TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS Cláusulas de Ejemplo

TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. El ADJUDICATARIO debe realizar la transferencia de conocimientos del proyecto a un grupo de técnicos de la AGENCIA DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN y del ORGANISMO USUARIO de la manera menos traumática posible. Dicho traspaso debe incluir la entrega de las últimas versiones de la documentación funcional y de diseño relacionada con el proyecto más una capacitación del personal técnico sobre la estructura del código fuente, las particularidades de compilación y funcionamiento del sistema, configuración, parametrización y todo lo necesario para poder realizar la implementación del desarrollo y su posterior mantenimiento. Esta capacitación debe realizarse antes de finalizar la ejecución del proyecto de manera de poder detectar en forma temprana los problemas que se encuentren en el sistema y entender los arreglos que se vayan realizando. Esta transferencia tiene como segundo objetivo permitir la evaluación de cuestiones no funcionales que sólo son visibles si se comprende el funcionamiento interno de los componentes.
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. Creación de manuales técnicos y manual funcional: Manual del desarrollador: El cual permita la configuración y habilitación del entorno del desarrollador (Ejm. Configuración de librerías, otros). Manual de especificaciones técnicas: Base de datos: tablas, procedimientos, vistas y demás objetos creados.
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. El Proveedor deberá proporcionar sin costo adicional al Instituto, la transferencia de conocimientos de manera presencial conforme a lo siguiente:  Para el responsable técnico local del equipo y enlaces informáticos el adiestramiento para la operación de equipos será de al menos 8 (ocho) horas e incluirá como mínimo los siguientes temas:  Manejo y uso de papel  Cambio de tóner  Manejo y uso del escáner  Manejo y uso de fotocopiado  Manejo y uso de impresiones  Administración de usuarios y servicios relacionados con los equipos  Diagnóstico xx xxxxxx en los equipos y como reportarlos  Esta transferencia de conocimientos deberá ser proporcionada durante los meses xx xxxxx y mayo del 2019 en las siguientes localidades:  Aguascalientes, Ags. Edificio Sede ubicado en: Xx. Xxxxx xx Xxxxxxxx Xxx Xx.0000, Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx, 00000, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Entre Calle INEGI y Xxxxx xxx Xxxx, Paseo de las Garzas  Ciudad de México, Edificio de Patriotismo ubicado en: Xx. Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx X, Xxxxxxx Xxx Xxxx, 03730, Xxxxxx Xxxxxx, Ciudad de México, Entre Calle Rubens y Calle Holbein, Calle Xxxxxxx Xxxxx. Así mismo durante la vigencia del servicio, el Proveedor deberá proporcionar el entrenamiento necesario a los administradores del equipo para realizar actualizaciones y restricciones por usuario. El Proveedor deberá proporcionar conjuntamente con la transferencia de conocimientos, manual de operación del usuario y en su caso, de configuración de cada uno de los equipos en idioma español y como única opción en idioma inglés, impreso o en medio magnético u óptico. Espacio reservado para el sello de validación jurídica, en términos de la Circular 1500./01/2017 de fecha 6 de enero de 2017. El margen inferior deberá ser de 3.5 cm,  Para usuarios finales del Instituto:  El Proveedor podrá programar durante la vigencia del contrato las transferencias de conocimientos que el Instituto considere necesarios a fin de evitar el uso inadecuado de los equipos, por lo que al menos al inicio de la vigencia del servicio deberá dar adiestramiento a los usuarios en el uso básico de impresión, fotocopiado y digitalización de documentos. Esta transferencia de conocimientos no podrá ser para grupos mayores de 10 personas por evento y no podrá exceder de 3 (tres) horas por sesión, en cada uno de las ubicaciones descritas en el “Anexo 2” "Ubicación y Cantidad de Equipos". El Instituto podrá solicitar sin costo adicional que se incre...
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. El proveedor deberá hacer una transferencia de conocimientos sobre las mejoras en las funcionalidades descritas en el apartado de IV. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL SERVICIO dentro del Backoffice de la aplicación de asistencia virtual automatizada, al personal que designe la Dirección de Soluciones Tecnológicas de la Contratante, dicha transferencia deberá realizarse de acuerdo a las configuraciones e integraciones realizadas a lo largo de la implementación y puesta a punto del proyecto, esto, en todo momento y de acuerdo a lo estipulado en el documento descrito en la Fase 3 como Manual Técnico (Anexo 4, ID 9). VIII.
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. 1. La capacitación sobre la solución de geoprocesamiento propuesta estará orientada a un máximo de 20 funcionarios técnicos de la institución, de las diferentes direcciones involucradas y deberá tener un mínimo de 60 horas divididas en dos módulos. Asimismo los instructores deberán tener por lo menos 5 años de experiencia en el manejo del software en mención y deberán estar formalmente certificados por la empresa que abalice su conocimiento y experiencia.
