Common use of CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Clause in Contracts

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 4 contracts

Samples: Contrato De Servicio De Limpieza, Pliego De Cláusulas Administrativas Particulares, Mantenimiento De Equipos Y Software

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP arts. 111.3 y arts.108, 203.2 y 204.3 RG210 de la LCSP)) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el la contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al a la contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al a la contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 32.1.- Además de por su cumplimiento, el contrato se extinguirá por su resolución, acordada por la concurrencia de alguna de las causas previstas en los artículos 211 y 313 de la LCSP. 32.2.- A la extinción de los contratos de servicios, no podrá producirse, en ningún caso, la consolidación de las personas que hayan realizado los trabajos objeto del contrato, como personal de la Administración contratante.

Appears in 3 contracts

Samples: Informe De Adecuación Al Pliego De Cláusulas Administrativas Particulares, Servicio De Contratación Y Patrimonio, Contract for Communication Campaign Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 32.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 32.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 32.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquéllas partes del objeto del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente.

Appears in 3 contracts

Samples: Service Agreement, Service Agreement, Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108arts. 108, 203.2 y 204.3 RG)y 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratocontrato debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP. 30.2.- 28.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato Administrativo De Suministro, Contrato Administrativo De Suministro Mediante Arrendamiento Financiero (Leasing), Contrato Administrativo De Suministro

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts.205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 3 contracts

Samples: Contract for Maintenance Services, Service Agreement, Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 29.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del AUDITORIO DE TENERIFE. 29.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración AUDITORIO DE TENERIFE podrá rechazarla, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Licensing Agreements, Pliegos De Cláusulas Administrativas Particulares

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts. 222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 26.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 26.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Suministro De Combustible, Suministro De Combustible

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 222, 307 TRLCSP y arts.108, arts 203.2 y 204.3 RG). 30.1.- 25.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP). 30.2.- 25.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Administrative Services, Contract for Maintenance Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista la empresa cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en el propio contrato, en este pliego Pliego y en el de prescripciones técnicas técnicas, y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Telephone Information and Attention Service (010), Acuerdo Marco Del Servicio De Vigilancia Y Seguridad

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato Administrativo De Servicios, Contrato Administrativo De Servicios

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego Pliego y en el de prescripciones Prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 RLCAP. 30.2.- 28.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 28.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquéllas partes del objeto del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente.

Appears in 2 contracts

Samples: Contratación De Servicios, Contratación De Servicios

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 222, 307 TRLCSP y arts.108, arts 203.2 y 204.3 RG). 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP). 30.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Services, Catering Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratoAyuntamiento. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración el Ayuntamiento podrá rechazarla, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Service Agreement, Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y Pliego y, en su caso, en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratoHospital. 30.2.- 27.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración el Hospital podrá rechazarlarechazarlos, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 27.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquellas partes del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente. 27.4.- Cuando el objeto del contrato sea la elaboración de un proyecto de obras, se estará a lo previsto en el artículo 286 de la LCSP. 27.5.- Dentro del plazo de un mes, a contar desde la fecha de fin de contrato, podrá notificarle al contratista la liquidación correspondiente del contrato y abonarle el saldo resultante.

Appears in 2 contracts

Samples: Arrendamiento, Pliego De Cláusulas Administrativas Particulares

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido haber concluido la entrega o realización vigencia del contrato, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del RGLCAP. 28.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Services and Supplies, Servicio De Contratación De Servicios Y Suministros

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts.205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 29.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, Administración cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 29.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Catering Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción del Ayuntamiento de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratoUgao-Miraballes. 30.2.- 2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración este Ayuntamiento de Ugao-Miraballes podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Public Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 32.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 32.2.- De conformidad con el artículo 307 del TRLCSP, la Administración determinará si la prestación realizada por el contratista se ajusta a las prescripciones establecidas para su ejecución y cumplimiento, requiriendo, en su caso, la realización de las prestaciones contratadas y la subsanación de los defectos observados con ocasión de su recepción. Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si Si, pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Servicio

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato., 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, [cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de [un mes mes] de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratocontrato (artículo 222 del TRLCSP). 30.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Administrative Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 33.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego Pliego, en el Pliego de prescripciones técnicas y en el de prescripciones técnicas proyecto y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa mediante la recepción de las obras dentro del plazo de un mes desde la finalización de haberse producido la entrega obra, o realización en el plazo que se determine en la letra W del Cuadro de características del contrato. En su caso, se comunicará a la Intervención municipal el día de la recepción de las obras, para su asistencia en sus funciones de comprobación de la inversión. 33.2.- El contratista, con la antelación exigida por las normas de desarrollo del TRLCSP, comunicará por escrito a la dirección de la obra la fecha prevista para la terminación o ejecución del contrato, a efectos de que se pueda realizar su recepción. 33.3.- Podrán ser objeto del de recepción parcial aquellas partes de obra susceptibles de ser ejecutadas por fases que puedan ser entregadas al uso público, según lo establecido en el contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan 33.4.- Cuando el objeto del contrato incluya la redacción del proyecto, será de aplicación lo previsto en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación el artículo 124.3 del precio satisfecho hasta entoncesTRLCSP.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Obras

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas técnicas, y a satisfacción de la Administración, cuya . La conformidad se hará constar MENSUALMENTE de forma expresa expresa, por el RESPONSABLE nombrado por la Administración, dentro del plazo xx XXXX DÍAS hábiles de un mes la presentación de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- factura mensual correspondiente. Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago. 30.2.- A la terminación del servicio deberá llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa (ACTA DE FINALIZACIÓN DEL SERVICIO), y teniendo derecho, de acuerdo con lo establecido en su caso, a el artículo 204.1 del Reglamento General de la recuperación del precio satisfecho hasta entoncesLCAP.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios bienes no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia en el acta de recepción y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución un nuevo suministro de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos suministros efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Agua Embotellada

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 35.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objetola prestación, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 35.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 28.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de [un mes mes] de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Technical Assistance Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 29.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la AdministraciónTVPC,S.A., cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 29.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración TVPC,S.A. podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del previsto en este pliego. 31.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Gas Supply Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 33.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar llevándose a cabo la recepción formal de forma expresa los bienes suministrados dentro del plazo de un mes de haberse producido haberseproducido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 33.2.- Si los servicios el suministro no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services and Supplies

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratoFCPCT. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración FCPCT podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 29.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, incluido el curso formativo, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la AdministraciónPLOCAN, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido las pruebas de aceptación establecidas, a través de la entrega o realización firma del Acta de Recepción de Conformidad. 29.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración PLOCAN podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Supplies

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts.205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts. 222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- ) 22 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del 27.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Combustible Y Carburantes

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP arts. 111.3 y arts.108, 203.2 y 204.3 RG210 de la LCSP)) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 32.1.- Además de por su cumplimiento, el contrato se extinguirá por su resolución, acordada por la concurrencia de alguna de las causas previstas en los artículos 211 y 313 de la LCSP. 32.2.- A la extinción de los contratos de servicios, no podrá producirse, en ningún caso, la consolidación de las personas que hayan realizado los trabajos objeto del contrato, como personal de la Administración contratante.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 27.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for the Provision of a Virtual Training Tool

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, arts. 222 y 307 TRLCSP y arts.108arts. 108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad conforme con lo establecido en este pliego y en el pliego de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 28.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego Pliego y en el de prescripciones Prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 RLCAP. 30.2.- 27.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 27.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquéllas partes del objeto del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la AdministraciónTVAC, S.A., cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 27.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración TVAC, S.A. podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Live Subtitling Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts. 205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108arts. 108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 33.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes 60 días de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 33.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. Todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 29 del presente pliego.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 26.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego Pliego y en el de prescripciones Prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 RLCAP. 30.2.- 26.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 26.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquéllas partes del objeto del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Telecommunications Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 34.1.- El contrato se entenderá cumplido por el la contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad acuerdo con lo establecido los términos en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración. Si los servicios se han ejecutado correctamente, cuya conformidad se la Administración contratante hará constar de forma expresa su conformidad dentro del plazo de un mes UN (1) MES de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 34.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, recibidos se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al a la contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al a la contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, pago y teniendo derecho, en su caso, caso a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contratos De Servicios

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108arts. 108, 203.2 y 204.3 RG)y 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratocontrato debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP. 30.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Supply of Goods

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 26.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego Pliego y en el de prescripciones Prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción. 30.2.- 26.2.- Si los servicios materiales no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos suministros efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contratos De Suministros

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del . 27.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Energía Eléctrica

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 222, 307 TRLCSP y arts.108arts 108, 203.2 y 204.3 RG). 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo máximo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP). 30.2.- 27.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Orchestras and Musical Performances

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 40.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes tres meses de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 40.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 32.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste este haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 32.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se de adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración el Organismo Autónomo de Deportes podrá rechazarla, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Auxiliary Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 30.1. El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administracióndel Ayuntamiento, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido concluido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo mediante la emisión de informe por el responsable del contrato, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP. 30.2.- 30.2. Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración el Ayuntamiento podrá rechazarla, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Prescripciones Técnicas

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de forma expresa dentro acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del plazo Reglamento General de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contratoLCAP. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Administrativo De Servicio

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 26.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la AdministraciónFundación, cuya conformidad se hará constar debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de forma expresa dentro acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del plazo Reglamento General de un mes de haberse producido la entrega o realización del LCAP. 26.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración Fundación podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho satisfecha hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Suministro

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administracióndel IMEF, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes en el correspondiente acta de haberse producido la entrega o realización finalización del objeto del contratoservicio. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia en el referido acta, y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Contract

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 40.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes tres meses de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- . 40.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Concesión De Gestión Y Prestación De Servicios

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de las prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato., debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts.205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de forma expresa dentro acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del plazo Reglamento General de un mes de haberse producido la entrega o realización del LCAP. 27.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Luminarias Para Alumbrado Público

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts.205, 307 TRLCSP 283 LCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Security Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 31.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y Pliego y, en su caso, en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 31.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan adecuan 31.3.- Dentro del plazo de un mes, a contar desde la prestación contratadafecha del acta de recepción o conformidad, como consecuencia de vicios o defectos imputables deberá acordarse y ser notificada al contratista, contratista la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, liquidación correspondiente del contrato y teniendo derechoabonársele, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entoncesel saldo resultante.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces. 30.3.- Podrá realizarse recepción parcial de aquéllas partes del objeto del contrato susceptibles de ser ejecutadas por fases y de ser utilizadas de forma separada o independiente.

Appears in 1 contract

Samples: Consulting Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts 222, 307 TRLCSP y arts.108, arts 203.2 y 204.3 RG). 30.1.- 28.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP). 30.2.- 28.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la AdministraciónFundación, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración Fundación podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción del Organismo Autónomo de la AdministraciónDeportes, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 27.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Auxiliary Services

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administracióndel Ayuntamiento, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato, FV debiendo llevarse a cabo la correspondiente recepción expresa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 204.1 del Reglamento General de la LCAP. 30.2.- Si los servicios el objeto del contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración el Ayuntamiento podrá rechazarla, quedando exenta exento de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Prendas Y Elementos De Uniformidad

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222arts. 222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 27.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción de la Administración, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del , 27.2.- Si el objeto del contrato. 30.2.- Si los servicios contrato no se hallan hallara en condiciones de ser recibidosrecibido, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados la prestación efectuada no se adecuan adecua a la prestación contratadalo contratado, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Suministro De Combustible

CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. (arts.222, 307 TRLCSP y arts.108, 203.2 y 204.3 RG) 30.1.- 29.1.- El contrato se entenderá cumplido por el contratista cuando éste haya realizado la totalidad de su objeto, de conformidad con lo establecido en este pliego y en el de prescripciones técnicas y a satisfacción del Organismo Autónomo de la AdministraciónDeportes, cuya conformidad se hará constar de forma expresa dentro del plazo de un mes de haberse producido la entrega o realización del objeto del contrato. 30.2.- 29.2.- Si los servicios no se hallan en condiciones de ser recibidos, se dejará constancia expresa de tal circunstancia y se darán las instrucciones precisas al contratista para que subsane los defectos observados, o proceda a una nueva ejecución de conformidad con lo pactado. Si pese a ello, los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables al contratista, la Administración podrá rechazarla, quedando exenta de la obligación de pago, y teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho hasta entonces.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Sports Activities Execution