Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner. 6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede. 6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 4 contracts
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Pro- prietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica modi- fica ai medesi- mimedesimi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale Intellettua- le nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- rierrori, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabileappli- cabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente pre- sente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 3 contracts
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
6.4 Vodafone riconosce che, nella relazione tra Vodafone e il Cliente, eventuali Diritti di Proprietà Intellettuale contenuti nelle informa- zioni trasmesse tramite le Box restano di proprietà del Cliente. Quest’ultimo è responsabile per l’archiviazione, il ripristino, il back-up e l’integrità degli stessi, e garantisce a Vodafone una licenza royalty free per l’utilizzo di tali informazioni al fine esclusivo del Servizio e per una durata pari alla durata dell’Accordo.
Appears in 3 contracts
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento, Proposta Unica Di Abbonamento
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici 19.1 Il Fornitore dichiara e modelli di utilità, inclusi garantisce che i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale sono di sua totale ed esclusiva proprietà e che la fornitura dei Prodotti all’Acquirente da parte del Fornitore non viola alcun Diritto di Proprietà Intellettuale di terzi.
19.2 L’Acquirente e la sua clientela diretta ed indiretta hanno il diritto di utilizzare la Proprietà Intellettuale del Fornitore (o di terzi, se incorporata nei Prodotti) qualora ciò si renda necessario a seguito dell’utilizzo dei Prodotti da parte dell’Acquirente o dei suoi clienti.
19.3 Nel caso in cui sia ottenuto un provvedimento inibitorio a causa di una violazione delle dichiarazioni e garanzie previste nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: presente articolo, il Fornitore dovrà immediatamente, a proprie spese e senza pregiudizio per qualsiasi altro diritto o rimedio dell’Acquirente, (i) non trasferibile, non sub-licenziabile procurare all’Acquirente (ed ai suoi clienti) il diritto di utilizzare tale Proprietà Intellettuale in conformità alle presenti Condizioni Generali e non esclusivaall’Ordine e/o al Contratto; e (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio sostituire o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine modificare la parte del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce Prodotto che tutti viola i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e Intellettuale in modo che non esaustivo violi i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su ma che rimanga conforme agli impegni presi dal Fornitore con l’Ordine e/o il Contratto, ivi incluse le Specifiche Tecniche.
19.4 Il materiale ed i diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Servizi alle creazioni intellettuali del Fornitore realizzate durante ed in occasione dell’esecuzione dell’Ordine e/o del Contratto saranno ceduti dal Fornitore all’Acquirente. L’Acquirente avrà il diritto di utilizzare tale materiale e /o i diritti di Proprietà Intellettuale senza vincoli e li potrà utilizzare, sviluppare, modificare, adattare, trasferire e moltiplicare. Le Informazioni di Background rimarranno di proprietà dell’Acquirente (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone ed i suoi clienti) avranno il diritto di utilizzare in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonevia non esclusiva le Informazioni di Background relative al Prodotto.
Appears in 2 contracts
Samples: Condizioni Generali Di Acquisto, Condizioni Generali Di Acquisto
Proprietà intellettuale. 6.1 I 11.1 Il cliente è consapevole che la nostra azienda è proprietaria di tutti i diritti di proprietà intellettuale legati ai nostri prodotti e servizi. Salvo quanto diversamente previsto in condizioni aggiuntive applicabili, con la vendita dei prodotti, concediamo un diritto limitato e non trasferibile, ai sensi di tale proprietà intellettuale, di usare la quantità di prodotti acquistata solo per i fini degli studi interni del cliente. La vendita di un prodotto non comporta l'attribuzione, espressa, implicita o altrimenti, del diritto di rivendere i nostri prodotti ovvero i componenti degli stessi. A meno che non abbiamo espressamente dichiarato qualcosa di diverso nelle condizioni aggiuntive, non attribuiamo alcun diritto di usare i nostri prodotti in impieghi commerciali di qualsivoglia genere, incluse, senza limitazione, attività produttive, fornitura di servizi di controllo della qualità o commerciali quali servizi di “reporting” sui risultati della attività del cliente per un compenso o altro corrispettivo. Ove il cliente avesse bisogno di diritti per uso commerciale dei nostri prodotti (incluso il diritto di rendere servizi a pagamento), è cortesemente invitato a contattare il nostro ufficio licenze esterne all'indirizzo xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. Nella misura in cui l'uso del nostro prodotto da parte del cliente sia fuori dall'oggetto del contratto, sarà responsabilità esclusiva del cliente acquisire ulteriori diritti di proprietà intellettuale con riferimento a tale uso (diritti aggiuntivi) senza pregiudizio della nostra facoltà di far valere i nostri diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi .
11.2 Le invenzioni (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale siano esse brevettabili o nome commercialemeno), diritti d’autorescoperte, diritti moralimiglioramenti, banche datiinformazioni, nomi know-how, o altri risultati che siano concepite, sviluppate, scoperte, messe in pratica, ovvero generate da o per noi, da Lei assieme a noi, nella progettazione e fabbricazione di dominioun prodotto personalizzato, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e saranno nostra proprietà intellettuale. Lei ci trasferirà tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i Suoi diritti relativi alla concorrenza sleale ad eventuale proprietà intellettuale in comunione. Lei si impegna inoltre a collaborare con noi (a nostre spese), a nostra richiesta, al fine di proteggere e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri registrare i nostri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché riferiti a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partnertale proprietà intellettuale.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti 11.3 Il cliente non potrà vendere, concedere in locazione od in uso, trasferire ovvero cedere strumenti che contengano o che necessitino software per il funzionamento o altro impiego, se prima non cancella in via definitiva o disinstalla il software. Le licenze relative ai nostri prodotti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) software non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accedesono trasferibili.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 2 contracts
Samples: Affidamento Diretto, Affidamento Diretto
Proprietà intellettuale. 6.1 I (a) Xxxxx restando le limitazioni del presente Articolo 9, AWS si impegna a difendere il cliente e i suoi dipendenti e amministratori dalle pretese di terzi secondo cui i Servizi violano o si appropriano indebitamente dei diritti di proprietà intellettualeintellettuale dei terzi in questione, per tali intendendosi facendosi carico delle spese derivanti da eventuali sentenze definitive sfavorevoli o transazioni.
(b) Ferme restando le limitazioni del presente Articolo 9, il cliente si impegna a difendere AWS e le sue collegate, nonché i rispettivi dipendenti ed amministratori, dalle pretese di terzi secondo cui i Contenuti del cliente violano o si appropriano indebitamente dei diritti di proprietà intellettuale dei terzi in questione, facendosi carico delle spese derivanti da eventuali sentenze definitive sfavorevoli o transazioni.
(c) Il presente Articolo 9.2 non conferisce alle parti nessun obbligo o responsabilità derivanti dalla violazione di combinazioni fra i Servizi o i Contenuti del cliente con, a seconda del caso, qualunque altro prodotto, servizio, software, dato, contenuto o metodo. Inoltre AWS non si assume nessun obbligo o responsabilità derivante dall’utilizzo dei Servizi da parte del cliente o di un Utente Finale successivo all’avviso di AWS al cliente di interruzione di tale utilizzo. I rimedi offerti dal presente Articolo 9.2 sono gli unici a disposizione in caso di pretese di terzi aventi ad oggetto la violazione o l’indebita appropriazione dei diritti di proprietà intellettuale attraverso i Servizi o i Contenuti del cliente.
(d) Per quanto concerne le pretese di cui all’Articolo 9.2(a), AWS potrà, a proprio insindacabile giudizio: (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti cercare di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti acquisire i diritti nella natura per l’utilizzo di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguitiquella parte di Servizi in presunta violazione; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e sostituire la possibilità parte di citare Servizi in giudizio per contraffazionepresunta violazione con un servizio alternativo che non incorra in violazioni; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti modificare la parte di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche Servizi in presunta violazione in modo da eliminare la violazione; o (“Diritti iv) sospendere la parte di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del in presunta violazione o risolvere il presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a PartnerContratto.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 2 contracts
Samples: Contratto Clienti Aws, Contratto Clienti Aws
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti ▪ Il Venditore garantisce che tutti i materiali, i materiali di consumo e altre merci forniti dal Venditore o dalle sue affiliate all'Acquirente non violano alcun diritto di proprietà intellettualeintellettuale nazionale o straniero, per tali intendendosi come brevetti, marchi commerciali, diritti d'autore o diritti che tutelano il mask work a causa della loro produzione, utilizzo o vendita e che non userà in modo improprio né si approprierà di alcun segreto commerciale. ▪ Il Venditore deve (i) diritti in relazione a brevettiindennizzare, disegni registratidifendere e manlevare l'Acquirente, diritti di designi suoi agenti e dipendenti, marchisuccessori e clienti da qualsiasi rivendicazione, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)pretesa, diritti d’autoreperdita, diritti moraliazione legale, banche datidanno, nomi di dominio, diritti topografici responsabilità e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima spesa (comprese eventuali estensioni ragionevoli parcelle degli avvocati) derivante da qualsivoglia querela, rivendicazione o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguitiazione relativa a effettive o presunte violazioni dirette o concorso nelle violazioni, o istigazione alle violazioni, di qualsiasi brevetto, marchio commerciale, diritto d'autore o diritto che tutela il mask work nazionale o straniero a motivo della produzione, uso o vendita delle merci o dei servizi ai sensi dell'Ordine di acquisto, comprese le violazioni derivanti dalla conformità alle specifiche fornite dall'Acquirente, o per effettivo o presunto uso improprio o appropriazione indebita di un segreto commerciale derivante direttamente o indirettamente dalle azioni del Venditore; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità rinunciare a qualsiasi rivendicazione nei confronti dell'Acquirente, compresa qualsiasi violazione di citare in giudizio per contraffazione; diritto d'autore, diritto che tutela il mask work o simili, comprese le rivendicazioni derivanti dalla conformità alle specifiche fornite dall'Acquirente e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) concedere all'Acquirente una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibilemondiale irrevocabile, non sub-licenziabile soggetta a royalty e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività , di copiariparare e fare riparare, modificaricostruire e fare ricostruire le merci ordinate mediante l'Ordine di acquisto. ▪ Qualora il lavoro eseguito dal Venditore ai sensi dell'Ordine di acquisto dia origine a un'invenzione o a un'opera d'autore, reverse engineeringbrevettabile o meno e proteggibile mediante diritto d'autore o meno, adattamentoriguardante qualsiasi motore, traduzionetrasmissione o componente o complessivo automobilistico o la produzione e l'uso dello stesso, decompilazionecon il presente atto il Venditore cede e cederà all'Acquirente ogni diritto, smontaggio titolo e interesse nei confronti di tale invenzione od opera d'autore e di qualsiasi brevetto, diritto d'autore o correzione degli erro- rialtra proprietà intellettuale che il Venditore possa ottenere di conseguenza. Il Venditore deve aiutare l'Acquirente, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; su richiesta e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che a spese dell'Acquirente, a compilare e rendere esecutivi tutti i Diritti documenti necessari per ottenere tale brevetto, diritto d'autore o altra proprietà intellettuale e a perfezionare e registrare la proprietà dello stesso da parte dell'Acquirente. Il Venditore accetta che tale opera d'autore, che può essere interpretata come “lavoro su commissione” ai sensi delle disposizioni della United States Copyright Act, sia considerata “lavoro su commissione”. ▪ Nel caso e nella misura in cui tale trasferimento di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e proprietà non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi)sia legalmente ammesso, il Cliente provvederà Venditore concede all'Acquirente una licenza mondiale irrevocabile, non soggetta a trasferire tali Diritti royalty, sublicenziabile, esclusiva, illimitata e senza restrizioni, relativa a pieno titolo a Vodafonetale diritto di proprietà intellettuale.
Appears in 2 contracts
Samples: Ordine Di Acquisto, Ordine Di Acquisto
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti 9.1 Tutti i Diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (Intellettuale relativi ai Prodotti restano conferiti a TomTom e non saranno trasmessi al Cliente.
9.2 Il Cliente dovrà i) diritti non causare o permettere a terzi di causare alcun danno o mettere in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi pe- ricolo i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione TomTom; ii) fatti salvi gli altri diritti di TomTom, risarcire TomTom per eventuali danni subiti da TomTom a causa di un uso da parte del Cliente dei Servizi. Tale licenza è: (iDiritti di proprietà intellettuale di TomTom non conforme al Contratto; iii) non trasferibile, modificare in alcun modo l‘imballaggio e l‘etichettatura dei Prodotti come forniti da TomTom a meno che tali modifiche non sub-licenziabile e non esclusivasiano state approvate da TomTom per iscritto; (iiiv) non è consentita alcuna attività alterare, rimuovere o in qualsiasi modo manomettere i Marchi o apporre qualsiasi altro nome del marchio, logo, disegno o simbolo su un Prodotto o il loro imballaggio a meno che ciò non sia stato approvato da TomTom per iscritto, v) non usare alcun Marchio commerciale che possa pregiudicare il carattere distintivo o la validità o la buona volontà di copiaTomTom, modificavi) non usare in alcun modo i Marchi commerciali su, reverse engineeringo in con- nessione con, adattamentoaltri prodotti o servizi diversi dai Prodotti; vii) non utilizzare in alcun modo i Marchi commerciali su qualsiasi nome, traduzionemarchio o logo del Cliente, decompilazionea prescindere o meno che tale nome, smontaggio marchio o correzione degli erro- rilogo venga utilizzato in relazione all‘esecuzione di un Contratto; viii) non utilizzare alcun nome, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabilemarchio commerciale, logo, disegno o simbolo che risulti talmente simile a uno dei Marchi commerciali da indurre in confusione o ingannare; e (iiivix) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce assicurare che tutti i Diritti riferimenti e l‘uso di qualsiasi Marchio commerciale siano approvati da TomTom, x) non contestare la validità o l‘applicabilità o il diritto di TomTom di utilizzare qualsiasi sua Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il .
9.3 Il Cliente non avrà dovrà porre in essere alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cuicomportamento che, a titolo esemplificativoparere di TomTom, quelli derivanti da eventuali miglioramenti sia, o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi)probabilmente sarà, il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonepregiudizievole al commercio di TomTom o alla commercializzazione dei Prodotti.
Appears in 2 contracts
Samples: Termini E Condizioni Generali Di Vendita, General Terms and Conditions of Sale
Proprietà intellettuale. 6.1 L'Appaltatore dichiara e garantisce che, nello svolgimento delle proprie attività al fine di eseguire il Contratto e di progettare, fabbricare, vendere, distribuire o commercializzare prodotti o servizi forniti a ENEL, non ha violato, non viola e non violerà alcun diritto di proprietà intellettuale di terzi, quali diritti relativi a marchi, invenzioni brevettabili, opere tutelabili da diritto d'autore, modelli di utilità, disegni industriali e segreti commerciali. Nel caso in cui per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dal Contratto l'Appaltatore necessiti di utilizzare alcuni beni protetti da diritti di proprietà intellettuale che ricadono nelle licenze di terzi, ENEL si riserva il diritto di richiedere all'Appaltatore la consegna della relativa documentazione. Su richiesta di ENEL, l'Appaltatore fornirà ogni ulteriore informazione, chiarimento, spiegazione, conferma, corrispondenza, manuale e altro documento o dato rispetto a qualsiasi bene protetto da diritti di proprietà intellettuale utilizzato per l'esecuzione del Contratto. Le Parti concordano che, con riferimento ai prodotti, ai campioni e alle specifiche tecniche che ENEL mette a disposizione dell'Appaltatore ai fini dell'esecuzione del Contratto, l'Appaltatore: (i) non potrà in alcun modo copiare, riprodurre, elaborare, tradurre, modificare, adattare, sviluppare, decompilare, smontare, a esclusione di operazioni di reverse engineering (o, in ogni caso, fatte salve operazioni necessarie a estrarre i codici sorgente) – del tutto o in parte – tali prodotti, campioni o specifiche tecniche di ENEL, (ii) non potrà realizzare opere, oggetti, articoli, prodotti, campioni o specifiche tecniche derivati; (iii) non utilizzerà tali prodotti, campioni, specifiche tecniche o informazioni sulla proprietà intellettuale di ENEL per scopi diversi L'Appaltatore è tenuto a ottenere le concessioni, i permessi e le autorizzazioni necessari dai titolari di brevetti, modelli e relativi marchi commerciali, nonché i diritti di proprietà intellettuale. L'Appaltatore è responsabile per il pagamento di diritti d'autore o oneri dovuti su tali basi. L'Appaltatore dichiara e garantisce che non esistono contratti, accordi, licenze, permessi, restrizioni, requisiti, brevetti, certificati, obblighi dell'Appaltatore o altre circostanze che impediscano o possano impedire a ENEL di utilizzare o comunque godere della proprietà intellettuale collegata all'esecuzione del presente Contratto nonché prodotto, servizio, fornitura, licenza, documento, oggetto, elemento in cui è incorporata o in cui è inclusa. Qualora, in seguito a una controversia proposta dai proprietari o i concessionari dei diritti a cui si fa riferimento in questo articolo, ENEL è obbligata a modificare, del tutto o in parte, i materiali che costituiscono l'oggetto del Contratto, ciò dovrà avvenire il prima possibile a spese dell'Appaltatore, senza che questo comporti un peggioramento della qualità della fornitura, delle caratteristiche operative o delle garanzie. Qualora si verifichi quanto sopra, sarà eseguito un nuovo processo per l'approvazione di prototipi, ove ciò sia previsto in ragione della tipologia della fornitura in oggetto e prima che i materiali siano consegnati. L'Appaltatore dovrà indennizzare ENEL per qualsiasi altro costo associato, inclusi ma non limitati a, costi di trasporto, costi per prove, certificazioni, sdoganamento, ricezione di eventuali permessi/autorizzazioni o documenti, approvvigionamento di eventuali materiali/articoli sostitutivi o aggiuntivi e altri costi e spese. Tutti gli importi devono essere corrisposti a ENEL entro trenta (30) giorni solari dal ricevimento della relativa richiesta di ENEL. Qualora una terza parte intraprenda un'azione legale nei confronti di ENEL a causa della violazione degli obblighi di cui al precedente punto da parte dell'Appaltatore, su richiesta di ENEL quest'ultimo dovrà fornire una copertura sul valore delle richieste di risarcimento, entro dieci (10) giorni solari. L'Appaltatore s'impegna a tenere ENEL indenne da ogni eventuale responsabilità per violazione di diritti di proprietà intellettuale e a fare tutto ciò che è necessario per manlevare ENEL da richieste di risarcimento o azioni legali nei suoi confronti, nonché a risarcire ENEL per tutte le perdite e i danni, diretti o indiretti, derivanti da richieste di risarcimento o ordini di comparizione. Eventuali richieste, giudiziali o stragiudiziali, avanzate nei confronti dell'Appaltatore da terze parti in merito a diritti di proprietà intellettuale saranno immediatamente riferite a ENEL. ENEL resta proprietaria di tutti i documenti, disegni, progetti, programmi informatici, e delle relative copie, che abbia fornito all'Appaltatore per consentire l'esecuzione dei servizi contrattuali, nonché dei diritti sulle invenzioni, brevetti, opere tutelate da diritti d’autore, modelli di utilità e ogni altro diritto di proprietà intellettuale che è o sarà necessario per l'esecuzione dei servizi contrattuali sulla base della documentazione che ENEL ha messo a disposizione dell'Appaltatore. L'Appaltatore ne farà uso esclusivamente per poter procedere all'esecuzione del Contratto e dovrà restituirli a ENEL, in ogni caso adottando opportune precauzioni con riferimento al trattamento, all'uso e al trasferimento di dati volte a garantirne la sicurezza e la non divulgazione, in conformità all'art. 15 delle CG Basic. I diritti di proprietà intellettuale, la tecnologia e le metodologie risultanti dalle opere o dai servizi svolti dall'Appaltatore durante l'esecuzione del Contratto nonché la documentazione prodotta sono di proprietà di ENEL, senza che questo dia all'Appaltatore il diritto di aumentare il prezzo indicato nel Contratto per le suddette opere o servizi. I disegni, i documenti, i progetti, i programmi informatici e le relative copie, e in generale i risultati e i relativi diritti di proprietà industriale e intellettuale generati dall'Appaltatore durante l'esecuzione del Contratto (i “DPI acquisiti”) restano esclusiva proprietà di ENEL, che diventerà automaticamente anche il titolare dei rispettivi lavori in corso di volta in volta creati nel corso dell'esecuzione del Contratto. Ciascuna Parte prende atto e accetta che i Diritti di proprietà intellettuale preesistenti di ciascuna Parte restano esclusivamente di proprietà di tale Parte, e che la Controparte non potrà rivendicare in alcun modo tali intendendosi (i) diritti; tali Diritti di proprietà intellettuale preesistenti comprendono tutti i diritti di proprietà intellettuale presenti e futuri, inclusi, a titolo non esaustivo, domande di brevetto, brevetti in relazione a brevetti, disegni registratifase di approvazione, diritti di designdatabase, marchicopyright, nomi marchi commerciali, segreti commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati e industriali e qualunque domanda presentata a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)tale riguardo in tutto il mondo, diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici progetti e modelli di utilitàsoftware e know- how, inclusi appartenenti a ciascuna Parte prima della sottoscrizione del presente Contratto o successivamente acquisiti nell'ambito di progetti paralleli che esulano dall'ambito di applicazione del presente Contratto. Prima di firmare il Contratto, ciascuna Parte deve specificare in un allegato al Contratto i Diritti di proprietà intellettuale preesistenti di tale Parte che sono rilevanti per l'esecuzione del Contratto. Pertanto, se l'Appaltatore userà i DPI preesistenti nell'ambito dell'esecuzione del Contratto, i DPI acquisiti appartenenti a ENEL saranno limitati alle aggiunte (le “Aggiunte”), ovvero le parti aggiuntive (generate dall'Appaltatore nell'ambito dell'esecuzione del Contratto sulla base dei propri DPI preesistenti) che non includono né contengono in alcun modo i DPI preesistenti. Le Parti si accorderanno per iscritto in merito all'elenco degli elementi che costituiscono tali Aggiunte, preventivamente e/o entro 30 (trenta) giorni dalla scadenza o dalla risoluzione del Contratto. I metodi di marketing e le modalità con cui la tecnologia coperta dal Contratto viene distribuita a terze parti, oltre ai benefici che ne derivano, sono disciplinati dal Contratto. In caso di tutte le registrazioniviolazione degli obblighi riguardanti la proprietà intellettuale a cui si fa riferimento nel presente articolo da parte dell'Appaltatore, le domande di registrazione e ENEL ha il diritto di risolvere il Contratto senza che questo pregiudichi il suo diritto di intentare azioni legali e richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedentiil risarcimento dei danni eventualmente subiti. È severamente vietato l'uso dei marchi, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (loghi e/o dei suoi licenziatari)segni distintivi di ENEL, nonché lo sfruttamento commerciale del fatto di fornire servizi a ENEL, senza la preventiva e il Cliente non avrà alcun diritto su scritta autorizzazione di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a VodafoneENEL.
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Contratto
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti 1. La Venditrice mantiene il diritto d’autore e ogni altro diritto relativamente alla documentazione dalla stessa emessa (a titolo esemplificativo ma non esaustivo: raffigurazioni, disegni, schemi e descrizioni dei beni).
2. Disegni, raffigurazioni, schemi, descrizioni e altri dati circa i beni venduti non potranno essere copiati, modificati, riprodotti, diffusi e pubblicati dal Cliente, senza consenso della Venditrice.
3. La Venditrice non cede né concede in licenza alcun diritto di proprietà intellettualeintellettuale e industriale sui beni venduti, fatto salvo una licenza d’uso sul software eventualmente incluso nel prodotto, di cui la Venditrice resta comunque piena ed esclusiva proprietaria. È vietata ogni forma di riproduzione o di utilizzo del marchio “Viessmann” e degli eventuali altri segni distintivi apposti sui beni (di seguito “Marchi”), salvo previa autorizzazione scritta della Venditrice.
4. È fatto espresso divieto al Cliente di rimuovere, sopprimere o comunque alterare i Xxxxxx, etichette ed altri segni distintivi apposti sui beni, così come di apporvi altri marchi, etichette o segni distintivi di qualsiasi natura.
5. Nel caso terzi inviassero contestazioni al Cliente fondate sulla pretesa che la proprietà o l’uso di un bene venduto dalla Venditrice costituisca violazione di un diritto di proprietà intellettuale o industriale altrui per tali intendendosi colpa o dolo della Venditrice, quest’ultima potrà, a sua insindacabile scelta:
(i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e ottenere dai terzi il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti usare i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; prodotti;
(ii) modificare i beni venduti in modo tale da non violare diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e terzi;
(iii) segreti commercialisostituire i beni venduti oggetto di contestazione con altri equivalenti; oppure
(iv) ritirare i beni venduti, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede con preavviso al Cliente e al Driver di almeno 15 (ove applicabilequindici) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari)giorni, e restituire al Cliente il Cliente non avrà relativo prezzo pagato da quest’ultimo decurtato di un congruo importo in ragione dell’usura; fermo restando che in nessuna di tali ipotesi sarà dovuto alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonerisarcimento dalla Venditrice al Cliente.
Appears in 1 contract
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi Tutti i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite in tutto ciò che forniamo sono di quanto necessario alla fruizione nostra proprietà o di proprietà dei Servizi. Tale nostri licenzianti terzi, e non vi verranno trasferiti mediante Contratto.
6.2 Vi garantiamo una licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile esclusiva, non cedibile, revocabile, mondiale, limitata e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività concessa gratuitamente, con esclusione del diritto di copiaconcedere in sublicenza, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; per accedere e (iii) termina al termine utilizzare i Servizi e i Prodotti per i vostri scopi interni nel periodo di durata del Servizio cui accedeContratto.
6.3 Il Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono a noi riservati. Nella misura in cui acquisite qualsiasi diritto, titolo o interesse in qualsiasi Proprietà Ascential (tranne per quanto riguarda tale licenza limitata), con il presente accordo assegnate e trasmettete a noi tutti tali diritti, titoli e interessi.
6.4 Riconosciamo che i Materiali del Cliente riconosce sono di vostra proprietà e che possedete tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, Intellettuale relativi ai prodotti agli stessi.
6.5 Convenite che noi (e ai Servizi forniti le nostre Società Affiliate) possiamo utilizzare liberamente qualsiasi dato (inclusi i Materiali del Cliente e qualsiasi dato presente sui vostri siti web) di cui veniamo a titolo esemplificativo conoscenza, che acquisiamo o otteniamo in relazione all’esecuzione di un Contratto per migliorare la qualità dei nostri servizi e non esaustivo prodotti.
6.6 Ci impegnamo a tenervi indenni da qualsiasi perdita, danno o costo ragionevole in cui incorriate in relazione a reclami, richieste, azioni legali o procedimenti avviati o intentati contro di voi da una terza parte che sostenga che i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti Prodotti violano i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su di una terza parte (un “Reclamo”); a condizione, tuttavia, che non avremo alcuna responsabilità di indennizzo nei vostri confronti per un Reclamo nella misura in cui la presunta violazione derivi da: (i) modifiche ai Prodotti fatte dietro vostra specifica indicazione scritta; (ii) mancato utilizzo da parte vostra di versioni nuove o relativi ai corrette dei Prodotti da noi forniti laddove siate stati informati che l’utilizzo di tale versione nuova o corretta sarebbe stato necessario per evitare la violazione; (iii) modifica dei Prodotti da parte vostra o a opera di terze parti per vostro conto diversa da quanto espressamente contemplato dal Contratto senza il nostro consenso scritto, (iv) combinazione dei Prodotti con sistemi, materiali o software diversi da quelli previsti dal Contratto.
6.7 Vi impegnate a:
6.7.1 darci immediatamente comunicazione scritta di ogni Reclamo (considerando che la mancata notifica non ci solleverà dai nostri obblighi di risarcimento indicati di seguito salvo e soltanto nella misura in cui siamo in tal modo pregiudicati);
6.7.2 darci il pieno controllo della difesa e della risoluzione del Reclamo (considerando che (a) potete partecipare alla difesa a vostre spese e (b) potremmo non risolvere o difenderci da qualsiasi Reclamo a meno che non vi liberiamo incondizionatamente da qualsiasi responsabilità in relazione a tale Reclamo); e 6.7.3 fornirci tutta l’assistenza ragionevolmente necessaria in relazione al Reclamo a nostre spese.
6.8 Se riteniamo che un Reclamo possa impedirvi di ricevere o utilizzare tutti o parte dei Servizi (tra cuio dei Prodotti pertinenti, potremo:
6.8.1 procurarvi il diritto di continuare a utilizzare i Servizi e i Prodotti pertinenti;
6.8.2 sostituire o modificare i Prodotti in modo da renderli nuovamente conformi, a titolo esemplificativoseconda dei casi; o 6.8.3 revocare immediatamente i relativi Prodotti inviandovi comunicazione scritta, quelli derivanti da e rimborsarvi eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone pagamenti anticipati in relazione agli stessia tali Prodotti annullati.
