Prezzi e condizioni di pagamento. (a) Quale controprestazione per la vendita dei Prodotti e/o la prestazione dei Servizi da parte di Signify, il Cliente dovrà pagare tutti i prezzi e le commissioni (i “Prezzi”) disposti dall’Accordo e dalla presente Sezione 2. I Prezzi sono denominati in Euro e, fatto salvo qualsiasi diverso accordo, sono prezzi Xxxxxx Xxxxxxxx, con consegna presso la sede di Signify (secondo INCOTERMS, ultima versione). Fatto salvo quando diversamente disposto dagli INCOTERMS applicabili, i Xxxxxx non includono qualsivoglia tassa, diritto o altro contributo governativo, applicati ora o in futuro, compresa l’IVA o altre analoghe tasse imposte da qualsiasi governo; Signify può aggiungere queste voci al Prezzo o fatturarle separatamente e il Cliente rimborserà la stessa Signify prontamente, a fronte della sua prima richiesta.
(b) Subordinatamente a una notifica inviata al Cliente, Signify si riserva il diritto di adeguare i Prezzi dei Prodotti e/o Servizi non ancora consegnati o prestati, in modo da riflettere le variazioni dei singoli costi maggiori del cinque percento (5%), comprese le fluttuazioni dei tassi di cambio delle valute estere, i costi delle materie prime e gli altri costi di fabbricazione e distribuzione, nonché i costi della manodopera, che siano applicati tra la data dell’Accordo e la consegna dei Prodotti e/o la prestazione dei Servizi. Inoltre, se un Accordo ha una vigenza superiore ai dodici (12) mesi, Signify può adeguare i Prezzi a ciascun 1° aprile: (i) in base alla variazione dell’indice di inflazione di più recente pubblicazione, rispetto ai dodici (12) mesi precedenti; e (ii) a riflettere le variazioni del tasso di cambio estero tra il Dollaro USA e l’Euro e/o tra il Renminbi Cinese e l’Euro, pari a più del 5% dalla data di un’Offerta.
(c) Qualsiasi cancellazione, ritardo o altra modifica da parte del Cliente di un ordine d’acquisto precedentemente accettato da Signify richiederà la preventiva approvazione di quest'ultima e tale approvazione sarà concessa senza pregiudizio a qualsiasi diritto o rimedio a cui la stessa Signify possa fare ricorso ai sensi dell‘Accordo o in forza della legge. Qualora, su richiesta del Cliente, Signify acconsenta a una qualsiasi di tali modifiche dell’ordine d’acquisto o alla modifica di un Accordo, comprese la cancellazione (parziale), il ritardo o la sospensione, l’aggiunta, l’omissione, la variazione, la sostituzione o la modifica del progetto, della qualità, dello standard, della quantità, del luogo di fabbricazione ...
Prezzi e condizioni di pagamento. 4.1. Per la fornitura dei Servizi l’Utente è tenuto a pagare al Fornitore il prezzo di cui ai Listini prezzi consultabili nella sezione clienti del Sito web oppure che sono stati consegnati all’Utente in altro modo. Ove non pattuito diversamente il prezzo per i Servizi sarà fatturato nella valuta indicata nella sezione clienti del Sito web. I listini prezzi possono contenere anche altre tasse, ad esempio le tasse per la consegna dei Mezzi di autorizzazione, l’elaborazione delle fatture in formato cartaceo, le tasse per una scadenza prorogata delle fatture, per l’aumento del limite delle forniture dei Servizi ecc.
4.2. I pagamenti saranno sempre effettuati sul conto indicato nella rispettiva fattura, nel sollecito di pagamento o in altro documento paragonabile rilasciato da una delle Società EUROWAG. Tutti i pagamenti effettuati a favore dell’Utente saranno versati sul conto comunicato dall’Utente. L’Utente è tenuto a comunicare all’Intermediario qualsiasi modifica intervenuta nei riferimenti bancari laddove suddetta modifica ha effetto nei confronti delle Società EUROWAG a partire dal quinto giorno lavorativo dopo la sua notifica. Il cambiamento dei riferimenti bancari dell’Utente non necessita la conclusione di un appendice all’Accordo.
4.3. Laddove nel corso della durata del rapporto costituito in base all’Accordo l’Intermediario, ovvero una qualsiasi delle Società EUROWAG, proceda alla conversione delle valute, si utilizzano la procedura e i tassi di cambio riportati nella sezione clienti del Sito web.
4.4. La fatturazione è sempre effettuata dal Fornitore. Il Fornitore è autorizzato (ma non obbligato) a decidere, laddove dovesse fatturare un importo inferiore all’importo minimo per la fatturazione, di fatturare suddetto importo nella successiva fattura. L’ammontare dell’importo minimo per la fatturazione è fissato nella sezione clienti del Sito web.
4.5. Il Fornitore è autorizzato ad emettere le fatture per i Servizi anche per mezzo delle rispettive filiali (sedi secondarie) oppure di un’altra delle Società EUROWAG. Ciò non incide in alcun modo sul rapporto costituito in base al Contratto di Servizi, i crediti continuano ad essere creati ma tra le parti contraenti del rispettivo Contratto di Servizi.
4.6. Le fatture verranno emesse all’Utente per via elettronica, laddove l’Utente può concordare con l’Intermediario anche l’invio delle fatture in altra forma. L’accordo su un’altra forma di invio delle fatture e l’eventuale modifica non richiede la conclu...
Prezzi e condizioni di pagamento. 25 Per progetti con esecuzioni speciali è possibile stipulare con l'acquirente un contratto di fornitura separato. In questo caso il 50 % dell'importo deve essere pagato al momento dell'ordine. L'accettazione definitiva dell'ordine e quindi l'inizio del termine di consegna avviene solo dopo la ricezione dell'acconto. Il restante 50 % è dovuto alla consegna entro il termine di pagamento concordato. § 26 I prezzi dei listini sono validi fino a nuovo avviso. Sto SA è auto- rizzata ad adeguare i prezzi in qualsiasi momento. I prezzi si intendono a porto franco (stazione a valle). I supplementi per il trasporto sono indicati alla voce Supplementi. L'imposta sul valore aggiunto (IVA) non è compresa nei prezzi di vendita. Lo stesso vale per le tasse sui com- posti organici volatili (COV) e la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP). § 27 Le fatture devono essere saldate al netto entro 30 giorni dalla data di emissione. Se è stato accordato un pagamento rateale ed il cliente è in ritardo anche solo con una rata, la Sto SA ha il diritto di richiedere immediatamente l'intero importo restante. Dopo la scadenza della fattura viene applicato un interesse di mora, anche senza sollecito. Tale interesse corrisponde al tasso di interesse del conto corrente inclusa la commissione per crediti scoperti della Banca cantonale di Zurigo. Le merci fornite restano di nostra proprietà fino all'adempimento di tutti gli obblighi derivanti dal rapporto commercia- le in corso con l'acquirente. § 28 Sto SA si riserva il diritto di sospendere in qualsiasi momento le forniture, se il cliente non adempie ai propri obblighi nei confronti di Sto SA, indipendentemente dal motivo legale, sia esso derivante da questo o da qualsiasi altro contratto. Per queste merci valgono i punti § 15 e da § 34 - 39 delle presenti Condizioni generali di contratto. E' esclusa qualsiasi pretesa del cliente derivante dalla sospensione della fornitura. § 29 È esclusa la compensazione di ricorsi di qualsiasi natura da parte del cliente con crediti di Sto SA. § 30 Sto SA si riserva il diritto di trasmettere a terzi le informazioni relative al comportamento di pagamento del cliente.
Prezzi e condizioni di pagamento. 3.1 Tutti i prezzi indicati si intendono in franchi svizzeri, al netto dell’imposta sul valore aggiunto.
