Provisiones generales Cláusulas de Ejemplo

Provisiones generales. 10.1 Usted acepta y reconoce específicamente que, además de los términos del presente Contrato, Usted ha revisado los términos del Contrato de Productor, Contrato de Usuario del Sitio, Contrato de Almacenamiento en la Nube, Contrato de Licencia de Aplicación, Contrato de Sección Comunidad y, en la medida de su incorporación en el presente Contrato, Usted acepta estar vinculado por los mismos. 10.2 La falta de reclamación por Xxxxx del estricto cumplimiento de cualquiera de los términos del presente Contrato no deberá ser interpretado como una renuncia a ninguna provisión o derecho. 10.3 Este Contrato es personal y no puede ser asignado por Usted sin previo consentimiento por escrito de Xxxxx. Nimia podrá asignar este Contrato sin su consentimiento a cualquier tercero siempre y cuando ese tercero acepte estar vinculado por sus términos. 10.4 Si todo o parte de este Contrato es total o parcialmente inválido, las partes o, en caso de que las partes sean incapaces de llegar a un acuerdo, un tribunal competente, deberán reemplazar la provisión o parte de la provisión por una/s válida/s. 10.5 Usted acepta pagar y es responsable por todos y cualesquiera impuestos por cualquier jurisdicción como resultado de la licencia que le es concedida, o de su uso del Contenido, según lo dispuesto en este Contrato. 10.6 Este Contrato se regirá por las leyes del Estado xx Xxxxxxxxxx y las leyes federales de los Estados Unidos. Este Contrato no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda expresamente excluida. Usted da su autorización para que se le notifique cualquier notificación o proceso judicial por correo certificado o correo urgente con acuse de recibo, enviado a la dirección o información de contacto que Usted proporcionó en el momento de descarga del Contenido, u otra dirección que nos pueda indicar por escrito en el futuro. 10.7 Todas o cualquier disputa en relación con, que nazca o surja en conexión con el presente Contrato, incluyendo, sin limitación, su validez, interpretación, ejecución o incumplimiento, deberá ser resulta de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, por un solo Arbitro nombrado de conformidad con tales reglas. El arbitraje deberá tener lugar en Seattle, WA, en lengua inglesa. 10.8 Las partes han solicitado que el presente Contrato y todos los documentos relacionados sean escritos en español. No obstante, en caso de ...
Provisiones generales. El Servicio de Cobro de Pagos en Línea brinda al Comerciante la posibilidad de cobrar pagos de los Compradores utilizando la cuenta de Paysera, los sistemas bancarios electrónicos especificados en el Sistema, las tarjetas de crédito y débito especificadas en el Sistema, los instrumentos de pago emitidos por Paysera y otros métodos especificados en el sistema.
Provisiones generales. 1.1. El presente Acuerdo se celebra entre Paysera y el Cliente.
Provisiones generales. 6.1.1. Las Órdenes instantáneas son ejecutadas al precio indicado por usted (sujeto a cualquier disposición contraria que esté prevista en el Reglamento). Sin embargo, podremos rechazar su Órden, aunque no tenemos obligación de hacerlo. Este podría ser el caso de Órdenes que al momento de su ejecución, el precio del Instrumento Subyacente proporcionado por una Institución de Referencia, difiera del precio indicado por usted en su Orden en, al menos, 0.5 veces el valor Standard Operativo del Spread. El valor Standard Operativo de cada Instrumento Financiero, está recogido en la Tabla de Condiciones.
Provisiones generales a. Legislación Vigente. Todas las cuestiones surgidas o relacionadas con este Contrato se regirán por las leyes españolas. Dichas leyes se aplicará sin tener en cuenta conflictos de disposiciones legales y sin tener en cuenta la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercaderías. Cualquier demanda, acción judicial o proceso surgido o relacionado con este Contrato estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Madrid capital. Las partes acuerdan someterse a dicha jurisdicción y renuncian a cualquier derecho que puedan tener para oponerse a dicha competencia, incluidas las objeciones basadas en la jurisdicción personal. b. Cumplimiento de la Legislación. Las partes cumplirán cualquier ley o normativa aplicable relacionada con sus derechos y obligaciones bajo el Contrato, incluidas las obligaciones establecidas en las leyes de protección de datos. c. Integralidad del Acuerdo. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, este Contrato y los acuerdos de licencia de usuario final de Micro Focus aplicables constituyen el acuerdo completo entre el Micro Focus y el Licenciatario con respecto al Software Mantenido y los servicios relacionados, y sustituyen cualquier representación y comunicación anteriores, ya sea verbal o escrita. El presente Contrato solo se podrá modificar por escrito firmado por ambas partes. Las condiciones de cualquier orden de compra o documento similar no supondrán modificación alguna a este Contrato. d. Fuerza Mayor. Micro Focus no será responsable del incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de las obligaciones del Contrato, en la medida en que se deba a circunstancias más allá del control razonable de Micro Focus, incluidas huelgas, guerras, disturbios sociales, acción o inacción del gobierno, epidemias, incendios o causas naturales. e. Auditoría. El Licenciatario acuerda mantener registros suficientes para certificar el cumplimiento del presente Contrato y, a petición de Micro Focus, proporcionar y certificar métricas y/o informes basados en dichos registros y reportar, entre otras cosas, los números de copias (por producto y versión) y arquitecturas de red en la medida en que puedan razonablemente estar relacionadas con licencias del Licenciatario y la implantación del software y Actualizaciones asociadas. En un plazo de 7 días tras la petición por escrito de Micro Focus, el Licenciatario deberá proporcionar a Micro Focus o a un auditor independiente elegido a discreción d...
Provisiones generales. Las tarifas aplicables detalladas en este Anexo incluyen referencias al tipo de uso, Categorías de Clientes y Unidades de Cómputo. BMEMD proporciona sus Productos de Información y servicios de manera separada a servicios adicionales. Las tarifas de este Anexo podrąn ser incrementadas de manera automątica al comienzo de cada año natural en proporción al Índice de Precios al Consumo de España (IPC). La revisión anual automątica en relación con el IPC mencionado no debe ser considerada una revisión de tarifas de este Contrato.
Provisiones generales. 6.1.1 Las Órdenes instantáneas son ejecutadas al precio indicado por el Cliente (sujeto a cualquier disposición contraria que esté prevista en el Reglamento). Sin embargo, XTB podrá rechazar la Orden del Cliente, aunque no tiene obligación de hacerlo. Este podría ser el caso de Órdenes que al momento de su ejecución, el precio del Instrumento Subyacente proporcionado por una Institución de Referencia difiera del precio indicado por el Cliente en su Orden en, al menos, 0,5 veces el valor Standard Operativo del Spread. El valor Standard Operativo de cada Instrumento Financiero está recogido en la Tabla de Condiciones. 6.1.2 Las Órdenes tipo stop y Órdenes limitadas sólo pueden emplazarse durante la jornada de cotización del Instrumento Financiero determinado. Sin embargo, XTB pueda aceptar estos tipos de Órdenes en la Plataforma de Inversión seleccionada para los Instrumentos Financieros que se especifican en la Tabla de Condiciones fuera del Horario de Negociación. 6.1.3 Las Órdenes stop y Órdenes limitadas emplazadas en la apertura xxx xxxxxxx se ejecutan siempre al mejor precio xx xxxxxxx que XTB pueda ofrecer en un determinado momento sin tener que obtener confirmación adicional del Cliente. En el caso de una Orden stop, este precio puede ser menos beneficioso que el que el Cliente indicó en su Orden. Las Órdenes instantáneas, a mercado, limitadas y stop, en la apertura de una nueva posición, pueden ser emplazadas solo si el valor total nominal de las Posiciones Abiertas, incluyendo la que se va a abrir, expresadas en Euros, no supera el Valor Máximo Nominal de la Cartera. 6.1.4 XTB puede cancelar una Orden pendiente si el Balance de la Cuenta de Inversión del Cliente es igual a 0, de lo que se informará al Cliente con antelación, o si el Capital Disponible de la Cuenta de Inversión del Cliente es significativamente insuficiente para la ejecución de la Orden pendiente. 6.1.5 El Cliente puede ejecutar una Transacción inversa a la Posición Abierta que posee actualmente en la Cuenta de Inversión si, después de su cierre, el Capital Disponible de su Cuenta de Inversión no es negativo.
Provisiones generales a) Objetivos Explicación de Algunos Conceptos b) Alcances
Provisiones generales. 6.1.1. Según lo estipulado en otras provisiones del Reglamento, las Órdenes instantáneas son ejecutadas al precio indicado por el Cliente. XTB se reserva el derecho, pero no la obligación, de rechazar la Orden del Cliente, si en el momento de su ejecución, el precio del Instrumento Subyacente, proporcionado por la Institución de Referencia, difiera del precio indicado por el Cliente en su Orden, en al menos en 0.5 veces el valor Standard Operativo del Spread determinado por XTB en ese Instrumento Financiero en particular, en la Tabla de Condiciones.
Provisiones generales. 7.1 Las reparaciones, actualizaciones y mantenimiento de rutina en nuestros sistemas o los de nuestros proveedores, así como otras circunstancias, pueden hacer que el Servicio no esté disponible de vez en cuando. Si no recibe ninguna notificación por SMS, no puede asumir que no existen motivos para las notificaciones por SMS (incluidas, entre otras, las actividades relacionadas con su cuenta de operaciones). 7.2 Si nos resulta evidente que su teléfono móvil no recibe notificaciones por SMS, podemos suspender el Servicio con efecto inmediato. Le enviaremos una notificación por correo electrónico para informarle de la suspensión y de nuestros requisitos razonables para validar la información del teléfono móvil que tenemos en relación con usted. Una vez que haya validado la información de su teléfono móvil, el Servicio se restablecerá en un plazo de 24 horas. 7.3 Podemos (pero no estamos obligados) a enviarle por SMS, correo postal o correo electrónico, de vez en cuando, información sobre el Servicio, trabajos de mantenimiento y la respectiva indisponibilidad del Servicio, y los pasos que debe seguir en relación con el servicio. 7.4 Al registrarse en el Servicio, usted da su consentimiento para almacenar y procesar sus datos e información personales en la medida necesaria para proporcionar el Servicio y de acuerdo con la política de Admirals SC Ltd para el procesamiento de datos del cliente. 7.5 Podemos modificar, complementar o sustituir estos Términos de uso en cualquier momento, según se establece en su Acuerdo con el cliente con respecto a otros documentos del Acuerdo con el cliente. También podemos cambiar el Servicio y sus detalles en cualquier momento sin previo aviso. 7.6 Los términos y condiciones generales de su Acuerdo con el Cliente con nosotros y otros documentos del Acuerdo con el Cliente se aplicarán a todas las cuestiones no reguladas en estos Términos de uso.