Subsistência. As obrigações da Vendedora perante a Compradora subsistirão à rescisão ou término dos Documentos, exceto se de outra forma estiver previsto nos Documentos. A tolerância, por qualquer das Parte, em relação ao não cumprimento pela outra Parte de qualquer disposição dos Documentos não afetará o seu direito de exigir o cumprimento posteriormente, e não constituirá renúncia ou novação da disposição não cumprida ou de qualquer outra disposição dos Documentos. 22.12. Survival. The obligations of Seller to Buyer survive termination of the Documents, except as otherwise provided in the Documents. The failure of either Party at any time to require performance by the other Party of any provision of the Documents will not affect the right to require performance at any later time, nor will the waiver of either party of a breach of any provision of the Documents constitute a waiver of any later breach of the same or any other provision of the Documents.
Subsistência. Todas as declarações e garantias feitas no presente CONTRATO e em qualquer documento, certificado ou declaração apresentado de acordo com os termos aqui contidos ou que tenham relação com o presente CONTRATO deverão subsistir à assinatura do mesmo.
Subsistência. 20.1. As disposições do Contrato que devam expressamente subsistir à sua rescisão, ou que, por sua própria natureza ou contexto, devam subsistir a tal rescisão, deverão permanecer em pleno vigor e efeito, não obstante tal rescisão.
20.2. As obrigações previstas nas Cláusulas 8 (Garantia Técnica e Recursos), 9 (Direitos de Propriedade Intelectual), 11 (Confidencialidade, Segurança de Dados, Proteção de Dados) e 12 (Responsabilidade e Indenização) permanecerão em pleno vigor e efeito mesmo após a rescisão ou o término do Contrato por qualquer motivo.
Subsistência. Todas as disposições deste Contrato que prevejam a observância de obrigações ou responsabilidades após a rescisão ou extinção deste Contrato, subsistirão a sua rescisão ou extinção e continuarão em pleno vigor e efeito, em especial no que tange à propriedade intelectual, confidencialidade e privacidade de dados e informações.
Subsistência. Além de qualquer outro termo cujo contexto assim exija, os termos incluídos nas seções 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 25, 26, 27, e 28- 34 continuarão vigentes após o cancelamento de uma ordem de compra ou da extinção deste Acordo.
Subsistência. As Cláusulas 1, 5, 6.3, 6.4, 6.5, 8, 9, 10, 11, 12e 13 sobreviverão ao término ou à rescisão do Contrato.
Subsistência. As Cláusulas 4, 10, 11, 13, 14 e 15 e quaisquer outras disposições necessárias à interpretação dos respectivos direitos e obrigações das partes nos termos deste instrumento subsistirão após qualquer rescisão ou expiração deste Contrato, independentemente da causa da rescisão ou expiração.
Subsistência. As cláusulas 1, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 14 e 15 deste TCG permanecerão em vigor após o término, rescisão ou resilição do contrato.
Subsistência. As disposições constantes desta Seção 5 subsistem à rescisão ou término de validade deste Contrato.
Subsistência. As disposições desta Cláusula 10 (Informações Confidenciais) subsistirão à rescisão ou vencimento deste Contrato por um período de 10 (dez) anos, exceto com relação a quaisquer informações que constituam um segredo comercial (conforme definido por Xxx), e nesse caso a parte receptora de tais informações continuará obrigada por suas obrigações de acordo com esta Cláusula 10 (Informações Confidenciais) pelo tempo em que tais informações continuarem constituindo um segredo comercial, mas em caso algum por um período inferior ao prazo de 10 (dez) anos especificado acima.