Ámbitos de cooperación Cláusulas de Ejemplo

Ámbitos de cooperación. Las Partes podrán cooperar en todos los aspectos de la propiedad intelectual, entre otras cosas, mediante: la creación de programas destinados a los sectores público y privado, por medio de los cuales se dará asistencia a los nacionales de la Comunidad del Caribe para generar las actitudes y adquirir las competencias necesarias para gestionar con eficacia la propiedad intelectual; la creación y el fortalecimiento de programas educativos y de formación en propiedad intelectual, impartidos de manera formal e informal, o valiéndose de la alternativa de la enseñanza a distancia; la elaboración de políticas, estrategias y medidas nacionales y regionales destinadas a alentar la innovación y la difusión de tecnologías, así como la explotación de las industrias del ámbito del derecho de autor; la prestación de asistencia técnica en la redacción xx xxxxx, reglamentos, guías y manuales sobre propiedad intelectual de alcance nacional y regional para dar asistencia a la Comunidad del Caribe en la armonización de esas normas y procedimientos de trabajo; los debates que lleven a la creación de sistemas nacionales y regionales para la conservación, mediante protección jurídica, de las expresiones del folclore, otros conocimientos tradicionales y el patrimonio nacional, en particular, de las poblaciones indígenas de la Comunidad del Caribe; la participación por la Comunidad del Caribe en reuniones internacionales para la protección de los derechos de propiedad intelectual; la promoción de las últimas tendencias relativas a la evolución de la propiedad intelectual, lo que incluye las leyes y los tratados relativos a la propiedad intelectual; el intercambio de información sobre actividades relacionadas con la propiedad intelectual llevadas a cabo por cualquiera de las Partes con cualquier Miembro de la CARICOM, así como el apoyo a la representación de ambas Partes en dichas actividades; y cualquier otra esfera de cooperación decidida conjuntamente por la CARICOM y la OMPI en las reuniones de ministros encargados de la propiedad intelectual de la CARICOM.
Ámbitos de cooperación. Las Partes, reconociendo la importancia de la PI en la región de la OECO, podrán cooperar en todos los ámbitos de la PI, entre otros, en los siguientes: 1. la elaboración de políticas y estrategias para la subregión de la OECO; 2. el suministro de asistencia técnica para la formulación y actualización xx xxxxx y reglamentos de PI, mediante el intercambio recíproco de datos; 3. el desarrollo de un sistema subregional, o más de uno, destinado a armonizar la administración de la PI, mejorando su eficiencia, entre otras cosas, mediante el establecimiento de un sistema subregional de patentes; 4. la organización de actividades para respaldar el fortalecimiento de capacidades en la protección y la gestión de la PI, entre otras cosas, dando asistencia a los países de la OECO mediante el suministro de las soluciones de tecnologías de la información de la OMPI para la administración de los derechos de PI; 5. el trabajo conjunto para organizar simposios, talleres, seminarios y demás programas de formación destinados a respaldar el fortalecimiento de capacidades en el uso de la PI en la subregión; 6. el suministro de apoyo para el uso de los servicios mundiales de la OMPI; y 7. el suministro de asistencia técnica para el fortalecimiento del sistema de PI en la OECO.
Ámbitos de cooperación. La cooperación y asistencia podrán abarcar cualquier ámbito identificado conjuntamente por las Partes que pudiese servir para fomentar la capacidad de Túnez de beneficiarse con el aumento del comercio y la inversión internacionales incluyendo, en particular: a) la promoción y facilitación del comercio y el fomento de las oportunidades xx xxxxxxx; b) los asuntos aduaneros y de origen, incluyendo la formación profesional en la esfera de aduanas; c) la modernización de los sectores económicos, tales como la pesca y la acuicultura, la actividad manufacturera, la industria alimentaria, los servicios financieros y el turismo; d) los reglamentos técnicos y las medidas sanitarias y fitosanitarias, incluyendo la normalización y la certificación; y e) la asistencia en materia de reglamentación y la aplicación de normas en áreas tales como la propiedad intelectual y la contratación pública
Ámbitos de cooperación. Para desarrollar las actividades de investigación, reconocimiento y formación, las Partes, en el marco de este convenio, continuarán promoviendo: - el desarrollo de colaboraciones científicas en el ámbito de las ciencias sociales y humanidades, - el intercambio de información y documentación científica y técnica, - la prestación de recursos documentales y archivos, - la organización de coloquios, conferencias y seminarios que contribuyan a la difusión e intercambio de conocimientos en el ámbito de las ciencias sociales y humanidades, - la organización de proyectos de formación en el ámbito de las ciencias sociales y humanidades, - la producción de publicaciones conjuntas o de cualquier otra acción de reconocimiento, - la acogida de profesores-investigadores, de personal científico, de investigadores, de doctorandos o de estudiantes, - o cualquier otra actividad acordada por las Partes. Las Partes subscriben un acuerdo para impulsar la búsqueda común de financiación nacional o internacional para llevar a cabo las actividades de colaboración. La gestión de dicha financiación complementaria podrá ser objeto de modalidades particulares. Las Partes se encargarán de emprender actividades de colaboración con los socios mediterráneos que estén interesados.
Ámbitos de cooperación. 3.1. Los ámbitos de cooperación en el marco del presente acuerdo son los necesarios para la aplicación del Cielo Único Europeo, lo que incluye SESaR y otras políticas conexas de la UE, en particular el medio ambiente, in- cluido el cambio climático, y las políticas de investigación y desarrollo en relación con la gestión del tránsito aéreo. 3.2. La cooperación abordará los temas siguientes: a) los bloques funcionales de espacio aéreo; b) las autoridades nacionales de supervisión; c) el apoyo en el ámbito de la seguridad operacional de la gestión del tránsito aéreo y los servicios de navega- ción aérea, lo que incluye la aESa, tal como se esta- blece en el artículo 2;
Ámbitos de cooperación. Los Participantes podrán explorar la posibilidad de cooperar en las siguientes áreas de actividad: 2.1 Estructuración de un Fondo para financiar programas y proyectos del Plan de Desarrollo de la Zona de Integración Fronteriza Colombia – Ecuador, con el propósito de consolidar los procesos de integración y desarrollo humano sostenible y mejorar la calidad de vida de las poblaciones fronterizas. 2.2 Por medio del presente Memorando, Colombia y Ecuador declaran su intención de adherirse y efectuar contribuciones al Fondo, las cuales corresponderán a los aportes acordados por los Estados mediante el “Xxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx relativo al Fondo de Desarrollo Fronterizo y de Reparación Social”, a saber: • U.S.