Definición de Rescisión

Rescisión. Tu derecho o el del Proveedor a terminar este Contrato, y se debe a que alguno incumplió sus obligaciones.
Rescisión significa la cancelación o suspensión de la cobertura con efecto retroactivo. Es una cancelación que considera a la póliza nula desde el momento de Su inscripción o la inscripción del Titular del Contrato.
Rescisión. Disolución de los contratos por el no restablecimiento del equilibrio económico en la prestación desproporcionada que goza el beneficiario de la lesión.

Examples of Rescisión in a sentence

  • Dicha rescisión operará de pleno derecho, sin necesidad de declaración o resolución judicial, bastando que se cumpla con el procedimiento señalado en la cláusula denominada Procedimiento de Rescisión Administrativa del Contrato.

  • En caso de suspensión o rescisión aplicarán los términos de la cláusula 17 (Rescisión).

  • Los montos afectados deberán ser repuestos por el Contratista en los términos establecidos en el Artículo 89 – Retenciones sobre los certificados (Fondo de Reparo) del PCG, bajo apercibimiento de rescisión del Contrato sobre la base de lo estipulado en el Capítulo X del Título II (Rescisión del Contrato) del PCG.

  • El mismo permanecerá en vigor hasta que estas hayan cumplido con todas las obligaciones contraídas en virtud del mismo, a menos que sea rescindido conforme a lo dispuesto en la Cláusula 18 (Rescisión).

  • Dichos seguros deberán estar vigentes a partir de la Fecha de Suscripción y hasta que concluya el Período de Abastecimiento u ocurra la Fecha de Rescisión Efectiva, lo que suceda primero.


More Definitions of Rescisión

Rescisión. La recisión del presente convenio se podrá convenir cuando existan razones de interés público, fuerza mayor o caso fortuito siguiendo el debido proceso. También podrá darse por concluido en cualquier momento, si al menos una de las partes manifiesta su interés de no continuar con el mismo. La notificación se deberá realizar por escrito, con tres meses de anticipación para su finiquito, no obstante, en cualquier caso, las partes deben comprometerse a terminar satisfactoriamente las acciones o proyectos en marcha.
Rescisión. Terminación anormal de un contrato administrativo.
Rescisión. Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente Memorando de Entendimiento, notificándolo por escrito con seis meses de antelación. Los compromisos contraídos en virtud del presente Memorando de Entendimiento, anteriores a dicha notificación, no se verán afectados. EN FE DE LO CUAL se ha firmado el presente Memorando de Entendimiento en tres ejemplares originales, en árabe, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, considerándose todos los textos como igualmente auténticos. Por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) Por la Liga de los Estados Árabes (LEA) ▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Director general ▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇ Secretario general En El Cairo, …………….. de 2017 [Sigue el Anexo V] La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual —en lo sucesivo, “la OMPI”— y la Agencia Internacional de Energías Renovables —en lo sucesivo, “la ▇▇▇▇▇”, y, conjuntamente con la OMPI, “las Partes”—; Reconociendo que la OMPI es un organismo especializado de las Naciones Unidas que se dedica a desarrollar un sistema internacional de propiedad intelectual equilibrado y accesible que recompense la creatividad, estimule la innovación y contribuya al desarrollo económico, mediante la cooperación de los Estados, en colaboración, cuando así proceda, con cualquier otra organización internacional; Reconociendo que la IRENA es una organización intergubernamental con el mandato de promover la implantación y el uso sostenible cada vez más amplio e intenso de todas las formas de energía renovable, que apoya a los países en su transición hacia un futuro con energía sostenible y ejerce la función de plataforma principal para la cooperación internacional, centro de excelencia y repositorio de conocimientos financieros, tecnológicos, de políticas y de recursos sobre energía renovable; Deseando reforzar su colaboración en el marco de los mandatos que se les han asignado y en beneficio de sus respectivos miembros; Acuerdan lo siguiente: 1.1 Las Secretarías de la OMPI y la IRENA, con el objeto de promover la consecución de los objetivos enunciados en el Convenio que establece la OMPI y el Estatuto de la ▇▇▇▇▇ y de incrementar la eficacia de sus distintas actividades, convienen en reforzar su cooperación en relación con asuntos de interés mutuo. 1.2 El presente Memorando de Entendimiento establecerá un marco de cooperación en relación con el apoyo al desarrollo de actividades y proyectos para promover la innovación, la transferencia y la difusión de tecnologías relacionadas con el cambio climático, ...
Rescisión. Independientemente al plazo de dura- ción del presente Contrato, Interfisa podrá exigir, en cual- quier momento, la desocupación de la Caja de Seguridad, comunicando al Locatario por escrito, con treinta (30) días de anticipación, en cuyo caso es obligación de Interfisa de- volver el precio correspondiente al plazo del servicio no uti- lizado, a razón de 1 ½ por cada periodo completo 30 días y del Locatario la devolución de las llaves en perfecto estado de uso y conservación. El Locatario, por su parte, podrá res- cindir el Contrato en cualquier momento, devolviendo las llaves y liberando de todo contenido la Caja, pero no podrá reclamar la devolución del importe del alquiler, diferencias o devoluciones del canon pagado que hubiera pagado por anticipado.
Rescisión. Facultad de las partes para resolver de pleno derecho el Contrato Específico, de conformidad con la cláusula denominada
Rescisión. Cancelación o interrupción de la cobertura que tiene efecto retroactivo. Esto incluye una cancelación que considera nulo un Contrato desde el momento de la afiliación o una cancelación que anula los Beneficios pagados hasta un año antes de la cancelación. Revisión Concurrente: Una revisión de la Necesidad Médica, idoneidad de la atención o el nivel de atención realizada durante la estancia del paciente en las instalaciones o durante el transcurso del tratamiento.
Rescisión. Cualquiera de las partes, a su solo criterio podrá requerir a la otra la terminación anticipada del presente contrato debiendo notificar tal intención a la otra parte con una antelación mínima de treinta(30) días. En caso de que el Cliente requiriese la terminación anticipada, tal opción no surtirá efectos hasta tanto el mismo cancele todas sus obligaciones con el Banco.