OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES Cláusulas de Ejemplo

OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Esta Orden de Compra se considerara aceptada, y por ende constituirá una obligación legal para el Comprador, en lo siguiente MSD, y el Proveedor al momento en que el Proveedor acuse recibo de la misma, y si el Proveedor al momento de aceptación, o posteriormente incluye alguna clausula contraria a los términos fijados por MSD, tal clausula no tendrá valor alguno, por lo tanto considerándose nula.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Para el cabal cumplimiento del servicio que se requiere, las partes acuerdan cumplir los siguientes compromisos:
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Es pacto expreso entre las partes que "LA DEPENDENCIA", podrá rescindir el presente contrato de prestación de servicios, sin necesidad de declaración judicial, con el solo requisito de comunicar su decisión por escrito a “EL PRESTADOR” en los siguientes casos: A. Si “EL PRESTADOR” no ejecuta los servicios de acuerdo a los datos y especificaciones acordados, sujetándose a la más estricta reserva por cuanto a las informaciones que reciba. B. Si “EL PRESTADOR” suspende injustificadamente la ejecución de los servicios a que se obliga, por más de tres días continuos o discontinuos en un periodo de 30 días naturales. C. Si “EL PRESTADOR” no ejecuta fiel y eficientemente o modifica los servicios que “LA DEPENDENCIA" le ha contratado y que ésta no acepte por deficiente.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Las Partes, conforme sus competencias, atribuciones, obligaciones y necesidades institucionales, acuerdan: 3.1. Docencia: Las partes asumen el compromiso de implementar propuestas conjuntas de educación superior tecnológica, orientada al fortalecimiento del sector de la Economía Social y Solidaria y la Soberanía Alimentaria y Nutricional.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Para el cabal cumplimiento del servicio que se requiere, las partes acuerdan cumplir los siguientes compromisos: Entregar el inmueble a la ARRENDATARIA y asegurarse de que durante todo el tiempo del contrato de arrendamiento no sea perjudicado en el uso y goce del inmueble por terceras personas, con las que el ARRENDADOR tenga alguna obligación o deuda. Mantener el inmueble libre de cualquier tipo de juicio o litigio que tenga relación con el inmueble, materia del arriendo o que de alguna manera atente contra el uso o goce que tiene derecho la ARRENDATARIA. Realizar los arreglos estructurales de daños que no provengan del uso indebido de la ARRENDATARIA. Entregar el inmueble dado en arrendamiento con todas las planillas de servicios básicos pagados hasta el día anterior a la firma del contrato. Inscribir el contrato de arrendamiento en registro de la propiedad. Cumplir con cualquiera otra que se derive natural y legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del mismo o en normal legal específicamente aplicable. En el caso de aplicar: • Dar cumplimiento cabal a lo establecido en el presente pliego de acuerdo con los términos y condiciones del contrato. • Entregar y mantener vigentes la garantía de fiel cumplimiento de contrato. • Acatar las disposiciones y requerimientos impartidas por el administrador del contrato. • Garantizar la calidad de los servicios ofertados y adquiridos por la institución. • El contratista deberá presentar la garantía de fiel cumplimiento del contrato, misma que se rendirá por un monto equivalente al 5% del valor total del contrato, conforme lo previsto en el artículo 74 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. • En el plazo determinado por la institución deberá efectuarse la respectiva acta entrega recepción del servicio objeto de la presente contratación. • Suscribir el Acta de Entrega Recepción Definitiva, siempre que no existan observaciones pendientes en relación a los servicios objeto de esta contratación y su respectivo informe final. • En los contratos cuya cuantía sea igual o superior a la base prevista para la licitación de bienes y servicios o la licitación de obra, según corresponda, el oferente deberá cumplir con lo dispuesto en el Art. 69 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. • En caso de que el contratista requiera reemplazar a uno de los miembros del personal técnico, previamente deberá contar con la aprobación del Administrado...
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Esta Orden de Compra se considerará aceptada, y por ende constituirá una obligación legal para el Comprador, en lo siguiente ORGANON, y el Proveedor al momento en que el Proveedor acuse recibo de la misma, y si el Proveedor al momento de aceptación, o posteriormente incluye alguna clausula contraria a los términos fijados por ORGANON, tal clausula no tendrá valor alguno, por lo tanto considerándose nula.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Para el cabal cumplimiento del servicio que se requiere, las partes acuerdan cumplir los siguientes compromisos: a. Garantizar el uso y goce pacifico del inmueble, durante la vigencia del contrato de arrendamiento.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Del Coordinador hacia las Partes: o Comunicar a las Partes cualquier información que pueda ser relevante para el buen funcionamiento y desarrollo del Living Lab. o Actuar de intermediario ante posibles conflictos entre miembros o entidades asociadas del Living Lab o Coordinar la participación de los miembros y entidades asociadas del Living Lab en los Proyectos o Actuaciones que se propongan por parte de algún miembro. • De las Partes hacia el Coordinador: o Notificar al Coordinador cualquier variación que afecte a las condiciones de Adhesión y al Catálogo de Recursos y Capacidades del Living Lab especialmente si ésta pudiera afectar de forma sustancial a algún Proyecto o Actuación puesto en marcha. o Notificar al Coordinador los resultados de los Proyectos y Actuaciones realizados en el marco del Living Lab, así como de los acuerdos de titularidad y/o cotitularidad que se suscriban respecto a dichos resultados o Solicitar, si lo estima oportuno, su participación en el Comité Técnico de la Plataforma, con voz y con, o sin, voto o en el Comité de Dirección con voz. • De las Partes hacia otras Partes: o Cumplir con las obligaciones contraídas con cualquier otro miembro o entidad asociada del Living Lab. o Notificar al resto de miembros con el que participe en un Proyecto o Actuación, cualquier incidencia en su ejecución. o Informar a las otras Partes de cualquier información externa al Living Lab que considere que pueda ser relevante.
OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES. Para el cabal cumplimiento del servicio que se requiere, las partes acuerdan cumplir los siguientes compromisos: Entregar el inmueble a la ARRENDATARIA y asegurarse de que durante todo el tiempo del contrato de arrendamiento no sea perjudicado en el uso y goce del inmueble por terceras personas, con las que el ARRENDADOR tenga alguna obligación o deuda. Mantener el inmueble libre de cualquier tipo de juicio o litigio que tenga relación con el inmueble, materia del arriendo o que de alguna manera atente contra el uso o goce que tiene derecho la ARRENDATARIA. Realizar los arreglos estructurales de daños que no provengan del uso indebido de la ARRENDATARIA. Entregar el inmueble dado en arrendamiento con todas las planillas de servicios básicos pagados hasta el día anterior a la firma del contrato. Inscribir el contrato de arrendamiento en registro de la propiedad. Cumplir con cualquiera otra que se derive natural y legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del mismo o en normal legal específicamente aplicable.

