DERECHOS CONCEDIDOS Cláusulas de Ejemplo

DERECHOS CONCEDIDOS. Con sujeción a las condiciones de este Apéndice y a las Políticas de Entrega y Hosting Cloud de Oracle, Oracle concede a sus Usuarios un derecho no exclusivo, intransferible, libre de royalties, mundial y limitado a acceder y utilizar los Servicios Cloud solamente durante el Plazo de Prestación de los Servicios y con el único objeto de participar en los Cursos de Formación Oracle impartidos por Oracle, y para ningún otro fin. Todos sus Usuarios que accedan y/o utilicen los Servicios Cloud cumplirán con las condiciones de este Apéndice. Vd. será responsable de que sus Usuarios cumplan con el contenido de este Apéndice y de cualquier incumplimiento de este Apéndice por parte de dichos Usuarios. Oracle no proporciona soporte técnico ni de cualquier otro tipo para los Servicios Cloud. Vd. y sus Usuarios no adquieren, al amparo de este Apéndice, ningún derecho o licencia de uso de los Servicios Cloud, incluyendo los Programas Oracle y el Entorno de los Servicios, más allá del alcance descrito más arriba y/o de la duración del Plazo de Prestación de los Servicios. Por ejemplo, los Servicios Cloud no podrán utilizarse a efectos de producción, para sus operaciones internas de negocio, para realizar análisis de la competencia o para la resolución de problemas. A la finalización del Plazo de Prestación de los Servicios, su derecho y el derecho de sus Usuarios a acceder y utilizar los Servicios Cloud finalizará. Los Servicios Cloud podrán contener o requerir el uso de Tecnología de Terceros Licenciada de forma Separada. Vd. será responsable del cumplimiento de las Condiciones Independientes especificadas por Oracle que rijan su uso y el de sus Usuarios de dicha Tecnología de Terceros Licenciada de forma Separada. Oracle podrá facilitarle a Vd. o a sus Usuarios ciertos avisos en las Especificaciones del Servicio, en la Documentación de Programa y en archivos “léame”, “readme” o de aviso en relación con dicha Tecnología de Terceros Licenciada de forma Separada. El tercero propietario, autor o proveedor de la Tecnología de Terceros Licenciada de forma Separada retendrá la titularidad y todos los derechos de propiedad intelectual sobre dicha Tecnología de Terceros Licenciada de forma Separada. Con sujeción a las condiciones de este Apéndice, Oracle concede a sus Usuarios un derecho no exclusivo, intransferible, libre de royalties, mundial y limitado a utilizar los Materiales de Formación con el único objeto de (a) participar en los Cursos de Formación Oracle impartidos p...
DERECHOS CONCEDIDOS. 2.1 Su Pedido de Hardware consta de los siguientes elementos: Sistema Operativo (conforme aparece definido en la configuración de Vd.), Software Integrado y todo el equipo de Hardware (incluyendo componentes, opciones y piezas de recambio) especificado en el Pedido aplicable. Su Pedido de Hardware puede incluir también Opciones de Software Integrado. Las Opciones de Software Integrado no podrán ser activadas o utilizadas hasta que sean solicitadas por Vd. en un Pedido independiente y Vd. acuerde satisfacer las correspondientes tarifas adicionales. 2.2 Vd. tiene derecho a utilizar el Sistema Operativo entregado junto con el Hardware con sujeción a los términos del acuerdo de licencia entregado junto con el Hardware o incluido en este. Las versiones actualizadas de los acuerdos de licencia están disponibles en xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx o en la documentación aplicable. En el caso de que el Sistema Operativo no se entregue con el Hardware, Vd. tiene derecho a descargar una copia del Sistema Operativo desde xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx, Vd. tiene licencia para utilizar el Sistema Operativo y cualesquiera actualizaciones del Sistema Operativo adquiridas a través de Soporte Técnico únicamente tal y como estén incorporados al Hardware y como parte del mismo. 2.3 Vd. tiene el derecho limitado, no exclusivo, intransferible, libre de royalties y no sujeto a cesión a utilizar el Software Integrado entregado junto con el Hardware con sujeción a (a) los términos del presente Anexo H, (b) cualesquiera términos entregados con el Hardware o incluidos con este y/o (c) cualesquiera términos incluidos en la documentación aplicable. Vd. tiene licencia para utilizar el Software Integrado y cualesquiera actualizaciones del Software Integrado adquiridas a través de Soporte Técnico únicamente tal y como estén incorporados al Hardware y como parte de este. Vd. tiene el derecho limitado, no exclusivo, intransferible, libre de royalties y no sujeto a cesión a utilizar las Opciones de Software Integrado que Vd. adquiera a través de un Pedido independiente con sujeción a (i) los términos del presente Anexo H, (ii) la documentación aplicable y (iii) las Reglas de Licencia de Opciones de Software Integrado; las Reglas de Licencia de Opciones de Software Integrado se incorporan al Anexo H y forman parte de este. Vd. queda licenciado para utilizar las Opciones de Software Integrado y cualesquiera actualizaciones de las Opciones de Software Integrado adquiridas a través de Soporte Técnico...
DERECHOS CONCEDIDOS. 2.1 Una vez aceptado por Oracle su Pedido, Vd. tendrá un derecho no exclusivo, intransferible, libre de royalties, indefinido (a menos que otra cosa se especifique en el Pedido) y limitado para utilizar los Programas y recibir cualesquiera Servicios Ofertados relacionados con los Programas solicitados por Vd. exclusivamente para sus operaciones internas de negocio con sujeción a las condiciones del Acuerdo Marco, incluidas las reglas y definiciones establecidas en el Pedido y en la Documentación de Programa. 2.2 Una vez satisfecho el pago de los Programas relacionados con los Servicios Ofertados, Vd. tendrá un derecho no exclusivo, intransferible, libre de royalties, indefinido y limitado para utilizar para sus propias operaciones internas de negocio cualquier elemento que Oracle haya desarrollado y le haya proporcionado a Xx. xx xxxxxx xx xxxx Xxxxx X (xxx “Xxxxxxxxxxx”); sin embargo, ciertos Entregables pueden estar sujetos a condiciones adicionales de licencia, las cuales quedarán detalladas en el Pedido correspondiente. 2.3 Vd. puede permitir a sus agentes y contratistas (incluyendo, sin limitación, a subcontratistas) utilizar los Programas y Entregables para procesar sus operaciones internas de negocio, responsabilizándose Vd. en ese caso del cumplimiento por dichos agentes y contratistas de las disposiciones contenidas en los Términos Generales y en este Anexo P. En el caso de los Programas específicamente diseñados para permitir a sus clientes y proveedores interactuar con Vd. con el fin de posibilitar sus operaciones internas de negocio, tal uso se permitirá bajo lo dispuesto en los Términos Generales y en el presente Anexo P. 2.4 Vd. podrá realizar un número de copias suficiente de cada Programa para el uso licenciado de Vd. y una copia de cada Soporte del Programa.