6.9 Vi impegnate a tenerci indenni da qualsiasi perdita, danno o costo ragionevole in cui incorriamo in relazione a reclami avviati o intentati contro di noi da una terza parte che sostiene i Materiali del Cliente violano i Diritti di Proprietà Intellettuale di una terza parte. Da parte nostra, ci impegnamo a:
6.9.1 fornirvi notifica scritta del reclamo (considerando che una nostra inadempienza nel farlo non vi solleverà dai vostri obblighi di risarcimento indicati di seguito salvo e soltanto nella misura in cui siete in tal modo pregiudicati), ;
6.9.2 darvi il Cliente provvederà pieno controllo della difesa e della risoluzione del reclamo (considerando che (a) possiamo partecipare alla difesa a trasferire tali Diritti nostre spese e (b) potreste non risolvere o difendervi dal reclamo a pieno titolo meno che non ci liberiate incondizionatamente da qualsiasi responsabilità in relazione a Vodafonetale reclamo); e 6.9.3 fornirvi tutta l’assistenza ragionevolmente necessaria in relazione al reclamo a vostre spese.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Proprietà intellettuale. 6.1 I 12.1 Il cliente riconosce espressamente che i brevetti, il know-how, i diritti di proprietà intellettualeautore, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, i marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, i nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni commercio o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti gli altri segni distintivi apposti sui prodotti o relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, agli stessi sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone RITTAL o delle sue consociate e non possono essere copiati, utilizzati, alterati, modificati, rimossi o cancellati in alcun modo. Il cliente ha il limitato diritto di uso dei marchi, nomi di commercio o di altri segni distintivi di proprietà di RITTAL o delle sue consociate al solo fine di utilizzare i prodotti oggetti del Contratto nell’esercizio della sua attività e comunque in modo pienamente conforme a qualsiasi ulteriore pattuizione in essere tra RITTAL, o le sue consociate, e il cliente in virtù di accordi stipulati o stipulandi (ad es. contratti di distribuzione, ecc.). Ogni diverso utilizzo della proprietà intellettuale di RITTAL o delle sue consociate da parte del cliente, se non espressamente autorizzato da RITTAL o dalle sue consociate per iscritto, costituirà violazione da parte del cliente dei predetti diritti esclusivi di RITTAL o delle sue consociate, anche sotto il profilo della responsabilità contrattuale, e sarà propriamente perseguito.
12.2 I documenti, disegni, dati ed informazioni (sia in forma cartacea, sia su supporto elettronico) rappresentativi di, e/o dei suoi licenziatari)comunque relativi a, diritti di proprietà intellettuale di RITTAL o delle sue consociate, che dovessero essere consegnati al cliente, non possono essere riprodotti dal cliente senza l’autorizzazione scritta di RITTAL o delle sue consociate e il Cliente non avrà alcun diritto su sono in ogni caso soggetti agli obblighi di essi eccetto quelli segretezza di cui al precedente art. 11 in quanto espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti costituenti informazioni confidenziali ai fini di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonedetto articolo .
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Vendita
Proprietà intellettuale. 6.1 I 7.1 La nostra proprietà intellettuale comprende vari copyright, marchi commerciali, marchi di servizio e di certificazione (indicati come "Proprietà intellettuale"). Fatta eccezione per diritti limitati che potremmo concedervi nell'ambito di alcuni servizi specifici, non avrete nessun diritto di utilizzare la nostra Proprietà intellettuale. Non contesterete né interferirete con la proprietà o la validità dei nostri diritti di proprietà Proprietà intellettuale.
7.2 Se vi concederemo il permesso di utilizzare o riprodurre marchi commerciali o di certificazione di nostra proprietà, sarete obbligati a non alterarne l'aspetto né a utilizzarli in abbinamento con altre forme grafiche per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetticreare con essi un nuovo logotipo o un nuovo marchio commerciale. Non dovrete manomettere, disegni registratialterare o rimuovere nessuna delle etichette da noi applicate sui prodotti e dovrete usare le etichette, diritti nonché i marchi commerciali e di designcertificazione, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di osservando rigorosamente tutte le registrazioni, istruzioni e le domande di registrazione e linee guida da noi fornite. Al completamento del GSA ci riserveremo il diritto di richiedere rimuovere qualsiasi etichetta che contenga nostri marchi commerciali o di certificazione. Non vi è concesso di utilizzare la registrazione nostra Proprietà intellettuale in modi che travisino i risultati dei nostri servizi e, qualora ciò avvenisse, vi impegnate a cessare immediatamente tale attività non appena riceverete la nostra diffida scritta.
7.3 Se ci fornirete materiale Vostro o di uno qualsiasi degli elementi precedenti terzi, fra cui risultati di prove tecniche, prodotti, campioni, informazioni o dati per supportare i servizi, ci concederete anche la licenza di usare tali materiali per gli scopi necessari a fornirvi i servizi concordati e tutti ci garantirete di essere debitamente autorizzati a divulgare i diritti nella natura suddetti dati.
7.4 Accettate il principio che il pagamento di uno degli elementi precedenti, ciascuno un risarcimento monetario potrebbe non essere un rimedio sufficiente per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri violazione dei nostri diritti di proprietàProprietà intellettuale e riconoscete il nostro diritto a ricorrere a provvedimenti ingiuntivi, compresi i diritti relativi senza deposito di cauzione né prova dei danni effettivi, oltre al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti nostro diritto di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti richiedere qualunque altro tipo di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente risarcimento previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accedelegge.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 1 contract
Samples: Global Service Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone 4.1. TM concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) all'utente esclusivamente una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) limitata, personale, non esclusiva, non trasferibile, non subcedibile e revocab ile per l'utilizzo del Sito Web, dei Prodotti e dei Servizi. I nostri prodotti contengono, come meglio specificato in seguito, mate riale potenzialmente brevettabile, protetto da copyright, invenzioni, know-licenziabile how, design, loghi, frasi, nomi, forme e stili che rimangono di nostra esclusiva proprietà. Durante qualsiasi relazione contrattuale, negoziazione, presentazione di idee, presenza ad eventi, fiere e convention, utilizzo del Sito Web, acquisto di servizi, prodotti e simili (indipendentemente dal luogo e dalle modalità) il Provider ha la piena proprietà intellettuale di qualsiasi materiale non esclusiva; (ii) pro dotto dall’Utente. La partecipazione al Network non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti fornisce alcun diritto di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo . Il Fornitore rivendica anche i diritti relative di proprietà ai sensi d elle leggi sul copyright e sui marchi relativi alla Piattaforma "funzione grafica" ed "aspetto" del Sito Web, includendo le combinazioni di colori, suoni, layout e alle Box) nonché associati design. L'Utente non potrà, salvo autorizzazione scritta del Fornitore, distribuire o sfruttare commercialmente alcun materiale di proprietà dello stesso in qualunque modo, ed a qualsiasi titolo, reperito (anche a seguito di instaurazione di rapporto commerciale, se non diversamente statuito per iscritto). L’Utente, anche se appartenente al Network, non rappresenta in alcun caso o evenienza il Fornitore ne ha alcun diritto di pro prietà intellettuale su qualsiasi materiale non prodotto originariamente dallo stesso (se non diversamente statuito per iscritto).
4.2. La violazione di una qualsiasi delle clausole espressamente previste nei presenti Termini, o in altri documenti contrattuali applicabili, costituisce una palese violazione dei diritti di proprietà intellettuale del Fornitore. Qualsivoglia diritto di proprietà intellettuale relativo a materiale inventato, c reato, concepito o sviluppato, quale risultato diretto dello sviluppo di qualsiasi materiale o idea del Fornitore, senza un contrat to specifico che ne trasferisce la proprietà, deve ritenersi di proprietà esclusiva del Fornitore.
4.3. Questi Termini sono parte della proprietà intellettuale del Provider.
4.4. L'Utente riconosce ed accetta che in caso di violazione o minaccia di violazione di qualsiasi disposizione a tutela della pro prietà intellettuale del Fornitore, il danno subito da quest’ultimo non dovrà ritenersi compensabile esclusivamente monetariamente. Di conseguenza il Fornitore potrà, congiuntamente a tutti i documentivari rimedi esperibili ai sensi di legge, le informazioni chiedere ristoro anche per i danni non monetari subiti e le specifiche condivise con il Clientesubendi.
4.5. I vari costi, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari)spese, e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordodanni, tasse, perdite, parcelle legali, ecc. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora subite a seguito o in futuro) dei Diritti connessione di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cuiuna violazione della proprietà intellettuale dal Provider, saranno a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonecarico esclusivamente dell’Utente.
Appears in 1 contract
Samples: Network Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I 13.1 Il Fornitore cede al Committente, a titolo esclusivo, tutti i diritti di proprietà, inclusi quelli di proprietà intellettuale, per tali intendendosi relativi alle Opere realizzate nella esecuzione dei Servizi; la cessione concerne tanto la proprietà letteraria e artistica (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, d’autore e diritti di designproduttore di data base), quanto la proprietà industriale (brevetti e marchi), nomi commerciali (compresi per tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)usi e gli impieghi diretti ed indiretti delle Opere realizzate, diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazionicreazioni derivate, indipendentemente dal modo, o dal titolo, sotto tutte le domande di registrazione forme e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e su tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedentisupporti, ciascuno per la propria durata massima ivi compresi quelli non prevedibili o non previsti al momento della realizzazione delle Opere.
(comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessia) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) In particolare, il Fornitore cede al Committente: • i diritti relativi di utilizzo e di sfruttamento anche commerciale delle Opere realizzate sotto ogni forma, anche se non prevista o prevedibile alla concorrenza sleale e la possibilità data di citare in giudizio per contraffazioneefficacia del Contratto; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri • i diritti di proprietàriproduzione provvisoria e/o permanente delle Opere realizzate, compresi con ogni mezzo e su ogni supporto, conosciuti e sconosciuti al giorno di efficacia del Contratto; • i diritti relativi inerenti alla rappresentazione delle Opere realizzate, attraverso qualsiasi mezzo conosciuto e sconosciuto al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti giorno della firma, ivi compreso xxx xxxxx, xxxx, satellite, eccetera; • i diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazioneevoluzione, smontaggio ampliamento, decompilazione di tutte o correzione degli erro- riparte delle Opere; • il diritto di incorporare le Opere, salvo quanto eventualmente previsto in tutto o in parte, con le opere preesistenti o da creare; • il diritto di riscrivere gli sviluppi realizzati in un altro linguaggio/supporto; • il diritto di percepire e far percepire, a solo profitto del Committente ed in qualsiasi paese, i proventi economici derivanti dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accederiproduzione, rappresentazione o sfruttamento delle Opere, in ogni paese essi siano maturati.
6.3 Il Cliente riconosce che (b) I diritti ceduti dal Fornitore al Committente si estendono a ogni documentazione connessa con le Opere ed in particolare alla documentazione tecnica inerente alla realizzazione, allo sfruttamento ed all’utilizzo.
(c) La presente cessione dei diritti di proprietà intellettuale ha effetto in tutti i Diritti di Proprietà Intellettualeluoghi, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi sia in Italia che all’estero, per l’intera durata prevista dalla legge, a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documentifavore degli autori delle Opere, le informazioni e le specifiche condivise con il Clientedei loro eredi o aventi causa o rappresentanti, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (come definiti dalla legislazione Italiana e/o estera e dalle convenzioni internazionali, tanto in materia di proprietà letteraria e artistica che di proprietà industriale, attualmente vigenti o che entreranno successivamente in vigore.
(d) La presente cessione dei suoi licenziatari)diritti di proprietà intellettuale è valida anche a favore di tutte i soggetti controllanti, controllati e/o collegati al Committente ai sensi dell’articolo 2359 cod. civ.
(e) Ogni supporto materiale relativo alle Opere così come tutti i documenti preparatori qualunque sia il loro stato, sono ceduti e consegnati al Committente in applicazione della cessione dei diritti di proprietà intellettuale sopra citata.
(f) Il Corrispettivo pattuito ricomprende espressamente il valore della cessione dei diritti di proprietà intellettuale di cui al presente articolo.
(g) Con la cessione dei diritti di proprietà intellettuale intervenuta a favore del Committente in virtù del relativo CCP, il Fornitore rinuncia espressamente a rivendicare, sia in Italia che all’estero, ogni eventuale diritto di proprietà intellettuale relativa alle Opere realizzate, qualsiasi siano i supporti e per l’intera durata legale di protezione delle stesse. Di conseguenza, solo il Committente dispone di tutti i diritti di deposito e di registrazione delle Opere, ivi inclusi i diritti derivanti da brevetti e da marchi.
(h) Il Fornitore rinuncia espressamente a rivendicare una partecipazione ai profitti generati dallo sfruttamento delle Opere realizzati sotto una forma non prevista o non prevedibile alla data di conclusione del Contratto.
(i) Il Fornitore riconosce che modifiche, adattamenti, sviluppi, evoluzioni, traduzioni, trascrizioni e opere derivate dalle Opere, sono parte integrante della presente cessione. A questo titolo, il Fornitore rinuncia a rivendicare ogni eventuale diritto di proprietà intellettuale, di riproduzione e di sfruttamento, relativi a modifiche, adattamenti, sviluppi, evoluzioni, traduzioni, trascrizioni, e a tutte le opere che incorporino le Opere, qualunque sia la forma ed il Cliente supporto, per l’intera durata legale di protezione delle stesse.
(j) Il Fornitore accorda al Committente il diritto di non avrà alcun diritto su far figurare il nome del Fornitore medesimo o il suo marchio, né sulle Opere, né sui documenti di essi eccetto quelli espressamente qualunque tipo ad esse relativi, qualunque sia la loro natura, tecnica giuridica, commerciale.
(k) Il Fornitore garantisce l’originalità delle Opere realizzate e la sua qualità di autore unico delle stesse. Garantisce di conseguenza di non aver integrato delle opere preesistenti sulle quali egli non avrebbe i diritti necessari all’esecuzione del Contratto e alla cessione dei diritti previsti all’interno dal presente articolo.
13.2 Il Fornitore conserverà i diritti di proprietà intellettuale sui Materiali del Fornitore e sulle loro classi di oggetto software, moduli o parti di codice sviluppati in proprio, che saranno messi a disposizione del Committente nei limiti e nei termini previsti dal contratto di licenza d’uso.
13.3 Ciascuna delle Parti si impegna a riprodurre le indicazioni dei diritti di proprietà intellettuale ed ogni altra indicazione di proprietà sulle copie delle Opere del Fornitore effettuate nell’ambito dello svolgimento dei Servizi.
13.4 Ferme restando le previsioni del presente Accordoarticolo, il Fornitore non potrà comunque essere limitato nella sua libertà di stipulare con terzi contratti simili al Contratto o di utilizzare il know-how utilizzato nell’ambito dell’esecuzione dei Servizi.
