Alinhamento. Justificado e com parágrafo.
Alinhamento. Os signatários do MdE do PROSAÚDE II respeitarão os princípios de harmonização e alinhamento aceites internacionalmente no contexto da Declaração de Paris sobre a eficácia da ajuda, assim como o princípio de responsabilização mútua, incluindo a componente financeira. Eles procuram conseguir o maior alinhamento possível com o sistema orçamental e de contabilidade e com a legislação do have decided that the coordination, monitoring and review with regard to the implementation of the PESS will take place within the context of the SWAp. The monitoring and the review process have as their objective to be fully in harmony with and integrated into the GoM's planning, budgeting, and reporting cycle and follow an approved timetable (art. 6.2 of the PROSAUDE II MoU).
Alinhamento. Veja o parágrafo introdutório acima.
Alinhamento. A assistência dos parceiros externos está de tal forma alinhada que apoia as estratégias nacionais da saúde efectuando investimentos sistémicos na saúde, tanto nas instituições do governo como nas não governamentais; United States of America Government Letter of support to the IHP process The United States Government through its foreign assistance program is planning to invest over $1 billion in the health sector in Mozambique over the next five years, subject to Congressional appropriations. Though not a signatory of the International Health Partnership, the United States Government is supportive of the principles on which it is based, which derive from the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Programs to tackle diseases and those that build health systems should be mutually reinforcing. Both should be driven by results, effectiveness, and focused on reaching the poor. The United States Government, through our health and development assistance support, has demonstrated our commitment to these principles and supports efforts to coordinate our investments in health through different modalities both at the in-country and international level. These efforts are consistent with the Paris Declaration on Aid Effectiveness and based on the principles of: Ownership. Partner countries exercise effective leadership over their health policies, strategies and relationships with donors, supported by their own budgets that devote to health an appropriate percentage of overall funding, as set forth in the 2001 Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis, and Other Related Tropical Diseases; Alignment. External partners’ assistance aligns in a way that supports the national health strategies, including by making systemic investments in health in both government and non-governmental institutions;
Alinhamento. 3.1 Inserção nas medidas previstas no Anexo Revisto da Decisão de Execução do Conselho relativa à aprovação e avaliação do PRR
Alinhamento. Depois de terminada a instalação, verificar todos os componentes relaciona- dos para assegurar que alinhamentos estão dentro das tolerâncias recomendadas.
Alinhamento. O alinhamento de direção pode prolongar a vida útil de seus pneus. O veículo desalinhado faz com que o pneu sofra desgastes irregulares, comprometendo a dirigibilidade e a segurança do veículo. Recomenda-se fazer o alinhamento a cada 5.000 km. Refaça o alinhamento, principalmente quando: constatado desgaste irregular nos pneus; • os pneus forem substituídos ou houver rodízio entre eles; • forem substituídas peças da suspensão.
Alinhamento. Realizar contato com o CMDCA - Comissão Especial, no prazo de 5 (cinco) dias úteis após a assinatura do contrato, para agendamento de reunião de alinhamento das ações, cronograma de trabalho e execução do serviço contratado.
Alinhamento. Esta é a fase inicial do trabalho com o objetivo de estruturar as bases do serviço, estabelecer diretrizes para execução do objeto, equalizar os conceitos e práticas a serem implementadas pelo Verificador Independente, estabelecer as equipes de trabalho e promover a integração inicial entre as partes. Ao final dessa frente de trabalho deverá ser realizada uma apresentação para os responsáveis da CONTRATADA referente ao Plano e Metodologia de Trabalho a serem adotados e das estratégias a serem implementadas, de acordo com os itens mínimos abaixo: Equalização de Conhecimentos Básicos: deverá ser realizada apresentação, objetivando equalizar, compartilhar e ampliar a compreensão e conhecimentos sobre o projeto entre os profissionais do Município (gestores do contrato), designados para a adequação e implantação do projeto e os profissionais indicados pelo Verificador Independente. O conteúdo da apresentação deverá abranger os seguintes tópicos:
1) Apresentação da metodologia de trabalho a ser adotada;
2) Equalização da linguagem praticada no mercado e no ambiente do Município, no que tange às iniciativas a serem desenvolvidas nas etapas e fases do projeto;
3) Alinhamento dos principais desafios e fatores críticos de sucesso do presente projeto, com base na experiência do verificador independente e nos conhecimentos internos do Município;
4) Identificação das diretrizes básicas e macro atividades das etapas do trabalho;
Alinhamento a linha divisória entre o lote, prédio ou terreno e o espaço público de vias e logradouros, conformando a testada;