DERECHOS CONCEDIDOS. 2.1. Una vez satisfecho el pago, Vd. tendrá el derecho no exclusivo, intransferible, libre de royalties, de alcance mundial y limitado a utilizar los Servicios y todo aquello desarrollado y entregado por Oracle bajo un Pedido en virtud de lo establecido en este Anexo S (“Servicios y Entregables”) para Sus operaciones internas de negocio. 2.2. Vd. puede permitir a Sus agentes y contratistas que utilicen los Servicios y Entregables para Sus operaciones internas de negocio, siendo Vd. responsable de que dicho uso se ajuste a lo acordado bajo las Condiciones Generales, el presente Anexo S y el Pedido aplicable. 2.3. Los Servicios y Entregables pueden estar relacionados con el derecho de Vd. a utilizar Servicios Cloud o servicios gestionados/alojados o Productos propiedad de, o distribuidos por, Oracle que Vd. hubiera adquirido mediante un Pedido independiente. El acuerdo referenciado en tal Xxxxxx regirá el uso que Vd. haga de dichos Servicios y Productos, y nada de lo establecido en este Anexo S tiene la intención de conceder un derecho de uso sobre dichos servicios y Productos más allá de las condiciones de ese Pedido, tales como el Periodo de Prestación de los Servicios o el número y el tipo de entornos especificados en un Pedido de Servicios Cloud o gestionados/alojados. 2.4. Vd. conservará todos los derechos de propiedad y de propiedad intelectual e industrial sobre Su propia información confidencial que Vd. proporcione a Oracle en virtud del presente Anexo S.
DERECHOS CONCEDIDOS. El presente Acuerdo no concede al INTERESADO licencia ni derecho alguno sobre las patentes, marcas, derechos de propiedad intelectual o copyright, de la titularidad o bajo el control de la Parte Emisora, así como tampoco otorga derecho alguno sobre la Información Confidencial, con excepción del derecho limitado a utilizarla para su participación en el procedimiento público de venta de acciones de la UCEM C.E.M., de conformidad con lo dispuesto en el presente Acuerdo.

Related to DERECHOS CONCEDIDOS

  • DERECHOS DEL CONCESIONARIO Son derechos del Concesionario: 1) Percibir la retribución correspondiente por la prestación del servicio y obtener la revisión de la misma, en los términos establecidos en el presente Pliego. 2) Mantener el equilibrio financiero de la concesión, en los términos previstos en el presente pliego y en el art. 258 de la LCSP. 3) Utilizar los bienes de dominio público necesarios para la prestación del servicio. 4) Recabar de la Corporación los procedimientos de apremio, expropiación forzosa, imposición de servidumbre y desahucio administrativo para la adquisición del dominio, derechos reales o uso de los bienes precisos para el funcionamiento del servicio o el cobro de las facturas adeudadas por los servicios prestados a los usuarios. 5) En el caso de ejercitarse por la Administración la vía de apremio sobre los usuarios del servicio por impagos al concesionario, éste tendrá derecho al principal y los intereses de demora devengados, correspondiendo a la Administración el recargo de apremio legalmente establecido. 6) A utilizar la vía pública para situar conducciones e infraestructuras necesarias para la prestación de los servicios así como para efectuar las intervenciones y reparaciones oportunas. En su actuación el concesionario deberá tener en cuenta cuanto señalen las Ordenanzas Municipales, especialmente en orden a la reposición de pavimentos, excepto en lo relativo a los tributos municipales a que su intervención diere lugar, de las que estarán exentos al ser las redes e instalaciones de propiedad municipal y actuar aquel por orden del Ayuntamiento o en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente Pliego y en el de Prescripciones Técnicas. En todo caso, con carácter previo a cada actuación deberá obtener la previa autorización municipal. Cualesquiera otros que se deriven del presente Pliego o de la Normativa de aplicación.

  • DERECHOS SOBRE EL SALVAMENTO El ASEGURADO participará proporcionalmente en el valor de la venta del salvamento neto, teniendo en cuenta el deducible y el infraseguro, cuando hubiere lugar a éste último. Se entiende por salvamento neto el valor resultante de descontar del valor de venta del mismo los gastos realizados por la COMPAÑÍA, tales como los necesarios para la recuperación y comercialización de dicho salvamento.

  • OBLIGACIONES DEL CONCESIONARIO Además de las derivadas de la normativa general reguladora de las concesiones de dominio público, corresponden al concesionario las siguientes obligaciones: a) Utilizar el bien según su naturaleza y destinarlo a la finalidad que motivó la concesión, respetando los límites y condiciones de la misma. b) Abonar el canon correspondiente, en la forma establecida en la Cláusula 5 de este Pliego, así como aquellos otros pagos de carácter fiscal y administrativo que graven la actividad objeto de la presente concesión, su puesta en marcha y sucesivo funcionamiento. c) Mantener el dominio público y las instalaciones del quiosco en perfecto estado de conservación y en óptimas condiciones de sanidad, salubridad e higiene. para efectuar las reclamaciones oportunas. d) Asumir todos los gastos necesarios para el funcionamiento del quiosco, tales como suministro de agua, alcantarillado, recogida de basuras, energía eléctrica, limpieza de las instalaciones, vigilancia, tributos,… y cualesquiera otros que se originen con motivo de la concesión. e) Explotar el quiosco de manera regular y continuada, y con la máxima corrección hacia los consumidores, garantizando el derecho de éstos a la adquisición de productos mediante el abono de la contraprestación que corresponda. f) Colocar y mantener visible el título habilitante para el ejercicio de la actividad, y el anuncio de la disponibilidad de hojas de reclamaciones. g) Cumplir las disposiciones vigentes en materia tributaria, laboral, de Seguridad Social, prevención de riesgos laborales, defensa de consumidores y usuarios y demás normas específicas que regulen la actividad desarrollada en el quiosco. El incumplimiento de estas obligaciones por parte del adjudicatario no implicará responsabilidad alguna para la Administración contratante. h) Respetar el horario de apertura y cierre fijados por la Concejalía correspondiente. i) Responder de los daños y perjuicios que pudieran ocasionarse al Ayuntamiento de Jumilla o a terceros con motivo de la explotación de la concesión. j) Velar por el correcto comportamiento del público en el entorno del quiosco. k) Abstenerse de colocar rótulos luminosos o publicitarios en el exterior del quiosco, o de ocupar las inmediaciones del mismo con mesas, sillas, sombrillas, cajas, botellas vacías, residuos, poda de plantas u otros elementos. l) Obtener autorización municipal con carácter previo a la ejecución de cualquier tipo de obra en las instalaciones del quiosco o en el dominio público objeto de concesión. m) Ajustar la explotación del quiosco a las limitaciones que se deriven de las necesidades municipales de utilización del espacio público donde aquél se ubica (ejecución de obras, prestación de los servicios de limpieza y mantenimiento, celebración de actos o eventos que puedan afectar a la explotación, etc.), sin que por ello tenga derecho el concesionario a indemnización de ninguna clase. En caso de que, por alguna de dichas razonas, la Administración ordenara por escrito el cierre temporal del quiosco, se compensará al concesionario con la ampliación del periodo de concesión por un periodo de tiempo equivalente al de cierre. n) Facilitar el acceso al personal de la Administración que deba inspeccionar el estado de conservación y salubridad de las instalaciones y el cumplimiento de las obligaciones que corresponden al concesionario. o) Xxxxxxx declaración responsable de no estar incurso en prohibición de contratar y acreditar hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, mediante los certificados correspondientes, cada vez que sea requerido para ello por la Administración. p) Comunicar al Ayuntamiento de Jumilla cualquier alteración de las circunstancias que puedan suponer una modificación de cualquier orden de los términos en que ha sido otorgada la concesión. q) Cumplir el resto de obligaciones expresadas en este pliego y en el Pliego de Prescripciones Técnicas, y atender de inmediato los requerimientos que, durante la vigencia de la concesión y en concreción de esas obligaciones, pudieran realizar el Ayuntamiento, sin perjuicio de las medidas de defensa de sus intereses que le otorgan las leyes.

  • Derechos El Personal permanente y no per- xxxxxxx comprendido en el ámbito de la Ley N° 25.164 tendrá, a partir de la fecha de su incorporación, derecho a las licencias, justificaciones y franquicias previstas en sus respectivos regí- menes, los que quedan incorporados al presente convenio. Inciso a) Licencia simultánea. Cuando el agente sea titular de más de un cargo en organismos de la Administración Pública Nacional se le concederán las licencias en forma simultánea. Cuando se trate de agentes casados o que convivan en estado de aparente matrimonio y ambos cónyuges revisten en la Admi- nistración Pública Nacional, las respectivas licencias les serán otorgadas en forma simultánea. Inciso b) Antigüedad Computable. Para establecer la antigüe- dad del agente se computarán los años de servicio prestados en organismos del Gobierno Nacional, Provincial, Municipal y organismos o entes públicos, incluso los «ad-honorem». Inciso c) Incapacidad. Cuando se compruebe que las lesiones o enfermedades por las que se hubiera acordado licencia, con arreglo a lo previsto en materia de afecciones o lesiones de largo tratamiento y accidentes de trabajo, son irreversibles o han tomado un carácter definitivo, los agentes afectados serán reconocidos por una junta médica del MINISTERIO DE SALUD Y AMBIENTE, que determinará el grado de capacidad laborativa de los mismos, aconsejando en su caso el tipo de funciones que podrán desempeñar, como así también el horario a cumplir, que no podrá ser inferior a CUATRO (4) horas diarias. En caso de que la incapacidad dictaminada sea total, se aplicarán las leyes de seguridad social. Inciso d) Reincorporación. Vigentes los plazos de licencia por enfermedad o conservación del empleo, en su caso, si resultase una disminución definitiva en la capacidad laboral del trabaja- dor que le impida realizar las tareas que anteriormente cumplía, se le deberán asignar otras que pueda ejecutar sin disminución de su remuneración. Si el Estado Empleador no pudiera dar cumplimiento a esta obligación por causa que no le fuera imputable, deberá abonar al trabajador una indemnización igual a la mitad de UN (1) mes xx xxxxxx, normal y habitual por año de servicios o fracción mayor de TRES (3) meses. Si estando en condiciones de hacerlo no le asignare tareas compatibles con la aptitud física o psíquica del trabajador, esta- rá obligado a abonarle una indemnización igual a UN (1) mes xx xxxxxx, normal y habitual por año de servicios o fracción mayor de TRES (3) meses. Cuando de la enfermedad o accidente se derivara incapacidad absoluta para el trabajador el empleador deberá abonarle una indemnización de monto igual a la establecida en el párrafo precedente. Inciso e) Maternidad. Queda prohibido el trabajo del personal femenino durante los TREINTA (30) días anteriores al parto y hasta SETENTA (70) días corridos después del mismo. Sin embargo, la interesada podrá optar, presentando un certifi- cado médico autorizante, por que se le reduzca la licencia ante- rior al parto. En este caso y en el de nacimiento pretérmino se acumulará al descanso posterior todo el lapso de licencia que no se hubiese gozado antes del parto, de modo de completar los CIEN (100) días. La trabajadora deberá comunicar fehacientemente su embara- zo al empleador con presentación de certificado médico en el que conste la fecha presunta del parto o requerir su comproba- ción por el empleador. La trabajadora conservará su empleo durante los periodos indicados, y gozará de las asignaciones que le confieren los sistemas de seguridad social, que garanti- zarán a la misma la percepción de una suma igual a la retribu- ción que le corresponda al período de licencia legal, todo de conformidad con las exigencias y demás requisitos que pre- vean las reglamentaciones respectivas. Garantízase a toda mujer durante la gestación el derecho a la estabilidad en el empleo. El mismo tendrá carácter de derecho adquirido a partir del momento en que la trabajadora practique la notificación a que se refiere el párrafo anterior. En caso de permanecer ausente de su trabajo durante un tiem- po mayor, a consecuencia de enfermedad que según certifica- ción de autoridad médica competente, se origine en el embara- zo o parto y la incapacite para reanudarlo vencidos aquellos plazos, se justificará con arreglo a lo previsto en «Afecciones o Lesiones de Corto o Largo Tratamiento». A petición de parte y previa certificación de autoridad médica competente que así lo aconseje, podrá acordarse cambio de destino o de tareas. En caso de parto múltiple, el período si- guiente al parto se ampliará en DIEZ (10) días corridos por cada alumbramiento posterior al primero. En el supuesto de parto diferido se ajustará la fecha inicial de la licencia, justificándose los días previos a la iniciación real de la misma, con arreglo a lo previsto en «Afecciones o Lesiones de Corto Tratamiento» o «Largo Tratamiento».

