PENSION AND INSURANCES. 12.1 The Company will, to an occupational pension insurance designated by the Employee, pay a monthly premium equaling 30 % (thirty percent) of the Salary in section 5, Bonus from section 6 and vacation pay from section 14, Annual Leave. The Company’s commitment is at all times limited to contributing this premium. To the extent the premium to the occupational pension exceeds what is fully deductible for tax purposes for the Company, the exceeding amount shall instead be paid to the Employee as direct pension (Sw. direktpension) upon retirement. The pension commitment shall be secured through an endowment insurance (Sw. kapitalforsakring) pledged in favour of the Employee.
PENSION AND INSURANCES. 32.01 The Company will make available to eligible employees covered by this Agreement and their dependents as described in the booklets referred to in 32.02, the following benefit programs and plans. Effective July 1, 2005, the Company agrees that there will be no discrimination based on sexual orientation for the eligibility of spousal benefits within this agreement.
PENSION AND INSURANCES. The City of Madison shall make such contribution as may be required by the Group Insurance Board and/or Department of Employee Trust Funds rules towards premium costs of eligible employees. Any dispute regarding eligibility and contribution level shall be determined by the Group Insurance Board or Department of Employee Trust Funds. Effective January 1, 2001, the City shall make contributions to the Fund as provided in Article 15 (C) of the contract.
PENSION AND INSURANCES. (21.01) Eligible employees covered by this Agreement shall be provided with the same Health and Welfare benefits as are provided to the factory employees under Article of the factory collective agree- ment, for the life of this Agreement. Excep- tions to this provision are detailed in the attached Letter of Agreement “Short Term Disability Plans”.
PENSION AND INSURANCES. The Company will make available to eligible em- ployees covered by this Agreement and their dependents as described in the booklets referred to in the following benefit programs and plans.
PENSION AND INSURANCES. 7.1 The Executive has indicated to the Company that he has already reached his maximum lifetime allowance. The Executive therefore confirms that he does not intend to participate in the JELD-WEN UK Retirement Plan (the “Pension Scheme”). On this basis and because the Executive is, at the date of this Agreement, a statutory director of the Company, the Company is exercising its discretion not to automatically enrol the Executive in the Pension Scheme or any other pension scheme.
PENSION AND INSURANCES. 6.1 Upon establishment by the Company, the Executive shall be entitled to participate in such of the pension, private health insurance, permanent health insurance and life assurance arrangements (up to the relevant HM Revenue & Customs maximum) as the Board may determine from time to time subject to the terms of such arrangements for the time being in force.
PENSION AND INSURANCES. You will become a member in Höegh Pensjonskasse from the date of commencement of this contract. Likewise, you are from the same time covered by the company's insurance scheme as such is effective from time to time.
PENSION AND INSURANCES. 21.01 The following benefit plans will be provided consistent with their terms and conditions. The Company will provide the Union with copies of the benefit plan contracts and such plans will not be amended without mutual consent. The Company will pay one hundred percent (100%) of the cost of:
PENSION AND INSURANCES