señalar que las sociedades que la conforman) que no figura ni en la lista de sanciones de las Naciones Unidas, ni de la Unión Europea, ni del BCIE, ni en ningún otro listado de sanciones, y aseguran que darán aviso inmediato a la CEL y al BCIE, si este fuera el caso en un momento posterior. XIII. Declara que acepta que en caso que fueran incluidos (o un miembro del acuerdo de participación conjunta fuera incluido) en una lista de sanciones jurídicamente vinculantes para la CEL y/o para el BCIE, la CEL tendrá derechos a excluirnos del proceso de adjudicación y/o, en caso de una contratación, tendrá derecho a rescindir el contrato de forma inmediata, si las informaciones facilitadas en esta declaración son objetivamente falsas. XIV. Declara no tener afiliaciones de cualquier tipo con otras empresas que puedan constituir un conflicto de interés al realizar el presente proyecto y respetar los estándares éticos más elevados durante la ejecución del contrato. XV. Declara que ha leído y comprendido perfectamente el contenido total de las bases de la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17, denominada "CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”, y demás
documentos generados y se obliga a cumplir, fielmente los requisitos exigidos en dichas bases, adendas y aclaraciones si las hubiere, entendiendo y comprendiendo su texto. En caso de ser adjudicados se obliga a continuar respetando las bases de licitación y todos los documentos que se deriven de la futura adjudicación y contratación; no pudiendo alegar ignorancia ni aprovecharse de cualquier error u omisión en su contenido para utilizarlo a favor de su representada. XVI. Declara que no existen contra su representada, litigios pendientes, ni ha sido declarada culpable por la extinción de cualquier contrato con el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano (MOPVDU), Fondo de Conservación Vial (FOVIAL), Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma (CEPA), Fondo del Milenio (FOMILENIO) y la CEL, por incumplimiento contractual en dichas Instituciones (En el caso de Ofertantes extranjeros además deberán agregar en esta Declaración Jurada, que no existen litigios pendientes en la oficina de Obras Públicas o una oficina equivalente en su país de origen, contra la Empresa que Representa). XVII. Declara que su representada no ha sido sancionada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. XVIII. Declara que su representada no ha sido legalmente excluida de participar en licitaciones en El Xxxxxxxx, por existir violaciones a reglamentos o normativa relativa al fraude y corrupción. XIX. Declara que su representada no está ni ha estado asociado directa o indirectamente con una firma o con cualquiera de sus afiliados que haya sido contratado por CEL para la construcción, prestación de servicios de consultoría para la preparación de diseño, especificaciones técnicas, o cualquier otro documento que
se utilizara en el proceso de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17, denominada "CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO
HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”. XX. Declara que en nombre de su representada
denominada (nombre o razón social de la firma)_ no se emplea a niñas, niños y
adolescentes por debajo de la edad mínima de admisión al empleo y cumple con la normativa vigente en El Xxxxxxxx que prohíbe el trabajo infantil y de protección de la persona adolescente trabajadora. XXI. Que conoce las condiciones imperantes en El Xxxxxxxx y en el (los) lugar(es) de ejecución del proyecto, por la sociedad (nombre de la firma) . XXII. Declara que si la CEL dentro del proceso de evaluación comprobare cualquier falta en la veracidad de la información y documentación que conforman los documentos de oferta presentados por la sociedad que representa, acepta que la CEL excluya al ofertante de continuar en la evaluación de ofertantes. XXIII. Declara que previo requerimiento de la CEL autoriza a cualquier persona natural o jurídica brinde a la CEL los datos necesarios para confirmar la veracidad de toda la información y documentación presentados por la sociedad (nombre o razón social de la firma)_. XXIV. Declara que toda la información proporcionada para efectos de la participación de su representada en la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17, denominada "CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”,
es real y verídica y como tal la presenta a CEL, facultándola para que pueda corroborar dicha información por cualquier medio legal. Yo el (la) suscrito (a) notario (a) DOY FE de ser legítima y suficiente la personería con que actúa el compareciente por haber tenido a la vista: _(relacionar personería del representante legal o apoderado según el caso)_; asimismo, hago constar: Que expliqué al (a la) compareciente sobre lo establecido en el Código Penal, en cuanto al delito de falsedad ideológica, regulado en el artículo doscientos ochenta y cuatro; y lo referente a la práctica de la competencia desleal, regulado en el artículo doscientos treinta y ocho del mismo Código. Asimismo, expliqué sobre las infracciones reguladas dentro del marco de la Ley de Competencia y las sanciones que conllevan dichas infracciones. El (La) compareciente me manifiesta que para los efectos legales de esta acta notarial y para los demás que surgieren, señala como domicilio especial la ciudad de San Xxxxxxxx a cuyos tribunales se somete expresamente en caso de incumplimiento a sus declaraciones. Así se expresó él (la) compareciente a quien le expliqué los efectos legales de este instrumento y leído que le fue por mí íntegramente en un solo acto sin interrupción, ratifica su contenido y firmamos. DOY FE.
Firma del representante legal o Apoderado Firma xxx xxxxxxx
Notas:
1. Debido a la importancia del contenido de las presentes bases de licitación, solicitamos que después de elaborado, el ofertante confronte estas bases, con el objeto de verificar su exactitud en todas sus partes. Deberá ser firmado por el Representante Legal, o un apoderado legalmente facultado. Asimismo, el ofertante deberá pedir a su notario que relacione debidamente la personería.
2. Cualquier actividad fraudulenta o corrupta descalificará de inmediato a las Empresas interesadas de una participación en el proceso de selección y será sometida a investigación judicial.
Sección V Formularios de Licitación
CAL-4 Carta de Referencia de Crédito Bancario
Fecha
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Presente
Por este medio hacemos constar que (nombre del oferente) , ha
manejado créditos hasta por un monto de (detallar monto en números y
letras) , y a la fecha puede obtener financiamiento en nuestra institución hasta por (detallar monto en números y letras) .
Y para los usos que el interesado estime conveniente, se extiende la presente constancia a los días del mes de de .
Nombre, cargo y firma de persona que extiende la constancia Nombre de institución bancaria
Número de teléfono/ fax/ e-mail
Nota: Se aceptarán cartas que no hubieren sido extendidas de acuerdo a éste formato, pero deberán contener la información aquí exigida, con el objeto de poder calificar la capacidad financiera de los ofertantes, de conformidad a lo regulado en la Sección IV- Criterios de Calificación, letra A.Primera etapa, numeral 2) de este documento base de licitación.
Sección V Formularios de Licitación
CAL-5 Carta de Referencia de Crédito Comercial
Fecha
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Presente
Por este medio hacemos constar que (nombre del oferente) , ha manejado una línea crediticia o créditos hasta por un monto de (detallar monto en números y letras) , y a la fecha puede obtener crédito con nuestra institución hasta por (detallar monto en números y letras) .
Y para los usos que el interesado estime conveniente, se extiende la presente constancia a los días del mes de de .
Nombre, cargo y firma de persona que extiende la constancia Nombre de institución
Número de teléfono/ fax/ e-mail
Nota: Se aceptarán cartas que no hubieren sido extendidas de acuerdo a éste formato, pero deberán contener la información aquí exigida, con el objeto de poder calificar la capacidad financiera de los ofertantes, de conformidad a lo regulado en la Sección IV- Criterios de Calificación, letra A.Primera etapa, numeral 2) de este documento base de licitación.
Bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17
Sección V Formularios de Licitación
CAL-6 Experiencia del Oferente en Proyectos Similares
Detalle la experiencia de la firma en los últimos quince (15) años, referente a proyectos similares a los descritos en el documento base de licitación como contratista o subcontratista. (*) Anexar cartas de referencia técnica según formulario CARTA DE REFERENCIA TÉCNICA, de esta Sección. | ||||||
CONTRATANTE | DIRECCIÓN, TELÉFONO, FAX, E-MAIL | DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO | VOLUMEN OBRAS DE CONCRETO REFORZADO (m3) | PLAZO CONTRACTUAL | MONTO CONTRACTUAL (US$) | |
FECHA DE INICIO (DIA/MES/AÑO) | FECHA DE FINALIZACIÓN (DIA/MES/AÑO) | |||||
(*)Notas:
1. La CEL para efectos de validar la información presentada, se reserva el derecho de solicitar otros documentos tales como: cartas de adjudicación, ordenes de inicio, contratos, actas de recepción, etc.
2. La información vertida en este cuadro será utilizada para calificar las ofertas, conforme a los criterios de calificación, estipulados en la Sección IV- Criterios de Calificación y Evaluación, letra A.Primera etapa Co-calificación, numeral 3) de este documento base de licitación.
3. La CEL, se reserva el derecho de confirmar por cualquier medio legal la veracidad de la información presentada, en todo lo relacionado a su experiencia técnica de los trabajos ejecutados, tal y como lo declara la ofertante en el formulario que contiene la Declaración Jurada.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
CAL-7 Carta de Referencia Técnica
Fecha
Señores:
COMISIÓN EJECUTIVA HIDROELÉCTRICA DEL RÍO XXXXX
Presente.
Por medio de la presente se hace constar que _, ha ejecutado proyectos de
, a nuestra firma, bajo las siguientes características:
Monto contractual | Período de ejecución del contrato | Volumen de concreto reforzado (m3) | Proyecto y descripción de los trabajos ejecutados | Grado de satisfacción | ||
Inicial | Final | Del | Al | |||
Especificar grado de satisfacción: EXCELENTE, MUY BUENO o BUENO
EXCELENTE: El trabajo realizado sobrepasó las expectativas. MUY BUENO: El trabajo realizado cumplió con las expectativas. BUENO: El trabajo realizado fue aceptable.
COMENTARIOS: .
Y para los usos que (nombre oferente) estime conveniente, se extiende la presente en
, a los días del mes de del año dos mil .
Atentamente,
Nombre, cargo y firma del Representante de la firma que emite la referencia
Número de teléfono
Sello
NOTA: Se aceptarán cartas de referencia técnica, que no hubieren sido extendidas de acuerdo a éste formato, pero deberán contener los requisitos aquí exigidos, ello con el objeto de calificar los criterios establecidos en la Sección IV- Criterios de Calificación, letra A.Primera etapa Calificación de la experiencia técnica de la ofertante, de este documento base de licitación.
TEC -1 Propuesta
San Xxxxxxxx, de de 20
A: COMISIÓN EJECUTIVA HIDROELECTRICA DEL RÍO XXXXX
0x. Xxxxx Xxxxxxxx Xx. 000
Xxx Xxxxxxxx, Xx Xxxxxxxx, Xxxxxx América.
Por medio de la presente, sometemos a consideración nuestra oferta a precio firme para ejecutar lo descrito en las bases de la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral” y en conformidad con el mismo, DECLARAMOS:
1. Haber examinado las condiciones y especificaciones requeridas en las bases, inclusive las adendas, enmiendas, notificaciones o consultas, de las cuales por medio de la presente acusamos recibo;
2. Ofrecemos efectuar los trabajos de “Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral”, por la suma de (monto total de la oferta, sin incluir el IVA; en palabras y cifras en Dólares) a precio firme.
3. Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a:
3.1 Realizar los trabajos ofertados en esta licitación en el plazo indicado en los documentos contractuales.
3.2 Presentar una garantía por un monto del veinte (20.0%) por ciento del valor del contrato a suscribir, para asegurar el cumplimiento del mismo.
3.3 Presentar una garantía por un monto del cien (100.0%) por ciento del monto total anticipado, para asegurar la buena inversión de anticipo.
3.4 Presentar una garantía por un monto xxx xxxx (10.0%) por ciento del monto final del contrato, para garantizar la buena obra, por un plazo de veinticuatro (24) meses.
4. Convenimos en mantener esta oferta dentro de un período de noventa (90) días calendario contados a partir de la fecha de apertura de los documentos de oferta.
En caso de resultar nosotros ganadores, esta oferta y la notificación de adjudicación, constituirán un compromiso obligatorio hasta que se prepare y firme el contrato correspondiente.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado | |
Dirección: | ||
Teléfono: | ||
Fax: | ||
Correo electrónico: |
TEC -2 Programa de Ejecución de los Trabajos
El oferente deberá presentar el programa de ejecución de los trabajos, considerando las actividades principales en que se divide el alcance de los trabajos y la secuencia lógica. Dicha programación deberá indicar: la duración de cada actividad, las actividades precedentes y sucesoras y la ruta crítica. Deberá considerar los hitos de cumplimiento establecidos, los cuales están relacionados con otros trabajos a ser ejecutados por CEL.
En la Sección VI, se presenta estructura del programa de ejecución de los trabajos para referencia del oferente, el cual tiene correspondencia con el cuadro de precios, por lo cual se solicita al oferente que en la elaboración de su programa mantenga las actividades que se indican, pudiendo incluir sub-tareas, no obstante, no deberán eliminarse o fusionarse actividades.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
TEC -3 Experiencia, Formación Académica, Profesional y/o Técnica del Personal Profesional Mínimo a ser Asignado al Proyecto
Detallar la experiencia de los profesionales que la firma propone asignar a los trabajos. | ||||
NOMBRE (*) | CARGO O FUNCIÓN A DESEMPEÑAR EN EL PROYECTO OBJETO DE ESTA LICITACIÓN | TÍTULO(S) Y ESPECIALIDAD | AÑOS DE EXPERIENCIA EN PROYECTOS O TRABAJOS SIMILARES OCUPANDO EL CARGO O FUNCION A DESEMPEÑAR EN ESTA LICITACIÓN | AÑOS CON LA FIRMA OFERENTE. |
Gerente de Proyecto (1) | ||||
Director de Obra (Residente) (1) | ||||
Jefe de construcción obras de concreto (2) | ||||
Especialista en gestión de calidad de construcción (1) |
(*) Incluir currículo vitae (Indispensable), de conformidad a al formulario TEC-6
Nota: La información vertida en este formulario es indispensable, ya que será utilizada para evaluar ofertas, conforme a los criterios de evaluación, estipulados en Sección IV- Criterios de Calificación y Evaluación, letra B. Segunda Etapa, Evaluación de la oferta Técnica y Económica, de estas bases de licitación.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
TEC -4 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas Propiedad del Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto
Detallar la maquinaria y el equipo propiedad del Oferente y que estará asignada para ejecución del proyecto descrito en la SECCIÓN VI - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS de este documento base de licitación. Se detalla el equipo mínimo requerido. | |||||
DENOMINACIÓN DE LA MAQUINARIA O EQUIPO | CANTIDAD MINIMA | MARCA | MODELO Y AÑO | ESTADO DE USO | VALOR ACTUAL |
Bomba de concreto estacionaria y accesorios | 4 | ||||
Bomba de concreto telescópica | 1 | ||||
Balde para concreto ≥ 3 m3 | 2 | ||||
Vibrador de inmersión ≥ 2” | 12 | ||||
Torre grúa (capacidad máxima ≥ 20 Ton) | 2 | ||||
Grúa móvil 30 ton | 1 | ||||
Planta Eléctrica (200 KVA, 120/240 V, mínimo) | 1 | ||||
Sistema de agua a presión (water-blaster) | 2 | ||||
Compresor de aire | 1 | ||||
Camión de volteo ≥ 12 m3 | 4 | ||||
Camión ≥ 6 Ton | 2 | ||||
Excavadora (Pala) | 1 | ||||
Rodo vibratorio ≥ 5 ton | 1 | ||||
Tractor de orugas | 1 | ||||
Bomba sumergible Ø ≥ 3” | 3 | ||||
Perforadora móvil | 2 | ||||
Sistema para registro y control de inyecciones | 1 | ||||
Mezclador de lechada | 1 | ||||
Bomba para lechada | 1 | ||||
Medidor volumétrico de lechada | 1 | ||||
Pick-up | 8 |
Notas:
1. Si el equipo será subcontratado, deberá listarse en el formulario TEC-9 el subcontratista propuesto y en el formulario TEC-5 el equipo a subcontratar.
2. El oferente deberá presentar documentos que respalden la propiedad de los equipos antes indicados. Xxxxx aceptables facturas, documentos contables, contratos de arrendamiento con promesa de venta (leasing).
3. El oferente podrá incluir el equipo adicional tanto de tipo como en cantidad que sea necesario para la ejecución del proyecto.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
TEC -5 Detalle de Maquinaria, Equipo y Herramientas a subcontratar por el Oferente que Propone Utilizar en el Proyecto
Detalle la maquinaria y el equipo que propone subcontratar para la ejecución del proyecto descrito en la SECCIÓN VI – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS de estas bases de licitación. | |||||
DENOMINACIÓN DE LA MAQUINARIA O EQUIPO | CANTIDAD | MARCA | MODELO Y AÑO | ESTADO DE USO | VALOR ACTUAL |
Notas:
1. El nombre de este subcontratista colocarlo en el formulario TEC-9 Listado de Subcontratistas Propuestos.
2. El oferente deberá presentar documentación que respalde el compromiso de alquiler de equipo con la empresa propietaria del bien (subcontratista), acompañada con facturas, tarjetas de propiedad u otro documento que sustente dicha propiedad por parte del subcontratista.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
TEC -6 Formulario para Currículum del Personal Mínimo a Asignar para la Ejecución del Proyecto
Cargo propuesto: | |
Nombre: | |
Profesión: | |
Fecha de nacimiento: | |
Años de trabajo en la firma/entidad: | |
Nacionalidad: | |
Detalle de las tareas a ser asignadas en esta licitación: |
Calificaciones principales:
[Indicar la experiencia y la capacitación del individuo que sea más pertinente para las tareas del trabajo objeto de la Licitación. Describir el nivel de responsabilidad en trabajos anteriores pertinentes, indicando fechas y lugares.]
Educación:
[Resumir la formación superior y otros estudios de la persona relacionados a los trabajos objeto de las bases de licitación, indicando los nombres de las instituciones de enseñanza, las fechas de asistencia, los títulos obtenidos y sus correspondientes fechas de graduación u obtención de titulo o certificado.] Anexar fotocopias simples del título académico, que acredite su profesión, así como de diplomas o certificaciones que confirmen otros estudios en el área requerida.
Experiencia laboral:
[Iniciando con el puesto actual, enumerar en orden inverso los cargos desempeñados. Señalar todos los puestos ocupados por la persona desde su graduación, con indicación de fechas, nombres de las organizaciones empleadoras, títulos de los cargos ocupados y lugar en que desarrolló sus actividades. Para los últimos diez (10) años, indicar también los tipos de actividades realizadas y dar referencias de los contratantes, cuando corresponda; asimismo, indicar el tipo de tarea afín con el objeto de la presente licitación.]
Declaración
Yo, el abajo firmante, Declaro que, según mi entender, estos datos describen correctamente mi persona, mis calificaciones y mi experiencia.
Fecha: | |
[Firma del profesional] (*) | Día / Mes / Año |
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
(*) No serán aceptados aquellos currículos que no sean firmados por el mismo profesional en cuestión.
Nota: La información vertida en este cuadro será utilizada para evaluar ofertas, conforme a lo estipulado en la objeto de evaluar los criterios establecidos en la Sección IV- Criterios de Calificación y Evaluación, letra B.Segunda Etapa, Evaluación Técnica y Económica, de este documento base de licitación.
TEC -7 Carta Compromiso de Cumplimiento de Especificaciones Técnicas
Fecha
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Presente
Yo (nombre del representante legal o apoderado), actuando en mi calidad de (representante legal, administrador único o apoderado) de la Sociedad , declaro haber leído cada una de las especificaciones descritas en la SECCIÓN III- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, de las bases de la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”; y que
de ser adjudicada mi representada, (nombre de la firma oferente) , me
comprometo a cumplir con todos los requerimientos, procedimientos y actividades requeridas por la CEL, durante la ejecución del contrato que se suscriba.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
NOTA: Si el oferente no expresa el compromiso de cumplimiento a futuro de los requerimientos regulados en la Sección VI- Especificaciones Técnicas de este documento base de licitación, mediante la presentación de este formulario, se solicitará que subsane y que lo presente; y si no cumpliere después de habérsele requerido, se considerará que NO CUMPLE, según lo establecido en la Sección IV- Criterios de Calificación y de Evaluación, letra B. Segunda Etapa, Evaluación Técnica y Económica, numeral 2), por lo que no continuará en el proceso de evaluación.
TEC-8 Carta de Solicitud de Anticipo
Fecha
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Presente
Por este medio hacemos constar que
(nombre del Oferente)
solicitamos
expresamente en concepto de anticipo, el (máximo 25%) por ciento, autorizado por la CEL, el cual no debe exceder al establecido en la Sección III. Datos de la Licitación, numeral 40.2, conforme al monto de nuestra Oferta Económica; asimismo, nos comprometemos a otorgar la garantía de buena inversión de anticipo, según el formulario detallado en la Sección VII-Anexos, Anexo-4 Garantía de Buena Inversión de Anticipo, por el cien por ciento (100%) del monto anticipado.
El monto otorgado en calidad de anticipo se utilizará para (Detallar en que utilizará el anticipo.)
.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
NOTA: Si el ofertante no solicita expresamente el anticipo mediante esta carta, incluyéndolo en su oferta, se entenderá que renuncia al mismo y por lo tanto la Comisión no estará obligada a proporcionarlo, si éste lo solicita al momento de firmar el contrato.
TEC-9 Listado de subcontratistas propuestos
En caso de subcontrataciones, el oferente deberá llenar el siguiente formulario y anexar para cada subcontratista la información siguiente.
Nombre del Sub. Contratista | Secciones de la obra a Sub.-contratar | Dirección, física telefónica y electrónica del sub. Contratista | Porcentaje a subcontratar |
Nombre completo del subcontratista | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado del subcontratista |
TEC -10 Promesa de contratar mujeres para los trabajos durante la ejecución del contrato
Fecha
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Presente
Yo (nombre del representante legal o apoderado), actuando en mi calidad de (representante legal, administrador único o apoderado) de la Sociedad _(nombre de la oferente) , declaro que para darle cumplimiento y honrar lo establecido en el artículo 25 que se refiere a la participación igualitaria en el empleo, de la ley de igualdad, equidad y erradicación de la discriminación contra las mujeres, de ser adjudicada mi representada, me comprometo a contratar el por ciento ( %) de mujeres para realizar los trabajos descritos en las bases de la Licitación Pública No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO
HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”; y de no hacerlo, me comprometo igual a cumplir con la penalidad impuesta en el artículo de penalidades, incluido en el modelo general del contrato de las bases de licitación.