  • Derechos de propiedad 62.1 Si el Contrato se termina por incumplimiento del Contratista, todos los Materiales que se encuentren en el Sitio de las Obras, la Planta, los Equipos, las Obras provisionales y las Obras se considerarán de propiedad del Contratante.

  • IMPUESTOS Y DERECHOS Los impuestos, derechos y gastos que procedan con motivo de la prestación de los servicios, objeto del presente contrato, serán pagados por "EL PROVEEDOR", mismos que no serán repercutidos a "EL CENACE".

  • ACUERDOS COMERCIALES De acuerdo con lo establecido en el numeral 8 del artículo 2.2.1.1.2.1.1., del Decreto 1082 de 2015, y en consonancia con lo indicado en el “Manual para el manejo de los Acuerdos Comerciales en Procesos de Contratación” M-MACPC-13, se procedió a realizar el análisis de si el presente proceso de contratación se encuentra o no cobijado por un acuerdo comercial, de lo cual se estableció lo siguiente: ACUERDO COMERCIAL ENTIDAD ESTATAL INCLUIDA PRESUPUESTO DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN SUPERIOR AL VALOR DEL ACUERDO COMERCIAL EXCEPCIÓN APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATAC IÓN PROCESO DE CONTRATACI ÓN CUBIERTO POR EL ACUERDO COMERCIAL Alianza Pacífico Chile SI SI NO SI Perú SI SI NO SI México SI SI NO SI Canadá SI SI NO SI Chile SI SI NO SI Xxxxx Rica SI SI NO SI Estados AELC SI SI NO SI Estados Unidos SI SI NO SI Unión Europea SI SI NO SI Corea SI SI NO SI México SI SI NO SI Triángulo Norte con Centro América El Xxxxxxxx SI SI NO SI Guatemala SI SI NO SI Honduras SI SI NO SI Comunidad Andina de Naciones SI SI NO SI Estados AELC (1. Los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA por sus siglas en inglés) son: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza.) De lo anterior se establece que el MEN como entidad estatal del Nivel Nacional se encuentra cubierta por los acuerdos comerciales señalados con la palabra SI en el cuadro anterior. En consecuencia, el MEN concederá trato nacional a proponentes y servicios de dichos países. También está sujeto a la Decisión 439 de la Secretaría de la Comunidad Andina. Adicionalmente, los Proponentes de Estados con los cuales el Gobierno Nacional haya certificado la existencia de trato nacional por reciprocidad recibirán este trato. Teniendo en cuenta que el proceso que se pretende adelantar no se encontraba publicado en el plan anual de adquisiciones, se tendrá como plazo mínimo entre la publicación del aviso de convocatoria y el día en que vence el término para presentar ofertas, 30 días calendario.

  • DERECHOS DEL SUSCRIPTOR Y/O USUARIO Se entienden incorporados en el contrato de servicios públicos los derechos que a favor del suscriptor y/o usuario consagre la Constitución Política, la Ley 142 de 1994, los decretos reglamentarios y la regulación vigente, así como los siguientes: 1. A ser tratado dignamente por la persona prestadora. 2. Al debido proceso, al derecho de defensa y contradicción. 3. A no ser discriminado por la persona prestadora de servicios públicos domiciliarios y a recibir trato igualitario. 4. A ser informado xxxxx y oportunamente de sus obligaciones y de las consecuencias de incumplirlas. 5. A presentar reclamaciones contra la factura sin que sea obligado al pago de las sumas reclamadas. 6. A la libre elección de la persona prestadora del servicio. 7. A que se le apliquen los descuentos por el incumplimiento de la persona prestadora en los estándares de calidad técnica e indicadores del servicio a los que está obligada en los términos de la Resolución CRA 720 de 2015 o la que la modifique, adicione o aclare. 8. A obtener información completa, precisa y oportuna sobre asuntos relacionados con la prestación del servicio. 9. A obtener información y orientación acerca de los requisitos jurídicos o técnicos que las disposiciones vigentes impongan a las peticiones, actuaciones, solicitudes o quejas que se propongan realizar, así como a llevarlas a cabo. 10. A conocer, en cualquier momento, el estado de los trámites adelantados ante la persona prestadora en los que tengan la condición de interesados y a obtener copias a su xxxxx. 11. A no presentar documentos que no sean exigidos por las normas legales aplicables a los procedimientos de que trate la gestión. 12. A reclamar cuando la persona prestadora aplique un estrato diferente al establecido por la respectiva entidad territorial competente para tales fines. 13. A reclamar en contra del uso asignado por la persona prestadora al inmueble objeto del servicio. 14. A conocer las condiciones uniformes del contrato. 15. A ser protegido contra el abuso de posición dominante contractual de las personas prestadoras de servicios públicos, para lo cual se deben tener en cuenta las causales que presumen abuso de la posición dominante previstas en el artículo 133 de la Ley 142 de 1994. 16. A la prestación continua de un servicio de buena calidad y a las reparaciones por falla en la prestación del servicio, de conformidad con el artículo 137 de la Ley 142 de 1994. 17. A obtener información clara, completa, precisa y oportuna del contenido de las facturas. 18. A presentar peticiones, quejas y recursos y a obtener respuesta oportuna y completa, de acuerdo con la normatividad vigente. 19. A recibir la factura a su cargo por lo menos con cinco (5) días hábiles de antelación a la fecha de pago oportuno señalada en la misma. 20. A la participación en los comités de desarrollo y control social. 21. Al cobro individual de la prestación del servicio en los términos previstos en la legislación y regulación vigente. 22. A que el prestador mantenga la reserva de sus datos personales y garantice su derecho al habeas data. 23. A que la persona prestadora del servicio no reporte a las centrales de riesgo su información sobre el incumplimiento de las obligaciones pecuniarias sin su consentimiento expreso y escrito. 24. Pactar libremente con la persona prestadora del servicio público de aseo el precio por el servicio para el manejo de residuos de construcción y demolición, así como de otros residuos especiales.

  • Cumplimiento de las Ofertas 30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el contenido de la propia oferta. 30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reservación u omisión es aquella que: (a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o (b) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación. 30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de desviaciones importantes, reservaciones u omisiones.

  • PROPIEDAD DE LOS TRABAJOS REALIZADOS Quedarán en propiedad de la Administración tanto el servicio recibido como los derechos inherentes a los trabajos realizados, su propiedad industrial y comercial, reservándose la Administración su utilización, no pudiendo ser objeto de comercialización, reproducción u otro uso no autorizado expresamente por la Administración, y ésta, en consecuencia, podrá recabar en cualquier momento la entrega de los documentos o materiales que la integren, con todos sus antecedentes, datos o procedimientos. Los contratos de servicios que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial llevarán aparejada la cesión de éste a la Administración contratante. El contratista tendrá la obligación de proporcionar en soporte informático a la Administración todos los datos, cálculos, procesos y procedimientos empleados durante la elaboración de los trabajos. Los trabajos que constituyan objeto de propiedad intelectual, se entenderán expresamente cedidos en exclusiva a la Administración contratante, salvo en el caso de derechos preexistentes, en los que la cesión puede no ser con carácter de exclusividad.