MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS Cláusulas de Ejemplo

MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. El Arrendatario, y, caso de intervenir, el Fiador, que reconocen el carácter esencial que las siguientes manifestaciones y garantías han tenido para el otorgamiento del presente Contrato, manifiesta(n) y garantiza(n) al Arrendador, en lo que les es de aplicación, que: a) El Arrendatario es una sociedad válidamente constituida e inscrita en el Registro que le corresponda con arreglo a las Leyes correspondientes; b) El presente Contrato no contraviene las leyes aplicables, los estatutos sociales o los contratos materiales suscritos por el Arrendatario, siendo las obligaciones contraídas en virtud del mismo y de la totalidad de los documentos y contratos mencionados en él válidas y exigi bles; c) El Arrendatario ha adoptado todos los acuerdos y obtenido todas las autorizaciones administrativas, corporativas o de otra índole necesarias para el otorgamiento y cumplimiento del presente Contrato incluyendo asimismo el consentimiento o “waiver” de cualquier tercero qu e pudiera ser necesario, de forma que las obligaciones contraídas en virtud del mismo sean válidas, vinculantes y exigibles; d) La celebración y cumplimiento por parte del Arrendatario de las obligaciones contempladas en el presente Contrato: (i) no contraviene disposición legal o reglamentaria ni resolución judicial o administrativa alguna aplicables; (ii) no es contraria a ningún documento, acu erdo o contrato que sea vinculante por él; ni (iii) requiere autorización, consentimiento, aprobación o permiso alguno. e) que ni el Arrendatario ni, con el conocimiento del Arrendatario, ninguno de sus administradores, directivos, empleados, agentes, filiales o miembros de su grupo, accionistas o entidades de control son (i) objeto de sanciones impuestas o ejecutadas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento xxx Xxxxxx de los Estados Unidos (Office of Foreign Assets Control - OFAC), el Gobierno de Estados Unidos, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Unión Europea o las autoridades de cualquier otra jurisdicción que establezca un régimen de sanciones (conjuntamente, las “Sanciones”) ni (ii) están situados, organizados o son residentes en un país o territorio que sea o cuyo gobierno sea objeto de Sanciones; a efectos informativos se incluyen, sin carácter limitativo, los actuales sin perjuicio de que alguno de los mencionados pueda ser incluido o excluido: la región de Crimea, Cuba, Irán, Xxxxx del Norte, Sudán y Siria. El Arrendatario no utilizará, prestará, contribuirá ...
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. 8.1. Cada Parte manifiesta y garantiza que: (i) tiene el derecho y la facultad de celebrar este Contrato; (ii) dispone de los medios para cumplir con todas sus obligaciones conforme a este Contrato; (iii) este Contrato es exigible con respecto a esa Parte, de conformidad con lo establecido en el mismo; (iv) según su conocimiento, no existen reclamaciones, cargas o acciones (ni la amenaza de las mismas) que puedan afectar a la capacidad de esa Parte para cumplir plenamente este Contrato, y que el Contrato es completamente válido, legal y vinculante; (v) este Contrato no contraviene ni se ve limitado de otro modo por otro contrato en el que participe esa Parte; y (vi) no autorizará ni ayudará a un tercero a realizar actuaciones que esa Parte tenga prohibidas conforme a este Contrato. 8.2. El Proveedor de Servicios manifiesta y garantiza que, durante la Vigencia, prestará los Servicios sustancialmente de conformidad con sus fines previstos, aunque no manifiesta ni garantiza que dichos Servicios carezcan de errores o que los resultados que el Cliente obtenga a través de los mismos cumplan los requisitos del Cliente. Si los Servicios no se prestan sustancialmente de conformidad con su fin previsto, el Proveedor de Servicios reparará o sustituirá los componentes de los Servicios que planteen problemas. El Cliente asume el riesgo de que puede sufrir daños o pérdidas derivados de su uso o incapacidad de uso, de los Servicios y/o los resultados que obtenga a través de los mismos, salvo los daños y perjuicios o pérdidas derivados del dolo o la negligencia del Proveedor de Servicios, o tal como se disponga expresamente en este Contrato. 8.3. El Cliente se compromete, manifiesta y garantiza que: (a) no realizará deliberadamente actuaciones que sean contrarias a los derechos y a la propiedad de los Servicios del Proveedor de Servicios; y (b) tiene derecho a proporcionar al Proveedor de Servicios el Contenido del Cliente, a los efectos previstos en este Contrato. 8.4. Exclusión de garantías. Salvo como se disponga en este Contrato, los Servicios y toda la información y materiales proporcionados a través de los Servicios se facilitan al cliente “en sus actuales condiciones” y “según disponibilidad”, y el Proveedor de Servicios no realiza manifestación ni garantía de ningún tipo (ya sea implícita o explícita, de hecho o por disposición legal, o por motivos de costumbre o uso comercial o por la negociación), y expresamente señala que no realiza manifestaciones, obligacione...
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. 15.1 El Arrendatario y, en su caso, el Fiador, que reconocen el carácter esencial que las siguientes manifestaciones y garantías han tenido para el otorgamiento del presente Contrato, manifiestan y garantizan: que: a) es una compañía debidamente organizada y solvente, b) la firma del Contrato ha sido debidamente autorizada por el órgano competente o persona facultada al efecto, c) la información financiera que puedan proporcionar, así como aquella que derive de los fiadores, es verdadera y fiel, d) se hallan al corriente en el pago o cumplimiento de sus obligaciones mercantiles, civiles, administrativas, medioambientales, fiscales y laborales, e) no existen acciones, juicios o procedimientos de carácter material contra el Arrendatario (o el Fiador), f) sus activos están debidamente asegurados de acuerdo con la práctica normal aplicable a su sector, y d) no ha sido declarado en concurso ni ha efectuado la comunicación del art. 5bis de la Ley concursal, ni se ha iniciado o está pendiente ningún procedimiento o solicitud encaminado a ello ni a solicitar su disolución o liquidación. 15.2 Las manifestaciones y garantías antes mencionadas se entenderán realizadas en la fecha de la firma del presente Contrato y deberán ser mantenidas hasta la fecha de vencimiento final del presente Contrato.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. Sin perjuicio de aquellas manifestaciones y garantías que, de forma expresa, figuran en otros apartados de este Pliego, el adjudicatario manifiesta y garantiza que no se encuentra incurso en ningún procedimiento de insolvencia de conformidad con la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal. 42 JURISDICCIÓN Para cualquier cuestión litigiosa derivada de la interpretación o ejecución del presente Pliego, las partes se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Barcelona, con renuncia del fuero propio que pueda corresponder a cualquiera de ellas.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. El Vendedor garantiza, en su calidad de accionista de la Compañía, que: a) Se han cumplido todos los requisitos previstos en los Estatutos Sociales en orden a la transmisión de las acciones anteriormente mencionadas. b) Que las acciones objeto del presente Contrato le pertenecen en pleno dominio por justos y legítimos títulos. c) Que no existen cargas ni gravámenes de naturaleza real sobre dichas acciones. d) Que las acciones de la Compañía representan el (número) % del capital de dicha sociedad a la fecha del presente Contrato.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. La Organización manifiesta y garantiza x Xxxxxx que: 5.1 la Aportación del Patrocinio será utilizada de plena conformidad con la Legislación Aplicable; 5.2 la Organización posee todos los derechos necesarios para otorgar a favor xx Xxxxxx los Beneficios del Patrocinio; 5.3 los términos del presente Contrato no entran en conflicto ni vulneran los términos de ninguna política o procedimiento de la Organización, ni cualquier otra obligación legal o contractual a la que pueda estar sujeta la Organización; 5.4 ninguna de las Actividades Patrocinadas infringirá ninguna patente, derecho de autor, secretos comerciales o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial de terceros; y 5.5 todas las actividades de la Organización en relación con las que use la Aportación del Patrocinio son actividades de difusión científica, médica, educativa e informativa de la Organización.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. Los PROMOTORES manifiestan y garantizan solidariamente al BUSINESS XXXXX todos y cada uno de los extremos contenidos en el anexo 4. (En un contrato de compra venta de empresas el vendedor comunica, mediante unas cláusulas denominadas Manifestaciones y Garantías, unas circunstancias de la empresa que vende y asegura que son ciertas, así como garantiza la veracidad de las mismas.)
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. Al firmar el presente Contrato, el Cliente manifiesta y garantiza al Banco que: a) no es una “persona cubierta” según lo definido en el artículo 506 del reglamento D de la Ley estadounidense de Valores de 1933, y en particular que no es el beneficiario efectivo de un 20% o más de los instrumentos de patrimonio en circulación y con derecho a voto de un FSR, calculándose sobre la base de la capacidad de voto; b) no es un inversor directo o indirecto en un plan de prestaciones sujeto a la Ley estadounidense de Seguridad de los Ingresos de Jubilación de los Empleados de 1974 (“ERISA”, por sus siglas en inglés) o el Código Fiscal de Estados Unidos de 1986 (“IRC”, por sus siglas en inglés) o de otro modo sujeto a la ERISA; y c) no es calificable como Persona estadounidense y reúne los requisitos de Persona no estadounidense según se define en cualesquiera leyes o regulaciones aplicables, incluidos (entre otros) la norma 4.7 de la Comisión de Negociación de Futuros de Materias Primas (“CTFC”, por sus siglas en inglés) y el apartado 7701(a) del capítulo 79 del Código Fiscal de Estados Unidos (“IRC”). Cuando así se le solicite, el Cliente confirmará al Banco su cumplimiento de los criterios y de cualesquiera condiciones de inversión, venta, transmisión, entrega o cesión que puedan ser exigidas por el Banco y/o el FSR, y facilitará declaraciones independientes según resulte necesario respecto a algún FSR determinado.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. 7.4.1 Cada vez que se celebre un Contrato de compra individual en relación con una Cuenta por cobrar adquirida, manifiestas y garantizas a eBay Sarl que: i. la cuenta por cobrar adquirida existe, ha sido cedida a eBay Sarl de forma efectiva y es ejecutable frente al comprador; ii. tu titularidad de la cuenta por cobrar adquirida no está gravada con derechos de terceros y que estás facultado para ceder y transferir la misma, y que la cuenta por cobrar adquirida aún no se ha cedido ni transferido a terceros; y iii. enviarás, entregarás o suministrarás al comprador correspondiente el/los respectivo/s artículo/s en su totalidad, a tiempo y según las condiciones del acuerdo de compraventa existente con el comprador correspondiente, de modo que este no pueda ejercer ningún derecho o reclamación de retención, compensación, subsanación, reducción del precio de compra, desistimiento del contrato ni reclamaciones por daños y perjuicios. 7.4.2 Cada una de estas manifestaciones y garantías a eBay Sarl en relación con un Contrato de compra individual se otorgarán al Adquiriente por parte de eBay Sarl (y a los Proveedores de servicios de pago por parte del Adquiriente) con respaldo mutuo de conformidad con el sistema xx xxxxxx de factoring.
MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS. Las partes manifiestan y garantizan que la firma, envío y desarrollo efectivo de este Convenio y de las acciones en él previstas han sido debidamente autorizadas por todas las personas y Organismos, societarios o no, cuya autorización fuera necesaria para la Parte manifestante. Así, cada parte respecto a sí misma manifiesta y garantiza que este Convenio es válido y vinculante. La ejecución y/o el envío de este Convenio y/o la consumación de las acciones aquí previstas supondrá violación de respectivos estatutos sociales ni de ningún otro acuerdo o compromiso del que la parte manifestante sea parte o esté obligada. Cada una de las partes manifiesta y garantiza que este Convenio no viola ninguna ley o norma a la que dicha parte esté sometida.