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. A solicitud de Metro, el contratista estará obligado a realizar sesiones técnicas de trabajo dirigidas al personal designado por el Director del Contrato de Metro, con el objeto de transferir conocimiento sobre la utilización de herramientas de soporte, técnicas de resolución de problemas, aspectos técnicos de funcionamiento de productos y las mejores prácticas de explotación y cualquier otra información que permita mejorar el conocimiento y mantenimiento de los productos Microsoft. Asimismo, el contratista deberá documentar exhaustivamente las soluciones a las incidencias producidas, aportando cualquier información adicional que se le pueda requerir. Se deberá tener en cuenta para poder redactar la oferta:
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. CREO ITO PÚBLICO Anexo
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. Dictada por especialista/s del contratista referente a la “Administración del equipo de seguridad perimetral” • Duración: al menos 10 horas • Lugar de capacitación: A convenir con el administrador del contrato, de forma presencial en la ciudad de Quito o virtual únicamente en el caso de que las autoridades competentes dispongan laborar en modalidad teletrabajo. • Participantes: al menos 4 • Material: material oficial del fabricante • Incluye toda la logística necesaria • Se entregará certificado de asistencia a cada participante • El/la contratista deberá entregar las actas/registro de asistencia de los participantes GARANTÍA TÉCNICA Condiciones Generales: El Contratista antes de firmar el contrato, presentará la garantía técnica que contemple por lo menos lo siguiente: • El equipo y materiales deben ser nuevos de fábrica, no deben ser reconstruidos, no "REC", no "REFURBISHED" y no "REBUILDERS" en ninguna de sus partes • En ningún caso se podrá ofertar un equipo que este en etapa de obsolescencia o que haya anunciado su “End-of-life”, o deje de ser fabricado, comercializado y/o soportado. • Año de fabricación al menos 2022. • Reemplazo de partes o piezas defectuosas, o del equipo completo de ser necesario por defectos de fabricación. • Actualizar la solución con las nuevas versiones de software liberados por el fabricante durante el periodo de vigencia de la garantía técnica sin costo adicional. • El contratista se encargará de gestionar ante el fabricante toda la logística de diagnóstico xx xxxxx del equipo como de su reemplazo, liberando de esta forma carga operativa a la DPE • Cobertura de repuestos, accesorios, partes y piezas del bien, para lo cual el proveedor deberá garantizar su disponibilidad durante el tiempo de vigencia de la garantía técnica. Soporte Técnico • Durante el plazo de la duración de la garantía técnica, se incluye el servicio de soporte técnico. • El oferente debe disponer de un servicio de asistencia técnica 24/7 • El oferente debe disponer de un portal web y/o número de teléfono para la apertura de tickets de soporte técnico en un horario 24/7, para lo cual se procederá de la siguiente manera: • Un funcionario de la DTIC de la DPE realizará la solicitud de soporte técnico mediante correo electrónico o llamada telefónica o el aplicativo que utilice la contratista. • El/la contratista deberá asignar un número de ticket/caso para hacer seguimiento del incidente. • El soporte local deberá ser vía telefónica, acceso remoto o presencial...
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. El ADJUDICATARIO debe realizar la transferencia de conocimientos del proyecto a un grupo de técnicos del ORGANISMO CONTRATANTE, o a quienes éste designe, de la manera menos traumática posible. Dicho traspaso debe incluir la entrega de las últimas versiones de la documentación funcional y de diseño relacionada con el proyecto más una capacitación del personal técnico sobre la estructura del código fuente, las particularidades de compilación y funcionamiento del sistema, configuración, parametrización y todo lo necesario para poder realizar la implementación del desarrollo y su posterior mantenimiento. Esta capacitación, que podrá ser presencial o virtual, debe realizarse antes de finalizar la ejecución del proyecto de manera de poder detectar en forma temprana los problemas que se encuentren en el sistema y entender los arreglos que se vayan realizando. Esta transferencia tiene como segundo objetivo permitir la evaluación de cuestiones no funcionales que sólo son visibles si se comprende el funcionamiento interno de los componentes.
TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTOS. El CSIC-UNED, utilizando recursos razonables, pondrá a disposición de ACESUR los conocimientos técnicos y el know-how relacionado con los Derechos de Patente y que puedan ser necesarios para ACESUR para la explotación de dichos derechos. El CSIC-UNED no tendrá ninguna obligación de suministrar ningún conocimiento técnico o know-how que no haya sido generado por el quipo de investigación (la Dra. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx o bajo su supervisión) siendo empleado del CSIC-UNED. ACESUR cubrirá cualquier coste ocasionado por los viajes y demás gastos del personal del CSIC-UNED necesarios para una mejor transferencia del know-how o los conocimientos técnicos. El posible efecto de esta transferencia de conocimiento sobre las actividades habituales del CSIC-UNED deberá minimizarse por parte de ACESUR: