Incidents de Sécurité Clauses Exemplaires

Incidents de Sécurité. 2.1. Le Fournisseur mettra en place et respectera les politiques de résolution d'incident documentées, conformément aux Pratiques Exemplaires dans le Secteur d'Activité relatives au traitement des incidents de sécurité informatique.
Incidents de Sécurité. En cas d’incident de sécurité suspecté ou avéré, le CLIENT accepte et reconnaît que le PRESTATAIRE puisse restreindre, limiter ou suspendre le service, sans préavis ni indemnité pour le CLIENT, et sans qu’il puisse prétendre à un quelconque dommage, jusqu’à ce que la situation soit redevenue sans risque. Le PRESTATAIRE s’engage à informer le CLIENT de la mesure de restriction, limitation ou suspension du service. Une fois l’incident résolu, tout composant affecté fera l’objet d’une réinstallation complète et tous les correctifs de sécurité disponibles seront déployés. Une telle prestation pourra faire l’objet d’une facturation additionnelle. Tout refus de déploiement de correctif par le CLIENT doit impérativement être justifié et notifié au PRESTATAIRE par écrit. Dans ce cas, le CLIENT décharge expressément le PRESTATAIRE de ses obligations et engagements de service relatifs au composant concerné. Aucun refus de déploiement ne pourra être formulé par le CLIENT pour des équipements mutualisés. Le CLIENT s’engage expressément à toujours répondre par écrit à toute question écrite que le PRESTATAIRE pourrait être amené à lui poser concernant la détection ou le traitement de l’incident de sécurité. Les dispositions relatives aux violations de données personnelles sont décrites dans l’Annexe « Protection des Données à caractère personnel ».
Incidents de Sécurité. Dans l’éventualité où elle prenait connaissance d’une quelconque faille de sécurité entraînant la destruction, la perte, l’altération ou la divulgation illégale, accidentelle ou non autorisée de Données Personnelles alors qu’elle (ou l’un ou l’autre de ses Sous-Traitants Secondaire) en assurait le Traitement (ci- après, dans chaque cas, un “Incident de Sécurité”), Devolutions (i) avisera sans délai indu le Client de la survenance de l’Incident de Sécurité, en précisant (a) dans quelles circonstances l’Incident de Sécurité s’est produit, (b) quelles Données Personnelles sont affectées par l’Incident de Sécurité, (c) combien de Personnes Concernées sont visées par l’Incident de Sécurité, (d) quelles mesures correctrices ont été (et seront) adoptées en vue de limiter au maximum l’impact et les conséquences de l’Incident de Sécurité, (e) la personne ou le point de contact chez Devolutions que le Client peut contacter, ainsi que (f) toutes les autres informations qu’un Sous- Traitant a l’obligation de communiquer en vertu des Xxxx Xxxxxxx sur la Protection des Données, dans la mesure où Devolutions dispose de telles informations, ou au fur et à mesure qu’elles deviennent disponibles ; (ii) tiendra une enquête au sujet de l’Incident de Sécurité ; et (iii) prendra des mesures raisonnables en vue de limiter au maximum l’impact et les conséquences de l’Incident de Sécurité, dans la seule mesure où il lui est raisonnablement possible de le faire. Aucune des obligations dont il est question au présent paragraphe ne s’appliquera en cas d’Incidents de Sécurité causés par le Client ou ses utilisateurs ou en raison d’instructions qu’ils auront transmises.
Incidents de Sécurité. Dynatrace informera le Client dans les meilleurs délais et au plus tard dans le délai imposé à Dynatrace au regard de la Loi sur la Protection des Données applicable, dès qu’elle aura pris connaissance d’un Incident de Sécurité affectant les Données à Caractère Personnel du Client. Dynatrace diligentera sans délai une enquête sur les circonstances entourant l’Incident de Sécurité et mettra ses conclusions à la disposition du Client. Sur demande du Client et compte tenu de la nature du Traitement et des informations dont Dynatrace dispose, Xxxxxxxxx prendra des mesures commercialement raisonnables pour aider le Client à se conformer à ses obligations, autant que nécessaire pour permettre au Client de notifier les Incidents de Sécurité pertinents aux autorités compétentes et/ou aux Personnes concernées, si le Client y est contraint par la Législation sur la Protection des Données applicable. Les notifications d’incidents de Sécurité seront envoyées à un ou plusieurs administrateurs du Client par tout moyen choisi par Xxxxxxxxx, y compris par courriel. Il incombe au seul Client de s’assurer que les administrateurs du Client vérifient l’exactitude des coordonnées figurant sur le portail en ligne ou tel que prévu par Dynatrace aux termes d’une notification écrite adressée à l’administrateur du Client. L’obligation de Dynatrace de signaler ou de répondre à un Incident de Sécurité en vertu du présent Article ne constitue pas une reconnaissance par Dynatrace d’un quelconque manquement ou d’une quelconque responsabilité en ce qui concerne l’Incident de Sécurité. Le Client informera sans délai Dynatrace de toute utilisation abusive possible de ses comptes ou identifiants d’authentification ou de tout incident de sécurité lié aux Services.
Incidents de Sécurité. Dès qu'elle aura connaissance d'un incident de sécurité, Fieldwire prendra des mesures pour identifier et remédier immédiatement à la cause de cet incident de sécurité. Fieldwire notifiera le client sans délai excessif, cette notification comprenant au moins une description de la nature de la violation (y compris, si possible, les catégories et le nombre approximatif de personnes concernées et d'enregistrements de données), les coordonnées d'un point de contact où de plus amples informations concernant l'Incident de sécurité peuvent être obtenues, ainsi que les conséquences probables et les mesures prises ou proposées pour remédier à l'incident de sécurité, y compris pour atténuer ses éventuels effets négatifs. Dans la mesure où ces informations ne peuvent être fournies dans le cadre de la notification initiale, d'autres informations seront fournies par la suite, dès qu'elles seront disponibles, sans retard excessif. Fieldwire fera également des efforts raisonnables pour aider le client à remplir toute obligation de déclaration de violation de données en vertu de la législation européenne sur la protection des données, y compris la notification d'un tel incident de sécurité à l'autorité de surveillance compétente et aux personnes
Incidents de Sécurité. Dès qu’elle a connaissance d’un Incident de sécurité, Lenovo doit en informer le Responsable du traitement dans les meilleurs délais et doit lui fournir en temps utile toutes les informations et la coopération dont il peut avoir besoin pour s’acquitter de ses obligations de déclaration en vertu de la Loi sur la protection des données. Lenovo doit prendre les mesures et les dispositions nécessaires pour atténuer ou remédier aux effets de l’Incident de sécurité et tenir le Responsable du traitement informé de l’évolution de la situation en ce qui concerne ledit Incident de sécurité.
Incidents de Sécurité. Siemens maintient et met en œuvre un processus de traitement des incidents, comprenant, entre autres : # Mesures Scénario 1 2 3
Incidents de Sécurité 

