Prezzi e Termini di Pagamento. 1.) Il prezzo indicato nella conferma d’ordine è vincolante. Salvo diversi accordi separati, imballaggio, nolo, carico, porto e altri costi accessori non sono compresi in tale prezzo e sono a carico del committente. Prestazioni accessorie concordate vengono, inoltre, addebitate separatamente. Ai prezzi va aggiunta l’IVA nell’aliquota di legge di volta in volta in vigore, che viene indicata separatamente in fattura.
2.) In caso di variazione del costo della manodopera in seguito a regolamentazioni nei contratti collettivi del settore o accordi interni all’azienda, oppure di altri costi necessari per l’esecuzione della prestazione, quali quelli per materiali, energia, trasporti, lavorazioni esterne, finanziamenti ecc., siamo autorizzati ad adeguare i prezzi in misura corrispondente.
3.) Salvo accordi diversi, i pagamenti devono essere effettuati in contanti senza sconti entro 14 giorni dalla consegna dell’oggetto della compravendita e dalla consegna o l’inoltro della fattura.
4.) In caso di forniture parziali ammesse secondo l’articolo IV punto 2, siamo autorizzati ad emettere fatture parziali.
5.) In caso di mora nel pagamento, con riserva espressa di far valere ulteriori diritti al risarcimento dei danni, a decorrere dalla data di esigibilità saranno calcolati interessi pari all’8% sul tasso base di interesse.
6.) In caso di xxxx, anche di mora nel pagamento senza colpa, il committente s’impegna a rimborsarci le spese d’ingiunzione e incasso, nella misura in cui esse siano necessarie per le relative procedure legali e adeguate in proporzione al credito, impegnandosi specificatamente, in caso di coinvolgimento di un ufficio di recupero crediti, a rimborsarci le relative spese, nella misura in cui esse non superino le quote massime dei compensi dovuti al suddetto ufficio come da decreto del Ministero Federale per l’Economia e il Lavoro (BMWA). Nel caso in cui ci occupiamo personalmente del procedimento d’ingiunzione, il debitore s’impegna a pagare, per ogni sollecito ricevuto, l’importo di
7.) È esclusa la compensazione dei nostri crediti con crediti in contropartita di qualsiasi tipo.
8.) In caso di mora nel pagamento o di messa a rischio dei nostri crediti per un peggioramento della solvibilità del committente, abbiamo facoltà di richiedere garanzie, oppure di eseguire forniture ancora in sospeso, solo a fronte di pagamento anticipato o di costituzione di garanzie.
Prezzi e Termini di Pagamento a. Le tariffe, i prezzi e i canoni indicati si intendono al netto di IVA, con revisione annuale minima in base all’indice ISTAT.
b. Tasse, imposte, spedizioni, assicurazioni, servizi di installazione, configurazioni, personalizzazioni e parametrizzazioni, formazione, aggiornamento, consulenza e assistenza non sono inclusi nei prezzi o nelle garanzie se non espressamente citati.
c. Eventuali interventi richiesti per malfunzionamenti non imputabili alla Fornitura, saranno addebitati alle tariffe in vigore al momento dell’intervento, maggiorate delle eventuali spese sostenute.
d. I canoni sono da corrispondere dal Cliente in forma anticipata, per l’ammontare dell’intero periodo, in una unica rata all’inizio di ciascun periodo.
e. Fatto salvo in ogni caso il diritto di ricorrere ad altri rimedi di legge, nel caso in cui il Cliente non effettui il pagamento nei termini e secondo le modalità indicate dal Fornitore il Cliente dovrà corrispondere dal giorno successivo alla scadenza del termine previsto per il pagamento gli interessi di mora, calcolati aumentando di 4 (quattro) punti il tasso ufficiale di riferimento della Banca Centrale Europea.
f. Dopo il primo richiamo scritto, per ritardi superiori ai 15 (quindici) giorni o mancati pagamenti, ovvero nel caso in cui sopravvengano ragionevoli dubbi sulla solvibilità del Cliente o qualora non sussistano più i rapporti di collaborazione con il Cliente o il suo intermediario, il Fornitore si riserva il diritto di sospendere in ogni momento e senza preavviso la Fornitura ed eventuali ulteriori lavori e consegne, dichiarando immediatamente esigibile ogni pretesa derivante dal rapporto d’affari. In tali evenienze, nessun rimborso, indennizzo o risarcimento sarà dovuto da parte del Fornitore.
g. Nel caso in cui la sospensione derivante dalle cause di cui alla precedente lett. f. dovesse prolungarsi per un periodo continuativamente superiore a giorni 30 (trenta), il Fornitore avrà la facoltà di risolvere il contratto ai sensi dell’art. 1456 c.c. dandone comunicazione scritta alla controparte.
h. Il Cliente non ha alcun diritto di effettuare alcuna riduzione, trattenuta o compensazione tranne che nel caso in cui la propria domanda in tal senso sia stata definitivamente e giudizialmente accolta.
i. Per patto espresso tra le Parti, qualunque fosse la contestazione sollevata dal Cliente, questo non potrà sospendere né l'obbligo di pagare alle date fissate le somme dovute, né gli altri obblighi assunti.
Prezzi e Termini di Pagamento. (a) I prezzi dei prodotti non sono comprensivi di IVA, che deve essere corrisposta al momento della consegna o in conformità alle specifiche disposizioni indicate nella fattura. Salvo non diversamente indicato, tutti i prezzi in qualsivoglia documento o corrispondenza emessi dal Venditore si intendono non comprensivi dei costi d’imballaggio e di trasporto, né degli oneri accessori indicati nel listino del Venditore in vigore al momento della conclusione del contratto. Le imposte, bolli, spese doganali e ogni altro onere aggiuntivo non sono compresi nei prezzi. Salvo una qualunque esenzione, tali costi e oneri saranno a carico dall'Acquirente e se eventualmente anticipati dal Venditore, il loro ammontare sarà fatturato all'Acquirente in aggiunta ai prezzi quotati. I prezzi sono soggetti a correzioni dovute a errori di stampa. (b) Il pagamento del Prezzo Netto indicato in fattura deve essere eseguito privo di qualsiasi riduzione secondo quanto riportato In conferma d'ordine e nella fattura stessa. (c) In aggiunta agli altri rimedi consentiti dalla legge applicabile o dalle presenti Condizioni Generali di Vendita, il Venditore si riserva Il diritto di applicare interessi di mora (D.lgs. 9 Ottobre 2002 n. 231) sui ritardati pagamenti a decorrere dalla data in cui sia maturato il diritto al pagamento, calcolati al tasso ufficiale di riferimento della Banca Centrale Europea, aumentato di 7 (sette) punti. (d) Nel caso in cui l'Acquirente non effettui il pagamento nei termini e secondo le modalità indicate dal Venditore o nel caso in cui l'attività dell'acquirente sia condotta non in conformità al corso ordinario degli affari, con ciò intendendosi, senza alcuna limitazione, l'emissione di atti di sequestro o di protesti, o quando i pagamenti siano stati ritardati o siano state richieste o promosse procedure concorsuali, il Venditore ha il diritto, a propria discrezione, di sospendere o cancellare ulteriori consegne e di dichiarare qualsiasi pretesa derivante dal rapporto d'affari usually meant as received and subject to the Sellers approval.
(d) The order confirmed by the Seller is irrevocable by the Buyer exceeded five (5) working days from the issuance of order confirmation. If doesn't affect the right of the Seller to accept the request to cancel the order, in that case the Buyer will be charged of the 'Burden in compensation", quantified in at least 10% of the total amount of the order with a minimum of 150,00 Euro.
Prezzi e Termini di Pagamento. (a) I Prezzi dei Prodotti non sono comprensivi di IVA, che deve essere corrisposta al momento della consegna o in conformità alle specifiche disposizioni indicate nella fattura.
(b) Tasse, imposte, spedizione, assicurazione, installazione, formazione all'utente finale, servizio post-vendita non sono inclusi nei prezzi se non quotate separatamente.
(c) In aggiunta agli altri rimedi consentiti dalla legge applicabile o dalle presenti Condizioni Generali di Vendita, il Venditore si riserva il diritto di applicare interessi di mora sui ritardati pagamenti a decorrere dalla data in cui sia maturato il diritto al pagamento, calcolati al tasso ufficiale di riferimento della Banca Centrale Europea aumentato di 7 (sette) punti.
(a) The Seller’s offers shall not be binding, in particular with reference to quantities, price and delivery time.
(b) Orders placed by the Buyer shall not be regarded as accepted before these have been confirmed by the Seller in writing. If the Seller should fail to confirm an agreement in writing which it has entered into verbally, the Seller’s invoice or the execution of the order by the Seller shall be regarded as confirmation.
(c) Orders and/or amendments of orders placed verbally or by telephone, must be confirmed in writing by the Buyer. Otherwise the Seller does not accept any responsibility for errors or consequent misunderstandings.
Prezzi e Termini di Pagamento. (a) I Prezzi dei Prodotti non sono comprensivi di IVA, che deve essere corrisposta al momento della consegna o in conformità alle specifiche disposizioni indicate nella fattura.
(b) Tasse, imposte, spedizione, assicurazione, installazione, formazione all'utente finale, servizio post‐vendita non sono inclusi nei prezzi se non espressamente indicati o quotati nelle Condizioni Speciali o in altri documenti contrattuali.
