Fakturace. Sponsor’s CRO, Pharm-Olam, LLC located at 000
Fakturace a platby podle této smlouvy uzavřené mezi společností Bolt a partnerem proběhnou po každém rozhodném období. Není-li ve zvláštních podmínkách pro daného partnera ujednáno jinak, bude rozhodné období jeden kalendářní týden. Bude-li nutné provést zpětně za rozhodné období nějaké dodatečné vyúčtování, budou ohledně této potřeby smluvní strany komunikovat a v případě potřeby provedou příslušné platby v rámci dodatečného vyúčtování společně s platbami za následující rozhodné období.
Fakturace. 2.1 All payments shall be made quarterly by Idorsia through APA based on Visit Budgets and terms described above (following validation by a designated representative of Idorsia). Such Payments will be made within thirty days (30) upon reception of original invoices and corresponding documentation. The following information should be included on the invoice: • Complete Institution and/or Investigator name • A unique invoice number • Invoice Date • Payee Name (must match Payee indicated on Vendor Forms) • Payment Amount 2.1 Všechny platby budou uskutečněny čtvrtletně společností Idorsia přes AZP a to na záladě plánu plateb za návštěvu a předpokladů vysvětlených výše (na základě ověření správnosti určeným zástupcem Společnosti Idorsia. Následující informace musí být uvedeny na faktuře: • Plné jméno Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího • Unikátní xxxxx faktury • Datum faktury • Jméno příjemnce platby (musí být v souladu s identifikací příjemce platby na formulářích zástupce) • Complete description of services rendered • Study Protocol Number ID- 054304 Invoice is to be addressed to (please see next paragraph for submission instructions): Idorsia Pharmaceuticals Ltd VAT Number: CHE-464.823.420 Hegenheimermattweg 91 4123 Allschwil Switzerland Invoices may be uploaded directly via the APA Site Portal (instructions will be provided under separate cover), submitted electronically to , submitted via facsimile to or sent via mail: Invoices submitted via the portal or email will be immediately acknowledged with a reference number for future reference. Contact: For questions regarding invoices or payments, please contact the Customer Support Team at • Částka k platbě • Plný popis uskutečněných služeb • Xxxxx protokolu ID-054304 Faktura je určena pro (viz další odstavec pro pokyny k odeslání): Idorsia Pharmaceuticals Ltd DIČ: CHE-464.823.420 Hegenheimermattweg 91 4123 Allschwil Switzerland Faktury mohou být vloženy přímo na stránky portálu AZP (pokyny budou poskytnuty separátně), nebo postoupeny elektronicky na odeslány faxem na č. , nebo odeslány poštou: Faktury postoupené přímo skrz portál nebo emailem budou okamžitě potvrzeny referenčním číslem pro budoucí odkaz. Kontakt: V případě dotazů k fakturám nebo platbě prosím kontaktujte linku pomoci společnosti na čísle:
Fakturace. Přesné a úplné faktury je třeba zaslat společnosti DrugDev na níže uvedenou adresu: Version: Czech Republic_Global_CTRA_Tripartite_VFN v Praze_ . Tranlated into Czech on 08May2019. /Verze: Česká republika_Globální verze smlouvy o provedení výzkumného klinického hodnocení_trojstranná_VFN v Praze_ . Přeloženo do češtiny 8. května 2019. Invoice Address/Fakturační adresa: CSL Behring GmbH Xxxx-xxx-Xxxxxxx-Xxx. 00 00000 Xxxxxxx Xxxxxxx Tax ID: DE 000000000 Shipping Address/Doručovací adresa: DrugDev Payments IQVIA , 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxx X0 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Email: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx Invoices that are non-compliant with the above instructions will be returned to the payee for correction and must be resubmitted for payment. Faktury, které nesplňují výše uvedené pokyny, budou vráceny příjemci platby k opravě a pro proplacení musí být odeslány znovu. The following information must be included on the invoice and subject line of email to ensure prompt payment: Na faktuře a v předmětu e-mailu musí být pro zajištění rychlé platby uvedeny následující informace: Sponsor Name Jméno zadavatele Complete Protocol Number Celé číslo protokolu Investigator Name Jméno zkoušejícího Institution Name/Site # Název zdravotnického zařízení / Číslo pracoviště The payment will be made on the basis of billing to the Institution. The invoice will be issued by the Institution based on a calculation of the performed visits made by the Sponsor and agreed upon by the Investigator. Any failure to provide calculation of the performed visits does not relieve the Institution of the right to issue the relevant invoice in accordance with the payment terms agreed in the agreement. Billing will take place at quarterly intervals. The billing documents, including the calculation of the performed visits, will be sent to the Department of Clinical Evaluation and Research, X Xxxxxxxxx 0/000, Xxxxxx 0, 000 00 - contact person ( , ). The invoice maturity period is 30 days from the date Platba bude prováděna na základě fakturace zdravotnickým zařízením. Fakturu vystaví zdravotnické zařízení na základě kalkulace uskutečněných návštěv vytvořené zadavatelem a odsouhlasených zkoušejícím. Případné nedodání kalkulace uskutečněných návštěv nezbavuje zdravotnické zařízení práva vystavit příslušnou fakturu dle platebních podmínek dohodnutých ve smlouvě. Fakturace bude probíhat v čtvrtletních intervalech. Podklady pro fakturaci včetně kalkulace uskutečněných návštěv budou zaslána d...
Fakturace a) V případě poplatků, u kterých fakturační proces iniciuje Zadavatel prostřednictvím PSI, je Zadavatel povinen zajistit, aby PSI zaslala čtvrtletní přehledy Zdravotnickému zařízení, v nichž budou uvedeny částky připadající Zdravotnickému zařízení na základě provedených Studijních návštěv a Studijních procedur a odevzdaných Studijních údajů v souladu s touto Smlouvou (vždy „Čtvrtletní přehled“). Pokud Zdravotnické zařízení se Čtvrtletním přehledem souhlasí, vystaví fakturu na částku uvedenou ve Čtvrtletním přehledu, převedenou na Kč za použití kurzu ČNB ke dni vystavení faktury.
Fakturace. Přesné a úplné faktury je třeba zaslat společnosti DrugDev na níže uvedenou adresu: Bill-to: CSL Behring GmbH In care of: DrugDev Payments IQVIA, 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxx Xxxxx Xxxxxx X0 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Email: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx Version: Czech Republic_Global_CTRA_Oblastni nemocnice Nachod a.s._ . Translated into Czech on 12Feb2019./ Verze: Česká republika_smlouva o provedení výzkumného klinického hodnocení_Oblasntí nemocnice Náchod a.s._ . Přeloženo do češtiny 12. února 2019. Invoices that are non-compliant with the above instructions will be returned to the payee for correction and must be resubmitted for payment. Faktury, které nesplňují výše uvedené pokyny, budou vráceny příjemci platby k opravě a pro proplacení musí být odeslány znovu. The following information must be included on the invoice and subject line of email to ensure prompt payment: Na faktuře a v předmětu e-mailu musí být pro zajištění rychlé platby uvedeny následující informace: Sponsor Name Jméno zadavatele Complete Protocol Number Celé číslo protokolu Investigator Name Jméno zkoušejícího Institution Name/Site # Název zdravotnického zařízení / číslo pracoviště Third party documentation is required, where applicable Případně je vyžadována dokumentace třetí strany 2.Additional Services. 2.Dodatečné služby. Should the payee be requested by Sponsor or CRO to perform services not covered in Budget, these services shall not commence until compensation is mutually agreed upon in writing in the form of an amendment to this Agreement. Pokud by byl příjemce platby požádán zadavatelem nebo smluvní výzkumnou organizací o poskytnutí služeb, které nejsou zahrnuty v rozpočtu, tyto služby nezapočnou, dokud nebude vzájemně písemně sjednána odměna formou dodatku k této smlouvě.
Fakturace a) Payments will be made on a quarterly basis towards the end of the calendar quarter based on an invoice. The invoice will be issued by the Institution within 15 days of the delivery of the calculation (the “Quarterly Overview”) to the Institution (whereas, the date of the delivery is at the same time the due date of the taxable supply) based on a Quarterly Overview made by the Sponsor through PSI. The Quarterly Overview should include all the items mentioned in the budget. The Quarterly Overview including all the items mentioned in the budget will be provided by the Sponsor through PSI, the person responsible for providing the Quarterly Overview is ', e- mail: ' The due date of the invoice is 30 days from the delivery of the invoice. In the event of late payment, the Institution is entitled to charge a late payment interest up to the amount set by applicable laws. If the Sponsor through PSI does not deliver the Quarterly Overview to the Institution in a timely manner in compliance with the schedule mentioned above and in the event of late payment, the Institution is entitled to suspend entering data into the database, until the payment is made. a) Platby budou prováděny 4x ročně, a to ke konci kalendářního čtvrtletí na základě faktury. Faktura bude vystavena zdravotnickým zařízením na základě kalkulace vytvořené zadavatelem prostřednictvím PSI (dále jen„Čtvrtletní přehled“), a to do 15 dnů od doručení Čtvrtletního přehledu zdravotnickému zařízení (přičemž datum doručení je zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění). Čtvrtletní přehled bude poskytnutý na veškeré položky uvedené v rozpočtu. Čtvrtletní přehled na veškeré položky uvedené v rozpočtu poskytne Zadavatel prostřednictvím PSI, osoba zodpovědná za předložení je , email:Splatnost faktury činí 30 dní od doručení. Při pozdní úhradě je zdravotnické zařízení oprávněno účtovat úrok z prodlení v zákonné výši. V případě, že Zadavatel prostřednictvím PSI nedoručí zdravotnickému zařízení Čtvrtletní přehled včas v souladu s harmonogramem uvedeným v předchozím textu, a dále v případě pozdní úhrady je zdravotnické zařízení oprávněno pozastavit zadávání dat do databáze, a to až do provedenípříslušné úhrady. PSI Template, General, 10-MAY-2016 If the Institution does not agree with the Quarterly Overview, the parties shall cooperate to promptly resolve any disagreement. Should the Quarterly Overview have to be changed, the Sponsor, through PSI, shall provide the Institution with a corrected Quarterly Overview....
Fakturace. Přesné a úplné faktury je třeba zaslat společnosti DrugDev na níže uvedenou adresu: Bill-to: CSL Behring GMBH In care of: DrugDev Payments IQVIA , 5th floor. 000 Xxxxxxxxxxx Xx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxx X0 0XX Xxxxxx Xxxxxxx Email: Invoices that are non-compliant with the above instructions will be returned to the payee for correction and must be resubmitted for payment. Faktury, které nesplňují výše uvedené pokyny, budou vráceny příjemci platby k opravě a pro proplacení musí být odeslány znovu. The following information must be included on the invoice and subject line of email to ensure prompt payment: Na faktuře a v předmětu e-mailu musí být pro zajištění rychlé platby uvedeny následující informace: Sponsor Name Název zadavatele Complete Protocol Number Celé číslo protokolu Investigator Name Jméno zkoušejícího Service provider Name/Site # Název poskytovatele služeb / číslo pracoviště Third party documentation is required, where applicable Případně je vyžadována dokumentace třetí strany
Fakturace. Zasílejte prosím originální a správné faktury v angličtině s rozepsanými položkami, a to na adresu: Invoices: Please send original, correct and itemized invoices in English to the following: Faktury budou adresovány a zasílány na adresu/ Invoices should be addressed to:: Erytech Pharma SA 00 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, 00000 Xxxx, Xxxxxx a Faktury by měly být zasílány pro proplacení v angličtině na/ Invoices should be sent, in English, for payment to: MEDIDATA Investigator Services LLC email: xxxx-xxxxxxx@xxxxx.xxx or via the Medidata site portal/ xxxx-xxxxxxx@xxxxx.xxx nebo prostřednictvím Medidata site portal Fakturace bude probíhat na základě podkladů pro vystavení faktury dodaných společností Medidata, kde bude vyznačen přehled uskutečněných návštěv subjektů hodnocení a počty jednotlivých provedených vyšetření. Částky za služby provedené lékárnou poskytovatele musí být v podkladech k fakturaci vždy uvedeny odděleně od ostatních částek. Za předání řádných podkladů v době, umožňující naplnění termínů v této příloze odpovídá zadavatel/Medidata. Bude-li Zadavatel v prodlení Invoicing will be made on the basis of documentation for invoicing provided by Medidata with list of Trial Subjects visits performed and number of performed examinations. The amounts for services provided by the pharmacy of the Institution must be listed separately from the other amounts in the documentation for invoicing. Sponsor/Medidata shall be responsible for providing the appropriate documentation for invoicing in the timelines enabling the terms in se zasláním podkladů déle než šedesát (60) dnů po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí, má Poskytovatel právo pozastavit zadávání dat do databáze, a to až do provedení příslušné úhrady. Vrácení případných přeplatků, které vzniknou dodáním chybných podkladů k fakturaci ze strany Zadavatele či jakéhokoliv jeho zástupce, je Xxxxxxxxx povinen uplatnit nejpozději do 2 měsíců ode dne uskutečnění platby dle této smlouvy. Zadavatel bere na vědomí, že po tomto okamžiku není Poskytovatel povinen vracet jakékoliv přeplatky, jelikož vzhledem ke způsobu fakturace je Poskytovatel v dobré víře k nabytým finančním prostředkům. this appendix to be met. In case Sponsor is in late in submitting the documents for more than sixty (60) days after the end of the relevant calendar quarter, the Institution has the right to suspend the entering of the data into the database until the respective payment. Sponsor is obliged to apply for return of any overpayment m...
Fakturace. Všechny faktury musí obsahovat název a xxxxx protokolu, podrobné shrnutí platby a případné podpůrné dokumenty a budou fakturovány následujícím příjemcům: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. ATTN: Accounts Payable / Xxxxxxxxxx 0000/0x, 000 00 Xxxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxx, PRA Email: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx / E-mail PRA: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. ATTN: Accounts Payable / Jankovcova 1569/2c, 170 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx PRA Email: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx / E-mail PRA: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx * Invoices missing any of the above information may result in delayed payment. * Úhrada faktur s neúplnými informacemi může být zpožděna. All invoices should be received by PRA within Všechny faktury by měla PRA obdržet do Thomayerova nemocnice/MUDr. Xxxxxx Xxxxxxx TV48125-CNS-30051 forty-five (45) days following the incurrence of the applicable expense or database lock, whichever is earlier. Site understands once PRA has reconciled and closed Study internally that PRA reserves the right to no longer accept invoices. čtyřiceti pěti (45) dnů od vzniku příslušných výdajů nebo uzavření databáze, podle toho, který z termínů nastane dříve. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx jakmile PRA interně sesouhlasí platby a uzavře studii, vyhrazuje si právo nepřijímat žádné další faktury. Institution will issue an invoice, which will correspond to Payment Request Form. Zdravotnické zařízení vystaví daňový doklad, který bude odpovídat tomuto platebnímu přehledu.