Chambres Clauses Exemplaires

Chambres. Le Client doit adresser par écrit à l’Hôtel, la « rooming list » (liste nominative des Participants à la Manifestation et l'attribution des chambres), au plus tard huit (8) jours avant la date d'arrivée prévue. Les chambres réservées sont mises à disposition des Participants à partir de 15h00 le jour d'arrivée. Les chambres doivent être libérées au plus tard à midi le jour du départ, tout dépassement de ce délai entraînera la facturation d’une nuitée supplémentaire au tarif public affiché.
Chambres. NOMBRE semaine ou nuitées (2 min. HS)
Chambres. Nous vous fournirons des chambres d'hôtel conformément aux informations présentées dans la Proposition de contrat. Sauf mention contraire expresse, le check-in sera réalisé le jour de l'arrivée à partir de 15 h 00 et le check-out aura lieu le jour du départ, à midi. Un départ tardif pourra entraîner le paiement de frais supplémentaires. Et ce, sur la base de la disponibilité le jour en question. Si un participant quitte l'hôtel avant la date de départ convenue, des frais d'annulation pourront être facturés. Si nous sommes dans l’incapacité de fournir le nombre de chambres précédemment confirmé, nous vous en informerons dans les plus brefs délais. Dans ce cas, nous prendrons en charge les frais d'hébergement alternatif dans le plus proche hôtel de catégorie comparable. Nous prendrons également en charge les frais téléphoniques et de transport quotidien de notre site à/vers l'hôtel alternatif, aller-retour.
Chambres. Les chambres doubles disposent le plus souvent de deux lits simples et très rarement d’un lit double. Les chambres triples & quadruples sont généralement des chambres doubles dans lesquelles il a été ajouté des lits d’appoint / canapé-lit. Le confort de ces types de chambres (triple et quadruple) est sommaire. Les chambres individuelles font l’objet d’un supplément et ont
Chambres. Dans chaque hôtel se trouvent des chambres moins bien placées, vendues au même prix que les autres. VTF ne peut garantir la situa- tion de la chambre. Selon l’hôtel, l’utilisation de la climatisation dans les chambres peut être soumise à horaires et à périodes. Un hôtel décrit comme face à la mer ne signifie pas que toutes les chambres ont une vue mer. Au sujet des chambres vue mer, cela ne signifie pas toujours une chambre 100% face à la mer, la vue peut être latérale et parfois légèrement entravée.
Chambres. La répartition et la disposition des lits dans les dortoirs et chambres ne peuvent en aucun cas être modifiées. Lorsque le locataire quitte le bâtiment, la répartition et la disposition des lits doivent être pareilles qu’à l’arrivée. Toute modification de la répartition et la disposition des lits est en contradiction avec le règlement d’ordre intérieur et les consignes de Sécurité Incendie édictées par les pompiers. Le locataire engage sa propre responsabilité en cas de non-respect de cette disposition. Une amende de 10,00 EUR sera perçue sur la garantie par lit déplacé.
Chambres. Les Mobil-homes sont loués pour les personnes inscrites sur le contrat de location y compris les bébés (un bébé est une personne). Toute personne non-inscrite au contrat ne sera autorisée à séjourner qu’après accord de la direction (avant le début du séjour).
Chambres. Les chambres simples ou individuelles sont prévues avec un lit d’une personne. Elles sont en quantité limitée et sont souvent moins spacieuses, moins confortables et moins bien situées que les autres chambres. Elles font souvent l’objet d’un supplément. Les chambres doubles sont prévues avec deux lits et plus rarement avec un lit double. Dans les chambres triples, le troisième lit est généralement un lit d’appoint supplémentaire au confort sommaire. Les chambres quadruples ont dans la plupart des cas deux lits d’appoint supplémentaires, qui peuvent être de taille inférieure à la taille standard (confort sommaire). Certaines chambres triples ou quadruples comportent trois ou quatre vrais lits de taille standard et ne donnent donc pas lieu à réduction. VERYCHIC communiquera les demandes particulières au partenaire hôtelier qui y répondra du mieux possible, sous réserve des disponibilités de l’Hébergement. En période de moindre occupation, le Partenaire se réserve le droit d’effectuer des travaux, de réduire et/ou de réorganiser les services proposés dans son établissement (accès au restaurant, au spa, aux activités sportives, piscines, animations etc.), de fermer une ou plusieurs sections de l’Hébergement, sans que ceci puisse être une cause de dédommagement pour le Client qui en est informé à la lecture des présentes Conditions Générales et qui l’accepte.
Chambres. Les chambres ne sont pas prévues pour y faire la lessive.

Related to Chambres

  • Animaux Le présent contrat précise si le locataire peut ou non séjourner en compagnie d'un animal domestique. En cas de non respect de cette clause par le locataire, le propriétaire peut refuser le séjour. Dans ce cas, aucun remboursement ne sera effectué.

  • Livraison 3.1 Le temps est un facteur essentiel pour l’exécution des obligations du Fournisseur. Par conséquent, le Fournisseur doit toujours respecter la Date de livraison indiquée dans les Documents relatifs à la commande. Le Fournisseur notifiera immédiatement à IP si les Travaux qu'il exécute conformément aux Documents relatifs à la commande sont retardés 3. DELIVERY 3.1 Time is of the essence in Supplier’s performance of its obligations, therefore Supplier shall always respect the Delivery Date indicated in the Ordering Documents. Supplier will immediately notify IP if Supplier’s timely performance under the Ordering Documents is delayed or is likely to be delayed. IP’s acceptance of Supplier’s notice will not constitute IP’s waiver 3.2 Si le Fournisseur livre les Travaux après la Date de livraison, IP pourra rejeter lesdits Travaux. 3.3 IP conservera tout Travail rejeté en vertu des Documents relatifs à la commande aux frais et aux risques du Fournisseur, y compris les frais de stockage, dans l'attente des instructions de réexpédition du Fournisseur. Le Fournisseur supportera tous les frais de réexpédition, y compris, mais sans limitation, les frais d'assurance engagés par IP pour le compte du Fournisseur. Si IP ne reçoit aucune instruction de réexpédition sous 5 (cinq) jours ouvrables après avoir notifié le Fournisseur conformément à l'Article 6 des présentes CG, IP pourra, à sa seule discrétion, détruire ou vendre lors d'une vente publique ou privée tout Travail rejeté. 3.4 Le Fournisseur préservera, emballera, conditionnera et manipulera les Éléments livrables et les Produits afin de les protéger de tout dommage ou perte et conformément aux meilleures pratiques commerciales, en l'absence de spécifications éventuelles fournies par IP. Sans limiter la portée de ce qui précède, le Fournisseur doit respecter les exigences de toute règlementation ou loi locale relative aux travaux dangereux, y compris, mais sans limitation, à l'égard des informations d'accompagnement, de l'emballage, de l'étiquetage, du signalement, du transport et de l'élimination. 3.5 Le Fournisseur inclura avec chaque livraison de Produits une liste de colisage indiquant le numéro des Documents relatifs à la commande, la description et la quantité de chacun des Produits et la date d'expédition. 3.6 À moins qu'IP ne donne des instructions contraires expressément formulées par écrit, le Fournisseur livrera tous les Travaux à l’usine d'IP à l'adresse indiquée dans les Documents relatifs à la commande. Le Fournisseur prend en charge tous les frais de livraison et d'expédition y compris, mais sans limitation, les droits de douane, les frais, les taxes et les assurances. Le of its right to claim compensation of any damages and of any of Supplier’s obligations.