LIMITATION OF LIABILITY Cláusulas de Ejemplo

LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL APPLE BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY, OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CORRUPTION OR LOSS OF DATA OR INFORMATION, FAILURE TO TRANSMIT OR RECEIVE ANY DATA OR INFORMATION, BUSINESS INTERRUPTION OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF THIS AGREEMENT AND/OR YOUR USE OR INABILITY TO USE THE SERVICE, EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OR IS AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE), AND EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL APPLE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY APPLICABLE LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED THE AMOUNT OF FIFTY DOLLARS ($50.00). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. 11.1 The total liability, whether in contract, in tort (including but not limited to negligence), breach of fiduciary duty, breach of statutory duty or otherwise, of a SLIP LEADER to all Subscribing Insurers on whose behalf it has acted, or is acting, under these Arrangements shall not exceed GBP 500,000 in respect of any one SCAP Claim (Liability Cap).
LIMITATION OF LIABILITY. Nothing in this Agreement shall exclude or limit (a) Seller’s liability hereof, or (b) Seller’s liability for fraud, personal injury or death caused by its negligence or willful misconduct. Vestas shall be liable to Seller for any loss of production, loss
LIMITATION OF LIABILITY. The Exhibitor hereby agrees to indemnify and hold harmless the Organizer, endorsees, sponsors, venue landlord and their officers, employees and representatives against all action, claims, proceedings, expenses, damages and costs whatsoever resulting from its participation in the exhibition and occupation of space contracted for by reason of personal injuries, death, property damages, etc. Exhibitor further agrees to indemnify the Organizer against and hold them harmless for any claims and for all damages, costs and expenses including all legal fees and settlements incurred in connection with such claims arising out of the acts or the negligence of the Exhibitor, his officers, employees or representatives.
LIMITATION OF LIABILITY. Neither party shall be liable to the other for any type of consequential damages even if they have been advised of the probability of its occurrence. Subcontractor shall be liable for any and all third party claims for injury, loss or damage arising against the Subcontractor and/or MSI as a result of the Subcontractor’s work, errors, acts, omissions or misconduct hereunder. 16.
LIMITATION OF LIABILITY. TSS E´s liability for claims arising from the compliance or non-compliance of its contractual obligations will not exceed in total the amount of the price of the defective product which is the cause of the loss or damage, except in case of wilful intent. TSS E no será responsable, en ningún caso, por los daños indirectos o consecuenciales que pudiesen sobrevenir como consecuencia del suministro y uso de los productos defectuosos, incluyendo – pero no limitados a - pérdida de producción, lucro cesante, paradas de producción, pérdida de ingresos, ya sean soportados por el cliente o por terceros. Xxxxxxx será responsable TSS E por ninguna penalización contractual que haya sido establecida entre terceros (incluido el cliente), y que se reclamen como consecuencia de cualquier incumplimiento contractual, en el supuesto de que dicho incumplimiento derivara del suministro y/o uso de productos entregados por TSS E. El cliente almacenará y usará los productos de acuerdo con las instrucciones que le imparta TSS E, que no será responsable en modo alguno por cualquier daño, pérdida, reclamación o coste incurrido a causa del incumplimiento de tales instrucciones. Cualquier reclamación relativa a los productos o al Contrato de venta de los mismos que se le notifique a TSS E más de doce meses tras la fecha de emisión de la correspondiente factura por parte de TSS E se entenderá prescrito. TSS E no se responsabilizará de ninguna reclamación derivada de cualquier error de plano, diseño y/o especificación proporcionados por el cliente.
LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL APPLE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, PERSONAL INJURY, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES, WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CORRUPTION OR LOSS OF DATA, LOSS OF GOODWILL, FAILURE TO TRANSMIT OR RECEIVE ANY DATA (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, COURSE INSTRUCTIONS, ASSIGNMENTS AND MATERIALS), COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES, BUSINESS INTERRUPTION, ANY OTHER TANGIBLE OR INTANGIBLE DAMAGES OR LOSSES (EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES), RELATED TO OR RESULTING FROM: (I) THE USE OR INABILITY TO USE THE SERVICE, APPLE SOFTWARE, ANY FEATURES, FUNCTIONALITY, CONTENT, MATERIALS, OR THIRD PARTY SOFTWARE OR APPLICATIONS IN CONJUNCTION WITH THE SERVICE; (II) ANY CHANGES MADE TO THE SERVICE OR ANY TEMPORARY OR PERMANENT CESSATION OF THE SERVICE OR ANY PART THEREOF; (III) THE UNAUTHORIZED ACCESS TO OR ALTERATION OF THE SERVICE, YOUR TRANSMISSIONS OR DATA; (IV) THE DELETION OF, CORRUPTION OF, OR FAILURE TO STORE AND/OR SEND OR RECEIVE YOUR TRANSMISSIONS OR DATA ON OR THROUGH THE SERVICE; (V) STATEMENTS OR CONDUCT OF ANY THIRD PARTY ON THE SERVICE; OR (VI) ANY OTHER MATTER RELATING TO THE SERVICE.
LIMITATION OF LIABILITY. (a) NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THIS AGREEMENT, COMMERCE’S AGGREGATE LIABILITY TO CARDHOLDER FOR CLAIMS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS AGREEMENT, WHETHER FOR BREACH, NEGLIGENCE, INFRINGEMENT, IN TORT OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED TO THE LESSER OF $100 OR THE TOTAL FEES PAID BY CARDHOLDER TO COMMERCE FOR THE SIX (6) MONTH PERIOD PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO SUCH CLAIM. THIS LIMITATION OF LIABILITY IS AN AGGREGATE LIMIT AND IS INTENDED TO APPLY TO ALL CLAIMS, WITHOUT REGARD TO WHICH PROVISIONS OF THIS AGREEMENT HAVE BEEN BREACHED.
LIMITATION OF LIABILITY. (a) Sin perjuicio de reclamación justificada y efectuada conforme a lo dispuesto en el artículo 5 anterior, el Comprador no tendrá acción adicional alguna. En particular, el Vendedor no será responsable de ningún tipo de compensación solicitada por infracción o incumplimiento del contrato, por cualquier daño directo o lucro cesante a cargo del Comprador, por el uso, la falta de uso o la pérdida de uso, o la instalación de los Productos en otros productos, con la excepción de los casos cubiertos por la garantía indicada en la cláusula 6, o en caso de dolo o culpa grave por parte del Vendedor.
LIMITATION OF LIABILITY. 11.1 MSC’s liability for damage caused by MSC, its legal representatives or agents (i) in the event of injury to life, body or health, (ii) by wilful intent, (iii) due to the explicit assumption of a guarantee, and (iv) by violation of the Product Liability Act [Produkthaftungsgesetz], is always unlimited.