OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES Cláusulas de Ejemplo

OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. EL COMISIONISTA se obliga a realizar la distribución, venta y cobranza de los bienes descritos en el segundo párrafo de la cláusula primera.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. Cliente: a) Pagar todas las facturas originadas en razón del presente contrato. b) Permitir el acceso a sus dependencias de personal autorizado por la PRESTADORA y debidamente identificado, para realizar trabajos de inspección, mantenimiento y/o reemplazo de equipos, previa autorización del ASOCIADO para dicho ingreso. c) Abstenerse de modificar el Equipamiento provisto por LA PRESTADORA. d) Proveer a LA PRESTADORA la documentación técnica necesaria relativa a los equipamientos no suministrados por la misma que tengan conexión o interfase con el Servicio. e) Proveer a su costo espacio para las instalaciones necesarias, debiendo acondicionar el lugar de instalación para permitir a LA PRESTADORA el montaje del Equipamiento. f) Obtener cualquier autorización, aprobación, o conformidad de terceras partes necesarias para la instalación, utilización y/o prestación del Servicio. g) Resarcir y mantener indemne a LA PRESTADORA por cualquier acto u omisión del ASOCIADO, sus empleados, agentes y/o personas por las que legalmente deba responder, que ocasione perjuicios a terceros derivado del uso del Servicio h) Mantener a su xxxxx sus componentes informáticos interconectados de manera tal que no impliquen un menoscabo en los Servicios ni causen interferencias que perjudiquen la prestación de los mismos. i) Mantener indemne a LA PRESTADORA por cualquier infracción a las leyes de propiedad intelectual, difamación, calumnia y/o por cualquier otro acto u omisión del ASOCIADO y/o de sus agentes, empleados o personas por la que legalmente deba responder, que ocasione perjuicios a terceros mediante el uso del Servicio. J) Abstenerse de llevar a cabo conductas que generen una congestión intencionada o a sabiendas de los Servicios, enlaces y sistemas para la prestación de los Servicios. K) Suspendido el servicio por falta de pago del ASOCIADO, el mismo deberá abonar, previo al alta del Servicio y en forma adicional a otros cargos que pudieran corresponder, un cargo de reconexión, el cual será determinado por LA PRESTADORA a su exclusivo criterio en función de las tareas que implique la reconexión y que en ningún caso superará el monto establecido en la Solicitud de Servicio como abono mensual. La Prestadora: a) Disponer de los medios necesarios para poner en funcionamiento el/los Servicio/s contratados. b) Coordinará con los proveedores de servicios o equipamiento relacionados con la prestación del Servicio de manera tal de poder ofrecer en todo momento la mejor calidad del s...
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. La renta de las viviendas y locales de negocio
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. Las obligaciones y derechos de las Partes están contenidos en las Cláusulas de este Contrato y en sus Anexos. Su contenido no podrá ser modificado a menos que, de común acuerdo y por escrito, las Partes así lo convengan, previa autorización la Superintendencia Financiera, conforme con lo previsto en el numeral 4° del artículo 146 del Estatuto Orgánico del Sistema Financiero y el numeral 3, Capítulo I, Titulo II, Parte II de la Circular Básica Jurídica,.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. CLÁ USULA NOVENA.- EL ARRENDATARIO declara haber seleccionado libremente y sin ninguna intervención de EL BANCO los bienes materia del contrato del stock ofrecido por el proveedor. En tal sentido, EL BANCO está eximido de cualquier repercusión que dicha elección pueda ocasionar, así como de defectos o falta de idoneidad de dichos bienes para el uso que desee darle EL ARRENDATARIO.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. EL FACTORADO se obliga, en el término de……….días de celebrado el presente contrato, a transferir en forma exclusiva la titularidad de los créditos descritos en la cláusula segunda a favor de EL FACTOR. Dicha transferencia deberá realizarse mediante endoso a nombre de EL FACTOR. Asimismo deberá adjuntarse la siguiente documentación: Duplicado de las facturas donde se hallen previstas las condiciones generales de las transacciones realizadas. Comprobantes de la entrega de las mercaderías por parte de EL FACTORADO al deudor. Los documentos comerciales que se hayan suscrito con relación a dicha operación. Las planillas de datos sobre la solvencia del deudor, donde deberán constar todos los datos relativos a la garantía y solvencia de aquel. Asimismo, deberá acompañar toda promesa de venta, convención, contrato u otra documentación que haya suscrito con el cliente y que se refiera al crédito cedido.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. QUINTA.-OBLIGACIONES Y FUNCIONES DE LA FIDUCIARIA:
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. Obligaciones del Solicitante. La celebración del presente Contrato de Interconexión obliga al PROVEEDOR a: i) Mantener en operación la Generación Distribuida, de conformidad con el Manual de interconexión de centrales de generación con capacidad menor a 0.5 MW. ii) En caso de no contar con un contrato de suministro de energía eléctrica asociado al Punto de interconexión, deberá cubrir los costos relacionados con la instalación del(los) medidor(es), y equipo(s) de medición (transformadores de instrumentos) necesarios para la interconexión. iii) Proporcionar el mantenimiento correspondiente a la Generación Distribuida, con base en lo señalado en los manuales del fabricante de los equipos. iv) No intervenir ni modificar los equipos instalados por el Distribuidor, en caso contrario el, Proveedor deberá responder por los daños y perjuicios que causen a el Distribuidor. v) Garantizar el acceso a las unidades de verificación o de inspección, según corresponda. vi) Contar con los medios de protección y desconexión que permitan interrumpir la operación de la Central Eléctrica en caso xx xxxxx o mal funcionamiento, o bien, a solicitud del Distribuidor, para el caso de realización de maniobras de mantenimiento de las Redes Generales de Distribución o por posibles afectaciones a la infraestructura y operación de las Redes Generales de Distribución. vii) Notificar al Distribuidor cualquier caso fortuito o de fuerza mayor que afecte a la Generación Distribuida o infraestructura de interconexión en un plazo no mayor a 48 horas a partir de la ocurrencia del suceso. viii) No ceder o transferir el presente Contrato de Interconexión durante su vigencia sin la autorización del Distribuidor. ix) Para el caso de migrar de un régimen de contraprestación asociado a la interconexión, distinto al elegido en el presente Contrato de Interconexión, deberá llevar a cabo la formalización de un nuevo contrato y asumir los costos correspondientes a la migración. La migración de régimen, únicamente se podrá realizar, transcurrido un año contado a partir de la formalización del presente Contrato de Interconexión en los términos señalados por las disposiciones aplicables.
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. 4.1. El Agente se compromete a prestar al Cliente los Servicios que son objeto del Contrato oportunamente y conforme a las condiciones del Contrato. 4.2. El Agente asume la responsabilidad por la correcta tramitación de documentos conforme a los requisitos del Consulado de España sobre la base de los datos y los materiales proporcionados por el Cliente. 4.3. El Agente se compromete a prestar servicios de manera calificada, tratar con cuidado los materiales del Cliente durante la prestación de servicios. 4.4. A petición del Cliente el Agente se compromete a dirigir el Acta de trabajos realizados (en lo sucesivo “el Acta”) en el plazo de 5 (cinco) días hábiles después de terminar la prestación de Servicios según el Contrato. 4.5. El Agente podrá recibir del Cliente cualquier información necesaria para cumplir con sus obligaciones contractuales. 4.6. El Agente podrá recibir una remuneración por la prestación de servicios conforme al Contrato. 4.7. El Agente podrá elegir por sí mismo los modos y los métodos para prestar Servicios, incluso el Agente podrá hacer participar a terceros. 4.8. El Agente no asume la responsabilidad ante el Cliente por la prestación de servicios, pérdida, falta o deterioro de documentos por terceros, tales como compañías de seguros, autoridades públicas, notarías, oficinas de correos y otros terceros, excepto la abogada Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx. 4.9. Una vez prestados los servicios contractuales o a petición del Cliente el Agente se le devuelve los documentos aprobados salvo los que han sido irrevocablemente entregados a los organismos públicos para la prestación de los servicios contratados. 4.10. El Cliente se compromete a pagar los Servicios del Agente oportunamente y conforme a las condiciones del Contrato. 4.11. A petición del Agente el Cliente se compromete a proporcionarle la información precisa y completa necesaria para prestar servicios conforme al Contrato, incluso dar
OBLIGACIONES Y DERECHOS DE LAS PARTES. A.- En nuestro concepto es erróneo afirmar que del contrato estimatorio solo surgen obligaciones para el consignatario. (20) Veamos: B.- Son obligaciones del consignante: B-1) La más importante porque es la que configura el contrato: Entregar los bienes al consignatario, traspasando así la libertad de disposición sobre tales bienes al consignatario, al igual que el riesgo sobre ellos. B-2) Tiene también obligaciones de abstención, o prohibiciones si se quiere: La de no vender los bienes mientras esté vigente el plazo del contrato, la de no impedir la actividad del consignatario para disponer de los bienes conforme al contrato. C.- Son obligaciones del consignatario: Si se considera que la obligación del consignatario es la de entregar o el precio o los bienes, es, entonces, una obligación alternativa puesto que el consignatario, como deudor, puede optar por una o por otra y ninguna puede considerarse principal. Si se considera que la obligación del consignatario es la de pagar el precio como obligación principal y solo como opción la de devolver los bienes, entonces será una obligación facultativa. Para Xxxxxx en el Código civil italiano la obligación del accipiens es la de pagar el (20) Para Xxxxxxxx, op. cit., p. 372, el contrato estimatorio es unilateral “…porque requiere prestaciones solo del consignatario (restituir la mercadería o pagar el precio fijado).” precio “… pero él tiene la facultad de liberarse de ella, restituyendo dentro de un término las cosas que le hayan entregado.” (21) En nuestro concepto habrá que establecer qué fue lo pactado entre las partes, no obstante, podríamos afirmar que la forma en que se suele entender la obligación del consignatario es como obligación alternativa.