13.5 Il Committente resta proprietario o licenziatario di tutto il Materiale del Committente e accorda al Fornitore il diritto di utilizzo sul Materiale del Committente utilizzato dal Fornitore per l'esecuzione dei Servizi. Il Materiale del Committente sarà utilizzato dal Fornitore solo ed esclusivamente ai fini dell'esecuzione dei Servizi.
13.6 Ai sensi del successivo art.14, comma 2, il Fornitore si impegna a garantire e tenere indenne il Committente da qualsiasi perdita, danno, sanzione pecuniaria di qualsivoglia natura, costi e spese legali, pagamenti transattivi derivanti da pretese di terzi dirette a contestare la validità dei diritti di proprietà intellettuali relativi al materiale utilizzato per la esecuzione dei Servizi o delle Opere disciplinati.
(a) Il Committente avrà comunque l'obbligo di: informare tempestivamente il Fornitore delle pretese di terzi; cooperare con il Fornitore per determinare in accordo con quest’ultimo le linee di difesa nei confronti del terzo.
(b) Nel caso in cui la pretesa del terzo si rivelasse fondata, le Parti negozieranno la possibilità che il Committente continui ad utilizzare il Materiale oggetto di contestazione o in alternativa che il Fornitore proceda alla sua modifica o alla sua sostituzione con del Materiale che sia almeno funzionalmente equivalente. Se nessuna di queste misure fosse possibile, il Committente si impegna a restituire il Materiale contestato su domanda scritta del Fornitore. Il Fornitore accrediterà allora al Committente un importo uguale al corrispettivo del Materiale restituito.
(c) La responsabilità del Fornitore non sussisterà per ogni pretesa concernente: • tutto ciò che il Committente fornisce e che è incorporato nel Materiale contestato; • la modifica effettuata dal Committente al Materiale contestato qualora la stessa costituisca esclusivamente l’oggetto stesso di contestazione; • qualsiasi combinazione o utilizzo da parte del Committente di Materiale fornito dal Fornitore con prodotti diversi dai prodotti del Fornitore, nel caso in cui il danno invocato avrebbe potuto essere evitato mediante l'utilizzo del solo Materiale fornito dal Fornitore.
13.7 L'obbligo di indennizzo e manleva di cui al presente articolo decorre dalla data di efficacia del relativo CCP e rimarrà in vigore sino al decorso dei termini di prescrizione delle relative azioni dei terzi, continuando ad avere efficacia oltre alla cessazione per qualunque motivo degli effetti del CCG.
13.8 Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cuiFornitore, a titolo esemplificativofronte di una specifica fornitura, quelli derivanti da eventuali miglioramenti ritenga di non cedere al Committente tutti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi)parte dei diritti di proprietà di cui al precedente comma 1, il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.contestualmente alla presentazione della proposta tecnico-commerciale, dovrà manifestare questa esigenza che verrà valutata ed eventualmente autorizzata dal Committente. In tal caso le Parti derogheranno al presente articolo con espressa disposizione nelle CCP o nell’OdA.
Appears in 1 contract
Samples: Fornitura
Proprietà intellettuale. 6.1 I ciascuna Parte rimane il proprietario esclusivo dei diritti di proprietà intellettualeintellettuale di cui era titolare prima della Data di decorrenza dei Termini, per tali intendendosi (i) diritti in relazione inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione brevetto, i segreti commerciali, i marchi commerciali, gli oggetti computer o i codici sorgente, le ricerche, le invenzioni, i dati tecnici o non tecnici, le formule, gli algoritmi, le compilazioni, i programmi, i dispositivi, i metodi, le tecniche, i progetti, i processi e il diritto i diritti d’autore (collettivamente, i “Diritti di richiedere la registrazione proprietà intellettuale”). Criteo è l’unico proprietario di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura Diritti di uno degli elementi precedentiproprietà intellettuale relativi alla Tecnologia di Criteo e ai Dati di Criteo. Il Cliente è l’unico proprietario di tutti i Diritti di proprietà intellettuale relativi ai Dati del Cliente. Il Cliente autorizza Criteo: (i) a raccogliere, ciascuno utilizzare, analizzare ed elaborare i Dati del Cliente, a combinare i suddetti con i Dati di Criteo e i Dati Acquisiti da Criteo, e a eseguire il Servizio per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguitiil Cliente; (ii) a utilizzare i diritti relativi alla concorrenza sleale Dati Aggregati del Cliente per migliorare la Tecnologia di Criteo, il Servizio di Criteo e la possibilità altri prodotti, programmi e/o servizi di citare in giudizio per contraffazioneCriteo; e (iii) segreti commercialia divulgare i Dati del Cliente se previsto dalla legge. Per la durata dei Termini, riservatezza e altri diritti il Cliente concede a Criteo (comprese le affiliate di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabileCriteo) una licenza all’utilizzo mondiale, esente da royalty e non trasferibile sull’utilizzo, sulla riproduzione e sulla rappresentazione dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione marchi e dei Servizi. Tale licenza èloghi del Cliente, e sulla visualizzazione, riproduzione e rappresentazione dei Contenuti del Cliente e degli Annunci sui Prodotti: (ia) sul Network di Criteo; e (b) su tutta la documentazione che promuove il Servizio di Criteo. Criteo chiederà la previa autorizzazione del Cliente per qualsiasi comunicato stampa che utilizzi il nome, i loghi e/o i marchi commerciali del Cliente. Il Cliente non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività modificherà né tenterà di copia, modifica, modificare il codice o di eseguire il reverse engineering, adattamentodisassemblare, traduzione, decompilazione, smontaggio decompilare o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accedecreare opere derivate in base a qualsiasi aspetto della Tecnologia di Criteo.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 1 contract
Samples: Termini E Condizioni
Proprietà intellettuale. 6.1 I 11.1 Il cliente è consapevole che la nostra azienda è proprietaria di tutti i diritti di proprietà intellettuale legati ai nostri prodotti e servizi. Salvo quanto diversamente previsto in condizioni aggiuntive applicabili, con la vendita dei prodotti, concediamo un diritto limitato e non trasferibile, ai sensi di tale proprietà intellettuale, di usare la quantità di prodotti acquistata solo per i fini degli studi interni del cliente. La vendita di un prodotto non comporta l'attribuzione, espressa, implicita o altrimenti, del diritto di rivendere i nostri prodotti ovvero i componenti degli stessi. A meno che non abbiamo espressamente dichiarato qualcosa di diverso nelle condizioni aggiuntive, non attribuiamo alcun diritto di usare i nostri prodotti in impieghi commerciali di qualsivoglia genere, incluse, senza limitazione, attività produttive, fornitura di servizi di controllo della qualità o commerciali quali servizi di "reporting" sui risultati della attività del cliente per un compenso o altro corrispettivo. Ove il cliente avesse bisogno di diritti per uso commerciale dei nostri prodotti (incluso il diritto di rendere servizi a pagamento), è cortesemente invitato a contattare il nostro ufficio licenze esterne all'indirizzo xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. Nella misura in cui l'uso del nostro prodotto da parte del cliente sia fuori dall'oggetto del contratto, sarà responsabilità esclusiva del cliente acquisire ulteriori diritti di proprietà intellettuale con riferimento a tale uso (diritti aggiuntivi) senza pregiudizio della nostra facoltà di far valere i nostri diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi .
11.2 Le invenzioni (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale siano esse brevettabili o nome commercialemeno), diritti d’autorescoperte, diritti moralimiglioramenti, banche datiinformazioni, nomi know-how, o altri risultati che siano concepite, sviluppate, scoperte, messe in pratica, ovvero generate da o per noi, da Lei assieme a noi, nella progettazione e fabbricazione di dominioun prodotto personalizzato, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e saranno nostra proprietà intellettuale. Lei ci trasferirà tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i Suoi diritti relativi alla concorrenza sleale ad eventuale proprietà intellettuale in comunione. Lei si impegna inoltre a collaborare con noi (a nostre spese), a nostra richiesta, al fine di proteggere e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri registrare i nostri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché riferiti a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partnertale proprietà intellettuale.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti 11.3 Il cliente non potrà vendere, concedere in locazione od in uso, trasferire ovvero cedere strumenti che contengano o che necessitino software per il funzionamento o altro impiego, se prima non cancella in via definitiva o disinstalla il software. Le licenze relative ai nostri prodotti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) software non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accedesono trasferibili.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 1 contract
Samples: Decision to Contract for Laboratory Consumables Supply
Proprietà intellettuale. 6.1 I 35.1 In relazione a tutti i diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi intellettuale (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo esaustivo, tutti i diritti relative alla Piattaforma patrimoniali afferenti al diritto d’autore, i diritti sui disegni industriali, sulle invenzioni e alle Box) nonché associati a tutti i documentisui modelli di utilità, le informazioni segrete di natura tecnica e commerciale, il know-how, i brevetti, i marchi, le specifiche condivise con il Clientelicenze e progetti o qualsiasi altra conoscenza tecnica), sono che possono essere rilevati, comunicati o comunque messi a disposizione dal Committente all’Appaltatore ai fini del Contratto (la “Proprietà Intellettuale”), l’Appaltatore si impegna espressamente a:
(a) non modificare in alcun modo la Proprietà Intellettuale durante l'utilizzo della stessa ai sensi del Contratto;
(b) restituire integralmente la Proprietà Intellettuale (e rimarranno qualunque documento o supporto in cui essa sia incorporata) al Committente in caso di esclusiva risoluzione o cessazione, per qualsivoglia motivo, del Contratto, nel medesimo stato in cui la stessa si trovava al momento della relativa rivelazione, comunicazione o messa a disposizione dell’Appaltatore all'inizio dell'esecuzione dei Lavori;
(c) non effettuare riproduzioni, di qualsiasi sorta, della Proprietà Intellettuale su carta o altri supporti magnetici se non per uso interno e/o di Cantiere e a non rivelare o trasferire ad altri soggetti la Proprietà Intellettuale;
(d) comunicare immediatamente al Direttore dei Lavori qualsiasi possibile sviluppo della Proprietà Intellettuale, restando inteso che tali sviluppi diverranno automaticamente di proprietà del Committente, senza alcun diritto dell’Appaltatore di Vodafone (ricevere in tali ipotesi compensi ulteriori rispetto al Corrispettivo.
35.2 L’Appaltatore si impegna altresì a non effettuare né consentire che siano effettuate fotografie del Cantiere e/o dei Lavori eseguiti senza il preventivo consenso scritto del Committente. Nessuna fotografia potrà essere utilizzata per fini pubblicitari o promozionali senza tale preventivo consenso scritto del Committente.
35.3 Resta inteso che la Proprietà Intellettuale e tutti gli sviluppi da essa derivanti, inclusi i disegni, i progetti e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, conosciuti direttamente dall’Appaltatore o per conto dello stesso, in relazione all'esecuzione e alla realizzazione dell’Opera, saranno considerati quale Proprietà Intellettuale e pertanto diverranno automaticamente di proprietà del Committente e/o dei soggetti indicati da quest'ultimo per iscritto.
35.4 L’Appaltatore rimarrà titolare dei suoi licenziatari)diritti di proprietà intellettuale preesistenti e indipendenti dalla negoziazione, conclusione o esecuzione del Contratto. Qualora tali diritti siano incorporati nella documentazione e/o in altri beni consegnati in qualsiasi forma al Committente in esecuzione del Contratto, il Committente beneficerà per essi, limitatamente ai documenti e beni consegnati, di una licenza non esclusiva, cedibile, sub-licenziabile, per tutto il mondo, per tutta la durata di, e per tutte le facoltà previste da, tali diritti, senza che per ciò sia dovuto alcun compenso all’Appaltatore in aggiunta al Corrispettivo.
35.5 L’Appaltatore dovrà tenere indenne e manlevare il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone Committente in relazione agli stessi)a qualsiasi pretesa, procedimento, commissione, perdita, costo o spesa che possa essere richiesta o avanzata nei suoi confronti o che quest'ultimo debba sostenere in relazione alla violazione o presunta violazione di quanto previsto dal presente articolo o alla violazione o presunta violazione e/o utilizzo o presunto utilizzo di diritti protetti da brevetto, diritti d'autore, marchi (registrati e non) od altri diritti di proprietà industriale o intellettuale protetti da qualsiasi legislazione applicabile e derivanti dall'esecuzione e dal completamento dei Lavori e/o parte di essi.
35.6 E’ in ogni caso considerato grave inadempimento dell’Affidatario la violazione di qualsivoglia disposizione normativa, nazionale o internazionale, in materia di proprietà intellettuale e concorrenza sleale. Tale violazione comporterà il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.diritto del Committente di risolvere il Contratto ai sensi dell’art. 1456 Cod. Civ..
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Works
Proprietà intellettuale. 6.1 I 11.1 Tutti i diritti, ivi compresi, senza limitazione, tutti i diritti di proprietà intellettualeintellettuale (come definiti nella Clausola 11.2) derivanti da informazioni, materiali o altra documentazione forniti da Canon sulla base di un Accordo ("Materiali Canon") per tali intendendosi (i) consentire al Fornitore di consegnare i Prodotti o erogare i Servizi a Canon, rimangono di proprietà di Canon o dei suoi licenziatari. Fatte salve le disposizioni di risoluzione indicate nella Clausola 7.4, Canon concede al Fornitore una licenza limitata per l'utilizzo dei Materiali Canon al solo scopo di consegnare i Prodotti e/o erogare i Servizi a Canon. Tale licenza cesserà con effetto immediato al termine dell'erogazione dei Servizi, della consegna dei Prodotti o nel caso di una violazione da parte del Fornitore degli obblighi derivanti dal presente Accordo, quale di queste evenienze si verifica per prima.
11.2 Tutti i diritti in relazione di proprietà intellettuale di qualsivoglia natura e ovunque insorgano, ivi compresi, senza limitazione, i diritti relativi a invenzioni, brevetti, disegni marchi registrati, software, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)di database, diritti d’autoredi copyright e altri diritti relativi, diritti morali, banche dati, nomi di dominioproprietà industriale, diritti topografici morali e modelli di utilitàknow how (“IPR”) derivanti dai Prodotti consegnati e/o dai Servizi erogati a Canon, inclusi appartengono al Fornitore o ai suoi licenziatari e vengono trasferiti a Canon e/o i benefici suoi clienti per l'uso ai sensi della Clausola 11.5.
11.3 Il Fornitore garantisce che tutti i Prodotti e/o Servizi sono stati forniti a Canon ai sensi di tutte legge per uso proprio (o da parte dei suoi clienti) e non ledono o violano nessun IPR o nessun altro diritto di terzi. Il Fornitore sarà tenuto di conseguenza a manlevare e ad escludere Canon da qualsiasi responsabilità per perdita, danno, costo, responsabilità o spesa (ivi comprese le registrazionispese processuali totalmente risarcite) e qualsiasi rivendicazione da parte di terzi derivante dalla violazione dei diritti a loro spettanti, e qualsiasi pretesa comparabile relativa al know‐ how, alla concorrenza sleale o a simili altri comportamenti.
11.4 Nell’eventualità in cui venga presentata una tale rivendicazione, oppure qualora Canon ritenesse che ciò potrebbe accadere, il Fornitore dovrà a proprie spese garantire a Canon il diritto a procedere con l’utilizzo e lo sfruttamento dei Prodotti e/o Servizi, oppure dovrà sostituire o modificare i Prodotti e/o i Servizi in maniera tale da renderli non lesivi nei confronti dei diritti di cui sopra ma tuttavia tali da corrispondere nella sostanza ai Prodotti e/o Servizi accettati da Canon.
11.5 Il Fornitore concede oppure, laddove applicabile, procura a Canon, ai suoi dirigenti, alle sue affiliate, ai suoi concessionari, ai suoi distributori e ai suoi clienti una licenza non esclusiva, irrevocabile, a tempo indeterminato, internazionale e priva di royalty per l'uso degli IPR derivanti dai Prodotti e/o Servizi, al fine di fruire dei vantaggi da essi derivanti. Il Fornitore garantisce (i) di avere il titolo per concedere tale licenza (ii) che l'uso dei materiali di terzi da parte di Canon, dei suoi dirigenti, delle sue affiliate, dei suoi concessionari, dei suoi distributori e dei suoi clienti non viola i diritti di terzi e (iii) che i terzi hanno rinunciato a tutti i diritti morali (ove applicabile).
11.6 Al fine di evitare dubbi di interpretazione, nell'eventualità in cui il Fornitore crei o sviluppi nuovi Prodotti o Servizi per Canon, Canon si riserva il diritto di richiedere al Fornitore di stipulare un accordo ad hoc che può includere termini aggiuntivi riguardo la titolarità degli IPR.
11.7 Il Fornitore non deve utilizzare il nome o il logo di Canon in alcun modo, sia esso online o su brochure, comunicati stampa, materiali commerciali o di altra natura, salvo diversamente ed espressamente approvato per iscritto da Canon.
12.1 Nel caso il Fornitore eroghi dei Servizi a Canon, si applicano le domande seguenti condizioni aggiuntive. Al fine di registrazione evitare dubbi di interpretazione, tali condizioni si applicano ai Servizi erogati on‐site presso le sedi Canon e ai Servizi erogati (virtualmente) da un luogo diverso attraverso il collegamento con la rete informatica di Canon.
12.2 Per tutta la durata dell'erogazione di tali Servizi, i dipendenti, i collaboratori o i consulenti del Fornitore (“Personale”) sono tenuti a soddisfare in modo continuativo i requisiti speciali richiesti da Canon e, in assenza di tali requisiti, i requisiti generali di professionalità ed esperienza applicabili al settore di competenza. Qualora, a suo insindacabile giudizio, il Personale non fosse ritenuto sufficientemente qualificato, Canon si riserva il diritto di richiedere la registrazione rimozione dal proprio incarico del Personale di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), sopra e il Cliente non avrà alcun diritto su Fornitore è obbligato a sostituirlo senza indugio, nel rispetto delle disposizioni di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonecui alle Clausole 10 e 16.
Appears in 1 contract
Samples: Terms and Conditions of Purchase
Proprietà intellettuale. 6.1 I 5.1. PTC e i suoi concessori di licenza sono gli esclusivi proprietari dei Prodotti e Servizi PTC e delle eventuali copie degli stessi, e di tutti i copyright, segreti commerciali, brevetti, marchi di fabbrica e altri diritti di proprietà intellettuale o industriale relativamente ai Prodotti e Servizi PTC. Tutte le copie dei Prodotti e Servizi PTC, in qualsiasi forma forniti da PTC o realizzati dal Cliente, resteranno di proprietà di PTC, e le copie saranno considerate concesse in comodato gratuito al Cliente durante il Periodo di Validità della Licenza. Il Cliente dà atto che la Licenza concessa ai sensi del presente Contratto non gli conferisce il diritto sui Prodotti e Servizi PTC o su eventuali copie né la proprietà degli stessi, ma solo un diritto di uso limitato coerentemente con i termini e le condizioni esplicite del presente Contratto. Il Cliente non avrà alcun diritto sul codice sorgente dei Prodotti e Servizi PTC e conviene che solo PTC avrà il diritto di mantenere, migliorare o altrimenti modificare i Prodotti e Servizi PTC.
5.2. Ad eccezione dei Prodotti e dei Servizi PTC, PTC non acquisirà alcun diritto, titolo o interesse sull'Applicazione e gli Obiettivi del Cliente. Il Cliente sarà l'unico ed esclusivo proprietario di tutti i diritti, titoli o interessi nel e per l'Applicazione del Cliente (comprese tutte le release, le modifiche e i miglioramenti) e la documentazione, tutti i diritti di copyright, brevetti, segreti industriali, marchi di fabbrica ed altri diritti di proprietà intellettuale qui presenti. Nessun titolo o proprietà dell'Applicazione del Cliente viene trasferito a PTC.
5.3. Il Cliente dichiara e garantisce di (i) aver ottenuto tutti i permessi e le licenze necessarie da tutti i titolari di diritti di proprietà intellettuale, se presenti, per tali intendendosi il materiale o codice che appare, viene utilizzato usato o registrato in qualsiasi Applicazione che il Cliente crea o sviluppa con i Prodotti concessi in licenza e (iii) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e avere tutti i diritti nella natura di uno necessari all'invio degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) Obiettivi agli Strumenti e ai suoi licenziatariServizi; inoltre, o utilizza e autorizza altri a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti utilizzare gli Obiettivi in relazione agli Strumenti e ai Servizi forniti e garantisce che tutti gli Obiettivi rispettino tutte le leggi e regolamenti applicabili.
5.4. Il Cliente non includerà nell'Applicazione del Cliente eventuali Obiettivi o altro materiale di qualsiasi tipo che
(inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i a) violi, sia osceno, minacci, diffami, calunni, infranga diritti relative alla Piattaforma e alle Boxdella privacy di terzi o sia altrimenti illecito o pregiudizievole, (b) nonché associati a tutti i documenticontenga virus, worm, trojan horse o altri codici informatici dannosi, file, script, agent o programmi, (c) interferisca o interrompa l'integrità o le informazioni e le specifiche condivise con prestazioni degli Strumenti, dei Servizi o dei dati ivi contenuti o (d) contenga qualsiasi funzionalità di riconoscimento facciale o immagini di volti.
5.5. PTC si riserva il Clientediritto, sono e rimarranno basato su una ragionevole causa, di esclusiva proprietà di Vodafone (negare, rimuovere e/o dei suoi licenziatari)eliminare qualsiasi Obiettivo senza preavviso. A tal fine, e il Cliente non avrà alcun diritto su "ragionevole causa" include, senza limitazione, la determinazione di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora PTC che l'Obiettivo renda PTC soggetto a qualsiasi rischio effettivo o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su potenziale o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonead altre responsabilità.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti 11.1 Tutti i Diritti di proprietà intellettuale appartenenti a una parte prima del conferimento del primo Ordine di Acquisto ai sensi del Contratto resteranno di proprietà della stessa. Salvo quanto espressamente previsto da queste Condizioni, alle parti contraenti non spetterà alcun diritto né alcuna licenza sui Diritti di proprietà intellettuale della controparte.
11.2 La Società concede al Fornitore una licenza revocabile, non esclusiva e royalty-free per l'utilizzo dei Diritti di proprietà intellettuale della Società nella misura richiesta ed esclusivamente ai fini della fornitura dei Servizi alla Società stessa. Tale licenza non includerà il diritto di sub-licenza e cesserà automaticamente al momento della risoluzione o della scadenza del Contratto o, se precedente, al ricevimento di una comunicazione scritta della Società.
11.3 Nel caso in cui i Servizi dovessero essere progettati, realizzati o comunque sviluppati dal Fornitore per la Società a fronte del Contratto, tutti i Diritti di proprietà intellettuale sui Servizi o ad essi relativi apparterranno esclusivamente alla Società. Con il presente atto il Fornitore cede alla Società i Diritti di proprietà intellettuale su tali Servizi fermo restando che all’atto della realizzazione o della creazione dei Servizi, i Diritti di proprietà intellettuale passeranno automaticamente alla Società. Su richiesta della Società e indipendentemente dalla risoluzione del Contratto, il Fornitore dovrà effettuare e far effettuare tutti gli atti ragionevolmente dalla Società per:
(a) conferire il titolo legale di proprietà dei Diritti di proprietà intellettuale, richiederlo, ottenerlo e mantenerlo in vigore ad esclusivo nome della Società salvo diversa disposizione della stessa;
(b) avviare procedimenti legali per tali intendendosi violazione dei Diritti di proprietà intellettuale.
11.4 Per quanto concerne gli eventuali Servizi che non dovessero rientrare nella Condizione 11.3, il Fornitore concede alla Società, ai suoi agenti e appaltatori, una licenza revocabile, non esclusiva, royalty-free, mondiale (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e compreso il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno concedere sublicenze) per la propria durata massima l’utilizzo di:
(comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessia) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti proprietà intellettuale sui Servizi; e
(inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Boxb) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei eventuali altri Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai proprietà intellettuale, nella misura necessaria a consentire il pieno godimento della proprietà dei Servizi.
11.5 Il Fornitore garantisce che l'utilizzo dei Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali parte della Società non violerà Diritti a pieno titolo a Vodafonedi proprietà intellettuale di terzi.
Appears in 1 contract
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti 21.1. L'Appaltatore garantisce a ENEL, in qualunque momento e, su richiesta, s'impegna a dimostrare con opportuna documentazione, l'uso legittimo di proprietà intellettualemarchi commerciali, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi progetti industriali o delle necessarie licenze su tali diritti, inclusa la licenza obbligatoria per la conduzione di attività commerciali, qualora sia richiesta un'autorizzazione speciale per l'esecuzione dei servizi contrattuali, e che tali marchi commerciali e licenze non violano i benefici diritti di tutte le registrazioniterze parti.
21.2. Le licenze devono essere registrate presso gli uffici delle autorità competenti, le domande di registrazione e ENEL si riserva il diritto di richiedere chiedere all'Appaltatore di produrre la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti relativa documentazione e/o i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partnercertificati.
6.2 Vodafone concede al Cliente 21.3. Le Parti concordano che, con riferimento ai prodotti, ai campioni e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza èalle specifiche tecniche che ENEL mette a disposizione dell'Appaltatore ai fini dell'esecuzione del Contratto, l'Appaltatore: (i) non trasferibilepotrà in alcun modo copiare, non sub-licenziabile riprodurre, elaborare, tradurre, modificare, adattare, sviluppare, decompilare, smontare, a esclusione di operazioni di reverse engineering (o, in ogni caso, fatte salve operazioni necessarie a estrarre i codici sorgente) – del tutto o in parte – tali prodotti, campioni o specifiche tecniche di ENEL, e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio garantisce che i suddetti divieti saranno rispettati anche da persone autorizzate coinvolte o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine che potrebbero venire coinvolte nell'esecuzione del Servizio cui accedeContratto da parte dell'Appaltatore.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti 21.4. L'Appaltatore è tenuto a ottenere le concessioni, i Diritti permessi e le autorizzazioni necessari dai titolari di Proprietà Intellettualebrevetti, modelli e relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo marchi commerciali, nonché i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati di proprietà intellettuale. L'Appaltatore è responsabile per il pagamento di diritti d'autore o oneri dovuti su tali basi.
21.5. In caso di Contratti di fornitura, se, in seguito a tutti una controversia proposta dai proprietari o i documenticoncessionari dei diritti a cui si fa riferimento in questo articolo, le informazioni e le specifiche condivise con ENEL è obbligata a modificare, del tutto o in parte, i materiali che costituiscono l'oggetto della fornitura contrattuale, ciò dovrà avvenire il Clienteprima possibile a spese dell'Appaltatore, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/senza che questo comporti un peggioramento della qualità della fornitura, delle caratteristiche operative o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordodelle garanzie. Qualora il Cliente dovesse acquisire si verifichi quanto sopra, sarà eseguito un nuovo processo per l'approvazione di prototipi, ove ciò sia previsto in ragione della tipologia della fornitura in oggetto e prima che i materiali siano consegnati.
21.6. Qualora una terza parte intraprenda un'azione legale nei confronti di ENEL a causa della violazione degli obblighi di cui al precedente punto da parte dell'Appaltatore, su richiesta di ENEL quest'ultimo dovrà fornire una copertura (ora o in futurosecondo quanto specificato nell'articolo "GARANZIA ECONOMICA") dei Diritti sul valore delle richieste di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi risarcimento, entro dieci (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone10) giorni di calendario.
Appears in 1 contract
Samples: General Contract Conditions
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.. CGC Modulo E110 - Ver. 6/2024
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
6.4 Vodafone riconosce che, nella relazione tra Vodafone e il Cliente, eventuali Diritti di Proprietà Intellettuale contenuti nelle informa- zioni trasmesse tramite le Box restano di proprietà del Cliente. Quest’ultimo è responsabile per l’archiviazione, il ripristino, il back-up e l’integrità degli stessi, e garantisce a Vodafone una licenza royalty free per l’utilizzo di tali informazioni al fine esclusivo del Servizio e per una durata pari alla durata dell’Accordo.
Appears in 1 contract
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento
Proprietà intellettuale. 6.1 I 11.1 Il cliente è consapevole che la nostra azienda è proprietaria di tutti i diritti di proprietà intellettuale legati ai nostri prodotti e servizi. Salvo quanto diversamente previsto in condizioni aggiuntive applicabili, con la vendita dei prodotti, concediamo un diritto limitato e non trasferibile, ai sensi di tale proprietà intellettuale, di usare la quantità di prodotti acquistata solo per i fini degli studi interni del cliente. La vendita di un prodotto non comporta l'attribuzione, espressa, implicita o altrimenti, del diritto di rivendere i nostri prodotti ovvero i componenti degli stessi. A meno che non abbiamo espressamente dichiarato qualcosa di diverso nelle condizioni aggiuntive, non attribuiamo alcun diritto di usare i nostri prodotti in impieghi commerciali d i qualsivoglia genere, incluse, senza limitazione, attività produttive, fornitura di servizi di controllo della qualità o commerciali quali servizi di “reporting” sui risultati della attività del cliente per un compenso o altro corrispettivo. Ove il cliente avesse bisogno di diritti per uso commerciale dei nostri prodotti (incluso il diritto di rendere servizi a pagamento), è cortesemente invitato a contattare il nostro ufficio licenze esterne all'indirizzo xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. Nella misura in cui l'uso del nostro prodotto da parte del cliente sia fuori dall'oggetto del contratto, sarà responsabilità esclusiva del cliente acquisire ulteriori diritti di proprietà intellettuale con riferimento a tale uso (diritti aggiuntivi) senza pregiudizio della nostra facoltà di far valere i nostri diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi .
11.2 Le invenzioni (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale siano esse brevettabili o nome commercialemeno), diritti d’autorescoperte, diritti moralimiglioramenti, banche datiinformazioni, nomi know-how, o altri risultati che siano concepite, sviluppate, scoperte, messe in pratica, ovvero generate da o per noi, da Lei assieme a noi, nella progettazione e fabbricazione di dominioun prodotto personalizzato, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e saranno nostra proprietà intellettuale. Lei ci trasferirà tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i Suoi diritti relativi alla concorrenza sleale ad eventuale proprietà intellettuale in comunione. Lei si impegna inoltre a collaborare con noi (a nostre spese), a nostra richiesta, al fine di proteggere e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri registrare i nostri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché riferiti a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partnertale proprietà intellettuale.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti 11.3 Il cliente non potrà vendere, concedere in locazione od in uso, trasferire ovvero cedere strumenti che contengano o che necessitino software per il funzionamento o altro impiego, se prima non cancella in via definitiva o disinstalla il software. Le licenze relative ai nostri prodotti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) software non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accedesono trasferibili.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
Appears in 1 contract
Samples: Affidamento Diretto
Proprietà intellettuale. 6.1 I Il Contratto non implica, salvo espresse previsioni in esso contenute, il trasferimento ad alcuna delle Parti della titolarità di licenze o altri diritti d'uso su brevetti, copyright od altri diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi intellettuale ed/o industriale (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti - incluso il know-how e le conoscenze tecnologiche, metodologiche ed organizzative - suscettibili di protezione legale ai sensi delle norme applicabili, che siano stati messi a disposizione o comunque comunicati dall'altra Parte nell'ambito del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizirapporto. Tale licenza èIn particolare: (ia) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che l’Affiliato manterrà tutti i Diritti di Proprietà IntellettualeIntellettuale sulla Proprietà dell’Affiliato, relativi ai prodotti sulla propria attività e ai Servizi forniti sui suoi marchi ed altri segni distintivi, (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo b) ShinyStat e/o i suoi licenziatari manterranno tutti i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti di proprietà sulle proprie tecnologie, sulla Piattaforma, sul Servizio fornito da ShinyStat nell'ambito del Contratto (incluso l’intero software, i documenticodici sorgenti, le informazioni loro modifiche, aggiornamenti e le specifiche condivise con il Clientesviluppi, sono nonché qualsiasi altro aspetto dei servizi), e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (su qualsiasi marchio e/o logo di proprietà o nella disponibilità di ShinyStat o dei suoi licenziatari). In particolare ShinyStat è proprietaria di tutti i diritti d'autore, marchi di fabbrica, diritti di proprietà intellettuale, know-how o qualsiasi altro diritto relativo al Servizio e/o Piattaforma e/o software necessario al Servizio reso alle presenti Condizioni contrattuali e pertanto l’Affiliato si impegna espressamente a non:
(i) modificare, adattare, tradurre, preparare o creare opere derivate dalla Piattaforma (ivi incluso il Cliente non avrà alcun diritto su suo contenuto) e/o dal Servizio o altrimenti tentare di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno ottenere codice sorgente dal Servizio, dai Tag, da altro software di ShinyStat o da documentazione, salvo quanto altrimenti previsto da norme imperative applicabili;
(ii) porre in essere attività di retro-ingegneria, de-compilazione o disassemblaggio e ogni altra derivazione di codice sorgente relativo alla Piattaforma e/o al Servizio, salvo quanto altrimenti previsto da norme imperative applicabili;
(iii) sviluppare un prodotto o servizio concorrente, oltre a sviluppare un prodotto che utilizzi le stesse idee, caratteristiche, tratti distintivi o elementi grafici della Piattaforma e/o del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire Servizio fornito da ShinyStat; analogamente copiare le idee, caratteristiche, tratti distintivi o elementi grafici della Piattaforma; oppure
(ora iv) utilizzare strumenti di data mining, screen scraping o in futuro) dei Diritti simili strumenti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafoneraccolta ed estrazione di dati.
Appears in 1 contract
Samples: Affiliate Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti 1. La Venditrice mantiene il diritto d’autore e ogni altro diritto relativamente alla documentazione dalla stessa emessa, come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, raffigurazioni, disegni, schemi e descrizioni dei beni.
2. Disegni, raffigurazioni, schemi, descrizioni e altri dati circa i beni venduti non potranno essere copiati, modificati, riprodotti, diffusi e pubblicati dal Cliente, senza consenso della Venditrice.
3. La Venditrice non cede né concede in licenza alcun diritto di proprietà intellettualeintellettuale e industriale sui beni venduti, fatto salvo una licenza d’uso sul software eventualmente incluso nel prodotto, di cui la Venditrice resta comunque piena ed esclusiva proprietaria. È vietata ogni forma di riproduzione o di utilizzo del marchio “Viessmann” e degli eventuali altri segni distintivi apposti sui beni (di seguito “Marchi”), salvo previa autorizzazione scritta della Venditrice.
4. È fatto espresso divieto al Cliente di rimuovere, sopprimere o comunque alterare i Xxxxxx, etichette ed altri segni distintivi apposti sui beni, così come di apporvi altri marchi, etichette o segni distintivi di qualsiasi natura.
5. Nel caso terzi inviassero contestazioni al Cliente fondate sulla pretesa che la proprietà o l’uso di un bene venduto dalla Venditrice costituisca violazione di un diritto di proprietà intellettuale o industriale altrui per tali intendendosi colpa o dolo della Venditrice, quest’ultima potrà, a sua insindacabile scelta:
(i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e ottenere dai terzi il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti usare i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; prodotti;
(ii) modificare i beni venduti in modo tale da non violare diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e terzi;
(iii) segreti commercialisostituire i beni venduti oggetto di contestazione con altri equivalenti; oppure
(iv) ritirare i beni venduti, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede con preavviso al Cliente e al Driver di almeno 15 (ove applicabilequindici) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari)giorni, e restituire al Cliente il Cliente non avrà relativo prezzo pagato da quest’ultimo decurtato di un congruo importo in ragione dell’usura; fermo restando che in nessuna di tali ipotesi sarà dovuto alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonerisarcimento dalla Venditrice al Cliente.
Appears in 1 contract
Proprietà intellettuale. 6.1 L'Appaltatore dichiara e garantisce che, nello svolgimento delle proprie attività al fine di eseguire il Contratto e di progettare, fabbricare, vendere, distribuire o commercializzare prodotti o servizi forniti a ENEL, non ha violato, non viola e non violerà alcun diritto di proprietà intellettuale di terzi, quali diritti relativi a marchi, invenzioni brevettabili, opere tutelabili da diritto d'autore, modelli di utilità, disegni industriali e segreti commerciali. Nel caso in cui per l'adempimento delle obbligazioni derivanti dal Contratto l'Appaltatore necessiti di utilizzare alcuni beni protetti da diritti di proprietà intellettuale che ricadono nelle licenze di terzi, ENEL si riserva il diritto di richiedere all'Appaltatore la consegna della relativa documentazione. Su richiesta di ENEL, l'Appaltatore fornirà ogni ulteriore informazione, chiarimento, spiegazione, conferma, corrispondenza, manuale e altro documento o dato rispetto a qualsiasi bene protetto da diritti di proprietà intellettuale utilizzato per l'esecuzione del Contratto. Le Parti concordano che, con riferimento ai prodotti, ai campioni e alle specifiche tecniche che ENEL mette a disposizione dell'Appaltatore ai fini dell'esecuzione del Contratto, l'Appaltatore: (i) non potrà in alcun modo copiare, riprodurre, elaborare, tradurre, modificare, adattare, sviluppare, decompilare, smontare, a esclusione di operazioni di reverse engineering (o, in ogni caso, fatte salve operazioni necessarie a estrarre i codici sorgente) – del tutto o in parte – tali prodotti, campioni o specifiche tecniche di ENEL, (ii) non potrà realizzare opere, oggetti, articoli, prodotti, campioni o specifiche tecniche derivati; (iii) non utilizzerà tali prodotti, campioni, specifiche tecniche o informazioni sulla proprietà intellettuale di ENEL per scopi diversi dall'esecuzione del Contratto, (iv) assicurerà che i suddetti divieti siano rispettati anche dalle altre persone coinvolte o che eventualmente potrebbero essere coinvolte nell'esecuzione del Contratto da parte dell'Appaltatore, (v) non li divulgherà e farà sì che i suoi dipendenti non li divulghino a terzi senza il previo consenso scritto di ENEL e li manterrà riservati ai sensi dell’art.15 delle CG Basic. L'Appaltatore è tenuto a ottenere le concessioni, i permessi e le autorizzazioni necessari dai titolari di brevetti, modelli e relativi marchi commerciali, nonché i diritti di proprietà intellettuale. L'Appaltatore è responsabile per il pagamento di diritti d'autore o oneri dovuti su tali basi. L'Appaltatore dichiara e garantisce che non esistono contratti, accordi, licenze, permessi, restrizioni, requisiti, brevetti, certificati, obblighi dell'Appaltatore o altre circostanze che impediscano o possano impedire a ENEL di utilizzare o comunque godere della proprietà intellettuale collegata all'esecuzione del presente Contratto nonché prodotto, servizio, fornitura, licenza, documento, oggetto, elemento in cui è incorporata o in cui è inclusa. Qualora, in seguito a una controversia proposta dai proprietari o i concessionari dei diritti a cui si fa riferimento in questo articolo, ENEL è obbligata a modificare, del tutto o in parte, i materiali che costituiscono l'oggetto del Contratto, ciò dovrà avvenire il prima possibile a spese dell'Appaltatore, senza che questo comporti un peggioramento della qualità della fornitura, delle caratteristiche operative o delle garanzie. Qualora si verifichi quanto sopra, sarà eseguito un nuovo processo per l'approvazione di prototipi, ove ciò sia previsto in ragione della tipologia della fornitura in oggetto e prima che i materiali siano consegnati. L'Appaltatore dovrà indennizzare ENEL per qualsiasi altro costo associato, inclusi ma non limitati a, costi di trasporto, costi per prove, certificazioni, sdoganamento, ricezione di eventuali permessi/autorizzazioni o documenti, approvvigionamento di eventuali materiali/articoli sostitutivi o aggiuntivi e altri costi e spese. Tutti gli importi devono essere corrisposti a ENEL entro trenta (30) giorni solari dal ricevimento della relativa richiesta di ENEL. Qualora una terza parte intraprenda un'azione legale nei confronti di ENEL a causa della violazione degli obblighi di cui al precedente punto da parte dell'Appaltatore, su richiesta di ENEL quest'ultimo dovrà fornire una copertura sul valore delle richieste di risarcimento, entro dieci (10) giorni solari. L'Appaltatore s'impegna a tenere ENEL indenne da ogni eventuale responsabilità per violazione di diritti di proprietà intellettuale e a fare tutto ciò che è necessario per manlevare ENEL da richieste di risarcimento o azioni legali nei suoi confronti, nonché a risarcire ENEL per tutte le perdite e i danni, diretti o indiretti, derivanti da richieste di risarcimento o ordini di comparizione. Eventuali richieste, giudiziali o stragiudiziali, avanzate nei confronti dell'Appaltatore da terze parti in merito a diritti di proprietà intellettuale saranno immediatamente riferite a ENEL. ENEL resta proprietaria di tutti i documenti, disegni, progetti, programmi informatici, e delle relative copie, che abbia fornito all'Appaltatore per consentire l'esecuzione dei servizi contrattuali, nonché dei diritti sulle invenzioni, brevetti, opere tutelate da diritti d’autore, modelli di utilità e ogni altro diritto di proprietà intellettuale che è o sarà necessario per l'esecuzione dei servizi contrattuali sulla base della documentazione che ENEL ha messo a disposizione dell'Appaltatore. L'Appaltatore ne farà uso esclusivamente per poter procedere all'esecuzione del Contratto e dovrà restituirli a ENEL, in ogni caso adottando opportune precauzioni con riferimento al trattamento, all'uso e al trasferimento di dati volte a garantirne la sicurezza e la non divulgazione, in conformità all'art. 15 delle CG Basic. I diritti di proprietà intellettuale, la tecnologia e le metodologie risultanti dalle opere o dai servizi svolti dall'Appaltatore durante l'esecuzione del Contratto nonché la documentazione prodotta sono di proprietà di ENEL, senza che questo dia all'Appaltatore il diritto di aumentare il prezzo indicato nel Contratto per le suddette opere o servizi. I disegni, i documenti, i progetti, i programmi informatici e le relative copie, e in generale i risultati e i relativi diritti di proprietà industriale e intellettuale generati dall'Appaltatore durante l'esecuzione del Contratto (i “DPI acquisiti”) restano esclusiva proprietà di ENEL, che diventerà automaticamente anche il titolare dei rispettivi lavori in corso di volta in volta creati nel corso dell'esecuzione del Contratto. Ciascuna Parte prende atto e accetta che i Diritti di proprietà intellettuale preesistenti di ciascuna Parte restano esclusivamente di proprietà di tale Parte, e che la Controparte non potrà rivendicare in alcun modo tali intendendosi (i) diritti; tali Diritti di proprietà intellettuale preesistenti comprendono tutti i diritti di proprietà intellettuale presenti e futuri, inclusi, a titolo non esaustivo, domande di brevetto, brevetti in relazione a brevetti, disegni registratifase di approvazione, diritti di designdatabase, marchicopyright, nomi marchi commerciali, segreti commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati e industriali e qualunque domanda presentata a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)tale riguardo in tutto il mondo, diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici progetti e modelli di utilitàsoftware e know- how, inclusi appartenenti a ciascuna Parte prima della sottoscrizione del presente Contratto o successivamente acquisiti nell'ambito di progetti paralleli che esulano dall'ambito di applicazione del presente Contratto. Prima di firmare il Contratto, ciascuna Parte deve specificare in un allegato al Contratto i Diritti di proprietà intellettuale preesistenti di tale Parte che sono rilevanti per l'esecuzione del Contratto. Pertanto, se l'Appaltatore userà i DPI preesistenti nell'ambito dell'esecuzione del Contratto, i DPI acquisiti appartenenti a ENEL saranno limitati alle aggiunte (le “Aggiunte”), ovvero le parti aggiuntive (generate dall'Appaltatore nell'ambito dell'esecuzione del Contratto sulla base dei propri DPI preesistenti) che non includono né contengono in alcun modo i DPI preesistenti. Le Parti si accorderanno per iscritto in merito all'elenco degli elementi che costituiscono tali Aggiunte, preventivamente e/o entro 30 (trenta) giorni dalla scadenza o dalla risoluzione del Contratto. I metodi di marketing e le modalità con cui la tecnologia coperta dal Contratto viene distribuita a terze parti, oltre ai benefici che ne derivano, sono disciplinati dal Contratto. In caso di tutte le registrazioniviolazione degli obblighi riguardanti la proprietà intellettuale a cui si fa riferimento nel presente articolo da parte dell'Appaltatore, le domande di registrazione e ENEL ha il diritto di risolvere il Contratto senza che questo pregiudichi il suo diritto di intentare azioni legali e richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedentiil risarcimento dei danni eventualmente subiti. È severamente vietato l'uso dei marchi, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (loghi e/o dei suoi licenziatari)segni distintivi di ENEL, nonché lo sfruttamento commerciale del fatto di fornire servizi a ENEL, senza la preventiva e il Cliente non avrà alcun diritto su scritta autorizzazione di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a VodafoneENEL.