Related to Incidents de Sécurité

  • Effets de la résiliation Le contractant est responsable des dommages subis par le pouvoir adjudicateur à la suite de la résiliation du contrat, y compris le coût supplémentaire lié à la désignation d’un autre contractant et à la passation d’un contrat avec celui-ci pour livrer les fournitures ou en achever la livraison, sauf si les dommages sont le résultat d’une résiliation conformément à l’article II.17.1, point j), ou à l’article II.17.2. Le pouvoir adjudicateur peut exiger l’indemnisation de ces dommages. Le contractant n’a pas droit à une indemnisation des pertes résultant de la résiliation du contrat, y compris la perte de bénéfices attendus, à moins que cette perte n’ait été causée par la situation visée à l’article II.17.2. Le contractant doit prendre toutes mesures nécessaires pour réduire les coûts au minimum, pour éviter les dommages et pour annuler ou réduire ses engagements. Le contractant dispose d’un délai de 60 jours à compter de la date de résiliation pour présenter les rapports et factures requis pour les fournitures livrées avant la date de résiliation. En cas d’offre conjointe, le pouvoir adjudicateur peut résilier le contrat conclu avec chaque membre du groupement séparément en vertu de l’article II.17.1, points d), e), g), k) et l), dans les conditions fixées à l’article II.11.2.

