Common use of Regeling voor onderling overleg Clause in Contracts

Regeling voor onderling overleg. § 1 Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 2 contracts

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 2 contracts

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2426, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietverdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst het Verdrag nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst het Verdrag bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomsthet Verdrag.

Appears in 2 contracts

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de eventuele termijnen waarin in het interne nationale recht van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor teneinde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande leden te bereiken.

Appears in 2 contracts

Samples: Tax Treaty, Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2427, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarvoor in het Ver- drag geen voorziening is getroffen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor ten einde een overeen- stemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande leden te bereiken.

Appears in 2 contracts

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner ter kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarin het Verdrag niet voorziet. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor teneinde een overeen- stemming zoals bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande leden te bereiken.

Appears in 2 contracts

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteertvalt, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien 2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdenOvereenkomst. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg kunnen zich met elkaar in verbinding stellen omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 2 contracts

Samples: Double Taxation Agreement, Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 (1) Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen een termijn van drie jaar nadat vanaf de eerste betekening van de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft met zich brengt die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 (2) De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 (3) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 (4) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 (5) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks stellen zich, met elkander in verbinding stellen voor het oog op de toepassing van de Overeenkomst, rechtstreeks met elkander in verbinding.

Appears in 2 contracts

Samples: Double Taxation Agreement, Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, 1 ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 2 contracts

