Termini di Garanzia. (a) Il Venditore garantisce che i Prodotti sono esenti da vizi e conformi alle specifiche tecniche dichiarate dal Venditore.
Termini di Garanzia. (b) In case of a notice of defect the Buyer shall comply with the following procedures and deadline:
Termini di Garanzia. (a) Il Venditore garantisce che i Prodotti sono esenti da vizi e conformi alle specifiche tecniche dichiarate dal Venditore e/o certificate da organi competenti preposti all’uopo. (b) Con l'obbligazione di garanzia il Venditore si impegna a sostituire e/o riparare il prodotto viziato e/o difettoso nei limiti del presente contratto senza alcuna successiva obbligazione di risarcimento danno diretto e/o indiretto e/o consequenziale derivante all’Acquirente o a terzi da difetti del prodotto (in via esemplificativa anche a titolo di perdite di produzione, danni a cose o persone ecc.) (c) La garanzia si applica solo sui prodotti utilizzati in ambiente e per applicazioni coerenti con quanto (ii) conduct a conformity check on the Products compared to the data indicated in the confirmation of order and record any objections on the delivery note. (b) In case of a notice of defect the Buyer shall comply with the following procedures and deadline: (i) the notification shall be made by no later than 8 (eight) working days from the taking possession of the Products by the Buyer. In the event of an objection to a defeat which, despite a filer inspection has remained undiscovered, the objection must be raised within the early of the expiry of the working day on which the defect has been discovered but in any event by no later than 2 (two) weeks after take over of the Products; (ii) the above mentioned notice must be issued by electronic mail, completed with any available details and or photos and forwarded to the Seller within the deadlines. Any notice by telephone conversation shall not be accepted; (iii) the notice must clearly specify the kind and amount of the alleged defect; (iv) the Buyer agrees to make available for inspection the objected Products; such inspection shall be done by the Seller or by any expert designated by the Seller. (c) No objections with regard to the quantities, quality, type, and packaging of the Products shall be possible unless a note has been placed on the delivery note in accordance with the above mentioned procedure. (d) Any Product to which objection shall not have been raised in accordance with the procedures and deadlines set out above shall be regarded as approved and accepted by the Buyer. 6.
Termini di Garanzia. 1. Il Venditore garantisce che i Prodotti sono esenti da vizi e con- formi alle specifiche tecniche dichiarate dal Venditore. I Prodot- ti sono garantiti per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di spedizione dei Prodotti stessi.
Termini di Garanzia. 6. Terms of Warranty.
Termini di Garanzia. Per garanzia si intende esclusivamente la riparazione o sostituzione gratuita dei singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti difettosi nella fabbricazione. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del Prodotto. Il Prodotto è composto da più componenti, i quali sono coperti da un diverso periodo di garanzia (di seguito “Periodo di Garanzia”). In particolare la garanzia è valida per un periodo di:
Termini di Garanzia. L'appaltatore risponde per la difformità e i vizi dell'opera. Nel periodo di garanzia l'appaltatore dovrà eseguire tutti i lavori, le riparazioni, le sostituzioni ecc. che si rendessero necessari in dipendenza di difetti inerenti ai materiali impiegati o alla cattiva esecuzione delle opere. Sono esclusi gli interventi conseguenti a danni imputabili a cattivo uso da parte dell'utenza. In caso di inadempienza da parte della Ditta Appaltatrice, questa verrà diffidata dalla Direzione dei lavori, la quale fisserà un termine per l'esecuzione delle opere di manutenzione a carico dell'Impresa. In caso di mancato adempimento la Direzione dei Lavori provvederà all'esecuzione delle opere suddette, addebitando la relativa spesa all'Impresa L'Appaltatore è tenuto alla garanzia di buon funzionamento delle apparecchiature installate. Per ciascun lavoro eseguito dovrà essere rilasciata alla sua ultimazione la dichiarazione di conformità ai sensi del decreto ministeriale 37/08 e s. m e i. Per ciascuna opera effettuata rilevante ai fini V.V.F. o per il rilascio del certificato di prevenzione incendi dovranno essere rilasciate le certificazioni, dichiarazioni di conformità e documentazioni richieste ai sensi dell’allegato II del D.M. 4 maggio 1998 e successive m. e i. La mancata consegna delle garanzie, dichiarazioni di conformità ai sensi del decreto ministeriale 37/08 e s m. e i., le certificazioni, dichiarazioni di conformità e documentazioni richieste ai sensi dell’allegato II del D.M. 4 maggio 1998, costituisce inadempimento contrattuale con effetti sul termine di ultimazione lavori e conseguente applicazione della penale per ritardata ultimazione lavori, sospensione dei pagamenti ancora dovuti, o la mancata emissione del certificato di collaudo o regolare esecuzione. Le succitate documentazioni dovranno essere consegnate contestualmente alla ultimazione delle opere a cui si riferiscono. Tali lavori seppur ultimati ed allibrati sui libretti delle misure e registri di contabilità non saranno ammessi al pagamento in assenza della su elencata documentazione e agli effetti contabili saranno considerati come non eseguiti. Inoltre la Direzione dei lavori potrà fare rimuovere a spese dell'Appaltatore, le forniture o installazioni depositate o realizzate in contravvenzione alle precedenti disposizioni.
Termini di Garanzia. (a) Carapax s.r.l. garantisce che i Prodotti sono esenti da vizi e conformi alle specifiche tecniche dichiarate dal Venditore.
Termini di Garanzia. (a) Il Fornitore garantisce che le lavorazioni sono esenti da vizi e conformi all’ordine e alle specifiche tecniche dichiarate.
Termini di Garanzia. (a) Il Venditore garantisce che i Prodotti sono conformi alle specifiche tecniche dal produttore.