  • Résiliation pour faute 19.3.3Blocage préalable Nordnet peut suspendre tout ou partie de la mise à disposition de l’Offre et de l’exécution du Contrat, ou des actions accessibles ou réalisables à partir de votre Espace Client, conformément aux conditions fixées à l’article 17 « Blocage » et cas prévus au sein des Conditions Contractuelles, ou le cas échéant procéder directement à la résiliation du Contrat. 19.3.4Résiliation Par dérogation aux articles 1217 à 1231 du Code civil, le Client comme Xxxxxxx conviennent de sanctionner toute inexécution ou mauvaise exécution de leurs obligations contractuelles de la manière définie ci-après, et renoncent en toute hypothèse à réaliser par elles-mêmes ou à solliciter l’exécution forcée en nature de la prestation de Nordnet, à solliciter une réduction du prix ou à solliciter la restitution des prestations et contreparties fournies, sous réserve des dispositions de l’article 21 « Responsabilité ». Dans ce cas, la partie qui souhaite procéder à la résiliation du Contrat pour faute de l’autre partie devra : • Mettre la partie défaillante en demeure de respecter ses engagements, par courrier (cf. article 23 « Notifications »), • Envoyer un second courrier pour notifier la résiliation à l’expiration d’un délai de trente (30) jours à compter de la date d’émission du précédent, si l'autre partie ne s'est pas conformée à ses obligations dans ce délai. Le Contrat sera résilié de plein droit à réception de cet envoi. La résiliation prenant effet à la date de réception ou de première présentation du courrier. Toutefois, dans le cas où la nature des engagements non respectés rendrait impossible pour la partie défaillante de remédier à son manquement (exemple : résiliation d’une licence sur demande de l’éditeur d’un logiciel, du fait d’un manquement aux obligations contractuelles issues de la licence), et sous réserve d’en justifier, l'autre partie pourra résilier le Contrat de plein droit immédiatement après la constatation du manquement, par envoi d'un courrier faisant état de sa volonté d’invoquer le bénéfice de la présente clause. En cas de non-conformité avec le contrat ou de défaut de fourniture d'un des éléments de l'offre groupée, le consommateur a le droit de résilier le contrat en ce qui concerne tous les éléments de l'offre groupée qui s’entend de services et d’équipements terminaux comprenant au moins un service d’accès à l’Internet ou un service de communication interpersonnelle fondé sur la numérotation accessible au public.

  • Modalités de règlement Le règlement de la commande de menus préétablis et/ou de tickets Flunch se fait en totalité et avant le passage en restaurant par chèque français, carte bancaire (prélèvement automatique) ou virement bancaire. Le jour de la prestation, en cas de non réception sur compte du paiement, la proforma sera considérée comme non réglée et la réservation annulée A titre exceptionnel et après réception d’un accord écrit de la centrale de réservation, le paiement pourra se faire en différé postérieurement à la commande. Dans ce cas, le PRESTATAIRE adresse au CLIENT une ou plusieurs factures récapitulatives des prestations servies dans le mois écoulé. Les factures doivent être payées dans un délai de 30 jours à compter de la date d’émission de celles-ci, soit par chèque français, carte bancaire (prélèvement automatique) ou virement bancaire. Les coordonnées bancaires sont les suivantes : Aucun escompte n’est accordé pour tout paiement anticipé. Les sommes qui seraient dues pour d’autres commandes ou pour toute autre cause deviendront immédiatement exigibles si le PRESTATAIRE n’opte pas pour la résolution des commandes correspondantes. Le CLIENT devra rembourser tous les frais occasionnés par le recouvrement contentieux des sommes dues, y compris les honoraires d’officiers ministériels. En aucun cas les paiements ne peuvent être suspendus ni faire l’objet d’une quelconque compensation sans l’accord écrit et préalable du PRESTATAIRE.

  • Conditions de paiement Les prestations de services sont payables comptant à réception de la facture, sans escompte, au lieu de l’émission de celle-ci, et en tout état de cause, dans un délai qui ne peut excéder 30 jours à compter de sa date d’émission. Le Donneur d’Ordre est toujours garant de leur acquittement. Conformément à l’article 1344 du code civil, le débiteur est réputé avoir été mis en demeure de payer par la seule exigibilité de l’obligation. La compensation unilatérale du montant des dommages allégués sur le prix des prestations dues est interdite. Tout retard dans le paiement entraîne de plein droit, le jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, l’exigibilité des intérêts de retard d’un montant équivalent au taux d’intérêt appliqué par la Banque Centrale Européenne (BCE) à son opération de refinancement la plus récente majorée de 10 points de pourcentage, et fixée selon les modalités définies à l’article L 441-6 alinéa 12 du Code de commerce, ainsi qu’une indemnité forfaitaire pour des frais de recouvrement d’un montant de 40 € suivant l’article des 4455 du Code de commerce, et ce sans préjudice de la réparation éventuelle dans les conditions du droit commun de tout autre dommage résultant directement de ce retard. Tout retard de paiement emportera, sans formalité, déchéance du terme de toute autre créance détenue par EVEROAD qui devient immédiatement exigible même en cas d’acceptation d’effets. Tout paiement partiel sera imputé en premier lieu sur la partie non privilégiée de la créance, mais aussi conformément aux termes de l’article 1343-1 du Code Civil tout paiement partiel s’imputera en priorité sur les intérêts échus et les frais éventuels.

