CONSULTATION AND COMMUNICATIONS Sample Clauses
The CONSULTATION AND COMMUNICATIONS clause establishes the procedures and expectations for how parties will interact, share information, and consult with each other throughout the duration of the agreement. Typically, this clause outlines the methods of communication (such as written notices or scheduled meetings), designates points of contact, and may set timelines for responses or consultations. Its core function is to ensure clear, consistent, and effective communication between the parties, thereby reducing misunderstandings and facilitating smooth collaboration.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The Minister and the Chair recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to success in discharging their respective responsibilities, and agree to act according to the Ministry’s Communications Protocol for agencies attached to this MOU as Schedule 2. They therefore agree that:
(a) The Chair will keep the Minister advised of issues or events, including contentious matters that concern or can reasonably be expected to concern the Minister in the exercise of the Minister’s responsibilities. The Chair will advise the Minister immediately of those contentious issues.
(b) The Minister will ensure that the Chair is consulted, as appropriate, on initiatives proposed to amend the legislation which governs ▇▇▇▇▇▇▇▇▇’▇ mandate or operations or which otherwise will have significant impact on ▇▇▇▇▇▇▇▇▇. This commitment includes consultation on any review of ▇▇▇▇▇▇▇▇▇’▇ mandate or assessment of the continuing public need for its services.
(c) The Minister and the Chair will consult with each other on public communication strategies and publications, and will keep each other informed of the results of stakeholder and other public consultations and discussions.
(d) The Minister and the Chair will meet annually, or more often as needed, to discuss issues relating to the delivery of ▇▇▇▇▇▇▇▇▇’▇ mandate. The Deputy Minister will meet with the Chair or the CEO annually, or more often as needed, to discuss issues relating to the efficient operation of ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.
(e) The Ministry and ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ staff will maintain a senior liaison committee which will meet two times a year or as the agenda warrants, to discuss matters of mutual interest. The agenda and minutes will be prepared in consultation with both the Ministry and ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ staff.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The Minister and the Chair recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to success in discharging their respective responsibilities. They therefore agree that:
(a) The Chair will keep the Minister advised of issues or events, including contentious matters, which concern or can be reasonably expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities. The Commission will advise the Ministry immediately of all contentious matters.
(b) The Minister will ensure that the Chair is consulted, as appropriate, on significant new directions and/or when the Government is considering regulatory or legislative changes that may have a significant impact on the Commission.
(c) The Minister and the Chair will meet, as needed, to discuss issues relating to the delivery of the Commission’s mandate as well as public communication strategies. The General Manager will meet with the Deputy Minister and the Chair, as needed, to discuss issues relating to the efficient operation of the Commission.
(d) Senior Ministry and Commission staff will maintain regular communications to discuss matters of mutual interest, including contentious matters that concern or can be reasonably be expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities.
(e) In the interests of transparency, Commission staff will consult with the community to obtain feedback on key Commission initiatives and to build awareness of Commission activities.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The parties recognize that consultation and the timely exchange of information are essential to success in discharging their respective responsibilities, while at the same time, that the consultations must be done such that the actual or apparent independence of the OIPRD and the Director in carrying out its statutory functions in relation to the police complaints process is not undermined. The parties, therefore, agree that:
a. The Director will keep the Attorney General advised of issues or events that might reasonably be expected to concern the Attorney General in the exercise of his or her responsibilities. In conjunction with the Director, the COO will similarly keep the Deputy advised. Subject to Cabinet confidentiality, the Attorney General will ensure that the Director is consulted as appropriate on proposals to amend the legislation or regulations, which govern or affect the OIPRD’s mandate or operation or which otherwise could have a significant impact on the OIPRD. This commitment includes consultation on any review of the OIPRD’s mandate or assessment of the continuing public need for its services.
b. The Attorney General and the Director will consult with each other on public communications strategies and publications relating to the OIPRD. They will keep each other informed on the results of stakeholder and other public consultations and discussions. Wherever possible, the Director will give the Attorney General advance notice of the general content of documents or messages of a nature that might be reasonably expected to be of interest to the Attorney General.
c. The Attorney General and the Director will meet at least once a year to discuss issues relating to the delivery of the OIPRD’s mandate. The Deputy, the Director and the COO will meet, as needed, to discuss issues relating to the efficient operation of the OIPRD and the provision of services by the Ministry to the OIPRD.
d. The parties agree to adhere to the Communications Protocol set out in Schedule 1 attached.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The Minister and the Chair recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to success in discharging their respective responsibilities. They therefore agree that:
(a) The Chair will keep the Minister advised of issues or events that concern or can reasonably be expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities. The Corporation, through the Chair and the Chief Executive Officer, will advise the Ministry immediately of all contentious matters through the Ministry’s Tourism Agencies Branch and, as applicable, the Minister and Deputy Minister.
(b) The Minister will ensure that the Chair is consulted, as appropriate, on significant new directions and/or when the Government is considering regulatory or legislative changes which may have a significant impact on the Corporation.
(c) The Minister and the Chair will communicate quarterly, at minimum, or as needed to discuss issues relating to the delivery of the Corporation’s mandate as well as public communication strategies. The Chief Executive Officer will meet as needed with the Chair to discuss issues relating to the efficient operation of the Corporation. The Chief Executive Officer will also meet regularly with the Deputy Minister regarding the provision of administrative and organizational support services by the Ministry to the Corporation.
(d) Senior Ministry and Corporation staff will maintain regular communications to discuss matters of mutual interest, including contentious matters that concern or can be reasonably be expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. This clause sets out the consultation and communication to individual Teacher Aides to support their transition to the SJM. The clause has specific requirements for how the consultation will be done, the information to be provided to employees, and how they can provide feedback, or seek a review. The consultation requirements in this clause are exempt from the group consultation requirements in Part 2 ‘Consultation’ as this clause concerns consulting with an individual about their particular circumstances and the SJM.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. 9.9.1 Management and employees through the Consultative Committee may identify and implement agreed additional commitments that target customer service, employee satisfaction, productivity, security and improvements on an ongoing basis.
9.9.2 Communication of information will be undertaken by the Consultative Committee and Management on a monthly basis through options including Speak Outs, Joint Discussions, One on One Communications, Posters, Notice Boards, Minutes, Memos etc.
9.9.3 This clause will not be linked to the wages outcomes in this agreement.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The Minister and the Chair recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to success in discharging their respective responsibilities, and they agree to act according to the Ministry’s Communications Protocol for Agencies attached to this MOU as Schedule 2. They therefore agree that:
(a) The Chair and the Minister will keep each other advised of issues or events, including contentious matters that concern or can reasonably be expected to concern the Chair and the Minister in the exercise of their responsibilities. They will advise each other immediately of any contentious matters.
(b) The Minister will ensure that the Chair is consulted, as appropriate, on initiatives proposed to: amend the legislation which governs the Trust’s mandate or operations; or which otherwise will have significant impact on the Trust. This commitment includes consultation on any review of the Trust’s mandate or assessment of the continuing public need for its services.
(c) The Trust is one of the key mechanisms by which the Government provides support to the heritage sector. The Trust will advise the Ministry of any operational communications with any level of government (i.e., the federal government and its agencies, other Government ministries and their agencies, other provincial governments and their agencies, regional and municipal governments, and governments of other nations) where such communications could be perceived as representing the policies, opinions, views or position of the Ministry or the Government. In addition, communications with any level of government (as identified above) or the public related to new strategic directions, new program opportunities, or new initiatives, that are not identified in the Trust’s business plan, are subject to this provision. For greater certainty, communications related to the day-to-day business of the Trust are not subject to this provision.
(d) The Ministry and the Trust will work collaboratively and proactively consult each other on policy and program design, development and delivery applicable to the heritage sectors, as appropriate.
(e) Subject to section 6(c) of this MOU, the Trust may communicate and consult with other ministries as appropriate regarding matters of mutual interest and concern related to the heritage sector and the Trust’s legislated mandate and its programs and services.
(f) The Minister and the Chair will consult with each other on public communication strategies and publi...
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. The Minister and the Chair recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to success in discharging their respective responsibilities. They therefore agree that:
(a) The Chair will keep the Minister advised of issues or events, including contentious matters that concern or can be reasonably expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities. The Corporation will advise the Ministry immediately of all contentious matters.
(b) The Minister will ensure that the Chair is consulted, as appropriate, on significant new directions and/or when the Government is considering regulatory or legislative changes which may have a significant impact on the Corporation.
(c) The Minister and the Chair will meet, as needed, to discuss issues relating to the delivery of the Corporation’s mandate as well as public communication strategies. The President and CEO will meet with the Deputy Minister and the Chair, as needed, to discuss issues relating to the operation of the Corporation.
(d) Senior Ministry and Corporation staff will maintain regular communications to discuss matters of mutual interest, including contentious matters that concern or can be reasonably be expected to concern the Minister or the Government in the exercise of the Minister’s responsibilities.
CONSULTATION AND COMMUNICATIONS. 7.1 The parties recognize that the timely exchange of information and consultation is essential to discharging their respective responsibilities successfully.
7.2 The Minister, the Deputy Minister, the Chair and the CEO will consult with each other on communications and consultation strategies, where appropriate.
7.3 The parties agree to establish a communications and issues management protocol.
7.4 Board Members, officers, and employees of the LCBO shall be required to maintain the confidentiality of government programs and initiatives and all information that they are privy to in the course of their employment or service, both during and following their term of employment or service.