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 24, paragraaf 1eerste lid, ressorteert, van dit Verdrag aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, of indien later, binnen zes jaar na afloop van het belastingjaar of heffingstijdvak ter zake waarvan die belasting is opgelegd of aangekondigd, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De Een overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande eventuele termijnen in de termijnen waarin het interne recht nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten, met uitzondering van eventuele beperkingen die gelden voor de uitvoering van die overeengekomen regeling. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld en maatregelen overwegen om oneigenlijk gebruik van de bepalingen van dit Verdrag tegen te gaan. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen teneinde een overeen- stemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. 5. Indien, a) een persoon uit hoofde van het eerste lid van dit artikel een zaak heeft voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van een Verdragsluitende Staat omdat de maatregelen van een of van beide Verdragsluitende Sta- ten ertoe hebben geleid dat de belastingheffing voor die persoon niet in overeenstemming is met de bepalingen van dit Verdrag, en b) de bevoegde autoriteiten er binnen twee jaar nadat de zaak is voor- gelegd aan de bevoegde autoriteit van de andere Verdragsluitende Staat niet in slagen overeenstemming te bereiken om deze zaak op te lossen overeenkomstig het tweede lid van dit artikel, worden onopgeloste kwesties die voortvloeien uit de zaak op verzoek van de persoon voorgelegd voor arbitrage. De arbitrale uitspraak is bin- dend voor beide Verdragsluitende Staten en wordt ten uitvoer gelegd ongeacht eventuele termijnen in de nationale wetgeving van de Staten, tenzij de rechtstreeks betrokken persoon de gezamenlijke regeling voor de tenuitvoerlegging van de arbitrale uitspraak niet aanvaardt. De be- voegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van de Overeenkomstdit lid. 6. De bepalingen van het vijfde lid zijn niet van toepassing op geval- len waarop artikel 4, vierde lid, van dit Verdrag van toepassing is.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten Staat voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor teneinde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande paragrafen te bereiken.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 Indien 1.Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteertvalt, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien . 2.Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdenOvereenkomst. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 De . 0.Xx bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 De . 0.Xx bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg komen tot overeenstemming omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en zijn, met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De . 0.Xx bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst. 6.Wanneer, a) een persoon overeenkomstig paragraaf 1 een geval heeft voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat omdat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten voor hem hebben geleid tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, en b) de bevoegde autoriteiten er niet in slagen om met betrekking tot dat geval overeenstemming te bereiken ingevolge paragraaf 2 binnen een termijn van twee jaar nadat het geval werd voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat, worden, indien de persoon daarom verzoekt, alle onopgeloste punten die voortkomen uit dat geval aan arbitrage onderworpen. Die onopgeloste punten worden evenwel niet aan arbitrage onderworpen indien daaromtrent reeds een beslissing werd uitgesproken door een rechterlijke instantie of een administratieve rechtbank van de ene of de andere Staat. Tenzij een rechtstreeks bij het geval betrokken persoon de overeengekomen regeling waardoor de beslissing na arbitrage wordt uitgevoerd niet aanvaardt, is die beslissing bindend voor beide overeenkomstsluitende Staten en wordt ze uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van die Staten voorziet.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- overeenkomst - sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, van deze Overeenkomst ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een de overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstovereenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner verblijfhouder is, . Om ontvankelijk te zijn moet dat verzoek worden ingediend binnen een termijn van twee jaren vanaf de betekening of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die de inning bij de bron van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen Overeenkomst is of, indien er een dubbele belastingheffing is, van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede belastingheffing. § 2 2. De bevoegde in paragraaf 1 bedoelde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen om tot een akkoord te komen waarvan sprake is in de voorgaande paragrafen. Indien het voorkomt dat besprekingen het tot stand komen van dit akkoord zouden vergemakkelijken, kunnen die besprekingen worden gehouden in de schoot van een commissie die bestaat uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten. 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners verblijfhouders van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen deze overeenkomst vastgestelde belastingvrijstelling of -verminderingen -vermindering te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgenzijn. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin welke in het kader van de interne recht procedure inzake geschillen van die Staten voorzietzijn bepaald of de verzoeken om teruggave die op grond van artikel 28 werd ingediend, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf § 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat Staten waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie een termijn van twee jaar nadat vanaf de eerste kennisgeving van de maatregel of de heffing bij de bron die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat op te regelenlossen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. 3. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 De bevoegde autoriteiten autoriteit van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomsten, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkaar in verbinding stellen teneinde een overeenstemming zoals bedoeld in de voorgaande paragrafen te bereiken. Zij plegen ook overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1, 1 ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen een termijn van drie jaar nadat vanaf de datum dat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien 2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdenOvereenkomst. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg komen tot overeenstemming omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en zijn, met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen –verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2426, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor teneinde een overeen- stemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. 5. Wanneer moeilijkheden of twijfelpunten die zijn gerezen met be- trekking tot de uitlegging of toepassing van het Verdrag niet binnen een periode van twee jaar nadat de Overeenkomstvraag is gerezen opgelost kunnen wor- den door de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten in een procedure voor onderling overleg ingevolge de voorgaande leden van dit artikel, kan het geval op verzoek van een van de Verdragsluitende Sta- ten, worden voorgelegd voor arbitrage, echter slechts nadat de procedu- res die beschikbaar zijn op grond van het eerste tot en met het vierde lid van dit artikel volledig zijn uitgeput en mits de betrokken belastingplich- tige of belastingplichtigen er schriftelijk mee instemt of instemmen te zijn gebonden door de beslissing van de arbitragecommissie. De beslis- sing van de arbitragecommissie in een bepaald geval is voor dat geval bindend voor beide Verdragsluitende Staten en de betrokken belasting- plichtige of belastingplichtigen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat van de of van beide overeenkomst- sluitende Staten verdragsluitende partijen voor hem leiden of zullen leiden lei- den tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen bepa- lingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten verdragsluitende partijen voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende partij waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende partij waarvan hij onderdaan is (zijnde Nederland) of de nationaliteit bezitverdragsluitende partij waar hij gerechtigd is tot verblijf, of is opgericht of anderszins is gevestigd (zijnde de Speci- ale Administratieve Regio Hongkong). Het geval moet worden voorgelegd voor- gelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft belastinghef- fing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomstdit Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid het geval in onderlinge overeenstemming onderling overleg met de bevoegde autoriteit autori- teit van de andere overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende partij op te regelen, ten einde een belastingheffing lossen teneinde belasting- heffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst dit Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling bereikte overeenstemming wordt uitgevoerd ongeacht ten uitvoer gelegd niettegenstaande eventuele termijnen in de termijnen waarin het interne recht nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietverdragsluitende partijen. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten verdragsluitende partijen trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst dit Verdrag in onderlinge overeenstemming onderling overleg op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten verdragsluitende partijen kunnen zich rechtstreeks rechtstreeks, of via een gezamenlijke commissie, bestaande uit hen- zelf of hun vertegenwoordigers, met elkander elkaar in verbinding stellen voor ten- einde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande leden te berei- ken.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarvoor in het Ver- drag geen voorziening is getroffen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten plegen kunnen zich rechtstreeks met elkaar in verbinding stellen ten einde een overeen- stemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. 5. Wanneer na de regelingen van de leden een tot en met vier een geschil, dat is gerezen met betrekking tot de uitlegging of toepassing van het Verdrag in een bepaald geval, niet opgelost kan worden door de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten in een procedure voor onderling overleg, kan het geval, indien beide bevoegde autoritei- ten daarmee instemmen, worden opgelost door middel van een arbitra- gecommissie, die in het leven wordt geroepen door de bevoegde autori- teiten en die wordt aangevuld met onafhankelijke personen, volgens internationaal geaccepteerde arbitrageprocedures. Deze procedures zul- len in onderling overleg omtrent tussen de administratieve maatregelen bevoegde autoriteiten van beide Verdragsluitende Staten worden vastgesteld. De beslissing van de arbi- tragecommissie is voor dat geval bindend voor beide Verdragsluitende Staten en de betrokken belastingplichtige of belastingplichtigen. Dit lid is slechts van toepassing nadat de bevoegde autoriteiten van beide Verdragsluitende Staten de bovengenoemde procedures hebben vastgesteld. De Verdragsluitende Staten kunnen aan de, volgens de bepalingen van dit lid ingestelde, arbitragecommissie de inlichtingen verstrekken die voor nodig zijn om de uitvoering arbitrageprocedure te volbrengen. Deze inlichtingen worden verstrekt met inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn artikelen 27 en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen29. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 (1) Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, hij onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf (1), ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 (2) De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 (3) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 (4) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de in deze Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 (5) De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor met het oog op de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2426, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietOvereenkomstsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarin de Overeenkomst niet voorziet. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en kunnen zich rechtstreeks met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om elkaar in verbinding stellen ten einde een overeenstemming als bedoeld in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen voorgaande leden te verkrijgenbereiken. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van de Overeenkomstbeperkingen als bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12 vaststellen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming overeenstem- ming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2426, paragraaf para- graaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming over- eenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing oplos- sing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat te regelenrege- len, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietverdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeen- stemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst het Verdrag nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst het Verdrag bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van het Verdrag. 1970, avaient été applicables aux rémunérations de Overeenkomstcette personne phy- sique visées dans ce paragraphe.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2426, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die in het Verdrag niet zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor ten einde een overeen- stemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. 5. Wanneer moeilijkheden of twijfelpunten met betrekking tot de uit- legging of toepassing van dit Verdrag niet binnen een periode van twee jaar opgelost kunnen worden door de Overeenkomstbevoegde autoriteiten ingevolge de voorgaande leden van dit artikel, kan de aangelegenheid, als de belas- tingplichtige(n) daarmee instemmen, worden voorgelegd voor arbitrage, mits de belastingplichtige(n) er schriftelijk mee instem(t)(men) te zijn gebonden door de beslissing van de arbitragecommissie. De beslissing van de arbitragecommissie in een bepaalde aangelegenheid is voor die aangelegenheid bindend voor beide Verdragsluitende Staten. De proce- dures zullen worden vastgesteld langs diplomatieke weg. Na een periode van drie jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag zullen de bevoegde autoriteiten met elkaar overleggen om te besluiten of het wenselijk is de diplomatieke nota’s uit te wisselen. De bepalingen van dit lid zijn van kracht nadat de Staten zulks zijn overeengekomen door middel van een diplomatieke-notawisseling.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is. Om ontvankelijk te zijn, moet dat verzoek worden ingediend binnen een termijn van twee jaar vanaf de betekening of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die de inning bij de bron van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede belastingheffing. § 2 2. De in paragraaf 1 bedoelde bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. Indien voor het bereiken van overeenstemming besprekingen nuttig voorkomen wordt de zaak verwezen naar een gemengde commissie die bestaat uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende Staten. § 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf § 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar verzoekschrift haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. Zij kunnen in het bijzonder overleg plegen : a) omtrent de toerekening van winst, verminderingen, verrekeningen en aftrekken van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan haar vaste inrichting die in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen; b) omtrent de toerekening van winst, verminderingen, verrekeningen en aftrekken bij afhankelijke ondernemingen in de zin van artikel 9; c) omtrent de interpretatie van een in de Overeenkomst gebezigde uitdrukking; d) omtrent de kwalificatie van bestanddelen van het inkomen of van het vermogen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen onderling overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de in deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor met het oog op de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteertvalt, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien 2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdenOvereenkomst. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen stellen, inclusief via een gemengde commissie die bestaat uit henzelf of hun vertegenwoordigers, teneinde een overeenstemming als bedoeld in de voorgaande paragrafen te bereiken of voor de toepassing van de deze Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. . § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. . § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen onderling overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de in deze Overeenkomst bepaalde bedongen belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. genieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor met het oog op de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- sult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement. 4. The competent authorities of the Contracting States may commu- nicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. 5. If after the procedures of paragraph 1 to 4 any dispute arising as to the interpretation or application of the Agreement in a particular case cannot be resolved by the competent authorities of the Contracting States in a mutual agreement procedure, the case may, if both competent authorities agree be resolved through an arbitration board created by the competent authorities and supplemented by independent persons and according to internationally accepted arbitration procedures. These pro- cedures shall by mutual agreement be established between the compe- tent authorities of both Contracting States. The decision of the arbitra- tion board shall be binding on both Contracting States and the taxpayer or taxpayers involved with respect to that case. This paragraph will only apply after the competent authorities of both Contracting States have established the above-mentioned procedures. The Contracting States may release to the arbitration board, estab- lished under the provisions of this paragraph, such information as is nec- essary for carrying out the arbitration procedure. Such release of infor- mation shall be subject to the provisions of articles 27 and 29. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Agreement insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement. The exchange of information is not restricted by article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as confidential in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Agreement. Such persons or authorities shall use the information only ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarvoor in het Ver- drag geen voorziening is getroffen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement for the Avoidance of Double Taxation

