Uso de Informações Confidenciais Cláusulas Exemplificativas

Uso de Informações Confidenciais. 11.1.1. A parte receptora deverá: a) manter estritamente confidenciais todas as Informações Confidenciais da parte divulgadora, adotando medidas para proteger as Informações Confidenciais da parte divulgadora substancialmente similares às medidas adotadas pela parte receptora para proteger suas próprias Informações Confidenciais, que não deverão ser inferiores a um padrão razoável de cuidado; b) não divulgar nem revelar nenhuma Informação Confidencial da parte divulgadora a outras pessoas, exceto a seus Representantes, cujo acesso seja necessário ao exercício de seus direitos ou ao cumprimento das obrigações previstas no Contrato, e sujeitos a obrigações de confidencialidade essencialmente similares às previstas na Cláusula 11; c) não usar nem reproduzir nenhuma Informação Confidencial da parte divulgadora para qualquer fim fora do escopo do Contrato; e d) manter toda e qualquer notificação ou legenda confidencial, interna ou exclusiva que apareça no original e em todas as reproduções. 11.1.2. O Cliente não deverá divulgar nenhuma informação sobre o Contrato, seus termos e condições, os preços nem qualquer outro fato relacionado a nenhum terceiro. 11.1.3. As Informações Confidenciais de qualquer uma das partes, reveladas antes da assinatura do Contrato, estão sujeitas à Cláusula 11.
Uso de Informações Confidenciais. Estamos em contato com informações confidenciais a todo momento. Desta forma, cabe estabelecer algumas diretrizes para o uso adequado dessas informações, seu armazenamento correto e compartilhamento, pois sua divulgação e alteração indevida pode causar danos e/ou prejuízos a Tenda. Para maiores informações, consulte a Política de Segurança da Informação. Informações de propriedade ou em poder da Tenda não divulgadas oficialmente, que incluem, mas não se limitam aos (I) detalhes e estratégias comerciais e operacionais, planejamento financeiro, informações financeiras não publicadas;
Uso de Informações Confidenciais. A Parte Receptora das Informações Confidenciais: (a) protegerá as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora com o mesmo nível de cuidado e diligência que utiliza para proteger as suas próprias Informações Confidenciais; e (b) utilizará as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora na medida estritamente necessária para o cumprimento do propósito para o qual foram fornecidas. A Parte Receptora não divulgará as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora para terceiros, exceto para seus diretores, empregados, consultores, advogados, contadores e subcontratados que tenham a necessidade de recebê-las (need-to-know basis), desde que tais indivíduos estejam vinculados a obrigações de confidencialidade ao menos tão restritivos quanto os termos deste Contrato.
Uso de Informações Confidenciais. (a) A parte receptora protegerá todas as Informações Confidenciais da parte divulgadora com a mesma confidencialidade rígida e padrão razoável de cuidado que utiliza para proteger suas próprias Informações Confidenciais. A parte receptora não divulgará nenhuma Informação Confidencial da parte divulgadora a outras pessoas, exceto a seus colaboradores ou representantes, cujo acesso seja necessário ao exercício de seus direitos ou ao cumprimento das obrigações previstas no Contrato, e sujeitos a obrigações de confidencialidade essencialmente similares às previstas na Cláusula 11. O Cliente não divulgará o Contrato nem os preços aplicáveis a nenhum terceiro. (b) As Informações Confidenciais de qualquer uma das partes, reveladas antes assinatura do Contrato, estão sujeitas à Cláusula 11. (c) Em caso de procedimentos legais relacionados às Informações Confidenciais, a parte receptora cooperará com a parte divulgadora e cumprirá a legislação aplicável (às custas da parte divulgadora) quanto ao tratamento das Informações Confidenciais.
Uso de Informações Confidenciais. (a) A parte receptora protegerá todas as Informações Confidenciais da parte reveladora, mantendo-as como estritamente confidenciais, da mesma forma em que protege suas próprias Informações Confidenciais, adotando nada menos do que um padrão razoável de cuidado. A parte receptora não divulgará nenhuma Informação Confidencial da parte reveladora a nenhuma pessoa além de seu pessoal, representantes ou Usuários Autorizados cujo acesso seja necessário para que estes possam exercer seus direitos ou cumprir suas obrigações nos termos do Contrato e que estejam sujeitos a obrigações de confidencialidade substancialmente similares àquelas previstas na Cláusula 11. O Cliente não divulgará o Contrato ou o preço a terceiros.
Uso de Informações Confidenciais. As Partes comprometem-se, ainda, por si próprias ou por suas respectivas partes relacionadas, a não usar qualquer Informação Confidencial da outra Parte, salvo conforme expressamente previsto neste Termo.
Uso de Informações Confidenciais. As Informações Confidenciais não devem ser reproduzidas de nenhuma forma, salvo na forma exigida para cumprimento do objetivo deste Contrato. Qualquer reprodução de quaisquer Informações Confidenciais da outra Parte permanecerá de propriedade da Parte Divulgadora e deverá conter todas e quaisquer notas ou legendas indicativas de confidencialidade e exclusividade exibidas no original. Relativamente às Informações Confidenciais da outra Parte, cada uma das Partes: (a) deverá adotar Providências Razoáveis (definidas abaixo) para manter todas as Informações Confidenciais estritamente confidenciais; e (b) não deverá revelar nenhuma Informação Confidencial da outra Parte a qualquer pessoa que não seja indivíduo de boa-fé cujo acesso se faz necessário para que o Provedor e os Clientes exerçam seus direitos e cumpram suas obrigações nos termos deste instrumento. Se aos Clientes ou a terceiros for concedido acesso às Informações Confidenciais da SAP, o acesso ficará sujeito aos termos de confidencialidade no mínimo igualmente restritivos aos aqui estabelecidos. "Providências Razoáveis" nos termos deste instrumento são as medidas adotadas pela Parte Receptora para proteger suas próprias informações confidenciais e exclusivas semelhantes cujo padrão de cuidado não deve ser inferior ao minimamente aceitável. As Informações Confidenciais de qualquer uma das Partes reveladas antes da execução deste Contrato estarão sujeitas às proteções aqui previstas e nenhuma das Partes poderá usar as Informações Confidenciais da outra Parte para qualquer outra finalidade que não esteja relacionada ao cumprimento pelas Partes das obrigações previstas neste Contrato.
Uso de Informações Confidenciais. As Informações Confidenciais não devem ser reproduzidas de nenhuma forma, salvo na forma exigida para cumprimento do objetivo deste Contrato. Qualquer reprodução de quaisquer Informações Confidenciais da outra parte permanecerá de propriedade da parte divulgadora e deverá conter todas e quaisquer notas ou legendas indicativas de confidencialidade exibidas no original. Em relação às Informações Confidenciais da outra parte, cada uma das partes (a) deverá adotar todas as Providências Razoáveis (definidas abaixo) para manter todas as Informações Confidenciais estritamente confidenciais; e (b) não poderá divulgar nenhuma Informação Confidencial da outra parte a nenhuma pessoa salvo aquelas de boa fé e às quais o acesso se faz necessário para exercício de seus direitos e/ou cumprimento de suas obrigações aqui previstas, e que estejam sujeitas à obrigações substancialmente similares às aqui estabelecidas. A expressão "Providências Razoáveis" usada neste instrumento significa medidas adotadas pela outra parte para proteger suas próprias informações confidenciais ou de propriedade intelectual semelhantes, cujo padrão de cuidado deverá ser minimamente aceitável. As Informações Confidenciais de qualquer uma das partes, reveladas antes da execução deste Contrato, estão sujeitas à proteção garantida nos termos do presente instrumento.
Uso de Informações Confidenciais. Estamos em contato com informações confidenciais a todo momento. Desta forma, cabe estabelecer algumas diretrizes para o uso adequado dessas informações, seu armazenamento correto e compartilhamento, pois sua divulgação e alteração indevida pode causar danos e/ou prejuízos a Alea. Para maiores informações, consulte a Política de Segurança da Informação. Informações de propriedade ou em poder da Alea não divulgadas oficialmente, que incluem, mas não se limitam aos (I) detalhes e estratégias comerciais e operacionais, planejamento financeiro, informações financeiras não publicadas;
Uso de Informações Confidenciais. (a) A parte receptora protegerá todas as Informações Confidenciais da parte divulgadora com a mesma confidencialidade rígida e padrão razoável de cuidado que utiliza para proteger suas próprias Informações Confidenciais. A parte receptora não divulgará nenhuma Informação Confidencial da parte divulgadora a outras pessoas, exceto a seus colaboradores, representantes ou Usuários Autorizados, cujo acesso seja necessário ao exercício de seus direitos ou cumprimento de suas obrigações previstas no Contrato, e sujeitos a obrigações de confidencialidade por escrito essencialmente equivalentes às previstas neste instrumento. A Licenciada não divulgará o Contrato nem os preços aplicáveis a nenhum terceiro. Não obstante o disposto nesta cláusula, a parte receptora poderá usar em suas atividades comerciais as ideias, os conceitos e o know-how relacionados à tecnologia contida nas Informações Confidenciais da outra parte e retidos em memórias independentes dos funcionários da outra parte que tiveram acesso a tais Informações Comerciais em conexão com os Serviços. (b) Em caso de procedimentos legais relacionados às Informações Confidenciais, a parte receptora cooperará com a parte divulgadora e cumprirá a legislação aplicável (às custas da parte divulgadora) quanto ao tratamento das Informações Confidenciais.