(c) In aggiunta agli altri rimedi consentiti dalla legge applicabile o dalle presenti Condizioni Generali di Vendita, il Venditore si riserva il diritto di applicare interessi di mora sui ritardati pagamenti a decorrere dalla data in cui sia maturato il diritto al pagamento, calcolati al tasso ufficiale di riferimento della Banca Centrale Europea aumentato di 7 (sette) punti.
(d) Nel caso in cui l’Acquirente non effettui il pagamento nei termini e secondo le modalità indicate dal Venditore o nel caso in cui l’attività dell’acquirente sia condotta non in conformità al corso ordinario degli affari, con ciò intendendosi, senza alcuna limitazione, la sottoposizione a sequestri, pegni o qualsiasi altro vincoli ai propri beni o l’elevazione di protesti, o quando i pagamenti siano stati ritardati o siano state richieste o promosse procedure concorsuali, il Venditore ha il diritto, a propria discrezione, di sospendere o di cancellare ulteriori consegne e di dichiarare qualsiasi pretesa derivante dal rapporto d’affari come immediatamente esigibile. Inoltre il Venditore può in tali casi richiedere anticipi sui pagamenti o un deposito in garanzia.
(e) L’Acquirente non ha alcun diritto di effettuare alcuna compensazione, trattenuta o riduzione tranne che nel caso in cui la propria domanda in tal senso sia stata definitivamente accolta.
Prezzi e Termini di Pagamento. 23 7.1 Prezzi 23
Prezzi e Termini di Pagamento a) I Xxxxxx dei Prodotti non sono comprensivi di IVA, che deve essere corrisposta al momento della consegna o in conformità alle specifiche disposizioni indicate nella fattura.
b) Tasse, imposte, spedizione, assicurazione, installazione, formazione all’utente finale, servizio post-vendita non sono inclusi nei prezzi se non quotate separatamente.
c) Nel caso di ritardato/mancato pagamento il Venditore si riserva il diritto di applicare interessi di mora sui ritardati pagamenti a decorrere dalla data in cui sia maturato il diritto al pagamento, calcolati al tasso ufficiale di riferimento della Banca Centrale Europea aumentato di 7 (sette) punti. Nel caso in cui l’Acquirente non effettui il pagamento nei termini e secondo le modalità indicate dal Vendito- re o nel caso in cui l’attività dell’acquirente sia condotta non in conformità al corso ordinario degli affari, con ciò intendendosi, senza alcuna limitazione, l’emissione di atti di sequestro o di protesti, o quando i pagamenti siano stati ritardati o siano state richieste o promosse procedure concorsuali, il Venditore ha il diritto, a propria discrezione, di sospendere o di cancellare ulteriori consegne e di dichiarare qualsiasi pretesa derivante dal rapporto d’affari come immediatamente esigibile. Inoltre il Venditore può in tali casi richiedere anticipi sui pagamenti o un deposito in garanzia.
Prezzi e Termini di Pagamento. (a) The Seller’s offers shall not be binding, in particular with reference to quantities, price and delivery time.
(b) Orders placed by the Buyer shall not be regarded as accepted before these have been confirmed by the Seller in writing. If the Seller should fail to confirm an agreement in writing which it has entered into verbally, the Seller’s invoice or the execution of the order by the Seller shall be regarded as confirmation.
(c) Orders and/or amendments of orders placed verbally or by telephone, must be confirmed in writing by the Buyer. Otherwise the Seller does not accept any responsibility for errors or consequent misunderstandings.
Prezzi e Termini di Pagamento. 1. I prezzi indicati nell'Ordine devono considerarsi fissi e invariabili.
2. I prezzi s'intendono al netto dei costi, salvo che non ci siano accordi diversi (quali dazi, imballi, assicurazioni, trasporti se a carico dell’Acquirente, etc. ). L’eventuale IVA, con l’aliquota di volta in volta applicabile in base alle norme di legge, dovrà essere indicata separatamente nella fattura.
3. Le fatture del Fornitore saranno accettate dall’Acquirente solamente nel caso in cui contengano le seguenti indicazioni: a) le informazioni obbligatorie ai sensi dell'Imposta sul Valore Aggiunto; b) quando indicato, il numero di ordine dell’Acquirente; c) l’indirizzo e la data di consegna; modalità e termini di pagamento
Prezzi e Termini di Pagamento. 1. Il Venditore è libero di modificare ed aggiornare in qualsiasi momento i propri prezzi e le proprie offerte. L’eventuale invio da parte del Venditore di materiale pubblicitario (come ad esempio cataloghi, volantini, listini prezzi o altro materiale descrittivo dei Prodotti) non recante espressamente la dizione “offerta” od al- tra equivalente, non costituisce proposta di vendita e non vinco- la in alcun modo il Venditore di fronte all’Acquirente. Le fatture del Venditore si intendono accettate se non vengono contestate per iscritto da parte dell’Xxxxxxxxxx xxxxx 00 (xxxxx) giorni dal loro ricevimento, a pena di decadenza.