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
NOTA: Si el oferente no presenta la presente carta en donde expresa la promesa de contratar un porcentaje de mujeres que considere pertinente para realizar los trabajos descritos en las presentes bases de licitación, se le solicitará que subsane y que lo presente; y si no cumpliere después de habérsele requerido, no se le asignará el puntaje correspondiente descrito en la SECCIÓN IV- Criterios de Calificación y Evaluación, letra B. Segunda Etapa, Evaluación Técnica y Económica de este documento base de licitación.
ECO-1 Presentación de la Oferta Económica
Fecha: de del
Señores
Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17
“CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”
De conformidad con la documentación recibida para presentar la oferta del Proyecto de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO
HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”, nosotros: (nombre (s) compañía/consorcio) ofrecemos
llevar a cabo los trabajos de Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral, mediante un contrato tipo (indicar la modalidad de contrato), por una suma cerrada total de
(Escribir el monto en números y letras) DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, a precio firme.
Nuestra Oferta permanecerá vigente por noventa (90) días calendario a partir de la fecha de presentación de la propuesta.
En caso ser elegido como el contratista para la “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”, nos comprometemos a desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances solicitados en las Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos del Organismo Ejecutor, Planos, Estudios, Instrucciones de la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el presente proyecto.
Será nuestro compromiso presentar las garantías que se establecen en el Documento Base de la Licitación en el plazo y términos requeridos.
Entendemos y aceptamos que el Contratante no está obligado a aceptar la oferta más baja o cualquier oferta que puedan recibir.
Atentamente,
Oferente: (indicar nombre completo del oferente)
Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)
Cargo: (del firmante)
Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)
Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)
Bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17
Sección V Formularios de Licitación ECO -2 Cuadro de Precios
ITEM | DESCRIPCIÓN | UNIDAD | CANTIDAD | PRECIO UNITARIO | SUBTOTAL |
1.00 | CONCRETOS | ||||
1.01 | Colocación concreto de nivelación | m3 | 1,500.00 | ||
1.02 | Colocación concreto cuenco amortiguador y muro de cierre | m3 | 39,500.00 | ||
1.03 | Colocación concreto cimacio | m3 | 9,100.00 | ||
1.04 | Colocación concreto rápida y aireador | m3 | 14,500.00 | ||
1.05 | Colocación concreto pilas | m3 | 14,500.00 | ||
1.06 | Colocación concreto puente | m3 | 150.00 | ||
1.07 | Colocación concreto de relleno | m3 | 1,680.00 | ||
1.08 | Sello de PVC | m | 1,800.00 | ||
2.00 | CONCRETO PRESFORZADO | ||||
2.01 | Xxxxx xx xxxxx Ø 0.6 pulgadas ASTM A416 | kg | 34,500.00 | ||
2.02 | Ducto metálico | m | 5,600.00 | ||
2.03 | Fabricación y montaje de vigas de concreto postensadas | m3 | 180.00 | ||
3.00 | ENCOFRADOS | ||||
3.01 | Encofrado plano | m2 | 31,600.00 | ||
3.02 | Encofrado curvo | m2 | 2,900.00 | ||
4.00 | ACERO | ||||
4.01 | Acero ASTM A706 Grado 60 | kg | 3,420,000.00 | ||
5.00 | ANCLAJES | ||||
5.01 | Anclaje pasivo | m | 18,500.00 | ||
6.00 | DRENES | ||||
6.01 | Drenes perforados en roca | m | 360.00 | ||
6.02 | Tubo de drenaje Ø≥ 8 pulgadas | m | 370.00 | ||
6.03 | Tubo de drenaje Ø≥ 15 pulgadas | m | 110.00 | ||
6.04 | Concreto permeable | m3 | 150.00 | ||
7.00 | INYECCIONES | ||||
7.01 | Perforación en concreto x xxxx | m | 840.00 | ||
7.02 | Inyección de lechada para impermeabilización | kg | 84,000.00 | ||
8.00 | TRABAJOS MISCELÁNEOS | ||||
8.01 | Excavación en suelo x xxxx (sin explosivos) | m3 | 200.00 | ||
8.02 | Relleno compactado | m3 | 14,000.00 | ||
8.03 | Demolición de concreto | m3 | 300.00 | ||
8.04 | Caseta de control compuertas de vertedero | m2 | 49.00 | ||
MONTO TOTAL DE LA OFERTA SIN IVA (US$) |
Nombre completo de la oferente | Nombre y firma del Representante Legal o Apoderado |
Especificaciones Técnicas
Las especificaciones técnicas, planos y mapas, serán entregados en medio magnético a las empresas que hayan descargado en COMPRASAL, para participar o hayan comprado el documento, en el Departamento de Licitaciones de la UACI, 5ª planta, Edificio de las Oficinas Centrales de la CEL, ubicado en la 9ª Xxxxx Xxxxxxxx Xx. 000, xxxxx 00x y 17ª Avenida Norte, Centro de Gobierno, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A.
Para entregarles la información mencionada en el párrafo anterior, los interesados en ofertar, deberán firmar frente x Xxxxxxx de la CEL, una Carta Compromiso de Confidencialidad y Reserva, para lo cual será necesario que se presente el representante legal de la empresa ofertante o un apoderado legalmente facultado.
En la información cargada en el disco compacto se hace una descripción de las especificaciones; las cuales están redactadas de tal forma que permite la competencia más amplia posible, se establecen los tiempos, la calidad de los materiales requeridos en la construcción y otros suministros. De tal manera que se puedan lograr los objetivos de economía, eficiencia y equidad en el presente proyecto.
Sección VII Anexos
ANEXO-1 CONTENIDO MÍNIMO DEL MODELO GENERAL DEL CONTRATO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. CEL-LP 04/17 “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL”
NOTA: Todas las adendas y/o consultas que se emitan y que produzcan consecuencias técnicas, legales, financieras y/o de cualquier otra clase, durante el proceso de licitación, se aplicarán al momento de revisar el contrato final que resulte del proceso; por lo que se hace énfasis que el anexo es un proyecto y que podrá ajustarse al momento de que las partes lo revisen conjuntamente posterior a la adjudicación.
Apoderado de la CEL , (Generales), actuando en nombre y representación de la Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Xxxxx, Institución Oficial Autónoma de Servicio Público, de este domicilio, a quien se llamará “la CEL” o “la Comisión”, en su carácter de , de la misma, debidamente autorizado para suscribir el presente contrato, según el Punto de la Sesión No. por una parte, y por la otra;
Contratista (Generales), quien actúa en su calidad de a quien en lo sucesivo se denominará la contratista, convienen en suscribir el presente contrato que se regirá por los artículos siguientes:
ARTÍCULO º - OBJETO DEL CONTRATO
La contratista se obliga a suministrar a la CEL la mano de obra, materiales, equipos y servicios para la ejecución del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE VERTEDERO Y CUENCO AMORTIGUADOR PROYECTO HIDROELÉCTRICO EL CHAPARRAL,”, ubicado en el cantón y caserío San Xxxxxxx, municipio de San Xxxx xx Xxxxx, en el departamento de San Xxxxxx. Todo de conformidad con lo establecido en los documentos contractuales.
ARTÍCULO º - DOCUMENTOS CONTRACTUALES
Forman parte integrante de éste contrato, con plena fuerza obligatoria para las partes los documentos siguientes:
a) Las Garantías;
b) Las adendas y/o aclaraciones, emitidas por la CEL, a las bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 (Si las hubiere);
c) Las bases de Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17; y
d) Las aclaraciones a la Oferta de fecha ;
e) La oferta de la contratista de fecha ;
El presente contrato y sus órdenes de cambio si las hubieren, prevalecerán en caso de discrepancia, entre os documentos antes mencionados, y éstos prevalecerán de acuerdo al orden indicado. Estos documentos son complementarios y cualquier trabajo requerido en uno es igualmente obligatorio como si se requiriera en todos.
ARTÍCULO º - PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
El contratista se compromete a iniciar los trabajos objeto del contrato, a partir de la fecha que la CEL determine en la orden de inicio, y a finalizarlos dentro de los CUATROCIENTOS VEINTICINCO
(425) DÍAS siguientes a dicha fecha, de conformidad al “Programa de ejecución de los trabajos”. Dicha orden de inició se emitirá posterior a la recepción de la o las fianzas correspondientes.
Si en cualquier momento de la ejecución de los trabajos, el contratista está retrasado conforme al programa, la CEL puede ordenarle que incremente su personal, equipo, maquinaria, herramientas que trabaje fuera de las horas normales, o que acelere sus operaciones, para cumplir con el plazo final establecido. El contratista deberá establecer procedimientos definidos para recuperar el tiempo retrasado, los procedimientos propuestos deberán estar sujetos a la aprobación de la CEL y deberán aplicarse de inmediato. Esta orden no implicará ningún costo adicional para la CEL.
La CEL no será responsable de la asignación del personal y del equipo del contratista o por obtener materiales, suministros o por cualquier otro servicio, excepto el de la coordinación del trabajo o lo que se establezca en las especificaciones técnicas.
El programa de ejecución de los trabajos podrá ser actualizado por el contratista durante el desarrollo del contrato, a solicitud de CEL, manteniendo el plazo indicado anteriormente.
ARTÍCULO º- OBLIGACIÓN A PAGAR
El monto total del presente Contrato es por la cantidad de dólares de los Estados Unidos de América (US$ ), de conformidad al anexo cuadro de precios.
Dicho monto no incluye el Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, el cual será pagado por la CEL.
ARTÍCULO º - FINANCIAMIENTO
El proyecto será financiado con fondos propios de CEL y un préstamo a través del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) según Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xx. 0000.
ARTÍCULO °- DOCUMENTACIÓN E INFORMES
El Contratista deberá presentar a CEL, en los primeros cinco (5) días de cada mes, un informe de actividades que deberá incluir, sin limitarse:
− Datos generales del Contrato.
− Listados de documentación generada en el período informado (correspondencia, minutas de reunión, etc.)
− Descripción de los trabajos ejecutados.
− Listados de control de planos de diseño y planos de taller.
− Avance físico del Proyecto.
− Cronograma de seguimiento de actividades.
− Estimación de cantidades de obra ejecutada, sujeta a pago. Incluyendo documentación de respaldo.
− Actividades previstas para el período siguiente.
− Personal asignado al Proyecto y organización.
− Equipo asignado al Proyecto.
− Registro fotográfico.
Adicionalmente el contratista deberá presentar en los primeros diez (10) días de cada mes informe sobre el cumplimiento de requerimientos ambientales, seguridad y salud ocupacional, según el contenido indicado en las especificaciones técnicas.
CEL podrá solicitar al Contratista, en casos excepcionales, informes sobre temas específicos.
El contratista deberá entregar a CEL, previo a la recepción definitiva, la documentación siguiente:
a) Cuatro (4) copias impresas de los Planos “Como Construido” y archivos digitales en versión editable y PDF.
b) Documentos originales o copia certificada por notario de documentos del sistema de gestión de calidad donde hayan registrado inspecciones previas a los procesos de construcción de las obras y trazabilidad de dicho proceso.
c) Documentos originales de los resultados de ensayos de laboratorio, debidamente firmados y sellados por el Contratista.
ARTÍCULO ° OTROS CONTRATOS
La CEL por medio de otras firmas, contratará trabajos a ejecutarse en el sitio donde se desarrolle el Proyecto, relativos al resto de componentes de comprenden la Central Hidroeléctrica.
El contratista deberá permitir a otros contratistas y/o a la CEL, libertad de acceso al lugar de trabajo, tanto para la introducción y almacenamiento de materiales, como para la ejecución de estos trabajos.
El proyecto de construcción de las obras civiles del vertedero y cuenco amortiguador, tiene una estrecha relación con actividades de construcción de la presa, montaje de compuertas de vertedero y otros trabajos en zonas adyacentes, lo cual demandará una alta coordinación entre los contratistas involucrados. Por lo anterior el Contratista deberá designar un profesional para integrar equipo multidisciplinario, que será coordinado por la CEL, en el cual participarán otros profesionales por parte del resto de contratistas involucrados; con el objeto de informar o conocer sobre los procesos de construcción que se irán desarrollando en las zonas de intervención del contratista y las fechas previstas de ejecución. Se deberán identificar los procesos críticos que tengan más interacción y proponer o acordar la adecuación de las actividades, de manera que no representen afectaciones de ningún tipo a todos los involucrados. El profesional designado deberá contar con la calificación y experiencia necesaria y deberá poder tomar acuerdos sobre la programación de actividades.
Con base en el conocimiento de actividades del resto de contratistas y las limitantes que pudiesen existir, el contratista deberá planificar sus procesos constructivos para cumplir el Programa de Ejecución de los Trabajos establecido.
La CEL no aceptará reclamos por el desconocimiento de las actividades de los demás contratistas, quedando obligado el contratista a integrarse de forma completa en la planificación y coordinación de las actividades interrelacionadas.
El contratista deberá cumplir con las actividades programadas para evitar retraso en las actividades del resto de contratistas. En caso llegase a presentarse un retraso considerable en el desarrollo de las obras por causas imputables a cualquiera de los contratistas, este deberá reconocer los costos debido a la falta de liberación de la obra para que se continúe con el desarrollo de otros componentes.
Particularmente se detallan algunas obligaciones del Contratista, producto de actividades que serán realizadas por la CEL a través de otros contratistas, según lo siguiente:
a) Considerar dentro de su programación de actividades los períodos para montaje de elementos mecánicos, tales como tubería de caudal ecológico, placas para guías de mamparos y compuertas, entre otros.
b) Permitir acceso al sitio de los trabajos para realización de trabajos de montaje, entre otros.
c) Informar y confirmar las horas de realización de colados.
d) Acordar ubicación de grúas y otros equipos para la realización de los trabajos.
ARTÍCULO º - FORMA Y CONDICIONES DE PAGO FORMA DE PAGO
El monto del contrato será pagado conforme a los precios ofertados en el CUADRO DE PRECIOS, por las cantidades realmente ejecutadas, según la medición indicada en este artículo, en dólares de los Estados Unidos de América mediante pago directo, previa presentación del documento de pago correspondiente.
El Contratista, durante los primeros cinco (5) días hábiles de cada mes deberá remitir a la CEL, en original y triplicado, la estimación correspondiente de los trabajos ejecutados solicitados para pago, anexando los documentos de soporte que contengan la memoria de cálculo correspondiente.
La CEL verificará el trabajo reportado y revisará el detalle de cada estimación, si las encontrare correctas, las aprobará dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de haberlas recibido para su pago; caso contrario, las devolverá a la Contratista dentro del mismo período para su corrección.
La CEL pagará al Contratista en un plazo de sesenta (60) días después de que la documentación sea presentada en forma completa y aprobada en el Departamento de Tesorería, de la Oficina Central de la CEL.
La devolución del monto total retenido se hará posterior a que la Contratista presente una (1) copia del Acta de Recepción Definitiva y una (1) copia de nota de la CEL de recepción de la garantía de buena obra.
CONDICIONES DE PAGO
En los precios unitarios presentados por el contratista para cada ítem del Cuadro de Precios, se deben incluir todos los costos directos e indirectos, tales como: mano de obra directa, mano de obra indirecta, dirección técnica, maquinaria, equipos, vehículos de apoyo, herramientas, materiales, desperdicios, accesorios, combustibles, lubricantes y demás consumibles, costos de protección ambiental, transporte, comunicación, equipos de protección individual, costos financieros, tasas de interés, tributos, lucro, administración central, seguros, fianzas, instalaciones y servicios provisionales para operación de campo y todo lo que sea necesario para la ejecución de los servicios, objeto del contrato, todo eso de acuerdo con las especificaciones técnicas y demás documentos contractuales.
El contratista será responsable también por el servicio de prevención de accidentes de su personal, por la seguridad, higiene, medicina y vigilancia, inclusive de los alojamientos de sus colaboradores, vigilancia de sus instalaciones, entre otros.
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
1.00 | CONCRETOS | |
1.01 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo al registro de despacho en planta. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación, consolidación y curado del concreto; reparaciones; limpieza total; preparación y limpieza de las fundaciones; suministro de agua; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; encofrados o moldes; juntas (de construcción); control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.). No incluye el suministro y transporte del concreto. |
1.02 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación y consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti adherente en juntas de contracción; curado del concreto; reparaciones; limpieza total; andamios, |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. | |
1.03 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación y consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti adherente en juntas de contracción; curado del concreto; reparaciones, limpieza total; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. |
1.04 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación y consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti adherente en juntas de contracción; curado del concreto; reparaciones, limpieza total; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. |
1.05 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación y consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti adherente en juntas de contracción; curado del concreto; reparaciones, limpieza total; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. | |
1.06 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación y consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti adherente en juntas de contracción, tapajuntas metálico entre losa de aproximación y puente; curado del concreto; reparaciones, limpieza total; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. |
1.07 | Volumen en m3 de concreto colocado, de acuerdo a las líneas y niveles establecidos en los planos de diseño. Para efectos de estimación la medición se realizará con equipo de topografía. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto colocado y curado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipo, mano de obra y dirección técnica para la colocación, consolidación del concreto, tratamiento en juntas de construcción horizontales y verticales, material anti |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | adherente en juntas de contracción; curado del concreto; reparaciones, limpieza total; andamios, pasarelas y soportes de todo tipo; suministro de agua, control de calidad en campo y verificación de los parámetros de las mezclas (temperatura, revenimiento, etc.) No incluye encofrado, suministro de concreto, transporte en camión mezclador, ni xxxxx xx xxxxxxxx. | |
1.08 | Longitud en metros de sello de PVC suministrado e instalado de acuerdo a planos de diseño. | El valor que se pagará será obtenido del producto de los metros de sello de PVC suministrado e instalado por el precio unitario correspondiente ofertado en el cuadro de precios. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: mano de obra, herramientas, equipo, dirección técnica, elementos de fijación, para el suministro e instalación de los sellos de PVC; actividades de control de calidad necesario para la correcta ejecución de la partida. Se incluye el suministro e instalación de material elastomérico en los sitios que sea requerido en los planos. |
2.00 | CONCRETO PRESFORZADO | |
2.01 | Peso en kilogramos xx xxxxx instalado, de acuerdo a planos válidos para construcción, calculado como el producto de la cantidad xx xxxxx por el peso unitario del mismo. | El valor que se pagará será obtenido del producto del peso xxx xxxxx instalado en torones, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, equipo, mano de obra, herramientas, dirección técnica, para el suministro, transporte, instalación, amarre y tensado de torones xx xxxxx ASTM A 416, inyección de lechada para relleno del ducto, anclajes internos y externos de cualquier tipo; accesorios necesarios para la colocación xxx xxxxx, estructuras temporales para instalación. |
2.02 | Longitud en metros de ducto metálico suministrado e instalado de acuerdo a planos de diseño. | El valor que se pagará será obtenido del producto de los metros de ducto metálico suministrado e instalado por el precio unitario correspondiente ofertado en el cuadro de precios. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, herramientas, equipo, dirección técnica |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
para el suministro e instalación de los ductos metálicos, incluyendo elementos de fijación y estructuras temporales. | ||
2.03 | Volumen en m3 de vigas AASHTO, de acuerdo a dimensiones establecidas en los planos de diseño. No se realizará ninguna disminución del volumen por bordes biselados o redondeados, espacios ocupados por piezas metálicas, tuberías, drenajes e ítems similares, por vacíos de volumen inferior a 0.10 m³, ni por las aperturas temporales de drenajes o tuberías incrustadas dejadas por el contratista. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto de vigas construidas y montadas, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, equipo, dirección técnica para la construcción de vigas postensadas de sección AASHTO, incluyendo encofrado, preparación y nivelación del sitio de construcción, transporte y colocación del elemento prefabricado en su posición final, equipo de izaje para la colocación, curado, desperdicios, reparaciones, limpieza total, andamios, pasarelas, apoyos de neopreno en pilas y soportes de todo tipo, suministro de agua y el suministro de concreto para la elaboración del elemento prefabricado. No incluye el xxxxx xx xxxxxxxx y torones de presfuerzo. |
3.00 | ENCOFRADOS | |
3.01 | Área en m2 de la superficie plana teórica moldeada, de acuerdo a planos de diseño, (incluyendo los necesarios para formar las juntas de contracción), una vez se haya retirado el molde y se hayan realizado las correspondientes reparaciones en el concreto. Para efectos de estimación se realizarán mediciones con equipo de topografía | El valor que se pagará será obtenido del producto del área de la superficie plana encofrada, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipos, mano de obra, herramientas y dirección técnica para el diseño de materiales, estructuras y accesorios de sujeción y apuntalamiento, fabricación, montaje, alineamiento, fijación, desmontaje y desencofrado de estructuras de confinamiento de las mezclas de hormigón en estado fresco de acuerdo a los acabados especificados; desenmoldante, reparaciones en el concreto durante el proceso de retiro del molde. |
3.02 | Área en m2 de la superficie curva teórica moldeada, de acuerdo a planos de diseño, (incluyendo los necesarios para formar las juntas de contracción), una vez se haya retirado el molde y se hayan realizado las correspondientes reparaciones en el concreto. Para | El valor que se pagará será obtenido del producto del área curva de la superficie encofrada, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: equipos, mano |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
efectos de estimación se realizarán mediciones con equipo de topografía. | de obra, herramientas y dirección técnica para el diseño de materiales, estructuras y accesorios de sujeción y apuntalamiento, fabricación, montaje, alineamiento, fijación, desmontaje y desencofrado de estructuras de confinamiento de las mezclas de hormigón en estado fresco de acuerdo a los acabados especificados; desenmoldante, reparaciones en el concreto durante el proceso de retiro del molde. | |
4.00 | XXXXX XX XXXXXXXX | |
4.01 | Peso en kilogramos xxx xxxxx instalado, de acuerdo a planos válidos para construcción, calculado como el producto de la cantidad xx xxxxx por el peso unitario del mismo. | El valor que se pagará será obtenido del producto del peso xxx xxxxx instalado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, equipo, mano de obra, herramientas y dirección técnica para el suministro, armado, corte, dobleces y amarre de xxxxx xx xxxxxxxx ASTM A 706 (grado 60); transporte; accesorios y estructuras necesarias para la colocación xxx xxxxx y anclajes con material epóxico incluyendo el material epóxico (cuando aplique). |
5.00 | ANCLAJES | |
5.01 | Longitud en metros lineales, de acuerdo a planos de diseño, de anclajes pasivos instalados en cualquier dirección dentro de la roca, no se considerará en la medición las extensiones o longitudes de refuerzo fuera de la superficie de la roca. | El valor que se pagará será obtenido del producto de la longitud de anclajes pasivos instalados, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: perforación, suministro e instalación de xxxxxxx xx xxxxx No. 8 (25.40 mm de diámetro), grado 60, fijación de la misma con lechada de cemento, suministro de cemento, suministro de aditivos para la lechada, centralizadores, pruebas y/o ensayos y demás materiales y accesorios requeridos en las especificaciones técnicas y planos de diseño. |
6.00 | DRENES | |
6.01 | Longitud en metros de acuerdo a planos de diseño, de perforaciones para drenes. | El valor que se pagará será obtenido del producto de la longitud de perforaciones, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, herramientas, equipo y dirección |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
técnica para la perforación en roca y demás aspectos requeridos en las especificaciones técnicas y planos. | ||
6.02 | Longitud en metros (m) de tubos de PVC para drenaje de aguas lluvias, suministradas e instaladas, de acuerdo a longitud teórica de los planos válidos para construcción. | El valor que se pagará será obtenido del producto de la longitud de tubos suministrados e instalados por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, equipo, herramientas, mano de obra, transporte y dirección técnica para la fabricación e instalación de tubería con diámetro mínimo de 8 pulgadas para agua lluvia, reparaciones, limpieza total y desalojo de desechos; andamios, inspecciones, suministro y aplicación se sellantes y todo lo necesario para verificar que se cumplan los parámetros requeridos en las especificaciones técnicas y planos. |
6.03 | Longitud en metros (m) de tubos de PVC para drenaje de aguas lluvias, suministradas e instaladas, de acuerdo a longitud teórica de los planos válidos para construcción. | El valor que se pagará será obtenido del producto de la longitud de tubos suministrado e instalado por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, equipo, herramientas, mano de obra, transporte y dirección técnica para la fabricación e instalación de tubos con diámetro mínimo de 15 pulgadas de agua lluvia, reparaciones, limpieza total y desalojo de desechos; andamios, inspecciones, suministro y aplicación se sellantes y todo lo necesario para verificar que se cumplan los parámetros requeridos en las especificaciones técnicas y planos. |
6.04 | Volumen en m³ de concreto permeable fabricado y colocado de acuerdo a planos de diseño válidos para construcción. La medición del volumen para efectos de estimación se realizará conforme la longitud de tubo de drenaje instalado multiplicado por la sección de canal, disminuyendo del volumen el espacio ocupado por las tuberías. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de concreto permeable fabricado y colocado, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos de la contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, equipos, herramientas, dirección técnica y consumibles para la fabricación y colocación del concreto permeable, el suministro y manejo de cemento, aditivos, agregados finos y gruesos, agua, cumplir temperatura requerida del concreto, fabricación (dosificación y mezclado), transporte, colocación, consolidado y vibrado, curado, desperdicios, acabado de la superficie, limpieza total y |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
desalojo de desechos, durante y después de los trabajos; reparaciones en superficie; muestras para ensayos; así como también, andamios, pasarelas y soportes de todo tipo, suministro de agua, control de calidad en campo y todo lo necesario para verificar que se cumplan los parámetros (temperatura, revenimiento, etc.) requeridos en las especificaciones técnicas. | ||
7.00 | INYECCIONES | |
7.01 | Longitud en metros de las perforaciones en concreto x xxxx, de acuerdo a planos de diseño. | El valor que se pagará será obtenido del producto de la longitud en metros de la perforación para inyecciones por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, equipo y accesorios, herramientas, dirección técnica y consumibles para la perforación, revestimiento temporal de la perforación donde sea requerido, plataformas en el terreno o equipos de izaje para colocación de equipos, suministro de agua de uso industrial. |
7.02 | Peso en kilogramos del cemento utilizado en la fabricación del volumen de la lechada inyectada, calculado a partir de la dosificación correspondiente y la densidad de la lechada. El volumen de la lechada inyectada se medirá con cuenta litros. | El valor que se pagará será obtenido del producto del peso del cemento, por el precio unitario correspondiente. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye sin limitarse a: materiales, mano de obra, herramientas, consumibles, dirección técnica, equipo de inyección y sus accesorios para inyecciones con lechada, incluyendo el diseño de mezclas, cemento, aditivos, agua y arena (si fuese aplicable), pruebas de permeabilidad (Lugeon), ensayos de laboratorio y control de calidad, lavado a presión de la perforación, calafateo de grietas, actividades de inyección, retaque final de barrenos, desperdicios, suministro de agua. |
8.00 | TRABAJOS MISCELÁNEOS | |
8.01 | Volumen en m3 de material excavado sin uso de explosivos, de acuerdo a las líneas y niveles de las estructuras que ocupen dichos volúmenes según los planos de diseño, sin factor de abundamiento. El cálculo se realizará a partir de levantamiento previo y las | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de material excavado, por el precio unitario correspondiente. No serán contabilizados para pago los volúmenes de material producto de sobre excavaciones que no hayan sido autorizadas por la CEL. |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
líneas finales indicadas en los planos. | El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: materiales, mano de obra, dirección técnica, equipos y herramientas para la excavación, carga, remoción y transporte (desalojo) del material excavado hacia los sitios de disposición final establecidos por CEL, adecuación del material en dichos sitios y perfilado de taludes. | |
8.02 | Volumen en m3 de relleno compactado realizado de acuerdo a planos, medido por equipo topográfico. | El valor que se pagará será obtenido del producto del volumen de relleno compactado realizado, por el precio unitario correspondiente ofertado en el cuadro de precios. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye sin limitarse a: mano de obra, equipo, herramientas, dirección técnica, corte, carga, cribado, preparación y acarreo de material del lugar para relleno compactado; equipo y consumibles para la compactación, pruebas de laboratorio y actividades de aseguramiento de la calidad y demás actividades necesarias para la correcta ejecución de este trabajo. |
8.03 | Volumen en m3 de concreto demolido, removido y desalojado hasta los sitios de disposición final establecidos por CEL, de acuerdo a las especificaciones técnicas y será medido por medio de equipo topográfico. | El valor que se pagará será el producto obtenido del volumen de concreto demolido por el precio unitario ofertado, correspondiente al valor especificado en el cuadro de precios de la oferta económica. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye sin limitarse a: mano de obra, equipo, herramientas y dirección técnica para la demolición, carga y desalojo de material demolido y sus escombros hacia los sitios de disposición final establecidos por la CEL, limpieza general de la zonas de trabajo; equipo y consumibles para la operación y demás actividades necesarias para la correcta ejecución de este trabajo. |
8.04 | Área en metros cuadrados de caseta terminada. | El valor que se pagará será obtenido del producto del área en metros cuadrados de caseta construida, por el precio unitario correspondiente ofertado en el cuadro de precios. El pago constituirá la compensación por todos los costos del contratista relacionados con los servicios bajo este ítem. Incluye, sin limitarse a: mano de obra, dirección técnica, herramientas, equipo, materiales y |
ÍTEM | MEDICIÓN | PAGO |
demás recursos para la construcción de las casetas indicadas en los planos de diseño, suministro e instalación de puertas, louvers, estructura, lámina de techo, acabados en pisos y paredes, pintura, limpieza final, carga y transporte (desalojo) de escombros hacia los sitios de disposición final establecidos por la CEL y la limpieza general final de la zonas de trabajo. |
ARTÍCULO ° - RETENCIÓN DE PAGOS
La CEL retendrá de los pagos, un monto equivalente al cinco por ciento (5%) del monto total del contrato, asimismo, la CEL podrá retener de cualquier pago, hasta donde fuere necesario, para protegerse de pérdidas o daños en razón de:
a. Trabajo defectuoso no reparado.
b. Cantidades adeudadas a la CEL en concepto de multa por atraso en la entrega de las obras, y/o en cualquier otro concepto imputable a la contratista.
c. El incumplimiento de la contratista a cualquier responsabilidad derivada de las obligaciones contractuales.
Si después de resarcirse de las pérdidas o daños, hubiere un remanente, será entregado a la contratista, sin intereses, posterior a la aceptación definitiva de los trabajos.
ARTÍCULO ° -ANTICIPO (si aplicare)
La CEL entregará en concepto de anticipo el veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, previa presentación de un (1) original y dos (2) copias del comprobante de pago correspondiente, aprobado por el administrador del contrato acompañados de una (1) copia de las notas de revisión de las garantías de buena inversión de anticipo y de cumplimiento de contrato, emitidas por parte de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional.
La CEL entregará el anticipo en un plazo de siete (7) días, posterior a que la contratista presente la documentación completa y aprobada por la CEL, en el Departamento de Tesorería ubicado en la Oficina Central de la CEL, en día lunes o jueves.
El pago del anticipo se realizará mediante pago directo y será depositado en la cuenta bancaria abierta exclusivamente por la contratista para todos los gastos financiados con el mismo.
La CEL deducirá del monto de cada pago, un porcentaje igual al anticipado hasta cubrir el monto total entregado en concepto de anticipo.
Formalizada y legalizada la relación contractual, la contratista deberá presentar un plan de utilización de anticipo, el cual deberá detallar el uso del mismo, indicando las fechas y destino del monto a otorgarse.
La contratista deberá contar con una cuenta bancaria, la que utilizará exclusivamente para el control de los gastos financiados con el anticipo, por lo que para tal efecto deberá proporcionar al
Administrador del Contrato la información pertinente relacionada con el número de la cuenta y el banco al que pertenece.
CEL, durante el desarrollo del contrato, podrá solicitar a la contratista la comprobación de la utilización del anticipo, mediante la presentación de documentos contables avalados por su auditor externo.
ARTÍCULO ° - GARANTÍAS
La contratista rendirá por su cuenta y a favor de la CEL, a través de un banco, compañía aseguradora o afianzadora, autorizada por la superintendencia del Sistema Financiero de El Xxxxxxxx, las garantías en dólares de los Estados Unidos de América, siguientes:
a) La garantía de cumplimiento de contrato será presentada por un monto de 00/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, equivalente al veinte por ciento (20%) del monto total del contrato y permanecerá en vigencia por un plazo de DIECIOCHO
(18) MESES, contados a partir de la firma del contrato, con el objeto de garantizar que la contratista cumpla debidamente con todas las obligaciones contractuales.
b) La garantía de buena inversión de anticipo será presentada por un monto de
00/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, equivalente al cien por ciento (100%) del valor del anticipo entregado, y servirá para garantizar la devolución de igual suma en dinero que la CEL entregará a la contratista. Esta garantía estará vigente desde la fecha de su emisión hasta la deducción total del anticipo.
Estas garantías serán presentadas dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción formal de su ejemplar del contrato.
c) La garantía de buena obra será xxx xxxx por ciento (10%) del valor del monto final del contrato, y servirá para asegurar que la contratista responderá por la buena obra ejecutada. Esta garantía permanecerá en vigencia por un período de VEINTICUATRO (24) MESES contado a partir de la fecha de la emisión del Acta de Recepción Definitiva de la obra; y será presentada previo a la devolución de la garantía de cumplimiento de contrato
Las garantías se otorgarán de acuerdo con los anexos correspondientes que se encuentran agregadas en la Sección VII- Anexos, de estas bases de licitación, las que no sean otorgadas de acuerdo a los formularios podrán ser rechazadas.
