Background Cláusulas Exemplificativas

Background. Sasol Petroleum Mozambique Limitada (SPM) (hereinafter referred to as Sasol) is the Operator of the Production Sharing Agreement (PSA), which is a license holding in the Province of Inhambane, Mozambique, containing light oil and gas resources.
Background. O presente AEC, advindo de Memorando de Entendimento existente entre as instituições é motivado pela perspectiva de internacionalização e de cooperação acadêmica relacionadas ao desenvolvimento de ações acadêmicas concretas, a partir de interesses comuns e do ganho de benefícios mútuos, conforme descrito neste documento, em especial, no plano de trabalho nele contido. Drawing on the Memorandum of Understanding established between both parties, this SCA is motivated by a prospect of internationalization and academic cooperation gaining momentum from concrete academic actions aimed at common interests and common benefits as described in this document, especially in the hereto attached Work Plan.
Background. The Regional Surveillance Systems Enhancement Project IV (REDISSE IV or R4-CA) is a World Bank (WB) funded project focusing on countries in Central Africa to address systemic weaknesses in their emergency preparedness and response systems. XXXXXXX XX (R4) represents the fourth iteration of this project and involves five African countries (Angola, Chad, Democratic Republic of Congo, Republic of Congo, and Central African Republic), with a total estimated population of 192 million. The Central African region is disaster-prone, having been besieged by natural and man-made disasters over the years such as civil wars, landslides, disease epidemics (i.e. Ebola, malaria, avian influenza, chikungunya, Marburg hemorrhagic fever, and yellow fever), and further exacerbated by poor education levels, weak socioeconomic conditions, high gender disparities, ineffective communication, and lack of availability of quality health services. Because of the low levels of investment in infrastructure and limited development, most citizens of these countries find themselves on the wrong side of the human-animal- ecosystem interface, where they are amenable to the spread of diseases in the absence of well- functioning and coordinated health systems. The R4-CA is multisectoral project, using a “One Health” approach to assist countries to prevent, detect and respond to disease threats both individually and through regional collaboration and collective action that involve 11 countries from the Economic Community of Central African States (ECCAS) who exhibit similar traits in terms of lack of investment in infrastructure owing to the civil wars and other types of disasters they have been subjected to over the years. The ECCAS also faces poor vaccination records, and limited coordination between the health sectors of the different countries, making the implementation of control programmes very difficult (Agu, Correia, & Behbehani, Strengthening international health co-operation in Africa through the regional economic communities., 2007). The R4-CA project will ensure that there is strong collaboration between the Central African countries in establishing and maintaining a coordinated approach to detecting and swiftly responding to disease outbreaks and public health threats of regional and international consequence. This report is based on a desk review of key sources including gray literature from various WB reports and instruments, including environmental and social standards (ESS) t...
Background. Os grandes marcos orientadores do trabalho da ONU Mulheres são: a Convenção sobre a Eliminação de toda forma de Discriminacão contra as Mulheres (CEDAW), a Declaração e Plataforma de Ação de Pequim, a Convenção Internacional sobre toda forma de Discriminação Racial (CERD), a Declaração e Plano de Ação de Durban, a Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, também conhecida como Agenda 2030 e a Década Internacional de Afrodescendentes. A Agenda de Desenvolvimento Sustentável foi proclamada em 2015 e guiará os Estados Membros das Nações Unidas, suas agências, as empresas e a sociedade civil até 2030 no alcance dos 17 ODS. A igualdade de gênero e o empoderamento das mulheres estão refletidos em um dos 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, o número 5, e explicitamente transversalidazados nas metas e indicadores de outros 12 ODS. Já a Década Internacional de Afrodescendentes foi proclamada pela resolução 68/237 (acesse aqui em inglês) da Assembleia Geral das Nações Unidas e será observada entre 2015 e 2024, proporcionando uma estrutura sólida para as Nações Unidas, os Estados-membros, a sociedade civil e todos os outros atores relevantes para tomar medidas eficazes para a implementação do programa de atividades nos eixos Reconhecimento, Justiça e Desenvolvimento. Um dos pilares de trabalho da ONU Mulheres é o empoderamento econômico das mulheres. Nesse pilar, a ONU Mulheres, em parceria com a União Europeia e a Organização Internacional do Trabalho (OIT) implementa o Programa “Ganha-Ganha: Igualdade de Gênero significa bons negócios”. O objetivo geral do programa é contribuir para o empoderamento econômico das mulheres, reconhecendo-as como beneficiárias e parceiras do crescimento e do desenvolvimento, fortalecer o compromisso e as capacidades do setor privado (empresas e organizações de empregadores) para realizar a igualdade de gênero e o empoderamento das mulheres. O projeto também contribui para o empoderamento econômico das mulheres ao investir na sua liderança empresarial, na sua participação na força de trabalho e no seu empreendedorismo. O programa visa promover vínculos comerciais, joint ventures e inovação entre empresas e redes lideradas por mulheres, empresas multinacionais e partes interessadas relevantes na Europa e países selecionados na América Latina e no Caribe. Para isto, promove e apoia diálogos inter-regionais e o intercâmbio de boas práticas para ampliar a capacidade do sector priva...
Background. 21.1.1 Each Contracting Party shall remain the owner of its Background. Use of the Background of the other Contracting Party shall, unless otherwise regulated in Section 21.1.2, only be permissible with the prior written consent of that Contracting Party.
Background. <purpose of the work of the organisation, stakeholders> <programme objectives> <reasons and relevance for the performance- audit>
Background. The introduction of the Poverty Reduction Strategy (PRS) approach, and donor and partner country commitments at Monterrey, Rome, Paris and Accra, all demand new ways of working between donors and partner governments and amongst donors, to ensure the effectiveness of aid. The PRS approach requires donors to step back and partner governments to take stronger ownership of the development process. Commitments and Declarations at Monterrey, Rome, Paris and Accra demand that donors align behind partner government plans, systems and processes and harmonise among themselves. In Mozambique most donors commit to supporting the Government’s Poverty Reduction Strategy, the PARPA. In 2003-2004 this led to the development of a new Memorandum of Understanding for Direct Budget Support and Balance of Payments Support. The MoU was finally signed by 16 bilaterals, the European Commission, the World Bank and the African Development Bank (together known as Programme Aid Partners or PAPs, and as G19). The MoUs define commitments to improving the quality of development cooperation and provision of aid, which require changes in the Government-PAP relationship. These in turn require an operational organisational structure among the PAPs, transparently defined by terms of reference which define the different levels of the PAPs’ work, and the roles and responsibilities for dialogue with the Government and amongst PAPs. This includes relations with the sectors and cross-cutting issues groups. This Annex sets out the objectives of the PAPs structure, their operating principles and Terms of Reference (ToRs) for the groups.
Background conhecimento das partes, anterior ao início do projeto 8 Sideground - produção do conhecimento, por qualquer uma das partes, fora do projeto 9 Foreground conhecimento desenvolvido pelas partes durante o projeto
Background. The Academy desires to be authorized as a Huawei ICT Academy to provide the authorized training to its own students; Huawei desires to so authorize the Academy as a Huawei ICT Academy, in accordance with the terms and conditions of this Agreement; Accordingly, in consideration of the foregoing, the mutual covenants and undertakings hereinafter set forth and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties hereby agree as follows: