Langue anglaise Clauses Exemplaires

Langue anglaise. The Parties hereto agree that this Agreement and all documents related thereto will be in the English language. Les Parties aux présentes conviennent que cette Entente ainsi que tous les documents qui s’y rapportent seront rédigés en anglais1.
Langue anglaise. Il est de la volonté expresse des parties que la présente entente et tous les documents s’y rattachant, y compris les avis et les autres communications, soient rédigés en anglais seulement. It is the express wish of the parties that this Agreement and all related documents, including notices and other communications, be drawn up in the English language only.
Langue anglaise. La section 17(b), est supprimée et remplacée par le texte suivant : Le Développeur déclare avoir reçu une version française du présent Contrat et avoir explicitement requis que le présent Contrat et tous les documents y afférents (actuels ou futurs) soient rédigés en langue anglaise. Dans toute la mesure permise par la loi, toute traduction du présent Contrat ne crée aucun lien contractuel entre les parties et est fournie à des fins d'information seulement. Dans toute la mesure autorisée par le Droit applicable, toutes les correspondances et communications entre le Développeur et UPS dans le cadre du présent Contrat doivent être rédigées en anglais. »
Langue anglaise. Buyer and Seller confirm that it is their wish that these Terms and Conditions and each Quotation as well as all other documents relating to these Terms and Conditions and each Quotation, including notices, be drawn up in English only. O Comprador e o Xxxxxxxx confirmam que é de interesse de ambos que estes Termos e Condições e cada Cotação, assim como todos os outros documentos relativos a estes Termos e Condições e a cada Cotação, incluindo notificações, devem ser redigidos apenas em inglês. L’acheteur et le vendeur confirment qu’ils désirent que les présentes modalités et conditions, chaque devis, ainsi que tous les autres documents connexes, y compris les avis, soient rédigés uniquement en anglais. El Comprador y el Vendedor confirman que desean que estos Términos y condiciones y cada uno de los Presupuestos/las Cotizaciones, así como todos los demás documentos relacionados con estos Términos y condiciones y con cada uno de los Presupuestos/las Cotizaciones, incluidas las notificaciones, se redacten únicamente en inglés.
Langue anglaiseLes parties ont convenu que la présente Entente ainsi que tous documents connexes soient rédigés en langue anglaise. The parties have agreed that this Agreement and all related documentation be drafted in the English language.
Langue anglaise. En cas d'incompatibilité entre un terme quelconque du présent Contrat et sa traduction dans une autre langue, la version et la signification en langue anglaise prévalent.
Langue anglaise. Si les présentes Conditions d’utilisation sont traduites dans une langue étrangère, en cas de conflit ou de divergence entre la version en langue anglaise et la version en langue étrangère, la version en langue anglaise prévaudra.
Langue anglaise. En cas de conflit ou incohérence entre la version anglaise et la traduction de cet Accord, la version anglaise prévaudra.
Langue anglaise. This Agreement and all related documents have been drawn up in the English language at the express wish of the parties. La présente entente et tous les documents connexes ont été rédigés en langue anglaise à la demande expresse des parties.
Langue anglaise. Par les présentes, le paragraphe 17(b) est supprimé et remplacé par le texte suivant :