COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY Sample Clauses

COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. CLIENT’S ORDERS
AutoNDA by SimpleDocs
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. The Client may communicate with the Company by registered post, fax or email. All communications between the Company and the Client will be to the address, fax number or email and to the individual/department/account name specified in “Company’s contact details” section of this Agreement or in any later notification of change in writing. Information may be provided by the Company to the Client in paper format or by email to the Client’s email address provided during his/her registration. The Company shall notify the Client of any material changes to the information the Company has provided to the Client using the same medium in which it was originally provided (unless agreed otherwise). All notices/information provided by the Company or received from the Clients should be in English. A notice or other communication under this agreement will be deemed to have been received as follows:
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. 37.1. Unless otherwise specified, the Client has to send any notice, instruction, request or other communication in writing to the Company’s mailing address.
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. 13.1. Unless otherwise specified, the client has to send any notice, instruction, request or other communication via email at xxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxx
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. 4.1. The Company uses the following communication means to contact the Client:
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. Fullerton Markets International Limited Suite 305, Xxxxxxxx Corporate Centre P.O. Box 1510, Beachmont, Kingstown St. Xxxxxxx and the Grenadines Phone: +00 00 0000 0000 Email: xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Web: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx The Client may communicate with the Company by registered post, fax or email. All communications between the Company and the Client will be to the address, fax number or email and to the individual/department/account name specified in “Company’s contact details” section of this Agreement or in any later notification of change in writing. Information may be provided by the Company to the Client in paper format or by email to the Client’s email address provided during his/her registration. The Company shall notify the Client of any material changes to the information the Company has provided to the Client using the same medium in which it was originally provided (unless agreed otherwise). All notices/information provided by the Company or received from the Clients should be in English. A notice or other communication under this agreement will be deemed to have been received as follows:
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. 20.1 Unless otherwise specified, the Client has to send any notice, instruction, request or other communication via e-mail.
AutoNDA by SimpleDocs
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. 7.1. The company will use the following specified channels to communicate with customers.
COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY. Unless otherwise specified, the Client has to send any notice, instruction, request or other communication in writing to the Company’s mailing address. Information may be provided by the Company to the Client in paper format or by email to the Client’s email address provided during his registration. All notices/information provided by the Company or received from the Clients should be in the English language. LANGUAGE OF COMMUNICATION Language of communication between the Company and the Client shall be in English. All binding contractual documentation is available in English. The Client accepts and understands that the official language of the Company is the English language. Any other language translation is provided as a convenience only. In case of any inconsistency or discrepancy between original English texts and their translation into other language, as the case may be, original versions in English shall prevail. The Client should always refer to the legal documentation posted on the Main Website of the Company for all information and disclosures about the Company and its activities.

Related to COMMUNICATION BETWEEN THE CLIENT AND THE COMPANY

  • COMMUNICATION BETWEEN THE PARTIES 6.1. Any official relations between the Parties shall be in writing. A written notice for a Party may be delivered personally or sent by courier (including international courier) or post (including insured post). For the purpose of saving time and taking into account the provisions outlined below, except for submitting a claim on early fulfillment of financial liabilities arising from the Agreement in full or notice on full or partial termination of the Agreement to the Customer, a notice to the other Party may be delivered through email or other electronic/technical means (including mobile-bank, internet bank, SMS), provided that in case of request of the other Party, the written notice shall be delivered in the reasonable time as well.

  • COMMUNICATIONS BETWEEN THE PARTIES A copy of all communications relating to the subject matter of this Agreement between the Issuer and any Paying Agent (other than the Agent) shall be sent to the Agent.

  • COMMUNICATION BETWEEN US 11.1 If you wish to contact us in writing, or if any condition in this XXXX requires you to give us notice in writing, you must send this to us by email at xxxxx@xxxxxxxxx.xxx. All communications and notices must be in the English language.

  • COMMUNICATION BETWEEN YOU AND XXXXX 24.1 Subject to any applicable laws, the Licensee authorised XXXXX to communicate with it by means of telephone, e-mail, fax, text or any mobile phone messaging services to the Licensees mobile device, laptop and/or computer.

  • Disputes between the Contracting Parties 1. Any dispute between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement shall, as far as possible, be settled through negotiation.

  • COOPERATION BETWEEN THE PARTIES The College and UFE shall supply each other with requested information reasonably needed to facilitate the processing of the grievance. Meetings to discuss any grievance shall be scheduled at mutually convenient times.

  • CONTACTS BETWEEN THE PARTIES 15.1 Each Party shall update its own contact information and escalation list and shall provide such information to the other Party for purposes of inquiries regarding the implementation of this Agreement. Each Party shall accept all inquiries from the other Party and provide a timely response. CenturyLink will provide and maintain its contact and escalation list on the CenturyLink Website, and any updates also will be provided on the Website. Information contained on the Website will include a single contact telephone number for CenturyLink’s CLEC Service Center (via an 800#) that CLEC may call for all ordering and status inquiries and other day-to-day inquiries at any time during the Business Day. In addition, the Website will provide CLEC with contact information for the personnel and/or organizations within CenturyLink capable of assisting CLEC with inquiries regarding the ordering, provisioning and billing of Interconnection, UNE and resale services. Included in this information will be the contact information for a person or persons to whom CLEC can escalate issues dealing with the implementation of the Agreement and/or for assistance in resolving disputes arising under the Agreement.

  • Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels.

  • Email Communications You agree that We can communicate with you by email and provide You with Your Xxxxxxx Invoices with consolidated Submission Detailed Report information and Statements of Account through email, at the email address You have provided to Us on the WeRecycle Portal.

  • General Communications The type of communications described and defined in Article 5.6 herein.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!