3.2 Nets ha facoltà di scegliere il metodo di pagamento da utilizzare per il saldo della fattura, a seconda delle modalità di acquisto: pagamento con carta di credito o di debito, addebito diretto/Debit Direct, pagamento anticipato, alla consegna, in contanti e contro fattura. In caso di pagamento anticipato, la fornitura dei beni o servizi avrà luogo solo dopo l’accredito dell’importo sul conto di Nets o dopo la ricezione della conferma dell’autorizzazione della transazione, se il pagamento è effettuato con carta di credito o di debito. Nel caso di fornitura di merci o dell’erogazione di prestazioni contro fattura, l’emissione di quest’ultima avviene nel momento in cui la merce lascia lo stabilimento aziendale di Nets o di un suo fornitore di servizi oppure contemporaneamente all’inizio delle prestazioni. Salvo ove di- versamente concordato, le fatture sono pagabili al netto entro 30 (trenta) giorni dalla data in fattura. Una volta scaduto tale termine, il cliente convenzionato è messo in mora senza alcun sollecito e tutte le prestazioni di Nets vengono interrotte fino al completo pagamento dell’importo dovuto. Nets ha diritto di addebitare senza ulteriori comunicazioni interessi di mora pari al 10% dell’importo della fat- tura. Sono inoltre a carico del cliente convenzionato le relative spese di sollecito e incasso. Nets adde- biterà al cliente convenzionato CHF 15.– per ogni sollecito inviato.
Prezzi e condizioni di pagamento. 4.1 I prezzi d’acquisto sono quelli riportati nella Conferma d’Ordine emessa da EBI MOTION CONTROLS e nell’offerta se ancora in corso di validità.
Prezzi e condizioni di pagamento. I. La Ditta Venditrice applica i prezzi validi al momento della consegna della merce venduta. Fatto salvo accordi specifici, i prezzi sono sempre espressi in Euro, inclusa la consegna gratuita (luogo indicato, INCOTERMS) senza assicurazione, compreso il normale imballaggio e compresa la tassa di vendita applicabile il giorno della consegna.
II. Nel caso in cui, dal momento dell'ordinazione della merce importata a quello della consegna si verifichino delle variazioni di cambio, è facoltà della Ditta Venditrice allineare il prezzo di vendita nella stessa misura. Nello stesso modo è possibile un allineamento dei prezzi in caso di ritardo nel pagamento. I prezzi applicati nella proposta d'ordine e nella conferma d'ordine sono validi per la merce a magazzino della Ditta Venditrice, mentre per quegli articoli che devono essere ordinati, essi devono considerarsi indicativi.
III. I prezzi indicati si intendono sempre per merce resa franco presso nostra sede. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell'Acquirente anche se resta in porto franco. La Ditta Venditrice si riserva il diritto di modificare i prezzi fissati nella conferma d'ordine in presenza di aumenti di prezzi dei propri fornitori e nella misura degli aumenti stessi. Il calcolo viene effettuato conformemente ai prezzi di listino del giorno in cui scade il pagamento.
IV. In caso di pagamenti scaduti gli interessi saranno addebitati all'aliquota dell'8% superiore al tasso di sconto corrente della Banca d'Italia.
V. Il pagamento del prezzo dei Prodotti dovrà essere corrisposto dall'Acquirente sul conto corrente bancario di volta in volta indicato dal Venditore, entro i termini previsti dalla fattura o dalla conferma d'ordine , in contanti e senza detrazioni alla sede della Ditta Venditrice a Egna (BZ).
Prezzi e condizioni di pagamento. 3.1. Le offerte del Venditore, salvo espressa deroga scritta contenuta nell’offerta stessa, hanno una validità massima di 60 giorni dall’emissione dell’offerta. Decorso il termine, l’offerta decadrà automaticamente.
3.2. I prezzi riportati su listini e pubblicazioni sono informazioni prive di valore vincolante non potendo considerarsi “offerta al pubblico”. I prezzi sono riportati al netto di IVA. Il Venditore ha la facoltà di apportare variazioni ai listini senza alcun preavviso, dandone espressa comunicazione ai Clienti. I prezzi applicati all’ordine saranno quelli in vigore al momento dell’accettazione dell’Ordine stesso oppure quelli diversi specificatamente concordati in appositi CONTRATTI DI FORNITURA.
3.3. I pagamenti dovranno essere effettuati nei termini stabiliti anche in caso di ritardo nella consegna oppure perdita totale/parziale della merce non imputabili al Venditore. In caso di pagamenti dilazionati, il mancato pagamento di una sola scadenza comporta l’esigibilità del saldo delle altre scadenze ai sensi dell’art. 1186 c.c. Assegni, cambiali, tratte e ricevute bancarie si considerano pagamenti effettuati unicamente al relativo buon fine degli stessi.
Prezzi e condizioni di pagamento. (a) Il cliente si impegna a effettuare i pagamenti entro i termini fissati. La prima fattura, come precedentemente concordato, sarà emessa da Netmaster dopo l'inizio dei lavori, ma non oltre 14 giorni dopo la stipulazione del contratto. Dopo che il cliente ha ricevuto la fattura, ha 14 giorni di tempo per pagare l'intera fattura.
(b) In caso di disdetta prima della fine del contratto, le ore di lavoro ancora aperte verranno fatturate con una tariffa oraria di CHF 170.-
(c) La tariffa per l'aggiornamento annuale dei servizi di base deve essere pagata in anticipo.
(d) Tutti i servizi Netmaster fatturati devono essere pagati, a prescindere dal fatto che tutti i servizi del relativo pacchetto siano stati già eseguiti.
(e) Tutti i prezzi di Netmaster sono da considerare prezzi netti presso la sede di Netmaster, ai quali si aggiunge IVA. In caso di ritardo nel pagamento, Netmaster ha il diritto di addebitare interessi di mora del 5 percento per mese di calendario iniziato dall'11° giorno di calendario dalla data della fattura. Dal secondo sollecito, Netmaster ha anche il diritto di addebitare una commissione di riscossione per la copertura dei costi. Netmaster può cedere i propri reclami a terzi in qualsiasi momento, a cui il cliente acconsente.
(f) Il rappresentante / consulente di Netmaster non è autorizzato a incassare.
Prezzi e condizioni di pagamento. 5.1. I prezzi specificati da Oktalite, fino all'emissione di un'offerta definitiva, sono da considerare non vincolanti. Il calcolo del prezzo si basa sui listini validi al momento della stipulazione del contratto o sui prezzi di offerta specifici all'immobile.
5.2. I prezzi, a meno che nell'offerta non sia stato specificato diversamente, sono da riferire alla fornitura senza montaggio franco fabbrica, compreso un imballaggio come quelli comunemente usati sul mercato.
5.3. I costi di spedizione e trasporto sono a carico del cliente. Tipo e mezzo di spedizione, a meno che non sia stato concordato diversamente, sono a discrezione di Oktalite. Oktalite ha il diritto ma non l'obbligo di assicurare la merce a nome e per conto del cliente.
5.4. A tutti i prezzi va aggiunta l'IVA secondo l'aliquota applicata al momento.
Prezzi e condizioni di pagamento. 9.1 Per i servizi prestati il Cliente verserà a Sarce un corrispettivo calcolato secondo le tariffe in vigore al momento della prestazione degli stessi. I prezzi in vigore sono riportati nell'Allegato A "Tariffe in vigore alla data" oppure in altri documenti (offerte, ordini, comunicazioni di aggiornamento) sottoscritti tra le Parti.
9.2 Le tariffe dei Servizi decorrono dalla data di sottoscrizione da parte del Cliente delle presenti Condizioni Generali: sono fissate solitamente su base annua e possono essere oggetto di variazione che verrà comunicata al Cliente (tramite un apposito Allegato alle Condizioni Generali) con preavviso scritto di almeno 2 mesi.
9.3 Sono a carico del Cliente:
(i) Le spese vive di viaggio e di soggiorno sostenute dal personale Sarce o del suo Fornitore,
(ii) Le imposte e le tasse secondo la vigente normativa fiscale.
9.4 Sarce emette mensilmente fatture relative ai servizi prestati ed agli stati di avanzamento dei programmi. Il pagamento è effettuato dal Cliente a fronte di R.B. scadente a 30 gg. data fattura.