  • Limitation de responsabilité À MOINS D’UNE FRAUDE, NÉGLIGENCE GROSSIÈRE OU FAUTE VOLONTAIRE, OU D’UNE RÉCLAMATION DÉCOULANT DES OBLIGATIONS D’INDEMNISATION QUI INCOMBENT À LA BOURSE EN VERTU DE L'ARTICLE 12.2 OU DE SES OBLIGATIONS EN MATIÈRE DE CONFIDENTIALITÉ EN VERTU DE L'ARTICLE 9, LA BOURSE, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, ENTITÉS LIÉES OU TITULAIRES DE LICENCE, LEURS ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS, ACTIONNAIRES, ASSOCIÉS, EMPLOYÉS, MANDATAIRES OU REPRÉSENTANTS RESPECTIFS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES PERTES OU RÉCLAMATIONS Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D’OCCASIONS, LA PERTE D’USAGE ET LES PERTES LIÉES À DES OPÉRATIONS ET AUX AUTRES COÛTS OU ÉCONOMIES, DES DOMMAGES SUBIS, DES COÛTS OU DÉPENSES ENGAGÉS PAR LE CLIENT OU TOUTE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET QU’ELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, DIRECTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, POUVANT DÉCOULER DE LA PRESTATION, DE L’EXÉCUTION, DU MAINTIEN OU DE L’UTILISATION DES SERVICES DE CONNECTIVITÉ, DES SYSTÈMES DE LA BOURSE, DE L'ÉQUIPEMENT, D’UNE LIGNE DE COMMUNICATION, D’UN LOGICIEL, D’UNE BASE DE DONNÉES, D'UN MANUEL OU DE TOUT AUTRE MATÉRIEL FOURNI PAR OU AU NOM DE LA BOURSE, OU QUI ONT ÉTÉ CAUSÉS PAR OU SONT FONDÉS SUR TOUTE INEXACTITUDE, ERREUR OU OMISSION OU SUR TOUT RETARD DANS UNE TRANSMISSION OU DANS LA PRESTATION DES SERVICES DE CONNECTIVITÉ, MÊME SI TOUTE PERSONNE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ QUE DE TELS DOMMAGES SURVIENNENT DANS UNE SITUATION DONNÉE. LE CLIENT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS OU D'OCCASIONS SANS ÉGARD AU FAIT QUE DE TELS DOMMAGES AURAIENT PU ÊTRE PRÉVUS OU PRÉVENUS.

  • Responsabilité du Client En complément des dispositions relatives à la responsabilité figurant aux différents articles des Conditions contractuelles, il est précisé que Vous êtes seul(e) responsable de tout préjudice direct entrainant un dommage corporel, matériel ou immatériel, causé aux tiers ou à Nordnet, à ses représentants, ses administrateurs, ses préposés, qui résulterait d’un manquement à vos obligations contractuelles ou légales. Vous vous engagez à répondre auprès de ces personnes de toutes les conséquences dommageables et également, et de façon non limitative, en cas de plainte, action, mise en cause ou encore mise en responsabilité, devant quelque juridiction que ce soit, qui pourraient résulter de ces manquements.

  • Modalités de paiement ➢ Mode de paiement acceptés Vous pouvez payer votre réservation ou votre séjour via les modes de paiement suivants : Toutefois, par dérogation, les réservations effectuées moins de 30 jours avant la date de début du séjour doivent être réglées par carte bancaire exclusivement. ➢ Clientèle de passage Pour les séjours en emplacement sans réservation (passage), vous devez, à votre arrivée, payer obligatoirement à tout le moins la première nuit. Vous êtes en outre chargés d’indiquer à la réception la durée de séjour souhaitée ou prolongée. Le solde est à régler au plus tard la veille du départ ; vous devez à ce titre tenir compte des horaires d’ouverture de la réception. En cas de paiement par avance et de départ anticipé, aucun remboursement ne sera effectué.

  • CONDITIONS GENERALES Les termes du présent Article I (« Conditions Générales ») s’appliquent de manière générale à tous les Produits et Services fournis au titre du présent Contrat.