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Contratto
Proprietà intellettuale. 6.1 I 5.1. PTC e i suoi concessori di licenza sono gli esclusivi proprietari dei Prodotti e Servizi PTC e delle eventuali copie degli stessi, e di tutti i copyright, segreti commerciali, brevetti, marchi di fabbrica e altri diritti di proprietà intellettuale o industriale relativamente ai Prodotti e Servizi PTC. Tutte le copie dei Prodotti e Servizi PTC, in qualsiasi forma forniti da PTC o realizzati dal Cliente, resteranno di proprietà di PTC, e le copie saranno considerate concesse in comodato gratuito al Cliente durante il Periodo di Validità della Licenza. Il Cliente dà atto che la Licenza concessa ai sensi del presente Contratto non gli conferisce il diritto sui Prodotti e Servizi PTC o su eventuali copie né la proprietà degli stessi, ma solo un diritto di uso limitato coerentemente con i termini e le condizioni esplicite del presente Contratto. Il Cliente non avrà alcun diritto sul codice sorgente dei Prodotti e Servizi PTC e conviene che solo PTC avrà il diritto di mantenere, migliorare o altrimenti modificare i Prodotti e Servizi PTC.
5.2. Ad eccezione dei Prodotti e dei Servizi PTC, PTC non acquisirà alcun diritto, titolo o interesse sull'Applicazione e gli Obiettivi del Cliente. Il Cliente sarà l'unico ed esclusivo proprietario di tutti i diritti, titoli o interessi nel e per l'Applicazione del Cliente (comprese tutte le release, le modifiche e i miglioramenti) e la documentazione, tutti i diritti di copyright, brevetti, segreti industriali, marchi di fabbrica ed altri diritti di proprietà intellettuale qui presenti. Nessun titolo o proprietà dell'Applicazione del Cliente viene trasferito a PTC.
5.3. Il Cliente dichiara e garantisce di (i) aver ottenuto tutti i permessi e le licenze necessarie da tutti i titolari di diritti di proprietà intellettuale, se presenti, per tali intendendosi il materiale o codice che appare, viene utilizzato usato o registrat o in qualsiasi Applicazione che il Cliente crea o sviluppa con i Prodotti concessi in licenza e (iii) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e avere tutti i diritti nella natura di uno necessari all'invio degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) Obiettivi agli Strumenti e ai suoi licenziatariServizi; inoltre, o utilizza e autorizza altri a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti utilizzare gli Obiettivi in relazione agli Strumenti e ai Servizi forniti e garantisce che tutti gli Obiettivi rispettino tutte le leggi e regolament i applicabili.
5.4. Il Cliente non includerà nell'Applicazione del Cliente eventuali Obiettivi o altro materiale di qualsiasi tipo che
(inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i a) violi, sia osceno, minacci, diffami, calunni, infranga diritti relative alla Piattaforma e alle Boxdella privacy di terzi o sia altrimenti illecito o pregiudizievole, (b) nonché associati a tutti i documenticontenga virus, worm, trojan horse o altri codici informatici dannosi, file, script, agent o programmi, (c) interferisca o interrompa l'integrità o le informazioni e le specifiche condivise con prestazioni degli Strumenti, dei Servizi o dei dati ivi contenuti o (d) contenga qualsiasi funzionalità di riconoscimento facciale o immagini di volti.
5.5. PTC si riserva il Clientediritto, sono e rimarranno basato su una ragionevole causa, di esclusiva proprietà di Vodafone (negare, rimuovere e/o dei suoi licenziatari)eliminare qualsiasi Obiettivo senza preavviso. A tal fine, e il Cliente non avrà alcun diritto su "ragionevole causa" include, senza limitazione, la determinazione di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora PTC che l'Obiettivo renda PTC soggetto a qualsiasi rischio effettivo o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su potenziale o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonead altre responsabilità.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I 9.1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale appartenenti ai Prodotti saranno e rimarranno di proprietà intellettuale del Venditore o dei suoi licenziatari.
9.2. Tutti i loghi, nomi commerciali o marchi registrati di proprietà o in uso dall'Acquirente nel corso della sua attività ("Marchi"), sono di proprietà esclusiva dell'Acquirente e l'Acquirente manterrà i diritti di proprietà intellettuale in relazione all'uso di tali marchi. Nel caso in cui ciò sia necessario per l'adempimento degli obblighi previsti dall'Accordo e/o da queste condizioni, l'Acquirente concederà al Venditore una licenza di royalty gratuita e non esclusiva di utilizzare con i marchi per la durata del contratto o fino a quando gli obblighi del Venditore, tra cui i periodi per soddisfare la conformità e gli obblighi normativi in queste condizioni, siano stati soddisfatti. L’Acquirente indennizza e tiene Venditore indenne da ogni e tutte le spese (ad esempio, ma non limitato a reclami (di terze parti), richieste, responsabilità, perdite, danni, insediamenti, giudizi, premi) che possano essere sostenute o tenute dal Venditore in relazione a, o come risultato di, l'uso dei marchi, se e nella misura in cui tale uso dei marchi sia prescritta dall’Acquirente in relazione all'Accordo e/o le presenti condizioni.
9.3. Salvo quanto espressamente previsto nell’Accordo o nelle presenti condizioni, nessuna clausola nell'Accordo né nelle condizioni potrà interpretarsi come una concessione né conferiranno all'Acquirente alcun diritto sul Prodotto su qualsiasi brevetto o altri diritti di proprietà intellettuale. Se i Prodotti devono essere modificati in qualsiasi processo di produzione o in combinazione con altri componenti in modo che il Prodotto sia cambiato o prodotto nel rispetto di specifiche richieste dall’Acquirente, l’Acquirente si obbliga a difendere Venditore contro ogni perdita, danno, costo e spese relazionate, contro o sostenute dal Venditore, pagate o accettate da pagare da parte del Venditore a saldo di qualsiasi rivendicazione per tali intendendosi (i) diritti in relazione a violazione di brevetti, diritti d'autore, disegni e modelli registrati, disegni, marchi o altri diritti di designproprietà industriale o intellettuale di qualsiasi altra persona che si traducano dall'uso del Venditore o delle specifiche dell’Acquirente, marchile modifiche o combinazioni in cui il prodotto in sé non sarebbe soggetto ad alcuna rivendicazione per violazione.
9.4. Il Venditore avrà diritto a stampare il suo nome y qualsiasi informazione applicabile su copyright, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale)brevetti sui Prodotti salvo quando l'Acquirente chieda, diritti d’autoreprima della produzione di ordini speciali di merci, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo l’eliminazione dell’impressione dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.marchi
Appears in 1 contract
Samples: Condizioni Generali Di Vendita
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Pro- prietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica modi- fica ai medesi- mimedesimi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale Intellettua- le nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- rierrori, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabileappli- cabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente pre- sente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
6.4 Vodafone riconosce che, nella relazione tra Vodafone e il Cliente, eventuali Diritti di Proprietà Intellettuale con- tenuti nelle informazioni trasmesse tramite le Box restano di proprietà del Cliente. Quest’ultimo è responsabile per l’archiviazione, il ripristino, il back-up e l’integrità degli stessi, e garantisce a Vodafone una licenza royalty free per l’utilizzo di tali informazioni al fine esclusivo del Servizio e per una durata pari alla durata dell’Accordo.
Appears in 1 contract
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento
Proprietà intellettuale. 6.1 I 5.1. PTC e i suoi concessori di licenza sono gli esclusivi proprietari dei Prodotti e Servizi PTC e delle eventuali copie degli stessi, e di tutti i copyright, segreti commerciali, brevetti, marchi di fabbrica e altri diritti di proprietà intellettuale o industriale relativamente ai Prodotti e Servizi PTC. Tutte le copie dei Prodotti e Servizi PTC, in qualsiasi forma forniti da PTC o realizzati dal Cliente, resteranno di proprietà di PTC, e le copie saranno considerate concesse in comodato gratuito al Cliente durante il Periodo di Validità della Licenza. Il Cliente dà atto che la Licenza concessa ai sensi del presente Contratto non gli conferisce il diritto sui Prodotti e Servizi PTC o su eventuali copie né la proprietà degli stessi, ma solo un diritto di uso limitato coerentemente con i termini e le condizioni esplicite del presente Contratto. Il Cliente non avrà alcun diritto sul codice sorgente dei Prodotti e Servizi PTC e conviene che solo PTC avrà il diritto di mantenere, migliorare o altrimenti modificare i Prodotti e Servizi PTC.
5.2. Ad eccezione dei Prodotti e dei Servizi PTC, PTC non acquisirà alcun diritto, titolo o interesse sull'Applicazione e gli Obiettivi del Cliente. Il Cliente sarà l'unico ed esclusivo proprietario di tutti i diritti, titoli o interessi nel e per l'Applicazione del Cliente (comprese tutte le release, le modifiche e i miglioramenti) e la documentazione, tutti i diritti di copyright, brevetti, segreti industriali, marchi di fabbrica ed altri diritti di proprietà intellettuale qui presenti. Nessun titolo o proprietà dell'Applicazione del Cliente viene trasferito a PTC.
5.3. Il Cliente dichiara e garantisce di (i) aver ottenuto tutti i permessi e le licenze necessarie da tutti i titolari di diritti di proprietà intellettuale, se presenti, per tali intendendosi il materiale o codice che appare, viene utilizzato usato o registrato in qualsiasi Applicazione che il Cliente crea o sviluppa con i Prodotti concessi in licenza e (iii) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e avere tutti i diritti nella natura di uno necessari all'invio degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) Obiettivi agli Strumenti e ai suoi licenziatariServizi; inoltre, o utilizza e autorizza altri a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti utilizzare gli Obiettivi in relazione agli Strumenti e ai Servizi forniti e garantisce che tutti gli Obiettivi rispettino tutte le leggi e regolamenti applicabili.
5.4. Il Cliente non includerà nell'Applicazione del Cliente eventuali Obiettivi o altro materiale di qualsiasi tipo che
(inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i a) violi, sia osceno, minacci, diffami, calunni, infranga diritti relative alla Piattaforma e alle Boxdella privacy di terzi o sia altrimenti illecito o pregiudizievole, (b) nonché associati a tutti i documenticontenga virus, worm, trojan horse o altri codici informatici dann osi, file, script, agent o programmi, (c) interferisca o interrompa l'integrità o le informazioni e le specifiche condivise con prestazioni degli Strumenti, dei Servizi o dei dati ivi contenuti o (d) contenga qualsiasi funzionalità di riconoscimento facciale o immagini di volti.
5.5. PTC si riserva il Clientediritto, sono e rimarranno basato su una ragionevole causa, di esclusiva proprietà di Vodafone (negare, rimuovere e/o dei suoi licenziatari)eliminare qualsiasi Obiettivo senza preavviso. A tal fine, e il Cliente non avrà alcun diritto su "ragionevole causa" include, senza limitazione, la determinazione di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora PTC che l'Obiettivo renda PTC soggetto a qualsiasi rischio effettivo o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su potenziale o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonead altre responsabilità.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Proprietà intellettuale. 6.1 I Xxxxxxxxx Océanologie è il proprietario esclusivo dell'applicazione DONIA, del Software e della relativa documentazione, che sono protetti da copyright. Xxxxxxxxx concede al Cliente, che lo accetta, un diritto personale, limitato, non trasferibile e non esclusivo di utilizzare il Software secondo i termini e le condizioni stabilite nelle presenti CGV. La Licenza comprende quindi esclusivamente il diritto di utilizzare il Software (compresa la sua documentazione) per la durata delle CGC. Non è consentito l'utilizzo del contenuto dell'applicazione DONIA e dei relativi diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) intellettuale senza il preventivo ed esplicito consenso scritto di Xxxxxxxxx. Tutti questi diritti in relazione sono espressamente riservati. Il Cliente si impegna a brevetti, disegni registrati, rispettare i diritti di designproprietà intellettuale di Xxxxxxxxx su ciascuno dei Servizi dell'applicazione DONIA e a far sì che i terzi rispettino tali diritti. A tal fine, marchiil Cliente si impegna in particolare a : • Non decodificare, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale decompilare, riprodurre, tradurre, adattare, organizzare o modificare l'applicazione DONIA la documentazione ad essa associata, anche se tali azioni sono necessarie per consentire l'utilizzo dell'applicazione in conformità al suo scopo; • Non modificare, cancellare o alterare in alcun modo e per alcun motivo i segni distintivi di Andromeda, quali il marchio, il nome commerciale), diritti d’autorei loghi, diritti moraliecc. apposti su DONIA. • Non rimuovere o alterare i nomi dei collaboratori così come possono apparire nelle presentazioni o nei contenuti visibili su DONIA; • Non affittare, banche datiprestare o utilizzare l'applicazione allo scopo di condividerla o renderla disponibile a terzi che non siano clienti, nomi nel contesto di dominiocentri di condivisione del tempo o di elaborazione dei contratti; • Non utilizzare o copiare l'applicazione in qualsiasi altro modo non espressamente consentito dal presente documento. È severamente vietata la riproduzione, diritti topografici e modelli la rappresentazione, l'uso, l'adattamento, il trasferimento o la ridistribuzione in qualsiasi forma di utilitàtutti o parte di questi elementi, inclusi i benefici senza il previo consenso scritto di tutte le registrazioni, le domande Xxxxxxxxx. Il fatto che Xxxxxxxxx non avvii un procedimento non appena viene a conoscenza di registrazione e il diritto tali usi non autorizzati non implica l'accettazione di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale tali usi e la possibilità rinuncia al procedimento. Il Cliente si impegna a informare immediatamente Xxxxxxxxx di citare qualsiasi violazione dei diritti di proprietà intellettuale di quest'ultima che dovesse constatare. Il Cliente riconosce e accetta che l'accesso all'applicazione messa a disposizione da Xxxxxxxxx non implica alcun trasferimento o concessione di diritti di proprietà intellettuale (in giudizio per contraffazione; e (iiiparticolare diritti di marchio o diritti d'autore) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti al Cliente. Qualsiasi violazione di proprietàquesta clausola può comportare una violazione del diritto d'autore, compresi i del marchio o di altri diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché proprietà intellettuale che può esporre il Cliente a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (sanzioni civili e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonepenali.
