Provisiones generales. 10.1 Usted acepta y reconoce específicamente que, además de los términos del presente Contrato, Usted ha revisado los términos del Contrato de Productor, Contrato de Usuario del Sitio, Contrato de Almacenamiento en la Nube, Contrato de Licencia de Aplicación, Contrato de Sección Comunidad y, en la medida de su incorporación en el presente Contrato, Usted acepta estar vinculado por los mismos.
10.2 La falta de reclamación por Xxxxx del estricto cumplimiento de cualquiera de los términos del presente Contrato no deberá ser interpretado como una renuncia a ninguna provisión o derecho.
10.3 Este Contrato es personal y no puede ser asignado por Usted sin previo consentimiento por escrito de Xxxxx. Nimia podrá asignar este Contrato sin su consentimiento a cualquier tercero siempre y cuando ese tercero acepte estar vinculado por sus términos.
10.4 Si todo o parte de este Contrato es total o parcialmente inválido, las partes o, en caso de que las partes sean incapaces de llegar a un acuerdo, un tribunal competente, deberán reemplazar la provisión o parte de la provisión por una/s válida/s.
10.5 Usted acepta pagar y es responsable por todos y cualesquiera impuestos por cualquier jurisdicción como resultado de la licencia que le es concedida, o de su uso del Contenido, según lo dispuesto en este Contrato.
10.6 Este Contrato se regirá por las leyes del Estado xx Xxxxxxxxxx y las leyes federales de los Estados Unidos. Este Contrato no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda expresamente excluida. Usted da su autorización para que se le notifique cualquier notificación o proceso judicial por correo certificado o correo urgente con acuse de recibo, enviado a la dirección o información de contacto que Usted proporcionó en el momento de descarga del Contenido, u otra dirección que nos pueda indicar por escrito en el futuro.
10.7 Todas o cualquier disputa en relación con, que nazca o surja en conexión con el presente Contrato, incluyendo, sin limitación, su validez, interpretación, ejecución o incumplimiento, deberá ser resulta de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, por un solo Arbitro nombrado de conformidad con tales reglas. El arbitraje deberá tener lugar en Seattle, WA, en lengua inglesa.
10.8 Las partes han solicitado que el presente Contrato y todos los documentos relacionados sean escritos en español. No obstante, en caso de ...
Provisiones generales. El Servicio de Cobro de Pagos en Línea brinda al Comerciante la posibilidad de cobrar pagos de los Compradores utilizando la cuenta de Paysera, los sistemas bancarios electrónicos especificados en el Sistema, las tarjetas de crédito y débito especificadas en el Sistema, los instrumentos de pago emitidos por Paysera y otros métodos especificados en el sistema.
Provisiones generales. 6.1.1. Las Órdenes instantáneas son ejecutadas al precio indicado por usted (sujeto a cualquier disposición contraria que esté prevista en el Reglamento). Sin embargo, podremos rechazar su Órden, aunque no tenemos obligación de hacerlo. Este podría ser el caso de Órdenes que al momento de su ejecución, el precio del Instrumento Subyacente proporcionado por una Institución de Referencia, difiera del precio indicado por usted en su Orden en, al menos, 0.5 veces el valor Standard Operativo del Spread. El valor Standard Operativo de cada Instrumento Financiero, está recogido en la Tabla de Condiciones.
Provisiones generales. 1.1. El presente Acuerdo se celebra entre Paysera y el Cliente.
Provisiones generales. Las tarifas aplicables detalladas en este Anexo incluyen referencias al tipo de uso, Categorías de Clientes y Unidades de Cómputo. BMEMD proporciona sus Productos de Información y servicios de manera separada a servicios adicionales. Las tarifas de este Anexo podrąn ser incrementadas de manera automątica al comienzo de cada año natural en proporción al Índice de Precios al Consumo de España (IPC). La revisión anual automątica en relación con el IPC mencionado no debe ser considerada una revisión de tarifas de este Contrato.
Provisiones generales. 2.1 Las Operaciones en Acciones Fraccionadas y Bonos Fraccionados se basan en la creación o terminación del Mandato sin Representación del Cliente a una fracción de un determinado OMI. Si el Cliente mantiene Acciones Fraccionadas o Bonos Fraccionados, XTB mantendrá el OMI correspondiente a la fracción sobre la que el Cliente tenga el Mandato sin Representación.
2.2 Si el Cliente emplaza una orden para comprar Acciones Fraccionadas o Bonos Fraccionados, XTB puede comprar el instrumento de la categoría de OMI (una acción individual, un bono, una participación de ETF) en el Mercado Organizado al que la Acción Fraccionada o el Bono Fraccionado se refiere o usar el instrumento OMI que ya mantenga. En consecuencia, cuando XTB recibe una Orden para comprar Acciones Fraccionadas o Bonos Fraccionados, XTB tiene el derecho de ejecutarla (i) dando al Cliente los derechos que se derivan del Mandato sin Representación sobre una fracción del OMI que XTB ya mantenga o (ii) emplazar una orden de compra del OMI en el Mercado Organizado o en un centro de negociación alternativo (OTF) y dar al Cliente los derechos que se derivan del Mandato sin Representación sobre la fracción de dicho OMI en la fecha de transferencia de la titularidad completa de los OMI a XTB (la fecha de liquidación, que normalmente es el segundo día hábil tras la ejecución de la transacción en el mercado regulado). Por tanto, las transacciones de Acciones Fraccionadas o Bonos Fraccionados dan lugar a un derecho derivado del Mandato sin Representación en un plazo máximo de dos días laborales desde la recepción de la orden. El precio de compra de la Acción Fraccionada o Bono Fraccionado es el mejor disponible de venta del OMI en el Mercado Organizado relevante en el momento de emplazar la Orden. Si una vez emplazada la Orden se suspende la negociación en el Mercado Organizado, el momento de determinar el Precio de Compra se hará de acuerdo con el artículo 2.5.
Provisiones generales. El Servicio permite al Cliente realizar las tareas descritas en el punto 4.1.2 desde su dispositivo inteligente, utilizando las funcionalidades de conectividad del vehículo. El Cliente se compromete a cumplir con los Términos del Contrato y a utilizar el Servicio a título personal y para los fines descritos en estas Condiciones de Servicio, de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables y los derechos de terceros. Para obtener más información sobre el proceso de activación del servicio, en el sitio web de la marca se encuentra disponible una sección de preguntas frecuentes (FAQ). El cliente también puede ponerse en contacto con el Centro de contacto del cliente de la marca utilizando los datos de contacto que figuran en el párrafo 9.
Provisiones generales. La Ley de Contratos de Servicio aplica a cada contrato iniciado por el gobierno de los Estados Unidos o del Distrito de Columbia, cuyo propósito principal sea contratar a empleados que presten sus servicios en el desempeño del contrato. Los con- tratistas y sub-contratistas desempeñando el trabajo bajo dichos contratos federales, deben pagar salario mínimo y obedecer las leyes de seguri- dad y sanidad, igualmente mantener ciertos registros, a menos que éstos no sean requeridos.
Provisiones generales. Estos Té´rminos y Xxxxxxxxxxx, junto con él Contrato dé Xxxxxxxxx´n dé Tarjétas, los Té´rminos y Condicionés dé Uso dél App Markét xx Xxxxxx y cualquiér otro instruménto y/o Té´rminos y Condicionés puéstos a disposicio´n por Clovér, son una déclaracio´n compléta dél acuérdo éntré ustéd y Clovér y déscribén la résponsabilidad total xx Xxxxxx, sus afiliados y sus provéédorés (incluyéndo los procésadorés) y su récurso éxclusivo con réspécto a su uso y accéso a los Sérvicios xx Xxxxxx. En caso dé conflicto éntré éstos Té´rminos y Condicionés y él Aviso dé Privacidad, él Xxxxx dé Privacidad prévalécéra´ én lo pértinénté. Estos Té´rminos y Condicionés éstara´n gobérnados y séra´ intérprétados dé acuérdo con las léyés dé la Ubicacio´n, sin référéncia a sus provisionés qué éntrén én conflicto con las léyés aplicablés. Ustéd y Clovér acéptan sométérsé a la jurisdiccio´n éxclusiva dé los tribunalés ubicados déntro dé la Ciudad dé Mé´xico para résolvér cualquiér asunto légal qué surja dé éstos Té´rminos y Condicionés. Si alguna disposicio´n dé éstos Té´rminos y Condicionés és inva´lida o inaplicablé bajo la léy aplicablé, éntoncés sé cambiara´ é intérprétara´ para lograr los objétivos dé dicha disposicio´n én la mayor médida posiblé bajo las léyés aplicablés, péro las disposicionés réstantés continuara´n én pléno vigor y éfécto. Estos Té´rminos y Condicionés no limitan los déréchos qué Clovér puéda ténér bajo sécrétos comércialés, déréchos dé autor, paténtés u otras léyés. A éxcépcio´n dé los afiliados xx Xxxxxx y ségu´n sé indiqué lo contrario én él présénté documénto, ningu´n tércéro podra´ sér bénéficiario dé éstos Té´rminos y Condicionés. Xxxxxxx rénuncia a cualquiér disposicio´n dé éstos Té´rminos y Condicionés sé considérara´ como una rénuncia adicional o continua dé dicha disposicio´n o cualquiér otra disposicio´n, y él hécho dé qué Clovér no haga valér ningu´n dérécho o disposicio´n bajo éstos Té´rminos y Condicionés no constituira´ una rénuncia a tal dérécho o disposicio´n. Las notificacionés énviadas a su u´ltima diréccio´n dé corréo éléctro´nico o diréccio´n postal conocida, tal como sé indica én la Solicitud dé Afiliacio´n, constituira´n una notificacio´n éféctiva a ustéd én virtud dé éstos Té´rminos y Condicionés.
Provisiones generales. 1.1. Este Acuerdo rige el uso del sitio web xxx.xxxxx.xx (en adelante, el Sitio), la aplicación Xxxxx.XX para los sistemas iOS y Android y la aplicación de escritorio Cargo. Messenger para los sistemas operativos Windows y macOS (en adelante, el Sistema).
1.2. El administrador del Sistema xxx.xxxxx.xx (en adelante, el Administrador) es Eurospektras, UAB, una persona jurídica, registrada en la dirección Xxxxxxx xx. 00, XX - 00000, Xxxxx, Xxxxxxxx. con número de NIF 126206243 y NIF Intracomunitario LT262062413.
1.3. Empresa – Persona física o jurídica registrada en el Sistema.