Las garantías mencionadas deberán ser presentadas mediante nota de remisión en el Departamento de Control y Gestiones Contractuales de la UACI de la CEL, 5a. planta del edificio de oficinas administrativas de la CEL, ubicada en la 9ª Xxxxx Xxxxxxxx Xx.000, Xxxxxx de Gobierno, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A., para su revisión.
ARTÍCULO °- EFECTIVIDAD DE LAS GARANTÍAS
a) Garantía de cumplimiento de contrato
La CEL hará efectiva la garantía la garantía de cumplimiento de contrato a la contratista, si ésta incumpliere alguna de las especificaciones consignadas en el presente contrato sin causa justificada; sin perjuicio de las responsabilidades en que incurra por el incumplimiento.
La efectividad de la garantía será exigible en proporción directa a la cuantía y valor de las obligaciones contractuales que no se hubieren cumplido.
b) Garantía de buena inversión de anticipo
La CEL podrá verificar el uso correcto del anticipo otorgado y en el caso de verificar o comprobar el uso inadecuado de éste, se hará efectiva la garantía de buena inversión de anticipo.
c) Garantía de buena obra
La garantía de buena calidad se hará efectiva si se encontraren fallas, desperfecto y/o vicios ocultos, que le sean imputables durante el período garantía.
ARTICULO °- SUBCONTRATISTAS
La CEL permitirá que el Licitante proponga subcontratistas para las actividades siguientes: ítems 2, 5, 7 y 8 del Cuadro de Precios. Además, el equipo indicado en formulario TEC-5.
Los subcontratistas propuestos serán aprobados por la CEL, según el formulario listado de subcontratistas propuestos, para los trabajos que proponga subcontratar.
Si durante la ejecución del suministro de los bienes y servicios, se encuentra que cualquier subcontratista no es aceptable para CEL, se le notificará a la Contratista, quien inmediatamente tomará las medidas para la cancelación del subcontrato. Los subcontratos que a su vez celebren los subcontratistas estarán sujetos a las mismas reglas.
Ninguna de las disposiciones del Contrato dará origen a relación contractual entre subcontratistas y la CEL. La Contratista será legalmente la responsable de los daños y perjuicios causados por los subcontratistas.
ARTÍCULO º - ADMINISTRADOR DEL CONTRATO
El administrador del contrato designado por la CEL para velar por el cumplimiento del contrato
hasta su liquidación es (nombre, cargo, dependencia) , quien estará
autorizado para otorgar las aprobaciones requeridas, recomendar y tomar las acciones necesarias con respecto a lo siguiente:
a) Dar seguimiento al programa de ejecución, respetando el plazo final establecido en el ARTICULO PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, de este contrato.
b) Revisar, inspeccionar, aceptar o rechazar el trabajo que se esté llevando a cabo, el ya ejecutado, el que requiera reposición, a fin de asegurar que el trabajo se realice conforme a
los documentos contractuales.
c) Aprobar o rechazar cualquier material y/o accesorio que no cumpla con las especificaciones técnicas.
d) Aprobar o rechazar los informes mensuales de avance físico de los trabajos.
e) Xxxxxxx el avance relacionado con las estimaciones presentadas a cobro por la contratista.
f) Emitir y suscribir las actas de recepción provisional y definitiva de los trabajos, conjuntamente con la contratista.
g) Xxxxxxxxx otra atribución que la CEL le encomiende, de lo cual informará a la contratista; y,
h) Recomendar la liquidación del contrato y la devolución de las garantías correspondientes.
El administrador del contrato, será responsable de las obligaciones reguladas en el artículo 82 Bis de la LACAP, así como de lo establecido en el artículo 74 del Reglamento de la LACAP (RELACAP).
ARTÍCULO °.- CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Además de las medidas indicadas en las especificaciones técnicas de las bases de licitación, en lo referente a la seguridad del personal de la contratista tendrá la obligación de tomar, durante la ejecución de los trabajos todas las previsiones necesarias, incluyendo lo siguiente:
a) PRESTACIONES SOCIALES E INDEMNIZACIONES: Serán por cuenta de la contratista las cuotas del Seguro Social de sus empleados en la obra, las indemnizaciones en casos de accidente de trabajo, despido injustificado y demás prestaciones sociales establecidas por la Ley.
La contratista será responsable por cualquier reclamo por daños personales, incluso muerte, que puedan ocurrir con relación al contrato, así como de cualquier reclamo por daños a propiedades ajenas o provenientes de interrupción de vías de comunicación, líneas eléctricas, telefónicas, sistemas de agua potable y drenajes, incluyendo las penalizaciones por energía no servida.
b) PREVENCIÓN DE ACCIDENTES: La contratista tomará todas las precauciones necesarias para la seguridad de las personas y bienes y cumplirá con todos los requisitos aplicables de las leyes de Seguridad y demás leyes de trabajo y reglamentos de construcción de El Xxxxxxxx.
En una emergencia que afecte la seguridad de personas o bienes o que pusiere en peligro la propiedad adyacente, la contratista, sin instrucciones especiales o autorización del Supervisor, procederá a discreción suya a tomar las medidas pertinentes para evitar la amenaza de pérdida o daño.
La contratista deberá proporcionar a cada uno de los trabajadores, todos los dispositivos de seguridad y todo lo necesario para la seguridad de sus trabajadores. Si la contratista no los proporciona, la CEL puede suspender la ejecución de los trabajos contratados sin responsabilidad para ella.
En casos de daños causados a personas particulares o bienes de terceros la contratista responderá directamente.
c) ATENCIÓN MÉDICA: La contratista proveerá y mantendrá en el sitio de los trabajos, instrumentos y medicamentos adecuados de primeros auxilios para prestar tratamiento en los casos de accidentes o enfermedad común. Estos instrumentos y medicamentos serán, cuando menos, iguales a los que exigen las leyes, los reglamentos y las ordenanzas que rigen la materia.
d) DISPOSICIONES SANITARIAS: La contratista tomará las providencias de tipo sanitarias que sean necesarias para mantener y proteger tanto el lugar de trabajo como la salud de los trabajadores, de acuerdo con los requerimientos y reglamentos de las autoridades competentes.
ARTÍCULO °.- CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS RELACIONADOS CON EL MEDIO AMBIENTE
La contratista tendrá la obligación de tomar, durante la ejecución de los trabajos todas las previsiones necesarias para la conservación del medio ambiente, las cuales se han detallado en las especificaciones técnicas de las bases de licitación.
ARTÍCULO ° - OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA:
a) PRESERVACIÓN DE LA PROPIEDAD: La contratista protegerá de cualquier daño tanto la propiedad de la CEL, así como la propiedad de terceros, próximas a la zona de los trabajos, o que estuvieren de cualquier otra manera afectadas por los mismos. Donde quiera que dichas propiedades sufrieren daños a causa de las actividades de la contratista, serán reconstruidas a la brevedad posible sin costo para la CEL, dejándolas en condiciones similares a las existentes antes de que el daño o avería fuera hecho; en caso contrario la contratista indemnizará adecuadamente a la parte perjudicada por dicho daño o avería.
b) LIMPIEZA FINAL: Durante la ejecución de los trabajos la contratista mantendrá en todo tiempo las áreas de trabajo y de almacenamiento libres de acumulaciones de desperdicios, de materiales o basura. Antes de la inspección final deberá remover o disponer en forma satisfactoria todo exceso de materiales, estructuras temporales, desperdicios y escombros, y deberá dejar el lugar en condiciones de limpieza satisfactorias a la CEL. No se hará pago alguno por cumplir con este requisito, debiendo el costo total de la limpieza quedar incluido en los precios cotizados para las diversas partidas de los trabajos.
c) DIRECTOR DE OBRA (RESIDENTE): La contratista mantendrá en el lugar de los trabajos durante toda su ejecución un Residente y ayudantes necesarios, todos satisfactorios a la CEL. Esta persona no será sustituida sin el consentimiento de la CEL, a menos que por cualquier motivo dejase de ser empleado de la contratista o demostrare incompetencia en sus
funciones. Representará a la contratista en su ausencia, y todas las órdenes trasmitidas a él tendrán el mismo carácter de obligatoriedad como si fueran dadas a la contratista.
d) DISCREPANCIAS: Si la contratista, en el transcurso de la ejecución del contrato, encontrare alguna discrepancia entre las diversas partes de los documentos contractuales y las condiciones físicas de la localidad, ya fuere por errores u omisiones que requieren aclaración, estará obligado a informar de ello inmediatamente por escrito al Supervisor, quien hará las verificaciones necesarias y resolverá al respecto. Cualquier trabajo que la contratista hiciere sin que la discrepancia haya sido resuelta, si no estuviere autorizado por el Supervisor, será a cuenta y riesgo de la contratista.
e) INSTALACIONES PROVISIONALES: Todas las instalaciones provisionales erigidas en el sitio de los trabajos, serán de construcción sólida y segura. Después de completar el trabajo y antes de que se haga el pago final, la contratista deberá remover todas sus instalaciones y deberá rellenar con tierra todas las áreas excavadas y dejará los sitios de trabajo en condiciones limpias. La construcción de dichas instalaciones serán sin limitarlos a: rótulos, bodegas, drenajes, servicios sanitarios, agua potable, energía eléctrica, teléfonos, etc. Los suministros de agua potable, teléfono, disposición de los desechos, etc., que utilizará la contratista durante la ejecución de los trabajos serán por su cuenta.
f) RESPONSABILIDAD POR DAÑOS: Además de todas las otras responsabilidades y daños en los que la contratista pueda incurrir legalmente bajo el contrato o bajo cualesquiera otros acuerdos o documentos relacionados con el trabajo, la contratista debe asumir la completa responsabilidad y obligación incurrida por cualesquiera reclamos, pérdidas, costos, gastos, daños, agravios, acciones, procedimientos, juicios u otro tipo de responsabilidades, incluyendo honorarios y desembolsos legales (llamados colectivamente “reclamos”) que puedan ser presentados por la CEL en contra de la contratista, sus empleados, abastecedores o subcontratistas, excepto por aquellos reclamos que resulten completamente de la propia negligencia de la CEL.
ARTÍCULO º - CORRECCIONES A LOS TRABAJOS
Durante la vigencia del contrato y hasta la aceptación final de los trabajos, la contratista deberá, sin tardanza, reparar y/o remover y reponer sin costo para la CEL, cualquier trabajo que se muestre defectuoso, inadecuado o que no esté conforme con el contrato.
ARTÍCULO º - SUSTITUCIÓN DE PERSONAL DE LA CONTRATISTA
La contratista se obligará a ejecutar el proyecto objeto de esta licitación, con el personal indicado en su oferta. En caso de que alguno de los elementos del personal requiera ser reemplazado, se deberá contar previamente con la aprobación del administrador del contrato, para lo cual deberá presentar una justificación que demuestre la imposibilidad de que el personal en cuestión permanezca en el servicio.
El administrador del contrato de la CEL sólo aceptará lo anterior ante situaciones de fuerza mayor o que dicho personal renunciara de la firma. Para que el personal sustituido por la contratista, sea aceptado por éste, deberá obtener una calificación igual o superior al evaluado en la oferta, para
lo cual la contratista deberá presentar la documentación técnica requerida en estas bases de licitación.
El administrador del contrato Responsable de la CEL, se reserva el derecho de objetar cualquier empleado de la contratista y podrá solicitar su retiro inmediato de la ejecución de los trabajos, cuando en opinión de éste, dicho empleado demuestre una conducta indeseable, incompetencia o negligencia en el desempeño de sus labores, o por cualquier otra razón justificada.
La sustitución del empleado removido deberá hacerse tan pronto como sea posible y en la forma descrita en los párrafos anteriores. Los costos generados por dicha sustitución serán por cuenta de la contratista.
ARTÍCULO º - MULTA POR XXXX
Cuando la contratista incurra en xxxx en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales por causas imputables al mismo, podrá declararse la caducidad del contrato o imponer el pago de una multa por cada día de retraso, de conformidad a la siguiente tabla:
En los primeros treinta días de retraso, la cuantía de la multa diaria será xxx xxxx punto uno por ciento del valor total del contrato.
En los siguientes treinta días de retraso, la cuantía de la multa diaria será xxx xxxx punto ciento veinticinco por ciento del valor total del contrato.
Los siguientes días de retraso, la cuantía de la multa diaria será xxx xxxx punto quince por ciento del valor total del contrato.
Cuando el total del valor del monto acumulado por multa, represente hasta el doce por ciento del valor total del contrato, procederá la caducidad del mismo, debiendo hacer efectiva la garantía de cumplimiento de contrato.
El porcentaje de la multa previamente establecido, será aplicable al monto total del contrato incluyendo los incrementos y adiciones, si se hubieren hecho.
La multa establecida en los incisos anteriores, será fijada proporcionalmente de acuerdo al valor total del avance correspondiente dentro de la respectiva programación de la ejecución de las obligaciones contractuales, siempre que éstas puedan programarse en diversas etapas.
En el contrato de suministro de servicios los porcentajes previamente fijados para la multa, será aplicable únicamente sobre el valor de los suministros que se hubieren dejado de entregar por el incumplimiento parcial del contrato.
Las multas anteriores se determinarán con audiencia de la contratista, debiendo exigir el pago de las mismas, una vez sean declaradas en firme.
En todo caso, la multa mínima a imponer en incumplimientos relacionados con la contratación de los servicios adquiridos por medio de la licitación, será por el equivalente de un salario mínimo del sector comercio.
Si durante la ejecución de las diferentes actividades a desarrollar, existieren retrasos de plazos intermedios, la contratista se obliga a cumplir con el plazo final establecido en el ARTÍCULO
°. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, por lo que la multa se aplicará tomando en cuenta el plazo final del contrato.
Las multas anteriores se determinarán con audiencia de la contratista.
ARTÍCULO º - ATRASOS Y PRÓRROGAS DE PLAZO
Si la contratista se atrasare en el plazo de entrega de los trabajos, por causas no imputables al mismo, debidamente comprobadas, tendrá derecho a solicitar oportunamente la extensión del plazo, y la CEL le concederá la prórroga equivalente al tiempo perdido.
La ampliación del plazo será establecida mediante una orden de cambio y no dará derecho a la contratista a reclamar compensación económica adicional.
La ampliación del plazo no se dará por atrasos causados por negligencia de la contratista al solicitar pedidos para equipos o materiales sin la suficiente anticipación para asegurar su entrega a tiempo o por no contar con el personal suficiente o por atrasos imputables a sus subcontratistas.
ARTÍCULO °.- INDEMNIZACIONES
La Contratista mantendrá indemne y liberará tanto a la CEL, como a sus representantes, funcionarios y demás empleados, de toda pérdida, reclamo, demanda, pago, litigio, acciones, juicio o sentencia de toda clase y naturaleza, que pudiera incoarse o dictarse contra la CEL, sus representantes, funcionarios y demás empleados, por cualquier acto u omisión de la Contratista, sus agentes o empleados en la ejecución del Contrato, siempre que estos reclamos se refieran al trabajo objeto del Contrato.
ARTÍCULO º - ORDEN DE CAMBIO
La CEL, de conformidad al artículo 83-A de la LACAP, podrá modificar mediante orden de cambio el presente contrato antes del vencimiento del plazo pactado, siempre que concurran circunstancias imprevistas y comprobadas y no contravengan el artículo 83-B de la misma Ley.
Para efectos de ejecución del presente contrato se entenderá por circunstancias imprevistas, aquel hecho o acto que no puede ser evitado, previsto o que corresponda a caso fortuito o fuerza mayor.
En tales casos la CEL emitirá la correspondiente orden de cambio, la cual será suscrita por ambas partes, dicha modificación formará parte integrante del presente contrato.
Cualquier orden de cambio en exceso del veinte por ciento (20%) del monto del contrato, ya sea de una sola vez o por la suma de varias órdenes de cambio, según lo establecido en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, se considerará como nueva contratación, por lo que deberá someterse a un nuevo proceso, siguiendo todo el procedimiento establecido en la Ley, so pena de nulidad de la orden de cambio correspondiente.
Si la orden de cambio correspondiera a incremento del precio del contrato, la contratista se obliga a la ampliación de la garantía de cumplimiento de contrato.
ARTÍCULO º- RETRASOS NO IMPUTABLES A LA CONTRATISTA
Si el retraso de la contratista se debiera a causa no imputable a la misma debidamente comprobada, tendrá derecho a solicitar y a que se le conceda una prórroga equivalente al tiempo perdido, por lo que deberá exponer por escrito las razones que le impiden el cumplimiento de sus obligaciones contractuales en el plazo original y presentará las pruebas que correspondan; el mero retraso no dará derecho al contratista a reclamar una compensación económica adicional. La solicitud de prórroga deberá hacerse dentro del plazo contractual pactado para la entrega o ejecución correspondiente.
La CEL mediante resolución razonada, acordará o denegará la prórroga solicitada.
ARTÍCULO º - RECLAMOS
Cualquier reclamo que surgiere por razón de la ejecución del contrato, deberá presentarse por escrito a la otra parte dentro de los ( ) días siguientes a la fecha de haberse determinado la causa que originó el daño o perjuicio; estos reclamos serán resueltos y ajustados por mutuo acuerdo entre la CEL y la contratista, si no se llega a acuerdo alguno se someterá a lo establecido en el ARTÍCULO ARREGLO DIRECTO, de este contrato. No se admitirán reclamos presentados después del plazo antes mencionado.
ARTÍCULO °- PROHIBICIÓN DE TRABAJO INFANTIL Y PROTECCIÓN DE LA PERSONA ADOLESCENTE TRABAJADORA
Si durante la ejecución del contrato se comprobare por la Dirección General de Inspección de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, incumplimiento por parte de la contratista a la normativa que prohíbe el trabajo infantil y de protección de la persona adolecente trabajadora; se deberá tramitar el procedimiento sancionatorio que dispone el art. 160 de la LACAP para determinar el cometimiento o no dentro de la ejecución del contrato, de la conducta tipificada como causal de inhabilitación en el art. 158 romano V literal b) de la LACAP relativa a la invocación de hechos falsos para obtener la adjudicación de la contratación. Se entenderá por comprobado el incumplimiento a la normativa por parte de la Dirección General de Inspección de Trabajo, si durante el trámite de re inspección se determina que hubo subsanación por haber cometido una infracción, o por el contrario si se remitiere a procedimiento sancionatorio, y en éste último caso deberá finalizar el procedimiento para conocer la resolución final.
ARTÍCULO º PENALIDADES
De conformidad a lo establecido en el artículo 23 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, letra j); la CEL en el ejercicio de sus facultades
legales podrá imponer penalizaciones contractuales por incumplimiento a la promesa de contratar mujeres para los trabajos durante la ejecución del contrato, declarada en el formulario TEC-10 de la Sección V- Formularios de Licitación, de las bases de la Licitación Pública Internacional No. CEL-LP 04/17 “Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral”; penalizando con hasta el tres por ciento (3%) del monto contractual, si durante la ejecución del contrato, la CEL, no comprobare que dentro de su planilla se encuentra plasmado que ha contratado el porcentaje de mujeres para la ejecución de los trabajos objeto del contrato y declarado en el formulario antes mencionado el cual fue presentado en su oferta.
ARTÍCULO º - TERMINACIÓN ANTICIPADA
La CEL podrá mediante notificación escrita a la contratista dar por terminado total o parcialmente el contrato por razones de interés general cuando por causas justificadas se extinga la necesidad del proyecto.
La notificación indicará la terminación anticipada y en qué medida se rescinden las obligaciones de la contratista en virtud del contrato, y la fecha en que dicha terminación entrará en vigor.
Al liquidarse anticipadamente el contrato, administrador del contrato designado por la CEL, junto con el supervisor y la contratista elaborarán un acta en la que conste:
1) El valor de los trabajos realizados satisfactoriamente antes de la fecha de la liquidación,
2) El valor de los equipos y materiales comprados por la contratista antes de la fecha de la liquidación, y, los bienes que estén terminados y listos para su envío dentro de los ( ) días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de terminación anticipada y que la contratista no pueda reutilizar en forma económica en otro contrato,
3) Los costos de transporte y almacenaje necesarios para el resguardo de los equipos y materiales que la contratista pueda reutilizar en forma económica en otro contrato, dentro de un plazo no mayor de ( ) meses,
4) El costo razonable de la desmovilización y retiro de los equipos de la Contratista, que éste tenga en el lugar del proyecto, antes de la fecha de la liquidación,
5) El costo de la repatriación del personal de la contratista ocupado exclusivamente en el proyecto,
6) Los costos en que la contratista hubiera incurrido con el fin del resguardo del proyecto; y,
7) Los costos de cancelar cualquier subcontrato relacionado con la ejecución del proyecto.
A la suma del cálculo detallado en los numerales del 1 al 7, se le descontará las cantidades ya pagadas a la contratista y los anticipos pendientes de amortización a la fecha de la liquidación.
La cantidad calculada conforme al párrafo anterior será la que la CEL pagará a la contratista por
causa de la liquidación anticipada, que en ningún caso podrá ser mayor al monto total del contrato.
ARTÍCULO º - ACEPTACIÓN PROVISIONAL DE LOS TRABAJOS
Cuando los trabajos especificados en el contrato hayan sido terminados, la contratista dará aviso a la CEL, quién procederá a efectuar una inspección minuciosa a efecto de comprobar si los trabajos se han realizado de conformidad con los planos y especificaciones correspondientes.
La inspección mencionada se verificará en presencia de la contratista o de un delegado que éste nombre para tal efecto, levantándose y firmándose el Acta de Recepción Provisional correspondiente a entera satisfacción de la CEL o con señalamiento de los defectos que se comprobaren. Dicha inspección se realizará en un plazo no mayor xx xxxx (10) días hábiles luego del aviso del contratista.
ARTÍCULO º - PLAZO DE REVISIÓN
A partir de la fecha de emisión del acta de recepción provisional, la CEL dispondrá de un plazo máximo de sesenta (60) días para revisar la obra y hacer las observaciones correspondientes.
En el caso de que se comprobare defectos o irregularidades, la CEL requerirá a la contratista para que subsane en el plazo de .
Si la contratista no subsanare los defectos o irregularidades comprobados en el plazo estipulado en el contrato, éste se tendrá por incumplido; pudiendo la CEL corregir los defectos o irregularidades a través de un tercero o por cualquier otra forma, cargando el costo de ellos a la contratista, el cual será deducido de cualquier suma que se le adeude o haciendo efectivas las garantías respectivas, sin perjuicio de la caducidad del contrato con responsabilidad para la contratista. Lo anterior no impedirá la imposición de las multas que correspondan.
ARTÍCULO º - GARANTÍA DE LOS TRABAJOS
La contratista garantizará que todos los trabajos serán ejecutados de acuerdo con las estipulaciones del contrato, y se compromete a corregir, modificar, cambiar sin costo para la CEL, cualquier defecto en los trabajos ejecutados, siempre que la CEL le haya dado aviso por escrito del defecto, dentro del período de garantía de los trabajos. El período por el cual la contratista garantizará los trabajos será de veinticuatro (24) meses contados a partir de la fecha en que se emita el acta de recepción definitiva, para lo cual la contratista presentará a la CEL, un certificado de garantía que cubra los trabajos durante dicho período, el cual será aprobado por la CEL.
ARTÍCULO ° - RECEPCIÓN DEFINITIVA
Transcurrido el plazo máximo de sesenta (60) días, desde la emisión del Acta de Recepción Provisional de los Trabajos, sin que se hayan comprobado defectos o irregularidades en la obra, o subsanados que fueren éstos por la contratista, se procederá a la recepción definitiva mediante el acta de recepción definitiva, previa presentación por parte de la contratista y revisión por parte de la CEL de la fianza de buena obra.
ARTÍCULO º - REDENCIÓN DE GARANTIAS
La garantía de buena inversión de anticipo será devuelta a la contratista, hasta que se hubiere deducido totalmente el anticipo otorgado por la CEL.
Practicada la recepción definitiva de la obra, mediante el Acta de Recepción Definitiva, la CEL, devolverá a la contratista la garantía de cumplimiento de contrato, previa presentación y aprobación de la garantía de buena obra. Cumplido el plazo de la garantía de buena obra se notificará a la contratista la liquidación correspondiente y se devolverá la garantía.
ARTÍCULO ° - SEGUROS
Durante la ejecución del contrato, la contratista mantendrá vigente las coberturas de seguro que se especificarán más adelante, con aseguradoras y tipos de pólizas satisfactorias a la CEL. La falta de la contratista de mantener las coberturas adecuadas, no la relevará de cualquier obligación o responsabilidad.
Los requisitos de cobertura de seguro que se especificarán, en lo referente a tipos, sumas aseguradas y aprobación de la CEL no limitarán las responsabilidades y obligaciones asumidas por la contratista.
Cualquier seguro contratado por la CEL que pueda ser aplicable será considerado como seguro en exceso y los seguros de la contratista prevalecerán para todos los propósitos, aún cuando existan disposiciones en contrario en las pólizas del contratista.
Durante la ejecución de los trabajos, la contratista mantendrá vigentes los siguientes seguros:
1) Un seguro de vida y de accidentes personales para sus trabajadores
2) Seguro de transporte todo riesgo para los bienes objeto del contrato, suministrados por la contratista, dentro y fuera del país. (aplica únicamente si existiese la importación de bienes, en caso contrario puede omitirse).
3) Seguro todo riesgo construcción
4) Seguro de responsabilidad civil
1. SEGURO DE VIDA Y ACCIDENTES PERSONALES. Esta cobertura se extenderá a cubrir a los trabajadores permanentes y eventuales de la contratista destacado en el sitio de la obra, que incluya cláusulas de: Muerte por cualquier causa, incluyendo suicidio; beneficio adicional de accidentes, desmembramiento o pérdida de funciones de miembros y/o pérdida de la vista y cláusula de gastos funerarios. El monto de suma asegurada individual para cada uno de sus trabajadores, será determinado por la Contratista, pero en ningún caso será menor a DIEZ MIL 00/100 US DÓLARES (US$10,000.00).
2. SEGURO DE TRANSPORTE. Los bienes a que se refiere este contrato serán cubiertos mediante certificados de seguro todo riesgo de transporte, suscritos por la contratista para lo cual deberá someter a su compañía de seguros la lista completa de los equipos y accesorios a ser embarcados, su valor costo y flete y cualquier otra información que fuere requerida.
Estos certificados de seguro deberán cubrir el ciento diez por ciento (110%) del valor costo y flete de los bienes, durante el transporte desde las instalaciones del o los fabricantes hasta el sitio de la obra, permaneciendo vigente durante treinta (30) días después de la llegada de los bienes al sitio. El beneficiario de estos certificados de seguro será la contratista.
Asimismo, la contratista deberá declarar al transportista, el valor de los bienes a ser embarcados.
Copia de los certificados de seguro de transporte serán sometidos junto con los documentos del embarque correspondientes.
3. SEGURO TODO RIESGO CONSTRUCCIÓN. Este seguro protegerá a la contratista de todos los riesgos asegurables de pérdida o destrucción física o daños materiales que sufran los bienes asegurados mientras estén en el sitio de la obra, en bodegas o áreas de almacenaje, durante la construcción, hasta que el trabajo haya sido completado, que hagan necesaria su reparación o reposición durante su construcción.
Cobertura Principal:
Este seguro se extenderá a cubrir los daños como consecuencia de: Incendio, rayo, explosión; impericia, descuido, negligencia y actos malintencionados de obreros y empleados del asegurado o de extraños; robo y/o hurto; daños materiales que sufran los bienes asegurados causados por cualquier causa no específicamente excluida; errores de construcción, u otros accidentes imprevistos.
Coberturas Adicionales:
Daños causados directamente por terremoto, temblor y erupción volcánica.
Daños causados directamente por ciclón, huracán, tempestad, vientos, inundación, desbordamiento y alza del nivel de aguas y enfangamiento, hundimiento o deslizamiento del terreno, derrumbes y desprendimiento de tierras o rocas; deslave.
Remoción de escombros: el seguro se extiende a cubrir los costos y gastos para la remoción de escombros o el desmantelamiento, desmontaje, demolición o apuntalamiento de los bienes asegurados que hayan sido dañados o destruidos por cualquiera de los riesgos cubiertos. El límite de responsabilidad será determinado por la contratista.
Otras Coberturas:
Huelga, motín, conmoción civil; responsabilidad civil cruzada, horas extras, flete expreso, flete aéreo y honorarios de ingenieros y arquitectos.
El límite de responsabilidad en el seguro todo riesgo de construcción no será menor que la suma asegurada del trabajo a su finalización e incluirá el valor del contrato a suscribirse y otros materiales que la CEL le entregue, si los hubiere.
De igual manera la contratista puede asegurar en adición a los mencionados anteriormente, otros riesgos que considere necesarios para proteger el trabajo, la maquinaria y/o equipos utilizados, trabajos provisionales, hasta la emisión del Acta de Recepción definitiva.
4. SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL. Esta póliza será del tipo "por evento" y protegerá a la contratista contra todos los reclamos por lesiones corporales o muerte de cualquier persona o daños a la propiedad de CEL o de terceros, que provengan de cualquier acto u omisión de la contratista. Esta póliza contendrá el endoso de cobertura de "Responsabilidad de Productos y Operaciones Terminadas", vigente por un período de noventa (90) días después de finalizados los trabajos.
El límite de responsabilidad del seguro de responsabilidad civil no será menor a UN MILLÓN 00/100 UD DÓLARES (US$1,000,000.00), para cubrir lesiones personales y/o daños a la propiedad de terceros.
Los seguros mencionados en los numerales 3 y 4 anteriores, pueden ser incluidos en una única póliza.
OTRAS CONDICIONES:
Renuncia de subrogación: La contratista requerirá a sus aseguradores, con respecto a todas las pólizas de seguro, eliminar todos los derechos de subrogación contra la CEL, el Supervisor, sus directores, funcionarios, agentes y empleados.
Los seguros anteriores serán contratados con una aseguradora confiable y aceptable aprobada por CEL. Las pólizas deberán ser emitidas a nombre de CEL y la contratista. La CEL por razón de su inclusión bajo estas pólizas no incurrirá en responsabilidad por el pago de prima al asegurador.
Los deducibles de las pólizas antes listadas serán cubiertos por la contratista.
La contratista tomará los seguros como se ha expresado anteriormente y someterá copias de las pólizas o certificados de seguro a CEL por lo menos con treinta (30) días antes del inicio de los trabajos en el sitio de la obra. La CEL se reserva el derecho de requerir la contratista modificar o
enmendar las pólizas, si fuere necesario, para cubrir los requerimientos de este contrato y proteger los intereses de la Comisión.
Los certificados o las pólizas de seguro y las notificaciones de cualquier cancelación o cambio de dichos certificados o pólizas, serán enviados a CEL a la dirección listada en la cláusula de NOTIFICACIÓN Y CORRESPONDENCIA.
De no cumplir la contratista las formalidades antes mencionadas, será responsable por las reclamaciones que estuvieren cubiertas por los seguros exigidos.
ARTÍCULO ° - CONFIDENCIALIDAD Y RESERVA
La contratista se compromete a mantener la confidencialidad sobre toda la información a la que haya tenido acceso en función del suministro de los bienes y a partir de la vigencia del contrato, para la “Construcción de vertedero y cuenco amortiguador Proyecto Hidroeléctrico El Chaparral”, por lo que no podrá divulgar dicha información, ni tomarla como idea creativa para futuros suministros.
La anterior disposición es aplicable para toda información que llegue a su conocimiento o que se produzca en razón del desempeño de sus obligaciones, salvo que las mismas lo hagan necesario, previa autorización de la CEL. Esta cláusula surtirá efectos aun después de la finalización del contrato; ello tomando en cuenta lo regulado en la LACAP y la LAIP.
En caso de incumplimiento de esta obligación, la CEL sancionará al ofertante y/o contratista de conformidad a la LACAP y la LAIP.
ARTÍCULO º - LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO
Después de transcurrido el período de garantía de los trabajos y siempre que la contratista haya cumplido con lo dispuesto en el ARTÍCULO - GARANTÍA DE LOS TRABAJOS, y si no hubiese ningún reclamo pendiente, la CEL en un plazo no mayor de treinta (30) días, dará por liquidado el contrato y hará la devolución de la garantía de buena obra.
ARTÍCULO º- RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS
La Contratista deberá asumir la completa responsabilidad incurrida por cualesquiera daños y perjuicios derivados del Contrato o bajo acuerdos o documentos relacionados con sus obligaciones contractuales, indemnizando a la CEL por el daño emergente y el lucro cesante que provocare, inclusive los causados por sus empleados o abastecedores, excepto aquellos que resulten completamente de la propia negligencia de la CEL; y para tales efectos bastará con la comunicación oficial de la CEL dada por escrito a la Contratista.
ARTÍCULO ° - VICIOS OCULTOS DE LA OBRA
La contratista estará obligado a responder por su cuenta y riesgo de los defectos, deficiencias de cualquier índole que surjan como consecuencia de errores, inexactitudes, calidad impropia de los materiales o equipos utilizados, mala construcción y demás vicios ocultos, sin menoscabo de las