Ley Aplicable. Jurisdicción Cláusulas de Ejemplo

Ley Aplicable. Jurisdicción. El presente Contrato Suplementario y los Valores Fiduciarios, así como los derechos y obligaciones de los Beneficiarios de los mismos, se rigen por las leyes aplicables de la República Argentina. Toda controversia que se suscite entre el Fiduciario y/o el Fiduciante y los Beneficiarios con relación al Contrato de Fideicomiso, su existencia, validez, calificación, interpretación, alcance, cumplimiento o recepción, se resolverá definitivamente por el Tribunal de Arbitraje General de la BCBA de acuerdo con la reglamentación vigente para el arbitraje de derecho, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 760 del Código Procesal Civil y Comercial de la Nación. Sin perjuicio de ello, en atención a lo dispuesto por la Ley N° 24.240 y en concordancia con lo previsto en el artículo 46 de la Xxx xx Xxxxxxx de Capitales, los inversores, podrán optar por acudir a los tribunales judiciales competentes. EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, se suscribe el presente en tres (3) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto, en la Ciudad de Buenos Aires, a los 29 días del mes de julio de 2022. Se aclara que el tercer ejemplar se firma a los fines de ser presentado ante la CNV. POR MERCADOLIBRE S.R.L. EN SU CARÁCTER DE FIDUCIANTE Y ADMINISTRADOR DEL FIDEICOMISO FINANCIERO “MERCADO CRÉDITO CONSUMO XI” Firma: Aclaración: Cargo: POR BANCO PATAGONIA S.A. EN SU CARÁCTER DE FIDUCIARIO DEL FIDEICOMISO FINANCIERO “MERCADO CRÉDITO CONSUMO XI” Y NO A TÍTULO PERSONAL Firma: Firma: Aclaración: Aclaración: Cargo: Cargo: Forma parte integrante del presente Suplemento de Prospecto el detalle descriptivo de los Créditos que conforman el Fideicomiso contenido en un CDROM no regrabable marca Verbatim Nro. de serie LH3155AB09001102D4 que en copia será presentado a la Comisión Nacional de Valores. Dicha información se encuentra a disposición del inversor junto con el Prospecto del Programa y el Presente Suplemento de Prospecto, en las oficinas del Fiduciario en el horario de 10 hs a 15 hs. Asimismo, se aclara que el listado de los Créditos que se adquieran en el futuro, se encontrarán a disposición de los Inversores en las oficinas del Fiduciario. [MEMBRETE FIDUCIANTE] Señores Buenos Aires, [_] de [ ] de 20[_] Referencia: Fideicomiso Financiero “MERCADO CRÉDITO CONSUMO XI” De nuestra consideración: Nos dirigimos a ustedes en su carácter de Fiduciario del Fideicomiso Financiero “Mercado Crédito Consumo XI” (el “Fideicomiso”) a fin de ceder fiduciariamente en los términos del Contrato de Fideicomiso los...
Ley Aplicable. Jurisdicción. 17.1 El presente Contrato se regirá e interpretará conforme a las leyes federales de México.
Ley Aplicable. Jurisdicción. 5.1. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de la República Argentina.
Ley Aplicable. Jurisdicción. Para todo lo relacionado con la interpretación y/o cumplimiento de este Contrato las partes en este acto se someten a la legislación y disposiciones legales vigentes y aplicables en México. En caso de que de este Contrato se derive procedimiento o controversia alguno, las partes de este Contrato en este acto se someten a la jurisdicción de los tribunales competentes de la Ciudad de México, Distrito Federal, México, y renuncian a cualquier otra jurisdicción que les corresponda en virtud de su domicilio, presente o futuro, o por cualquier otro motivo.
Ley Aplicable. Jurisdicción. El contrato está sujeto al derecho sustantivo de Alemania. La sede jurisdiccional será Darmstadt, si AirPlus es el demandado; y será Darmstadt o cualesquiera de las sedes del Suscriptor, si el Suscriptor es el demandado. Los principios de un tratamiento de datos justo y transparente exigen instruir a la persona afectada acerca de la existencia del proceso y sus objetivos. Por tal motivo, queremos poner a su disposición toda la información necesaria en función de las circunstancias y condiciones marco particulares en las que procesamos sus datos personales, con el objetivo de garantizar un tratamiento de datos justo y transparente. Su empleador ha celebrado un contrato con nosotros, la empresa Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH (“AirPlus”), Xxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxx-Xxxxxxxx, Alemania. El objeto del contrato firmado es el uso de nuestro producto AirPlus Company Account. Se trata de una cuenta centralizada para abonar y facturar viajes de negocios. A tal fin, su AirPlus Company Account se informa a su agencia de viajes y al sector encargado de la autorización de los viajes en la empresa, se ingresa en su sistema de reservas de vuelos en línea o se comunica directamente a la empresa que preste el servicio. Procesamos sus datos para perfeccionar el contrato de acuerdo con el art. 6, apartado 1 b) del Reglamento General de Protección de Datos (“RGPD”) de la Unión Europea (“UE”), para rendir cuentas correctamente conforme al art. 6, apartado 1 c) del RGPD de la UE y para satisfacer los intereses fundados de terceros (es decir, de su empleador) en función del art. 6, apartado 1 f) del RGPD de la UE. Asimismo, tenemos la obligación legal de recopilar cierta información. Este es el caso, por ejemplo, de los datos del beneficiario de su empresa. Los datos de la transacción ingresados al utilizar comercialmente la AirPlus Company Account y los datos adicionales generados de forma directa en el sistema del proveedor del servicio o de su agencia de viajes o en portales de viajes de negocios (por ejemplo, ruta, clase de la reserva, centro de coste) son utilizados para confeccionar la factura/liquidación para su empleador y las empresas contratadas. Además, su empleador recibe la información para facilitar su gestión de los viajes de negocios, es decir para asentar y facturar viajes de negocios, estructurar los procesos relevantes a tal fin y controlar a los proveedores de tales servicios en los ámbitos mencionados previamente. Transferiremos sus datos solo si contam...
Ley Aplicable. Jurisdicción. La interpretación, validez y cumplimiento de este Acuerdo Marco, y de los derechos y obligaciones emergentes del mismo, se regirá por las leyes de la República Argentina. Toda cuestión que se suscitare entre las Partes con motivo del presente contrato, su validez, interpretación, cumplimiento, o asimismo la indemnización de daños y perjuicios resultantes, se resolverá definitivamente por la Xxxx xx Xxxxxxx de Capitales del Tribunal de Arbitraje General de la Bolsa de Comercio xx Xxxxxxx, de acuerdo con la reglamentación y procedimientos vigentes para el arbitraje aprobado por el mismo. ANEXO I: Anexo al AcuerdoPARA LA REALIZACIÓN DE CONTRATOS DERIVADOS OTC REGISTRABLES CON GARANTÍA. VERSIÓN NRO. 1 publicada y disponible en el sitio web de ACSA.  Fecha:  Denominación:  Domicilio: Rosario – Santa Fe – Argentina.  Dirección de correo electrónico donde serán válidas todas las comunicaciones y Confirmaciones remitidas en archivo PDF: o Correo 1: ………@. xxx.xx o Correo 2: ………@. xxx.xx  Cuenta para Pagos:  CBU:  Funcionarios Autorizados a firmar (en forma conjunta dos cualesquiera de ellos) Confirmaciones: o Nombre, Apellido, Teléfono, Mail:  ALyC Patrocinante (Denominación Social y CUIT) Versión Nro. 1, la cual se encuentra registrado en la Blockchain de Bitcoin bajo el código …., así como en el Manual ACSA e Instructivo ACSA. El código de Blockchain anteriormente mencionado puede ser verificado a través de la web xxxxx://xxxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxx ANEXO I: Anexo al Acuerdo PARA LA REALIZACIÓN DE CONTRATOS DERIVADOS OTC REGISTRABLES CON GARANTÍA. VERSIÓN NRO. 1 publicada y disponible en el sitio web de ACSA DATOS PARTE B  Fecha:  Denominación:  Domicilio:  Dirección de correo electrónico donde serán válidas todas las comunicaciones y Confirmaciones remitidas en archivo PDF: o Correo 1: ………@. xxx.xx o Correo 2: ………@. xxx.xx  Cuenta para Pagos:  CBU:  Funcionarios Autorizados a operar telefónicamente: o Nombre, Apellido, Teléfono, Mail:  ALyC Patrocinante (Denominación Social y CUIT) Versión Nro. 1, la cual se encuentra registrado en la Blockchain de Bitcoin bajo el código …., así como en el Manual ACSA e Instructivo ACSA. El código de Blockchain anteriormente mencionado puede ser verificado a través de la web xxxxx://xxxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxx [MEMBRETE DE PARTE A] Señores At. De nuestra mayor consideración: La presente es una Confirmación de una Operación en el marco del Acuerdo Marco en su versión Nro. 1_. Todos los términos en mayúsculas que no ...
Ley Aplicable. Jurisdicción a. Estas Condiciones Generales y los Contratos que de acuerdo a sus términos se celebren, se regirán por las leyes de la República de Chile y por las normas dictadas por el Banco Central de Chile y la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras.
Ley Aplicable. Jurisdicción. El presente Contrato será interpretado y se regirá por las leyes de la república Argentina. Por cualquier disputa o controversia relacionada con el presente, las Partes se someten a la jurisdicción de los tribunales competentes con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Ley Aplicable. Jurisdicción. 1. El ACUERDO, como así también la totalidad de acuerdos y compromisos que lo integran, se rige por sus disposiciones y por las leyes de la República Argentina, el TBI Argentina-España y demás fuentes previstas en este último, incluidos los principios del derecho internacional sobre la responsabilidad inter- nacional de los Estados.
Ley Aplicable. Jurisdicción. Las partes intervinientes convienen expresamente la competencia de los Tribunales Ordinarios Nacionales del Fuero Comercial con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, estableciendo sus domicilios especiales a los efectos de este contrato en los indicados al comienzo del mismo, donde serán validas todas las comunicaciones a menos que el Banco sea notificado por el/los deudor/es de producirse un cambio del mismo. Los abajo firmantes declaramos haber leído en su totalidad y recibido copia íntegra de estos términos y condiciones generales y particulares y anexos correspondientes que rigen del producto solicitado, aceptando los mismos de conformidad.