Relacionamento das Partes Cláusulas Exemplificativas

Relacionamento das Partes. A Vendedora e a Compradora são partes contratantes independentes, e a relação ora regulada não torna as partes funcionária, agente ou representante legal da outra, para qualquer finalidade. Os Documentos ou estas Condições Gerais, exceto nas hipóteses expressamente previstas, não concederá a nenhuma das partes poderes para assumir ou criar obrigações em nome da outra. 22.2. Relationship of Parties. Seller and Buyer are independent contracting parties and nothing in the Documents will make either party an employee, agent or legal representative of the other for any purpose. The Documents or these Terms, except as expressly provided, do/es not grant either party any authority to assume or create any obligation on behalf of or in the name of the other.
Relacionamento das Partes. O relacionamento neste ato estabelecido entre o Comprador e a Pfizer é um relacionamento exclusivamente de partes contratantes independentes. Nenhuma das Partes tem capacidade para atuar ou efetuar qualquer acordo ou declaração em nome da outra Parte. Este Contrato não pretende constituir, e não será interpretado como constituindo, entre a Pfizer e Comprador, o relacionamento de contratante e agente, empregador e empregado, joint venturers, parceiros conjuntos ou qualquer outro relacionamento, cuja existência é expressamente negada.
Relacionamento das Partes. 2.1 A CONTRATANTE atuará como “Controlador” dos Dados Pessoais. A CONTRATADA atuará como “Operador” dos Dados Pessoais. 2.2 Os Dados Pessoais somente serão tratados nos casos seguintes casos: (i) para o cumprimento de obrigação legal ou regulatória pelo Controlador; e/ou (ii) quando necessário para a execução do Contrato ou de procedimentos preliminares relacionados a contrato do qual seja parte o titular, a pedido do titular dos dados; e/ou (iii) para o exercício regular de direitos em processo judicial, administrativo ou arbitral, esse último nos termos da Lei nº 9.307, de 23 de setembro de 1996 (Lei de Arbitragem); e/ou (iv) quando necessário para atender aos interesses legítimos do Controlador ou de terceiros; e/ou (v) para a proteção do crédito, inclusive quanto ao disposto na legislação pertinente; e/ou (vi) mediante o fornecimento de consentimento, por escrito, pelo Titular, caso o tratamento não seja realizado para as hipóteses previstas nos itens acima (“Finalidades Permitidas”).
Relacionamento das Partes. A Vendedora e a SPHEROS são contratadas independentes e nada contido nestes Termos e Condições e nos Pedidos de Compra tornará qualquer parte um agente ou representante legal da outra parte por qualquer propósito, nem concede às partes qualquer autoridade para assumir ou criar qualquer obrigação em nome da outra. Além disso, a SPHEROS e a Vendedora reconhecem e concordam que não há vínculo empregatício entre a SPHEROS e os funcionários da Vendedora para os propósitos estabelecidos em QUALQUER Pedido de Compra, incluindo estes Termos e Condições, juntamente com quaisquer anexos, apêndices A. Não obstante as disposições acima, a Vendedora pelo presente instrumento autoriza a SPHEROS a suspender todos e quaisquer pagamentos à Vendedora até que a Xxxxxxxxx apresente os documentos/vouchers mencionados acima, sendo que as partes concordam que a suspensão do pagamento não representará mora e consequentemente não sujeitará a SPHEROS a nenhuma penalidade (legal, contratual ou de outra forma). B. A Vendedora pelo presente libera a SPHEROS de todas e quaisquer responsabilidades com relação a qualquer reivindicações trabalhistas ou qualquer outra reivindicação que seus funcionários ou ex-funcionários, subcontratados, sindicatos ou terceiros possam apresentar contra a SPHEROS. Caso a SPHEROS se torne uma parte em qualquer referida reivindicação trabalhista ou quaisquer outras reivindicações apresentadas pelos funcionários ou ex-funcionários ou subcontratados da Vendedora, sindicatos ou terceiros como resultado da falha da Vendedora em cumprir qualquer obrigação fiscal, trabalhista, securitária ou previdenciária e outras obrigações de sua responsabilidade relacionadas com a mão de obra usada para os propósitos destes Termos e Condições e de qualquer Pedido de Compra, a Vendedora pelo presente indenizará e manterá a SPHEROS indene contra todas e quaisquer referidas quantias e autoriza a SPHEROS a reter quaisquer valores devidos pela SPHEROS à Vendedora nos termos destes Termos e Condições ou mediante um determinado Pedido de Compra, caso houver, para que sejam usados no pagamento dos valores envolvidos na referida ação judicial, incluindo, sem limitação, custas judiciais, transações, valores de condenação, depósitos de apelação, caução, honorários advocatícios, custas judiciais. Caso a SPHEROS não retenha os referidos valores, ou se a retenção da SPHEROS não for suficiente para cobrir todos os valores pagos ou incorridos pela SPHEROS nessa hipótese, então a Vendedora com...
Relacionamento das Partes. Com vistas a estreitar o relacionamento entre as partes na gestão do contrato, a CONTRATADA deverá indicar um funcionário que terá como competência: a) Xxxxxxxx, junto ao executor do contrato, termos e condições complementares a este docu- mento para a realização dos serviços;
Relacionamento das Partes. A relação entre a Lenovo e o Cliente é estritamente a de contratantes independentes, e este Contrato não será interpretado de modo a criar uma parceria, joint venture, agência ou relação de emprego. Nenhuma das Partes, nem nenhuma de suas respectivas afiliadas, é um agente da outra para qualquer finalidade nem tem autoridade para obrigar a outra. Ambas as Partes se reservam o direito de (a) desenvolver ou ter desenvolvido para ela produtos, serviços, conceitos, sistemas ou técnicas que sejam semelhantes ou concorram com os produtos, serviços, conceitos, sistemas ou técnicas desenvolvidos ou contemplados pela outra Parte, e (b) ajudar terceiros desenvolvedores ou integradores de sistemas que possam oferecer produtos ou serviços que concorram com os produtos ou serviços da outra Parte.
Relacionamento das Partes. 3.1. As Partes concordam que cada uma delas é um contratante autônomo e independente e que uma, em relação à outra, não será considerada empregada, agente, distribuidora ou representante. Nenhuma das Partes deverá agir ou apresentar-se, diretamente, por implicação ou por suposição, como agente da outra nem, em nenhuma hipótese, assumirá ou criará qualquer obrigação por parte ou em nome da outra parte. 3.2. Nenhum relacionamento de empregador/empregado resultará da execução de quaisquer dos Serviços.
Relacionamento das Partes. Você concorda e compreende que nada neste Acordo constitui, cria, sugere, dá efeito ou reconhece parceria, vínculo empregatício, empreendimento conjunto ou entidade empresarial formal de qualquer tipo; e os direitos e obrigações das partes serão limitados aos que foram explicitamente estabelecidos neste Acordo.
Relacionamento das Partes. Estes Termos de Uso criam uma relação de contratante independente entre Você e a Apple. Estes Termos de Uso não criam nenhuma relação de emprego, parceria ou joint venture, e nem a Apple nem Você devem se apresentar como agentes um do outro, exceto conforme estabelecido nestes Termos de Uso.
Relacionamento das Partes. A Vendedora é uma contratada independente sem autorização para obrigar legalmente a Compradora por contrato ou de outro modo, e nem a Vendedora nem seus agentes e são agentes e funcionários da Compradora. As disposições deste instrumento não cria entre as partes nenhum joint venture ou parceria.