Definitions Definice. For the purposes of the clauses: Pro účely doložek:
Definitions Definice. Applicable Any applicable international or Platné právní Jakékoli platné mezinárodní Laws local law, statute, rule, code, předpisy nebo místní právní předpisy, regulation or ordinance that stanovy, pravidla, kodexy, applies to any Party or to this nařízení nebo vyhlášky, které Study and Agreement, which platí pro kteroukoli ze Stran includes the Declaration of nebo pro tuto Studii a Smlouvu, Helsinki, the current Good včetně Helsinské deklarace, Clinical Practice Guidelines, aktuální pokyny pro správnou and rules governing the collection and processing of personal data as are in effect from time to time. klinickou praxi a pravidla upravující shromažďování a zpracování osobních údajů v platném znění. Budget The total cost for the successful completion of the Study as described in Exhibit B. Rozpočet Celkové náklady na úspěšné dokončení Studie, jak je popsáno v Příloze B. Confidential Information (i) Any Study Data and results, CRFs, records, reports, the Protocol, the investigator’s brochure for the Study Drug, the terms of this Agreement, (ii) other information disclosed to Institution, or Principal Investigator by Sponsor or Worldwide on behalf of the Sponsor or generated as a result of this Study, (iii) any intellectual property that is provided by either Party or otherwise developed or generated in connection with the discussions and negotiations pertaining to, or in the course of performing, the Protocol under this Agreement, or (iv) any other information disclosed by or on behalf of Sponsor that a reasonable person familiar with the life sciences industry would consider to be of a proprietary nature. Důvěrné informace (i) Jakákoli Data ze studie a výsledky Studie, záznamy subjektu hodnocení, záznamy, zprávy, Protokol, Soubor informací pro zkoušejícího k Hodnocenému přípravku, podmínky této Smlouvy, (ii) jiné informace, které jsou Zdravotnickému zařízení či Hlavnímu zkoušejícímu zveřejněné Zadavatelem nebo společností Worldwide nebo vytvořené na základě této Studie, (iii) jakékoliv duševní vlastnictví, které poskytne kterákoliv Strana nebo bude jinak vyvinuto nebo vytvořeno v souvislosti s diskusemi a jednáními týkajícími se Protokolu nebo v průběhu jeho provádění podle této Smlouvy nebo (iv) jakékoliv jiné informace zpřístupněné Zadavatelem nebo jeho jménem, které by přiměřená osoba obeznámená s odvětvím přírodních věd považovala za chráněné. Case Report Form (CRF) A printed, optical, or electronic document designed to record all the Protocol required...
Definitions Definice. 1.1 For the purpose of this Agreement, the following expressions shall have the meanings attributed to them below: Pro účely této Smlouvy mají tyto výrazy význam, který je jim přiřazen níže: “Affiliate” Any business entity which controls, is controlled by, or is under the common control with the Sponsor or ERGOMED. For the purposes of this definition, a business entity shall be deemed to control another business entity if it owns, directly or indirectly, in excess of 50% of the voting interest in such business entity or the power to direct the management of such business entity. For the avoidance of any doubt, Affiliate shall mean as well a subsidiary or representative and branch office in any country. „Přidružená osoba“ Jakákoli osoba, která ovládá, je ovládána nebo je ovládána společně se Zadavatelem nebo ERGOMED. Pro účely této definice se má za to, že podnikatelský subjekt ovládá jiný podnikatelský subjekt, pokud vlastní, přímo nebo nepřímo, více než 50 % podíl na hlasovacích právech v takovém podnikatelském subjektu nebo může uplatňovat rozhodující vliv na řízení takového podnikatelského subjektu. Pro vyloučení jakýchkoli pochybností je Přidruženou osobou také dceřiná společnost nebo obchodní zastoupení a pobočka v jakékoliv zemi. “
Definitions Definice. The terms enumerated below, as used in this Agreement, shall have the following meaning, unless expressly stipulated otherwise further in this Agreement or in its Appendices:
Definitions Definice. Unless otherwise stated, references below to Sections, “Whereas” clauses and Annexes refer to such parts of this Agreement. Není-li uvedeno jinak, následující odkazy na Sekce, klauzule “Vzhledem k tomu, že” a Přílohy se týkají příslušných částí této Smlouvy.
Definitions Definice. For the purposes of the clauses: Pro účely doložek: "personal data", "special categories of data/sensitive data", "process/processing", "controller", "processor", "data subject" and "supervisory authority/authority” shall have the same meaning as in Directive 95/46/EC of 24 October 1995 (whereby "the authority" shall mean the competent data protection authority in the territory in which the data exporter is established); „osobní údaje“, „zvláštní kategorie údajů / citlivé údaje“, „zpracovávat/zpracování“, „správce“, „zpracovatel“, „subjekt údajů“ a „orgán dozoru / orgán“ mají stejný význam jako ve směrnici 95/46/ES ze dne 24. xxxxx 0000 (xxxxxxx „orgánem“ se rozumí orgán příslušný pro ochranu údajů na území, v němž je vývozce údajů usazen); "the data exporter" shall mean the controller who transfers the personal data; „vývozcem údajů“ se rozumí správce, který předává osobní údaje; "the data importer" shall mean the controller who agrees to receive from the data exporter personal data for further processing in accordance with the terms of these clauses and who is not subject to a third country’s system ensuring adequate protection; „dovozcem údajů“ se rozumí správce, který se zavazuje přijímat od vývozce údajů osobní údaje za účelem jejich dalšího zpracování v souladu s podmínkami těchto doložek a který nepodléhá systému třetí země zajišťujícímu odpovídající ochranu;