Related to OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES

  • OBLIGACIONES DE LAS PARTES Las partes contratantes se comprometen y obligan a dar cumplimiento a todas y cada una de las cláusulas del presente contrato. Por su parte, el PROVEEDOR se compromete a cumplir con las siguientes obligaciones: Realizar la prestación del SERVICIO objeto del presente contrato, de acuerdo con lo establecido en el DBC, así como las condiciones de su propuesta. Prestar el SERVICIO, objeto del presente CONTRATO, en forma eficiente, oportuna y en el lugar de destino convenido con las características técnicas ofertadas y aceptadas. Asumir directa e íntegramente el costo de todos los posibles daños y perjuicios que pudiera sufrir el personal a su cargo o terceros, durante la ejecución del presente Contrato, por acciones que se deriven en incumplimientos, accidentes, atentados, etc. Mantener vigentes las garantías presentadas. Actualizar la(s) Garantía(s) (vigencia y/o monto) a requerimiento de la Entidad. Cumplir cada una de las cláusulas del presente contrato. Por su parte, la ENTIDAD se compromete a cumplir con las siguientes obligaciones: Dar conformidad a los servicios generales de acuerdo con las condiciones establecidas en el DBC, así como las condiciones de la propuesta adjudicada. Emitir informes parciales y el informe final de conformidad de los servicios generales, cuando los mismos cumplan con las condiciones establecidas en el DBC, así como las condiciones de la propuesta adjudicada. Realizar el pago por el servicio general, en un plazo no mayor a treinta (30) días calendario de emitido el Informe Final de Conformidad de los servicios generales objeto del presente contrato. Cumplir cada una de las cláusulas del presente contrato.

  • COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos.

  • DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES SIN PERJUICIO DE LOS QUE PUEDAN ESTABLECERSE EN EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DEL ANEXO V. O bligaciones del contratista. 1/ Será obligación del contratista indemnizar todos los daños y perjuicios que se causen, por sí o por personal o medios dependientes del mismo, a terceros como consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución del contrato. Cuando tales daños y perjuicios hayan sido ocasionados como consecuencia inmediata y directa de una orden de la Administración será responsable la misma dentro de los límites señalados en las leyes. El contratista será responsable igualmente de los daños y perjuicios que se originen durante la ejecución del contrato, tanto para la Administración como para terceros, por defectos o insuficiencias técnicas de su trabajo, o por los errores materiales, omisiones e infracciones de preceptos legales o reglamentarios en los que el trabajo haya incurrido, de acuerdo con lo establecido en el artículo 305 del TRLCSP. Si el contrato se ejecutara de forma compartida con más de un profesional, todos responderán solidariamente de las responsabilidades a que se refiere esta cláusula. 2/ El contratista deberá cumplir, bajo su exclusiva responsabilidad, las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de seguridad e higiene en el trabajo, debiendo tener a su cargo el personal necesario para la realización del objeto del contrato, respecto del que ostentará, a todos los efectos, la condición de empresario. 3/ El contratista deberá guardar sigilo respecto a los datos o antecedentes que, no siendo públicos o notorios, estén relacionados con el objeto del contrato y hayan llegado a su conocimiento con ocasión del mismo. El contratista deberá respetar el carácter confidencial de aquella información a la que tenga acceso con ocasión de la ejecución del contrato a la que se le hubiese dado el referido carácter en los pliegos, o que por su propia naturaleza deba ser tratada como tal. Este deber se mantendrá durante un plazo de cinco años desde el conocimiento de esa información. 4/ Del resto de obligaciones derivadas del presente pliego o de la legislación aplicable.

  • DECLARACIONES DE LAS PARTES El Concesionario garantiza al Concedente, en la fecha en que se produce el Cierre, la veracidad de las declaraciones siguientes: El Concesionario (i) es una sociedad debidamente constituida y válidamente existente conforme a las Leyes Aplicables; (ii) está debidamente autorizado y en capacidad de asumir las obligaciones que le correspondan como consecuencia de la celebración del Contrato en todas las jurisdicciones en las que dicha autorización sea necesaria por la naturaleza de sus actividades o por la propiedad, arrendamiento u operación de sus bienes, excepto en aquellas jurisdicciones en las que la falta de dicha autorización no tenga un efecto sustancialmente adverso sobre sus negocios u operaciones; y (iii) ha cumplido con todos los requisitos necesarios para formalizar el Contrato y para cumplir los compromisos en él estipulados. La firma, entrega y cumplimiento del Contrato por parte del Concesionario, están comprendidos dentro de sus facultades y han sido debidamente autorizados por la junta general de accionistas, el directorio u otros órganos similares. No es necesaria la realización de otros actos o procedimientos por parte del Concesionario para autorizar la suscripción del Contrato. El Contrato ha sido debida y válidamente firmado y entregado por el Concesionario, y constituye una obligación válida, vinculante y exigible para el Concesionario conforme a sus términos. No existen acciones, juicios, arbitrajes u otros procedimientos legales en curso, ni sentencias, ni decisiones de cualquier clase no ejecutadas, contra el Concesionario, el Operador Calificado o cualquier socio principal de ambos, que tengan por objeto prohibir, impedir o limitar el cumplimiento de los compromisos u obligaciones contemplados en el Contrato. El Concedente garantiza al Concesionario, en la fecha de Cierre, la veracidad y exactitud de las siguientes declaraciones: El Ministerio de Energía y Minas está debidamente autorizado conforme a las Leyes Aplicables para actuar como Concedente en el presente Contrato. La firma, entrega y cumplimiento por parte del Concedente del Contrato, están comprendidos dentro de sus facultades, son conformes a las Leyes Aplicables, y han sido debidamente autorizados por la Autoridad Gubernamental. Ninguna otra acción o procedimiento por parte del Concedente o cualquier otra Autoridad Gubernamental es necesaria para autorizar la suscripción del Contrato o para el cumplimiento de las obligaciones del Concedente contempladas en el mismo. El Contrato ha sido debida y válidamente firmado por el o los representantes autorizados del Concedente y, junto con la debida autorización, firma y entrega del mismo por parte del Concesionario, constituye una obligación válida y vinculante para el Concedente. No existen acciones, juicios, arbitrajes u otros procedimientos legales en curso, ni sentencias, ni decisiones de cualquier clase no ejecutadas, contra el Concedente, que tengan por objeto prohibir, impedir o limitar el cumplimiento de los compromisos u obligaciones contemplados en el Contrato.

  • OBLIGACIONES DE LA EMPRESA Las empresas beneficiarias estarán obligadas a mantener la estabilidad de estos trabajadores por un tiempo mínimo de tres años y, en caso de despido pro- cedente, deberán sustituirlos por otros trabajadores con discapacidad. • Xxxxxxse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social.

  • OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD “LA ENTIDAD” se obliga y compromete a:

  • ACEPTACION DE LAS PARTES 15.1 Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y aceptan el texto íntegro de las Condiciones Generales de los Contratos de provisión de bienes y prestación de servicios, publicado en la página institucional del Servicio Nacional de Contratación Pública SERCOP, vigente a la fecha de la Convocatoria del procedimiento de contratación, y que forma parte integrante de las Condiciones Particulares del Contrato que lo están suscribiendo.

  • OBLIGACIONES DEL USUARIO Además de las obligaciones contenidas en estas Condiciones Generales de Uso, el Usuario se obliga a lo siguiente: - Usar diligentemente el nombre de Usuario y las contraseñas personales asignadas al Usuario, en caso de haberlas. El nombre de Usuario y la contraseña que se asignen a cada Usuario con el fin de acceder a los Sitios Web, o a los Servicios y Materiales, son de carácter confidencial y personal. El uso de este nombre y contraseña está restringido exclusivamente al Usuario a quien este nombre o contraseña son asignados. El Usuario es responsable de todos los daños y perjuicios, de cualquier naturaleza, que se ocasionen como consecuencia de la utilización de su nombre de Usuario o contraseña, por parte de un tercero, y que se deriven de la pérdida de los mismos o de la negligencia del Usuario. - Seguir las instrucciones impartidas sobre los Sitios Web. Para propender el correcto funcionamiento de los Sitios Web y el adecuado acceso y uso de los Servicios y Materiales ofrecidos en ellos, la Empresa, en su caso, podrá en cualquier tiempo dirigir instrucciones a los Usuarios. Las instrucciones podrán ser dirigidas vía correo electrónico o bien podrán estar estipuladas directamente en las páginas respectivas. El Usuario se compromete a mantenerse informado respecto de estas instrucciones y a cumplirlas diligentemente. - Usar los Sitios Web y los Servicios y Materiales, en forma correcta y lícita. El Usuario deberá usar los Servicios y los Materiales ofrecidos en conformidad a la ley, a las Condiciones Generales y Particulares de Uso y respetando la moral, las buenas costumbres y el orden público. El Usuario se abstendrá de usar los Sitios Web, los Servicios y los Materiales en cualquier forma que pueda lesionar los derechos e intereses de la Empresa, de otros Usuarios o de terceros, o que pueda dañar, inutilizar, sobrecargar, deteriorar o afectar de cualquier otro modo los Sitios Web, los Servicios o los Materiales o el uso de cualquiera de éstos por parte de los Usuarios. - Acceder u obtener Materiales por los procedimientos específicamente establecidos en las páginas web que contienen estos Materiales, y, de no haberse establecido un procedimiento, utilizando procedimientos lícitos y generalmente aceptados en Internet. En caso alguno podrá el Usuario acceder u obtener Materiales mediante formas que impliquen la creación de un riesgo o puedan acarrear daños o perjuicios a los Sitios Web, los Servicios o los Materiales. - No suprimir o alterar de modo que se haga menos visible, la mención o noticia de copyright o propiedad intelectual o cualquier otro dato que identifique a los titulares de los derechos sobre los Materiales, así como los demás mecanismos de protección, identificación u otros equivalentes, referidos a los Materiales. - No utilizar los Materiales para fines de venta, publicidad, propaganda u otros fines de naturaleza comercial. - No recoger, recopilar, descargar, copiar o proporcionar a terceros directorios de Usuarios ni ninguna información acerca de otros Usuarios, incluidas sus direcciones de correo electrónico. - No cargar, enviar por email o transmitir por cualquier otra forma ningún Material ni información que contenga virus de software o archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software computacional o hardware o equipo de telecomunicación asociados con los Sitios Web.

  • OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE 6.1 Son obligaciones de la CONTRATANTE las establecidas en el numeral 5.2 de las condiciones particulares xxx xxxxxx que son parte del presente contrato.

  • Obligaciones del Ayuntamiento Serán obligaciones del arrendador: — El Ayuntamiento deberá realizar, sin derecho a elevar por ello la renta, todas las reparaciones que sean necesarias para conservar el inmueble en las condiciones de utilización para servir al uso convenido, salvo cuando el deterioro de cuya reparación se trate sea imputable al arrendatario a tenor de lo dispuesto en los artículos 1563 y 1564 del Código Civil. — En cuanto a obras de conservación y mejora, se estará a lo dispuesto en la Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos.