DIVERSOS. El mantenimiento de las aeronaves es conforme al manual del fabricante, asimismo, se realizan los servicios correspondientes por horas de vuelo y anuales. Queda entendido y convenido que en caso de muerte, la compañía indemnizará el importe correspondiente a los beneficiarios designados por el personal de vuelo o falta de estos, a sus beneficiarios legales. Se conviene de manera expresa, que en caso de accidente que amerite indemnización, y de así requerirse por el Asegurado, se podrá utilizarse indistintamente y/o en forma combinada las sumas aseguradas de responsabilidad civil, gastos médicos, pagos voluntarios y búsqueda y rescate. Bienes propiedad del Asegurado amparados en todas las Secciones de la Póliza: Se amparan bienes propiedad del Asegurado o que estén bajo su responsabilidad o custodia para todas las Secciones de la póliza hasta el sublímite indicado en cada una de estas. Se agrega para toda la Partida Cláusula de Errores u Omisiones para todas las Secciones de la Póliza.
DIVERSOS. 14.1. El SMGE se reserva el derecho de Control Posterior y verificar la información proporcionada por el Postor Los precios ofertados no sufrirán reajustes de precio hasta la conformidad de la recepción de los bienes materia del contrato. Los postores deben de tener en cuenta al formular sus propuestas, que los plazos de entrega deben ser los mas reales posibles, los mismos que se empezaran a contabilizar, a partir del día siguiente de la suscripción del Contrato. El pago se realizará dentro de los (10) días siguientes después de recepcionada la conformidad de recepción de los bienes. En todo lo no previsto en las presentes Bases será de aplicación el texto único Ordenado de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, aprobado por Decreto. Supremo Nº 083-2004-PCM y su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 084-2004-PCM, y demás normas complementarias. Supletoriamente son de aplicación la Ley Nº 27444- Ley de Procedimiento Administrativo General, el Código Civil Peruano y demás normas que sean aplicadas en lo pertinente. Los Postores podrán autorizar ser notificados personalmente en la sede del SMGE o a la dirección de correo electrónico que consigne al momento de registrarse como participante. Forman parte de las presentes bases todas las absoluciones a las consultas y observaciones que se hubieran presentado en las etapas del presente proceso de selección. 1 ANILLO REGULADOR DE GASES 1.500 UU El acero se emplea de acuerdo al tipo de Repuesto a fabricar. El acero a emplear es un acero bonificado XXXXXX. - Tipo xx xxxxx (altamente bonificado): VCN – 150 -Color (extremo de la barra) para identificación : Verde - Aisi : 4340 H - Din : 34 cr. Ni Mo6 - Tipo de aleación: C 0.34, Si 0.30, Mn 0.50 cr. 1,5, Ni 1.5, Mo 0.2 % - Estado de suministro: Bonificado 800- 1300 N/mm2 - El estado de suministro permite no aplicarle tratamiento térmico, después del maquinado. - Aplicación para repuestos de alto esfuerzo dinámico y exigencias mecánicas. 1 F (*) (***) 2 APOYO DE ACERROJADO 400 UU El acero se emplea de acuerdo al tipo de Repuesto a fabricar. El acero a emplear es un acero bonificado XXXXXX. - Tipo xx xxxxx (altamente bonificado) : VCN – 150 -Color (extremo de la barra) para identificación : Verde - Aisi : 4340 H - Din : 34 cr. Ni Mo6 - Tipo de aleación: C 0.34, Si 0.30, Mn 0.50 cr. 1,5, Ni 1.5, Mo 0.2 % - Estado de suministro: Bonificado 800- 1300 N/mm2 - El estado de suministro permite no aplicarle tratamiento térmico, después del maquinado. - Aplic...
DIVERSOS. Código Concepto Importe
DIVERSOS. Si alguna de estas condiciones se considera inválida, ilegal o inejecutable por cualquier razón por cualquier tribunal de jurisdicción competente, dicha condición se eliminará y el resto continuarán en plena vigencia y efecto como si hubiera sido ejecutado con la condición inválida, ilegal o inaplicable Having signed up to the UN’s Global Compact, the Group has, since 2003, formalized its values through the General Principles of Conduct and Action applicable to all employees worldwide, and in doing so, confirmed its resolve to work towards responsible business growth. Accordingly, the economic, social and environmental requirements of sustainable development are fundamental elements in the strategy of the Saint-Gobain Group. For this reason, Saint-Gobain has decided to invite its suppliers to take part in this process within their own sphere of action or influence. This is the purpose of the present Charter which Saint-Gobain asks its suppliers to support. Their level of commitment in this domain is one of the deciding factors in selecting suppliers and Saint- Gobain will make sure that suppliers fully understand the Charter’s contents. This Charter is an integral part of the documentation handed out by the Saint-Gobain in support of its consultations and is intended to be included in the contractual documents. The Purchasing Departments of Saint-Gobain Group entities may be led, under certain circumstances, to take the measures they deem necessary to ensure full compliance with the Charter, notably by sending out questionnaires or conducting or having conducted specific audits at the suppliers’ and sub-contractors’ premises. The Saint-Gobain Group expects its suppliers and sub- contractors to be mindful that their own suppliers and sub-contractors enable them to fully support the principles detailed in this Charter. Respect the right to development Suppliers guarantee their employees a decent standard of living. They participate as much as possible in the development of the country they operate in and work with all types of companies in compliance with this charter. Employee rights Regarding relations with their own staff, suppliers and subcontractors comply with the legal rules and regulations applicable in the countries where they operate as well as the norms set out by the International Labour Organization concerning workers’ rights, especially in the area of social security, working hours and conditions, compensation and when it comes to exercising fr...
DIVERSOS. (a) Autoridad de J. P. Xxxxxx Securities LLC. Toda acción de los Suscriptores en virtud de este Contrato puede ser tomada por J. P. Xxxxxx Securities LLC en representación de los Suscriptores, y toda acción tomada por J. P. Xxxxxx Securities LLC será vinculante para los Suscriptores.
DIVERSOS. 1. ROTURA XX XXXXXXXXX
DIVERSOS. 13.1 El lugar de cumplimiento para nuestros suminis- tros es nuestra planta de expedición. Si debemos efectuar otras prestaciones (por ejemplo el montaje) el lugar de cumplimiento será aquel en el que se deban realizar las prestaciones. Para la obligación de pago del Cliente el lugar de cumplimiento será el banco indicado en nuestras facturas.
DIVERSOS. 3. - Programación del Resultado
DIVERSOS. 3.6.9 Daños durante el período de garantía
DIVERSOS. 7.1 La presente directiva entrará en vigencia a su recepción y se actualizará de acuerdo a normas vigentes.