Appears in 1 contract
Proprietà intellettuale. 6.1 I Il Fornitore dichiara e garantisce che i Servizi, la Merce, ed eventuali altri prodotti forniti, compreso qualsiasi loro uso, saranno esenti da qualsiasi accusa, reclami, domanda, querela, azione o altro procedimento (collettivamente “Reclami”) di violazione di brevetti, marchi o altri diritti di proprietà intellettualeintellettuale o di appropriazione indebita di segreti commerciali di terzi, e si impegna a tenere indenne e manlevare Cree e ciascuna delle sue affiliate ed i loro rispettivi azionisti, soci, dirigenti, funzionari, direttori, dipendenti, agenti, clienti, affiliati, successori e aventi causa, e qualsiasi altro terzo a cui Cree possa dovere un analogo obbligo per tali intendendosi contratto o per legge (i“Soggetto Indennizzato”), da ogni sentenza, debito, multa, sanzione, danno, spesa, costo, perdita o passività (compresi, senza limitazioni, danni conseguenti e incidentali, ragionevoli spese legali e altre spese di giudizio) diritti (collettivamente, “Danni”) derivanti da o nascenti da qualsiasi rivendicazione di tale violazione o appropriazione indebita; a condizione che il Fornitore non rilasci dichiarazioni o garanzie e non abbia alcun obbligo di indennizzo in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale alle rivendicazioni nei limiti derivanti dai Servizi prestati o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza dalla Merce e altri diritti di proprietàprodotti progettati o costruiti in conformità con disegni personalizzati o specifiche fornite da Cree, compresi se la violazione o appropriazione indebita non si sarebbe verificata se il Fornitore non avesse rispettato i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento disegni o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno personalizzati di esclusiva proprietà Cree. Su richiesta di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi)Xxxx, il Cliente provvederà Fornitore, con esclusiva spesa a trasferire tali Diritti suo carico, assume la difesa a pieno titolo fronte di qualsiasi rivendicazione o relativo contenzioso nei confronti di un Soggetto Indennizzato; a Vodafonecondizione, tuttavia, che Cree e qualunque altro Soggetto Indennizzato possano nominare il proprio avvocato e partecipare a qualunque di questi contenziosi ad ulteriore protezione degli interessi di Cree o di tale Soggetto Indennizzato.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Order Terms and Conditions
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti Webfleet Solutions conserva tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi al Servizio WEB- FLEET, al Sito Web WEBFLEET, alla Piattaforma dei Servizi Telematici WEBFLEET, alle Applicazioni Mobile e ai Prodotti. Il Cliente non acquisirà in nessun caso alcun diritto su tali Diritti di Proprietà merciale, logo, disegno o simbolo su un Prodotto o il relativo imballaggio a meno che ciò non sia stato approvato da Webfleet Solutions per iscritto, (V) non usare alcun Marchio Commer- ciale in modo da pregiudicare il carattere distintivo o la validità o l’avviamento di Webfleet Solutions relativamente ad esso, (VI) non usare in alcun modo i Marchi Commerciali su, o in connessione con, altri prodotti o servizi diversi dai Prodotti; (VII) non utilizzare in alcun modo i Marchi Commerciali su alcun nome, Xxxxxxx o logo del Cliente, a prescindere o meno che tale nome, Xxxxxxx o logo venga utilizzato in relazione all’esecuzione di un Contratto; (VIII) non utilizzare alcun nome, Marchio Commerciale, logo, disegno o simbolo che risulti talmente simile a uno dei Marchi Commerciali da poter confondere o ingannare; (IX) fare in modo che tutti i riferimenti a e l’uso di qualsiasi Marchio Commerciale siano approvati da Webfleet Solutions, (X) non contestare la validità o l’applicabilità o il diritto di Webfleet Solutions di utilizzare qualsiasi suo diritto di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (iXI) diritti non effettuare né aiutare altri ad effettuare, operazioni di reverse engineering, direttamente o indirettamente, modificare le funzioni o funzionalità, copiare o creare opere derivate con uso in relazione a brevettitoto o in parte di, disegni registratianalizzare o rimuovere dei componenti da, diritti decompilare o effettuare altre operazioni di designreverse engi- neering o tentativi di reverse engineering o estrarre il codice sorgente, marchitecniche, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a algoritmi o processi da qualsiasi marchio commerciale Prodotto o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi parte di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatariProdotto, o permettere o incoraggiare qualsiasi sog- getto terzo a Partnerfarlo, (XII) comunicare tempestivamente a Webfleet Solution qualora il Cliente venga a conoscenza di qualsiasi tentativo di reverse engineering su qualsiasi Prodotto o parte di qualsiasi Prodotto.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo 6.3 Nel caso in cui il Cliente, in qualsiasi momento, direttamente o indirettamente, contesti la titolarità di Webfleet Solutions dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo agisca in modo tale da compromettere o limitare i diritti relative alla di Webfleet Solutions sul Servizio WEBFLEET, sul Sito Web WEBFLEET, sulla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documentidei Servizi Telematici WEBFLEET, le informazioni e le specifiche condivise con sulla Applicazioni Mobile di Webfleet Solutions o sui Prodotti, oppure il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) valore dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cuia essi relativi, Webfleet Solutions avrà diritto di risolvere con effetto immediato il Contratto.
6.4 Il Cliente non dovrà mettere in atto alcuna condotta che, a titolo esemplificativoparere di Webfleet Solutions, quelli derivanti da eventuali miglioramenti sia o modifiche proposti a Vodafone possa in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafonefuturo divenire pregiudizievole all’attività d’impresa di Webfleet Solutions o alla commercializzazione dei Prodotti.
Appears in 1 contract
Samples: Termini E Condizioni Generali Di Webfleet Solutions
Proprietà intellettuale. 6.1 I 1. In ragione della presente Convenzione, del fatto che il/la dottorando/a operi presso le strutture dell’Ente…… e sia inserito nel gruppo di ricerca dell’Ente………… che si fa carico di tutti i costi della ricerca, la titolarità esclusiva di tutti i diritti sulle invenzioni da questo sviluppate (i “Risultati”), delle relative domande di brevetto o di altra privativa industriale e di tutti i diritti dalle medesime derivanti, tra cui i diritti di sfruttamento patrimoniale, saranno del soggetto finanziatore, cioè ….. (l’Ente/gli Enti).
2. Al fine di consentire al soggetto finanziatore il pieno godimento dei propri diritti, come stabiliti dal presente articolo, l’Università si impegna a ottenere dal/la dottorando/a l’assegnazione in capo a sé dei diritti di proprietà intellettualeintellettuale sui Risultati e, per tali intendendosi (i) diritti in relazione generale, a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (sottoscrivere e/o far sottoscrivere a questi/a tutta la documentazione a ciò necessaria o utile. È fatto comunque salvo il diritto morale del/la dottorando/la, che abbia materialmente concorso al conseguimento dell’invenzione, di essere riconosciuto/a inventore/inventrice della medesima nella relativa domanda di brevetto, ovvero di deposito di altra privativa industriale. Nella domanda di tutela dovrà essere espressamente citata l’appartenenza del/la dottorando/a all’Università.
3. Il/I soggetto/i finanziatore/i concede/ono all’Università una licenza non esclusiva, gratuita, irrevocabile, senza limiti territoriali e perpetua per utilizzare i Risultati per i propri scopi di ricerca, insegnamento e pubblicazione, purché tale utilizzo non pregiudichi il godimento dei suoi licenziatari)diritti del soggetto finanziatore.
4. Nel caso di deposito da parte del soggetto finanziatore di domanda di brevetto sui Risultati:
a) il soggetto finanziatore sosterrà integralmente i costi di deposito e gli eventuali successivi costi di estensione e di mantenimento del brevetto;
b) il/la dottorando/a e gli eventuali altri inventori afferenti al Dottorato si impegnano, e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cuisenza ulteriori costi per l'Università, a titolo esemplificativosupportare il soggetto finanziatore nella stesura della relativa domanda.
5. Il soggetto finanziatore, quelli nel caso in cui percepisca dei profitti derivanti da eventuali miglioramenti dallo sfruttamento commerciale dei Risultati tramite la vendita di prodotti e servizi generati sulla base del brevetto o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi)tramite accordi di licenza, il Cliente provvederà a trasferire verserà all’Università una quota di tali Diritti a pieno titolo a Vodafonecorrispettivi. La quota sarà individuata all’interno di un separato accordo scritto, secondo criteri equi e ragionevoli, che terranno conto dell’apporto inventivo di ciascuna Parte, nonché dei rispettivi contributi economici e strumentali.
Appears in 1 contract
Samples: Convention for the Establishment of an Industrial PHD Course
Proprietà intellettuale. 6.1 I 11.a Il Cliente è tenuto ad utilizzare COMPANY015 nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti intellettuale e/o industriale del Fornitore e/o di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi terzi. Il Cliente accetta e riconosce che la titolarità di dominio, diritti topografici e modelli di utilitàCOMPANY015, inclusi i benefici codici sorgente e gli eventuali adattamenti, sviluppi e migliorie apportati dalla Media Promotion, della relativa documentazione, nonché tutti i diritti di tutte le registrazioniutilizzazione economica sugli stessi, le domande rimangano in capo al Fornitore. Qualsiasi materiale che formi oggetto di registrazione diritti di proprietà intellettuale e/o industriale in favore di terzi e che sia messo a disposizione del Cliente tramite COMPANY015, sarà utilizzato dal Cliente nel rispetto di tali diritti. Il Cliente assume ogni responsabilità in proposito, e si impegna a manlevare ed a tenere indenne, ora per allora, il Fornitore da qualsiasi conseguenza pregiudizievole.
11.b Nel caso in cui il Cliente violi i diritti di proprietà industriale o intellettuale del Fornitore e/o di terzi, il Fornitore si riserva il diritto di richiedere la registrazione risolvere il Contratto ai sensi dell’articolo 1456 del codice civile.
11.c La titolarità di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedentisui marchi, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commercialiloghi, riservatezza nomi, e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché segni distintivi comunque associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (COMPANY015 è del Fornitore e/o dei suoi licenziatari)del Cloud Service Provider, e con la conseguenza che il Cliente non avrà potrà in alcun diritto su di essi eccetto quelli modo utilizzarli senza la preventiva autorizzazione scritta del Fornitore e/o del Cloud Service Provider.
11.d Il Cliente prende espressamente previsti all’interno atto ed accetta l’esistenza del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire Registro delle attività (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o LOG - dati relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessial traffico telematico), il compilato e conservato dal Fornitore ovvero dal Cloud Service Provider, nei termini e con le modalità` stabilite dalla legge. Il predetto registro costituisce piena ed incontrovertibile prova dei fatti e degli atti compiuti dal Cliente provvederà di fronte al Fornitore e/o a trasferire tali Diritti terzi; esso ha carattere di riservatezza assoluta e potrà` essere esibito e/o fornito esclusivamente su richiesta dei soggetti espressamente indicati dalla Legge. Il Fornitore adotta tutte le misure tecniche ed organizzative necessarie a pieno titolo a Vodafonegarantire la riservatezza dei registri di collegamento.
Appears in 1 contract
Samples: Terms and Conditions
Proprietà intellettuale. 6.1 I diritti di proprietà intellettuale, per tali intendendosi (i) diritti in relazione a brevetti, disegni registrati, diritti di design, marchi, nomi commerciali (compresi tutti gli avviamenti associati a qualsiasi marchio commerciale o nome commerciale), diritti d’autore, diritti morali, banche dati, nomi di dominio, diritti topografici e modelli di utilità, inclusi i benefici di tutte le registrazioni, le domande di registrazione e il diritto di richiedere la registrazione di uno qualsiasi degli elementi precedenti e tutti i diritti nella natura di uno degli elementi precedenti, ciascuno per la propria durata massima (comprese eventuali estensioni o rinnovi degli stessi) e ovunque nel mondo possano essere eseguiti; (ii) i diritti relativi alla concorrenza sleale e la possibilità di citare in giudizio per contraffazione; e (iii) segreti commerciali, riservatezza e altri diritti di proprietà, compresi i diritti relativi al know how e altre informazioni tecniche (“Diritti di Proprietà Intellettuale”) relativi ai Servizi forniti ai sensi del presente Accordo, nonché a qualsiasi miglioramento o modifica ai medesi- mi, appartengono a Vodafone (o ad un membro del Gruppo Vodafone) e ai suoi licenziatari, o a Partner.. CGC Modulo E110 - Ver. 1/2024
6.2 Vodafone concede al Cliente e al Driver (ove applicabile) una licenza all’utilizzo dei Diritti di Proprietà Intellettuale nel limite di quanto necessario alla fruizione dei Servizi. Tale licenza è: (i) non trasferibile, non sub-licenziabile e non esclusiva; (ii) non è consentita alcuna attività di copia, modifica, reverse engineering, adattamento, traduzione, decompilazione, smontaggio o correzione degli erro- ri, salvo quanto eventualmente previsto dalla normativa applicabile; e (iii) termina al termine del Servizio cui accede.
6.3 Il Cliente riconosce che tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale, relativi ai prodotti e ai Servizi forniti (inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i diritti relative alla Piattaforma e alle Box) nonché associati a tutti i documenti, le informazioni e le specifiche condivise con il Cliente, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di Vodafone (e/o dei suoi licenziatari), e il Cliente non avrà alcun diritto su di essi eccetto quelli espressamente previsti all’interno del presente Accordo. Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.
6.4 Vodafone riconosce che, nella relazione tra Vodafone e il Cliente, eventuali Diritti di Proprietà Intellettuale contenuti nelle informa- zioni trasmesse tramite le Box restano di proprietà del Cliente. Quest’ultimo è responsabile per l’archiviazione, il ripristino, il back-up e l’integrità degli stessi, e garantisce a Vodafone una licenza royalty free per l’utilizzo di tali informazioni al fine esclusivo del Servizio e per una durata pari alla durata dell’Accordo.
Appears in 1 contract
Samples: Proposta Unica Di Abbonamento