$10,000,000.00 (diez millones de dólares de los Estados Unidos de América), por Colombia, a razón de U.S.$2,000,000.00 (dos millones de dólares de los Estados Unidos de América) por año; y • U.S.$10,000,000.00 (diez millones de dólares de los Estados Unidos de América), por Ecuador, a razón de U.S.$2,000,000.00 (dos millones de dólares de los Estados Unidos de América) por año. Los recursos de las contribuciones, tal y como se acordó entre los Estados, se utilizarían para financiar a futuro actividades que podrán incluir algunas de las dispuestas abajo: (a) Promoción de la igualdad de oportunidades en el acceso a sectores como educación, salud, protección social y prestación de servicios públicos domiciliarios; (b) Promoción de políticas de seguridad, soberanía y migración; (c) Mejoramiento de la competitividad de las principales ramas de actividad económica en la frontera colombo – ecuatoriana; (d) Mejoramiento de la conectividad e infraestructura; y/o (e) Consolidación de los procesos de gestión integral en los ecosistemas transfronterizos y el fomento de la apropiación científica y el uso sostenible de los recursos naturales.
Ámbitos de cooperación. En la siguiente lista no exhaustiva se incluyen los ámbitos que engloba la cooperación, en el contexto que se establece en el Artículo I, y que completarán ulteriormente las Secretarías de la OMPI y la CESPAP: Fortalecimiento de capacidades en el uso estratégico de la propiedad intelectual como herramienta para el desarrollo económico, social, cultural y tecnológico; Elaboración y consolidación de estrategias nacionales de P.I. e innovación para satisfacer los objetivos nacionales de política y económicos; Elaboración xx xxxxxx regulatorios apropiados y creación de la infraestructura necesaria para aprovechar el potencial de la P.I. en aras del crecimiento y el desarrollo económicos; Fomento del acceso a la información tecnológica y científica así como su utilización, incluida la información contenida en los documentos de patente, haciendo especial hincapié en favorecer a los países en desarrollo a fin de propiciar y promover la obtención de resultados en la esfera del desarrollo.
Ámbitos de cooperación. La cooperación en virtud del presente Acuerdo podrá llevarse a cabo en áreas como: 1. La exploración del espacio ultraterrestre, incluida la astrofísica y el estudio de los planetas; 2. la teledetección de la Tierra desde el espacio ultraterrestre; 3. ciencias de los materiales espaciales; 4. medicina y biología espaciales; 5. comunicaciones espaciales, emisiones de TV y radio por satélite y tecnologías y servicios conexos relativos a la información; 6. navegación por satélite y tecnologías y servicios conexos; 7. actividades relativas a la investigación, diseño experimental, producción, explotación y de otro tipo que se refieran a lanzadores, naves espaciales, instrumentos y sistemas, así como la infraestructura en tierra asociada; 8. vuelos espaciales tripulados y no tripulados; 9. prestación y utilización de servicios de lanzamiento; 10. aplicación de los resultados de las actividades conjuntas en el desarrollo de nuevos equipamientos y tecnologías espaciales; 11. protección del medio ambiente espacial, incluido el seguimiento, la prevención y la reducción de desechos espaciales. Podrán determinarse otras áreas de cooperación de mutuo acuerdo y por escrito entre las Partes o sus entidades competentes, según proceda.

Related to Ámbitos de cooperación

  • Enmienda a los Documentos de Licitación 8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda. 8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador. 8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 24.2 de las IAO.

  • Formato y documentos de ofertas Declaraciones del Concursante

  • Aclaración de los Documentos de Licitación 7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas al menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO.

  • Gastos de anuncios Por cuenta del adjudicatario.

  • Secciones de los Documentos de Licitación 6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAO.

  • MEDIOS DE COMUNICACIÓN Se entiende en forma enunciativa: el estado de cuenta, la Carátula, cartas, carteles, listas, folletos, tableros, pizarrones visibles de forma ostensibles en las Sucursales, los Medios Electrónicos como el teléfono, SMS, los cajeros automáticos, el Internet o el correo electrónico del Cliente, Banca por Internet o cualquier otro que en lo futuro sea adicionado e informado previamente por el Banco al Cliente para este fin. Medios de Disposición. Se entiende la Tarjeta de Débito o Tarjeta de Crédito (según corresponda), los cheques, el OTP.

  • Enmiendas a los Documentos de Licitación 11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una enmienda. 11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicada por escrito a todos los que compraron los Documentos de Licitación. Los posibles Oferentes deberán acusar recibo de cada enmienda por escrito al Contratante.

  • Conforman la Mesa de Contratación los siguientes miembros Alcalde - Presidente, que actuará como Presidente de la Mesa o Concejal en quien delegue. -, Vocal (Secretario de la Corporación) o funcionario que le sustituya. -, Vocal (Interventora de la Corporación) o funcionario que le sustituya -, Vocal (Responsable de La Oficina Técnica Municipal) o funcionario que le sustituya. - Vocal (Concejal del Area), o Concejal que le sustituya - funcionario que actuará como Secretaria de la Mesa La mesa de Contratación, se constituirá en el plazo máximo de cinco días hábiles, contados desde la fecha de finalización del plazo de presentación de proposiciones (excepto sábados), para la calificación de la documentación administrativa contenida en los sobres “A”. Este acto no será público. En el caso de que se reciba justificante de envío de alguna oferta por correo, la Mesa de contratación se reunirá el primer día hábil siguiente, una vez transcurrido el plazo xx xxxx días naturales contados a partir del día siguiente al de la terminación del plazo de recepción de ofertas. La no presentación de alguno de los documentos exigidos o su presentación defectuosa, dará lugar a la no admisión provisional de la oferta por la Mesa de Contratación, in perjuicio de conceder al interesado un plazo de tres días hábiles para la subsanación de los errores cometidos o para la presentación de algún documento no sustancial. Para poder efectuar la subsanación, el cumplimiento de los requisitos se referirá al último día de presentación de ofertas. Si la documentación contuviese deficiencias materiales no subsanables, se rechazará la proposición. Terminado el acto de apertura de documentación administrativa contenida en el sobre “A”, y en el caso de que no existieren defectos materiales en la documentación presentada en las distintas ofertas, se procederá, a continuación y en acto público, a la apertura del sobre “C” del Proyecto de dinamización y explotación, pudiendo la Mesa de Contratación, en ese momento, solicitar los informes técnicos que se consideren precisos. Una vez valorado el del Proyecto de dinamización y explotación, se procederá en acto público a la apertura del sobre “B” de la proposición económica En todo caso, la Mesa de Contratación rechazará las proposiciones que contengan contradicciones u omisiones, errores o tachaduras que puedan inducir a error e impidan conocer claramente lo que la Administración estime fundamental para considerar la oferta, las que carezcan de concordancia con la documentación examinada y admitida, las que comporten error manifiesto en el importe del precio, así como las que difieran sustancialmente del modelo de proposición establecido en este Pliego. Recibidos en su caso los informes, la Mesa de Contratación realizará la propuesta de adjudicación en la que se concretarán y fijarán los términos definitivos del contrato. La Mesa de Contratación, elevará las proposiciones presentadas junto con el acta y la propuesta de adjudicación al órgano de contratación, para proceder a la adjudicación definitiva que será notificada a los licitadores. De conformidad con lo establecido en el artículo 151 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público el órgano de contratación clasificara, por orden decreciente, las proposiciones presentadas y que no hayan sido declaradas desproporcionadas o anormales, y requerirá al licitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo xx xxxx días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido requerimiento, presente la documentación justificativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello, y de haber constituido la garantía definitiva por importe de 3.000€. Además, y de conformidad con el artículo 44.Dos. de la Ley 14/2013, de 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores y su internacionalización, en el cual se añaden dos nuevos apartados 4 y 5 al artículo 146 del TRLCSP deberá aportar los siguientes documentos:

  • PATENTES, MARCAS Y DERECHOS DE AUTOR EL PROVEEDOR asumirá la

  • PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES: LUGAR Y PLAZO DE PRESENTACIÓN, FORMALIDADES Y DOCUMENTACIÓN 10.1.- Lugar y plazo de presentación.- Las proposiciones se presentarán en las Dependencias Municipales, en horario de 9 a 14:00 horas, y de lunes a viernes durante los QUINCE (15) DÍAS siguientes a la publicación del anuncio en el Boletín Oficial del Estado. A efectos de finalización del plazo citado el sábado será señalado día inhábil, considerándose último día para presentar las proposiciones el día siguiente hábil posterior. No se pueden admitir proposiciones por medios electrónicos, informáticos o telemáticos al no disponer el Ayuntamiento xx Xxxxx de un programa informático para tal fin. La presentación de proposiciones supone la aceptación incondicional por el licitador de la totalidad del contenido de las cláusulas o condiciones previstas en los pliegos que rigen en el contrato, sin salvedad o reserva alguna. 10.2.- Formalidades.- Las proposiciones se dirigirán al Sr. Alcalde- Presidente del Ayuntamiento xx Xxxxx, y se titularán “Proposición para tomar parte en el procedimiento abierto, tramitado para adjudicar el servicio para gestionar la actividad de tenis de la Concejalía de Deportes del municipio xx Xxxxx (MADRID)” constando el nombre del licitador y se presentarán en un sobre en cuyo interior figurarán otros dos sobres cerrados, pudiendo ser lacrados y precintados denominados SOBRE “A” y SOBRE “B”, en cada uno de los cuáles se hará constar su contenido y el nombre del licitador de la forma que se indica: A) En el SOBRE “A”, titulado “Documentos generales para tomar parte en el procedimiento abierto, tramitado para adjudicar el servicio para gestionar la actividad de tenis de la Concejalía de Deportes del municipio xx Xxxxx (MADRID)”, se incluirá la siguiente documentación administrativa: 1. Documento o documentos que acrediten la personalidad del empresario y la representación, en su caso, del firmante de la proposición, consistentes: (a) Documento Nacional de Identidad del licitador cuando se trate de personas físicas por fotocopia compulsada, o Escrituras de constitución, adaptación, modificación de la Sociedad Mercantil, debidamente inscritas en el Registro Mercantil, cuando el empresario fuera persona jurídica así mismo por original o fotocopia compulsada. (b) Poder Bastanteado por el Sr. Secretario del Ayuntamiento xx Xxxxx, cuando se actúe por representación y presentación de fotocopia compulsada del D.N.I. de quien actúa por representación. Para proceder al Bastanteo de Poder, los licitadores deberán personarse en el Ayuntamiento, con una antelación mínima de 24 horas a la finalización del procedimiento, debiendo aportar D.N.I. de quien actúa por representación (original o fotocopia compulsada), Escrituras de poder, de constitución, adaptación, modificación de la Sociedad (por originales o fotocopias compulsadas), así como una declaración responsable de que el poder se encuentra en vigor y no ha sido revocado. (c) En caso de concurrir a la licitación varias empresas, constituyendo una unión temporal, cada una de ellas deberá acreditar su personalidad y capacidad, indicando los nombres y circunstancias de los empresarios que suscriben las proposiciones, la participación de cada una de ellas, designando la persona o Entidad que, durante la vigencia del contrato, ha de ostentar la representación de la unión entre la Administración. 2. Declaración responsable del licitador haciendo constar que no se halla incurso en ninguna de las prohibiciones para contratar enumeradas en el art. 49 de la Ley de Contratos del Sector Público, según Xxxxx XX. 3. Documentos acreditativos de la solvencia económica y financiera según lo establecido en el art. 64 de la Ley de Contratos del Sector Público, mediante los siguientes medios: - Declaraciones apropiadas de entidades financieras o, en su caso, justificante de la existencia de un seguro de indemnización por riesgos profesionales. - Declaración sobre el volumen global de negocios y, en su caso, sobre el volumen de negocios en el ámbito de actividades correspondiente al objeto del contrato, referido como máximo a los tres últimos ejercicios disponibles en función de la fecha de creación o de inicio de las actividades del empresario, en la medida en que se disponga de las referencias de dicho volumen de negocios. 4. Acreditación de la solvencia técnica según lo previsto en el art. 67 de la Ley de Contratos del Sector Público: - Relación de los principales servicios o trabajos realizados en los últimos tres años que incluya importe, fechas y el destinatario, público o privado, de los mismos. - Relación de las titulaciones académicas y profesionales del empresario y del personal directivo de la empresa, así como del personal responsable de la ejecución del contrato (incluyendo copias compulsadas de las titulaciones exigidas en la cláusula 7ª xxx Xxxxxx de prescripciones técnicas). - Descripción del equipo técnico y unidades técnicas participantes en el contrato, estén o no integrados directamente en la empresa del contratista, especialmente de los responsables del control de calidad. - Declaración que indique el promedio anual de personal, con mención, en su caso al grado de estabilidad en el empleo y la plantilla del personal directivo durante los tres últimos años. - Cualquier otra documentación que se considere relevante para acreditar dicha solvencia técnica. 5. Para las empresas extranjeras, una declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitante. 6. Declaración responsable de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, impuestas por la disposición vigente, así como no tener deuda alguna con el Ayuntamiento xx Xxxxx (MADRID). Quien resulte adjudicatario deberá presentar en el plazo de QUINCE (15) DÍAS hábiles, contados a partir de la publicación de la adjudicación provisional en el perfil del contratante del órgano de contratación, Certificado de la Tesorería Territorial de la Seguridad Social que acredite la inscripción de la empresa y hallarse al corriente de las cuotas de la Seguridad Social del personal que trabaje a su servicio (por original o fotocopia compulsada), modelos de cotización TC1 y TC2 (por original o fotocopia compulsada), Certificado de la Delegación de Hacienda correspondiente que acredite estar al corriente de sus obligaciones tributarias conforme establece el artículo 49 apartado d) de la Ley de Contratos del Sector Público (por original o fotocopia compulsada), y Certificado de la Intervención de Fondos del Ayuntamiento xx Xxxxx de que no exista deuda alguna con este Ayuntamiento (por original o fotocopia compulsada). 7. Declaración por la que el licitador se obliga al cumplimiento de todas las disposiciones vigentes sobre Protección a la Industria Nacional, Legislación Social, Estatutos de los Trabajadores, Prevención de Riesgos Laborales y demás normas sobre la materia. 8. Declaración responsable firmada por el licitador en la que se comprometa a suscribir seguro de responsabilidad civil, que cubra todos los accidentes, daños o perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de la ejecución del contrato, con un mínimo de indemnización por siniestro de 10.000 €. El adjudicatario provisional en el mismo plazo que se detalla en el párrafo 6, deberá presentar copias compulsadas del último recibo y de la póliza del seguro de responsabilidad civil. 9. Escrito firmado por el licitador en el que conste la dirección, e-mail, número de teléfono, número de fax y la persona a la que se dirigirán las comunicaciones y requerimientos que sean precisos realizar durante el procedimiento selectivo. B) En el SOBRE “B”, denominado “Proposición económica y técnica para tomar parte en el procedimiento abierto, tramitado para adjudicar el servicio para gestionar la actividad de tenis de la Concejalía de Deportes del municipio xx Xxxxx (MADRID)”, se incluirá la siguiente documentación: 1. Proposición económica, una sola proposición formulada estrictamente conforme al modelo que figura como Xxxxx X a este Xxxxxx. No se tendrán por correctas ni válidas aquellas ofertas económicas que contengan cifras comparativas o expresiones ambiguas, aquellas que se presenten con enmiendas o raspaduras que puedan inducir a duda racional sobre su contenido ni aquellas en las que la cantidad expresada en letra y en número sea diferente. 2. Memoria técnica relativa a las siguientes cuestiones: (a) Proyecto descriptivo referente a las características de la prestación del servicio, de acuerdo con lo especificado en el Pliego de prescripciones técnicas y con los aspectos puntuables relacionados en los criterios de adjudicación señalados en la cláusula 12ª del mencionado Pliego. (b) Declaración jurada de aquellos compromisos especiales y mejoras adicionales a las prescripciones mínimas que los licitadores estimen incluir en su plica, y que sean valorables en cuanto al procedimiento. (c) Cuantos documentos a juicio del licitador sean convenientes para el mejor conocimiento de su oferta. Cada licitador únicamente podrá presentar una sola proposición. Tampoco podrá suscribirse ninguna propuesta de unión temporal con otros, si lo ha hecho individualmente o figuran en más de una unión temporal. Todos los documentos que formen parte de la proposición, es decir, la documentación general, la oferta económica y la memoria técnica deberán estar redactados en castellano.