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2426, paragraaf 1eerste lid, ressorteertvan dit Verdrag, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitstaatsburger is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- consult together for the elimination of double taxation in cases not pro- vided for in the Convention. 4. The competent authorities of the Contracting States may commu- nicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. 5. If after the procedures of paragraph 1 to 4 of this Article any dis- pute arising as to the interpretation or application of the Convention in a particular case cannot be resolved by the competent authorities of the Contracting States in a mutual agreement procedure, the case may, if both competent authorities agree be resolved through an arbitration board created by the competent authorities and supplemented by inde- pendent persons and according to internationally accepted arbitration procedures. These procedures shall by mutual agreement be established between the competent authorities of both Contracting States. The deci- sion of the arbitration board shall be binding on both Contracting States and the taxpayer or taxpayers involved with respect to that case. This paragraph will only apply after the competent authorities of both Con- tracting States have established the above-mentioned procedures. 1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concern- ing taxes covered by the Convention insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted by Article 1 of this Convention. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and adminis- trative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforce- ment or prosecution in respect of, or the determination of appeals in rela- tion to, the taxes covered by the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen ten einde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen waarvoor in het Ver- drag geen voorziening is getroffen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Avoidance of Double Taxation

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- overeenkomst sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd uitgevoerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent bepalen in onderlinge overeenstemming de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgenOvereenkomst. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor teneinde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande paragrafen te bereiken.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat Partij of van beide overeenkomst- sluitende Staten overeenkomstsluitende Partijen voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het in die Partijen geldende interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Partij waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat Partij waarvan hij geacht wordt onderdaan te zijn (wat België betreft) of waarin hij verblijfsrecht heeft of er zijn plaats van oprichting of stichting heeft (wat de nationaliteit bezitSpeciale Administratieve Regio Hong Kong betreft). Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat Partij te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd uitgevoerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht dat van kracht is in de overeenkomstsluitende Staten Partijen voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten Partijen trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten Partijen kunnen overleg plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat Partij moeten overleggen om in de andere Staat Partij de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten Partijen kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor om de toepassing bepalingen van de OvereenkomstOvereenkomst ten uitvoer te leggen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2422, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de verjaringstermijn of eventuele andere termijnen waarin het interne recht in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en kunnen zich rechtstreeks, waaronder via een gezamenlijke commissie bestaande uit henzelf of hun vertegenwoordigers, met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om elkaar in verbinding stellen teneinde een overeenstemming als bedoeld in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen voorgaande leden te verkrijgenbereiken. § 5 5. De bevoegde autoriteiten kunnen ook overeenstemming bereiken over andere vormen van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomstgeschillenregeling indien geen onderlinge over- eenstemming kan worden bereikt.

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Avoidance of Double Taxation

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming overeenstem- ming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2426, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming overeen- stemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming overeenstem- ming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de natio- nale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietverdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst het Verdrag nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst het Verdrag bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van het Verdrag. Cette compensation est obtenue en conside´rant, dans la mesure ne´cessaire, comme impoˆt ne´xxxxx xxxx sur les salaires retenu a` la source, et en imputant dans la meˆme mesure sur l’impoˆt et la prime vise´e par la Wet financiering volksverzekeringen dus aux Pays-Bas, l’impoˆt et – dans la mesure ou` elles sont analogues aux primes perc¸ ues en exe´cution de Overeenkomstla Wet financiering volksverzekeringen - les cotisations et primes de se´curite´ sociale dus en Belgique.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van door deze OvereenkomstOvereenkomst wordt verhinderd, kan hij, onverminderd afgezien van de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, voorziet schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van zijn geval voorleggen belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Staat, waarvan hij inwoner verblijfhouder is, . Dat verzoek moet worden ingediend voor het verstrijken van een termijn van twee jaren vanaf de betekening of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die vanaf de inning bij de bron van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede aanslag. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, komen de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing dubbele belastingheffing, die niet in overeenstemming is met door de Overeenkomst overeenkomst wordt verhinderd, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Ingeval een zelfde begrip door de wetgevingen van beide overeenkomstsluitende Staten verschillend wordt uitgelegd, kunnen de bevoegde autoriteiten, in een geest van wederkerigheid, een gemeenschappelijke interpretatie voor de toepassing van de Overeenkomst vastleggen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor om een akkoord te bereiken zoals aangeduid in de toepassing voorgaande paragrafen of om de bepalingen van de Overeenkomstovereenkomst ten uitvoer te leggen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, Overeenkomst voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel maatregelen die een belastingheffing ten gevolge heeft hebben die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is zijn gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdendeze Overeenkomst. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd uitgevoerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de door deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor stellen, ook binnen een gemengde commissie die is samengesteld uit die autoriteiten of uit hun vertegenwoordigers, om een overeenstemming zoals bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande paragrafen te bereiken.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2422, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen een termijn van drie jaar nadat vanaf de datum dat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne in terne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg komen tot overeenstemming omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- overeenkomst­ sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Staat, waarvan hij inwoner verblijfhouder is. Om ontvankelijk te zijn moet dat verzoek worden ingediend binnen een termijn van twee jaren vanaf de betekening of vanaf de inning bij de bron van de betwiste belastingheffing of, indien er een dubbele belastingheffing is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede belastingheffing. § 2 De in paragraaf 1 bedoelde bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 Indien voor het bereiken van overeenstemming besprekingen nuttig voorkomen, wordt de zaak verwezen naar een gemengde commissie die bestaat uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de twee overeenkomstsluitende Staten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners verblijfhouders van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze OvereenkomstOver- eenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten Sta-ten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende overeenkomstslui-tende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2423, paragraaf 1xxxxxxxxx 0, ressorteertxxx-xxxxxxxx, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval ge-val moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing belastinghef-fing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de OvereenkomstOver-eenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende overeen- komstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming overeenstem- ming is met de Overeenkomst te vermijden. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd uitge- voerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen overleg plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen bepalin- gen van de Overeenkomst. Die administratieve maatregelen gaan niet verder dan wat voor de toepassing van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgennoodzakelijk is. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor teneinde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomst.voor- gaande paragrafen te bereiken

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteertvalt, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 De bevoegde autoriteit tracht, indien 2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijdenOvereenkomst. De Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg komen tot overeenstemming omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en zijn, met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner isis of, of indien zijn geval onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteertvalt, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitbij onderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar jaren nadat de maatregel die aanleiding geeft tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een eerst belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en en, met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen verminderingen te verkrijgen. § 5 De genieten. Indien het voor het bereiken van een overeenkomst raadzaam voorkomt mondeling van gedachten te wisselen, van zulke gedachtenwisseling plaats vinden in de schoot van een Commissie die samengesteld is uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de OvereenkomstStaten.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezithijonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst deOvereenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten Staat trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Staat, waarvan hij inwoner verblijfhouder is, . Om ontvankelijk te zijn moet dat verzoek worden ingediend binnen een termijn van twee jaren vanaf de betekening of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die vanaf de inning bij de bron van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede aanslag. § 2 2. De bevoegde in paragraaf 1 bedoelde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners verblijfhouders van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen vastgestelde berastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten Staat voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor teneinde een overeenstemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande paragrafen te bereiken.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, 1 ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen een termijn van drie jaar nadat vanaf de eerste kennisgeving van de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in de overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. § 5 De genieten. Indien een mondelinge gedachtenwisseling voor het bereiken van overeenstemming nuttig voorkomt, kan deze gedachtenwisseling plaatsvinden in een Commissie bestaande uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de OvereenkomstStaten.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- sult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement. 4. The competent authorities of the Contracting States may commu- nicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. 5. If after the procedures of paragraph 1 to 4 any dispute arising as to the intepretation or application of the Agreement in a particular case cannot be resolved by the competent authorities of the Contracting State in a mutual agreement procedure, the case may, if both competent authorities agree, be resolved through an arbitration board created by the competent authorities and supplemented by independent persons and according to internationally accepted arbitration procedures. These pro- cedures shall by mutual agreement be established between the compe- tent authorities of both Contracting States. The decision of the arbitra- tion board shall be binding on both Contracting States and the taxpayer or taxpayers involved with respect to that case. This paragraph will only apply after the competent authorities of both Contracting States have established the above-mentioned procedures. 1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Agreement insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes cov- ered by the Agreement. Such persons or authorities shall use the infor- mation only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. 2. The Contracting States may release to the arbitration board, estab- lished under the provisions of paragraph 5 of Article 26, such informa- tion as is necessary for carrying out the arbitration procedure. Such ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement Between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Croatia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion With Respect to Taxes on Income and on Capital

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Indien een mondelinge gedachtewisseling voor het bereiken van overeenstemming nuttig voorkomt, kan deze gedachtewisseling plaatsvinden in een Commissie bestaande uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en het voorkomen van een oneigenlijk gebruik ervan. Zij bepalen met name omtrent de formaliteiten die moeten worden vervuld en de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie twee jaar nadat de maatregel maatregelen die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De In zover het geval werd voorgelegd binnen het tijdperk dat in paragraaf 1 is vermeld, wordt de overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor met het oog op de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst. Indien een mondelinge gedachtenwisseling voor het bereiken van overeenstemming nuttig voorkomt, kan deze gedachtenwisseling plaatsvinden in een Commissie die uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten is samengesteld.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de een van beide overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitStaten. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor teneinde een overeen- stemming als bedoeld in de toepassing van de Overeenkomstvoorgaande leden te bereiken.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement for the Avoidance of Double Taxation

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstovereenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Staat, waarvan hij inwoner verblijfhouder is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die . Dat verzoek moet worden ingediend binnen een termijn van twee jaren vanaf de betekening van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij tweede aanslag of, met betrekking tot een bij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat bron verschuldigde belasting, vanaf de maatregel storting van die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede aanslag. § 2 2. De in paragraaf 1 bedoelde bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Indien een mondelinge gedachtenwisseling voor het bereiken van overeenstemming bevorderlijk voorkomt, kunnen de bevoegde autoriteiten te dien einde bijeenkomen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners verblijfhouders van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde deze overeenkomst vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner of onderdaan is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, regelen ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen of andere procedurele beperkingen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietStaten, mits de bevoegde autoriteit van de andere Staat binnen zes jaren vanaf het einde van het belastingjaar waarop de aangelegenheid betrekking heeft op de hoogte is gebracht van het bestaan van die aangelegenheid. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming onderling overleg op te lossen. In het bijzonder kunnen de bevoegde autoriteiten overeenstemming bereiken over: a. dezelfde toerekening van inkomen, aftrekposten, verrekeningen of tegemoetkomingen van een onderneming van een van de Staten aan diens in de andere Staat gevestigde vaste inrichting; b. dezelfde verdeling van inkomen, aftrekposten, verrekeningen of tegemoetkomingen tussen personen; c. dezelfde typering van bepaalde vormen van inkomen; d. dezelfde toepassing van bronbepalingen voor bepaalde vormen van inkomen; e. een gemeenschappelijke betekenis van een uitdrukking; f. verhogingen van de specifieke bedragen waarnaar in de Overeenkomst wordt verwezen teneinde de economische en monetaire ontwikkelingen weer te geven; g. de toepassing van bepalingen uit het nationale recht betreffende straffen, boetes en interest op een wijze overeenkomstig de doelstellingen van de Overeenkomst. De bevoegde autoriteiten kunnen elkaar tevens raadplegen voor de vermijding van dubbele belasting voor gevallen waarin niet door de Overeenkomst is voorzien. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen voor ten einde een overeenstemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. 5. Wanneer moeilijkheden of twijfelpunten met betrekking tot de uitlegging of toepassing van deze Overeenkomst niet opgelost kunnen worden door de bevoegde autoriteiten in een onderlinge overlegprocedure ingevolge de voorgaande leden van dit artikel, kan de aangelegenheid, als beide bevoegde autoriteiten en de belastingplichtige(n) daarmee instemmen, worden voorgelegd voor arbitrage, mits de belastingplichtige er schriftelijk mee instemt te zijn gebonden door de beslissing van de arbitragecommissie. De beslissing van de arbitragecommissie in een bepaalde aangelegenheid is voor die aangelegenheid bindend voor beide Staten. De bepalingen van dit lid zijn van toepassing nadat de Staten zulks zijn overeengekomen door middel van een van diplomatieke–notawisseling. 6. Wanneer de bevoegde autoriteit van een van de Staten zich ervan bewust wordt dat de wetgeving van een van de Staten is of kan worden toegepast op een wijze die de volledige toepassing van deze Overeenkomst belemmert, stelt deze bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteit van de andere Staat zo snel mogelijk daarvan in kennis. Op verzoek van een van de Staten overleggen de bevoegde autoriteiten met elkaar met het oog op een volledige toepassing van deze Overeenkomst. Het overleg zoals omschreven in dit lid dient aan te vangen binnen zes maanden na de datum waarop de bevoegde autoriteit van de eerstbedoelde Staat een kennisgeving deed toekomen aan de bevoegde autoriteit van de andere Staat.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie twee jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht niettegenstaande de termijnen waarin het interne recht verjaringstermijnen in de nationale wetgeving van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdragsluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander elkaar in verbinding stellen teneinde een overeenstemming als bedoeld in de voorgaande leden te bereiken. De bevoegde autoriteiten werken in overleg passende bilaterale procedures, voorwaarden, methodes en technieken uit voor de toepassing implementatie van de Overeenkomstin dit artikel voorziene regeling voor onderling overleg.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, ressorteert aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij in de Overeenkomst bepaalde vastgestelde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, is of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, 1 ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen stellen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat Staat, waarvan hij inwoner verblijfhouder is, . Om ontvankelijk te zijn moet dat verzoek worden ingediend binnen een termijn van twee jaren vanaf de betekening of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die vanaf de inning bij de bron van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebrachttweede aanslag. § 2 2. De bevoegde in paragraaf 1 bedoelde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een dubbele belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners verblijfhouders van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen vastgestelde berastingvrijstellingen of -verminderingen verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 2425, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst. Indien dit voor het bereiken van overeenstemming nuttig lijkt, kan mondeling van gedachten worden gewisseld in het kader van een commissie die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, Overeenkomst kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie een termijn van twee jaar nadat vanaf de eerste kennisgeving van de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten de moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten in het bijzonder overeen te komen : a) over hetzelfde bedrag aan winst die is toe te rekenen aan een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat en aan zijn vaste inrichting in de andere overeenkomstsluitende Staat; b) over hetzelfde bedrag aan inkomsten die zijn te verdelen tussen een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat en elke met deze in artikel 9 bedoelde verbonden persoon. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van de deze Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. Indien een mondelinge gedachtenwisseling voor het bereiken van overeenstemming nuttig voorkomt, kan deze gedachtenwisseling plaatsvinden in een Commissie die uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten is samengesteld. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen ­verminderingen te verkrijgen. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Indien een mondelinge gedachtenwisseling voor het bereiken van overeenstemming nuttig voorkomt, kan deze gedachtenwisseling plaatsvinden in een Commissie bestaande uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst nodig zijn en het voorkomen van een oneigenlijk gebruik ervan. Zij bepalen met name omtrent de formaliteiten die moeten worden vervuld en de bewijsstukken die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 5. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht de nationale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen schriftelijk een met redenen omkleed verzoek om herziening van die belastingheffing richten aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteert, aan die van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezit. Het geval moet worden voorgelegd binnen drie een termijn van twee jaar nadat vanaf de eerste kennisgeving van de maatregel die een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomst, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst Overeenkomst, te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten de moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst Overeenkomst, in onderlinge overeenstemming op te lossen. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten in het bijzonder overeen te komen: (a) over hetzelfde bedrag aan winst die is toe te rekenen aan een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat en aan zijn vaste inrichting in de andere overeenkomstsluitende Staat; (b) over hetzelfde bedrag aan inkomsten die zijn te verdelen tussen een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat en elke met deze in artikel 9 bedoelde verbonden persoon. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten plegen overleg omtrent de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van de deze Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent de bewijsstukken bewijzen die de inwoners van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen voorleggen om in de andere overeenkomstsluitende Staat de bij de deze Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen of -verminderingen te verkrijgengenieten. § 5 De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Regeling voor onderling overleg. § 1 1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomst- sluitende Verdragsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomstdit Verdrag, kan hij, onverminderd ongeacht de rechtsmiddelen waarin het interne recht de natio- nale wetgeving van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of of, indien zijn geval valt onder artikel 24, paragraaf 1, ressorteerteerste lid, aan die van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waarvan hij de nationaliteit bezitonderdaan is. Het geval moet worden wor- den voorgelegd binnen drie jaar nadat de maatregel die leidt tot een belastingheffing ten gevolge heeft die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de Overeenkomsthet Verdrag, voor het eerst te zijner kennis is gebracht. § 2 2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan oplos- sing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat te regelen, ten einde regelen teneinde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst het Verdrag te vermijden. De overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de eventuele termijnen waarin in het interne nationale recht van de overeenkomstsluitende Staten voorzietVerdrag- sluitende Staten. § 3 3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie uitlegging of de toepassing van de Overeenkomst het Verdrag in onderlinge overeenstemming overeenstem- ming op te lossen. Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in het Verdrag zijn geregeld. § 4 4. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten plegen overleg omtrent kunnen zich rechtstreeks met elkaar in verbinding stellen teneinde een overeen- stemming als bedoeld in de administratieve voorgaande leden te bereiken. 5. Indien a) een persoon uit hoofde van het eerste lid van dit artikel een zaak heeft voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van een Verdragsluitende Staat omdat de maatregelen van een of van beide Verdragsluitende Sta- ten ertoe hebben geleid dat de belastingheffing voor die voor de uitvoering van persoon niet in overeenstemming is met de bepalingen van dit Verdrag, en b) de Overeenkomst nodig zijn en met name omtrent bevoegde autoriteiten er binnen drie jaar nadat de bewijsstukken die zaak is voor- gelegd aan de inwoners bevoegde autoriteit van elke overeenkomstsluitende Staat moeten overleggen om in de andere Verdragsluitende Staat niet in slagen overeenstemming te bereiken om deze zaak op te lossen overeenkomstig het tweede lid, worden onopgeloste kwesties die voortvloeien uit de bij zaak op verzoek van de Overeenkomst bepaalde belastingvrijstellingen persoon voorgelegd voor arbitrage. Deze onopgeloste kwesties worden evenwel niet voorgelegd voor arbitrage indien een rechterlijke instantie of -verminderingen te verkrijgen. § 5 administratiefrechtelijk lichaam van een van beide Staten er reeds over beslist heeft. Deze arbitrale uitspraak is bindend voor beide Verdragsluitende Staten en wordt ten uitvoer gelegd ongeacht de even- tuele termijnen in het nationale recht van deze Staten, tenzij de recht- streeks betrokken persoon de gezamenlijke regeling voor de tenuitvoer- legging van de arbitrale uitspraak niet aanvaardt. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge over- eenstemming de wijze van toepassing van dit lid. De Verdragsluitende Staten kunnen zich rechtstreeks met elkander in verbinding stellen voor aan de toepassing arbitragecommissie, inge- steld volgens de bepalingen van dit lid, de inlichtingen verstrekken die nodig zijn om de arbitrageprocedure uit te voeren. De leden van de Overeenkomstarbi- tragecommissie zijn met betrekking tot de aldus verstrekte inlichtingen onderworpen aan de beperkingen van openbaarmaking als omschreven in het tweede lid van artikel 26.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting