Objectives and Areas of Cooperation Sample Clauses

Objectives and Areas of Cooperation. 1. The objective of this Memorandum of Understanding is to provide a framework of cooperation and understanding, and to facilitate collaboration between the Parties to further their shared goals and objective to promote and monitor global action to improve urban health. This objective will be pursued considering previous collaborative activities between the Parties, including the following: • Former collaboration between UN-HABITAT and WHO on topics of mutual interest including, but not limited to the following areas: urban planning; urban basic services (such as water, sanitation and waste management); air quality, transportation and road safety; healthy cities and housing, health and migration; the environmental management of communicable diseases (e.g., integrated vector management); the management of the epidemic risk associated with vector-borne diseases; the United Nations Interagency Task Force on Noncommunicable Diseases; and in addition the experience drawn from the implementation of field projects (such as the Urban Health Initiative to reduce urban air pollution in Ghana and Nepal); • The existence of a previous Memorandum of Understanding between WHO and UN- HABITAT in 2011, whose primary focus areas included urban health knowledge exchange, capacity training, and the development of urban health indicators and metrics. 2. The Parties intend to continue collaborating on the following preliminary overarching themes for this Memorandum of Understanding: (a) to elevate urban issues in the national agendas of Member States, including to increase focus on health, health equity and quality of life; (b) to continue to generate evidence for sustaining actions on social and environmental determinants of health in urban settings; (c) to build capacity and empower local governments, communities, professional networks and the urban poor to act on modifying the determinants of health; (d) to advocate for inter-sectorial policies and multi sectoral activities for urban health and development; (e) to develop inclusive approaches that address the most vulnerable in urban settings, including but not limited to: the urban poor, slum-dwellers, homeless persons, migrants, refugees and displaced persons; and (f) to strengthen preparedness and response to foodborne, climate change and urban crises, including anthropogenic, zoonotic and naturally occurring emergencies. Specific activities that will be pursued will include the following areas, which will be further art...
AutoNDA by SimpleDocs
Objectives and Areas of Cooperation. To xxxxxx further collaboration on common topics and policies EAHP and ESOP will set up channels of communication to discuss and take forward any opportunities in the areas of cooperation identified below. EAHP and ESOP agree to cooperate in the following areas of common interest:
Objectives and Areas of Cooperation. Consultations shall focus on: a) Promotion of bilateral economic ties; b) Promotion of Trade, Investment and Tourism; c) Strengthening and deepening bilateral cooperation with emphasis on issues of common interest; d) Asylum and Migration; e) Issues of regional character that are of interest to both parties; f) Issues of global and multilateral nature that are of interest to both parties; g) Promotion and protection of human rights; h) Matters of particular importance to be debated at international fora; i) other potential areas of mutual interest.
Objectives and Areas of Cooperation. 1.1 The aim of the present Memorandum of Understanding (MOU) is to deepen the co-operation between the Parties towards the achievement of the following objectives: − to promote the global dissemination of standards, such as legal instruments, policy tools and guidelines, developed by the Parties; − to support enhanced exchanges between the Parties on policy insights and analysis; − to facilitate the sharing of good practices between the Parties; − to complement and make the best use of the respective strengths and capacities of each Party. 1.2 In view of the shared objectives, the Parties agree to strengthen their co-operation including but not limited to the following areas: − Sustainable development − Environment − Good governance and multi-level governance − Subnational government finance and investment − Regional, rural and urban development − Anti-corruption − Anti money-laundering − Health and Social policy − Migration and refugees − Gender Equality − Justice − Artificial Intelligence − Cybercrime − Biotechnology − Tax − Education
Objectives and Areas of Cooperation. 1. Promotion of regional cooperation between Arab states in the field of intellectual property with emphasis on the exchange of information and experience on legal and administrative reforms, and incentive frameworks adopted by governments for IP promotion and enhancement of IP systems supporting policies in the fields of technological, economic, social and cultural development. 2. Development of activities in the field of intellectual property rights (IPRs) across LAS membership. 3. Adoption, dissemination and implementation of development initiatives development, with a view to create new areas for innovation commercialization and transfer of technology. 4. Organization of conferences, seminars, exhibitions, workshops and training programs on IP-related issues for: (a) National IP officers and legislators; (b) The judiciary, police and customs officials involved in the enforcement of IP laws; and (c) End-users in industry, trade, research and development institutions and universities. (d) Other sectors which are directly or indirectly concerned with IP such as press and media, women, youth, universities and research institutions….etc.
Objectives and Areas of Cooperation. 1.1 The objective of this MoU is to provide a framework of cooperation and understanding, and to facilitate collaboration between the Parties to further their shared goals and objectives. 1.2 The Parties intend to collaborate in addressing the following overarching themes: a) Provide evidence-informed and risk-based advice to their Member States and to industry stakeholders that have been reviewed and cleared under the Parties' respective legal and compliance processes, as required, including WHO's Framework for Engagement with Non- State Actors (FENSA), on policy and technical matters relating to the areas of civil aviation and public health, including in the context of preparing for and responding to health emergencies, in accordance with the respective mandates of the Parties, as well as with the provisions of the Convention on International Civil Aviation (1944) and the International Health Regulations (2005); b) Collaborate on joint advocacy and risk communication efforts to promote the use of evidence- informed and risk-based approaches to international travel in the context of the current COVID-19 pandemic and future health emergencies; and c) Share information and tools among the Parties to facilitate their respective technical cooperation and risk assessment efforts in the areas of public health and civil aviation in accordance with their respective mandates.
Objectives and Areas of Cooperation. Promotion of regional cooperation between Arab states in the field of intellectual property with emphasis on the exchange of information and experience on legal and administrative reforms, and incentive frameworks adopted by governments for IP promotion and enhancement of IP systems supporting policies in the fields of technological, economic, social and cultural development. Development of activities in the field of intellectual property rights (IPRs) across LAS membership. Adoption, dissemination and implementation of development initiatives development, with a view to create new areas for innovation commercialization and transfer of technology. Organization of conferences, seminars, exhibitions, workshops and training programs on IP-related issues for: National IP officers and legislators; The judiciary, police and customs officials involved in the enforcement of IP laws; and End-users in industry, trade, research and development institutions and universities. Other sectors which are directly or indirectly concerned with IP such as press and media, women, youth, universities and research institutions….etc.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Objectives and Areas of Cooperation

  • Areas of Cooperation 1. To achieve the objectives of cooperation in fisheries within the described principles, cooperation will include fisheries management and conservation issues, vessel management and post harvest arrangements and financial and trade measures and development of fisheries and fisheries products and marine aquaculture. 2. The EC Party will contribute to the mobilisation of the resources for the implementation of the identified areas of cooperation at national and regional levels, which will also include support for regional capacity building. Furthermore, the EC Party contributes to the measures as described in the section concerning financial and trade measures, and on infrastructure development specific for fisheries and marine aquaculture.

  • PREVAILING WAGE RATES - PUBLIC WORKS AND BUILDING SERVICES CONTRACTS If any portion of work being Bid is subject to the prevailing wage rate provisions of the Labor Law, the following shall apply:

  • Objectives and Scope 1. The Parties confirm their joint objective of strengthening and deepening their relations in all fields covered by this Agreement by developing their political dialogue and reinforcing their co-operation. 2. The Parties confirm their joint objective of working towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Programme, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a Free Trade Agreement, could be negotiated between them. 3. Implementation of this Agreement should help to create these conditions by striving for political and social stability, deepening the regional integration process and reducing poverty within a sustainable development framework in the Andean Community. 4. This Agreement governs the political dialogue and co-operation between the Parties and contains the necessary institutional arrangements for its application. 5. The Parties undertake to periodically assess progress, taking account of progress achieved before the entry into force of the Agreement.

  • GENERAL WORKING CONDITIONS Section 18-1. Employment begins and ends at each project site. Section 18-2. The selection of craft foremen and/or general foremen and the number of foremen required shall be entirely the responsibility of the Employer, it being understood that in the selection of such foremen and/or general foremen the Employer will give primary consideration to the qualified individuals available in the local area. After giving such consideration, the Employer may select such individuals from other areas. All foremen shall take orders from the designated Employer representatives. Craft foremen shall be designated working foremen at the request of the Employer. Section 18-3. There shall be no limit on production by employees nor restrictions on the full use of tools or equipment. Employees using tools shall perform any of the work of the trade and shall work under the direction of the craft foremen. There shall be no restrictions on efficient use of manpower other than as may be required by safety regulations. Section 18-4. Employees shall be at their place of work at the starting time and shall remain at their place of work performing their assigned functions under the supervision of the Employer until quitting time. The parties reaffirm their policy of a fair day’s work for a fair day’s wage. Section 18-5. All equipment assigned to a project shall be under the control of the Employer. The Employer shall have the right to determine how many pieces of equipment an individual employee shall operate. In an emergency, foremen shall operate any equipment assigned by the Employer, and there shall be no restriction on foremen in the use of the tools of his or her craft in such emergency. The foremen shall be from the craft normally operating the equipment. In accordance with currently recognized craft jurisdiction, the Employer shall determine the assignment of employees to start, stop, and maintain small portable construction equipment. Such work may be assigned to craft employees within a reasonable distance of their primary duties or an employee may be assigned full time to start, stop and maintain the Employer’s small, portable equipment on the job site. There shall be no over xxxxxxx of this type of equipment. The number of employees assigned to rigging and scaffolding operations shall be at the sole discretion of the Employer. The ratio of journeyperson to welders shall be determined solely by the Employer. Section 18-6. The Employer may utilize the most efficient methods or techniques of construction, tools or other labor saving devices to accomplish the work. Practices not a part of the terms and conditions of this Agreement, stand by crews and feather bedding practices will not be recognized. Section 18-7. It is recognized that specialized or unusual equipment may be installed and/ or serviced by individuals who have special training, skill, or qualifications and are not covered by this Agreement. Testing, inspection, or service performed on plant equipment under warranty may be performed by the vendor’s personnel. Section 18-8. Neither the Union nor its local unions shall coerce or in any way interfere with the Owner’s personnel, operation or facilities at the plant site. The Owner’s right to contract directly with other companies for work at the plant site shall not be limited, and the Union shall cooperate and not interfere with the Employer’s operations. Section 18-9. It is agreed that overtime is undesirable and not in the best interest of the industry or the employees; therefore, except in unusual circumstances, overtime will not be worked. Where unusual circumstances do exist, however, the Employer will have the right to assign specific employees and/or crews to perform such overtime work as is necessary to accomplish the job. Section 18-10. There will be no rest periods, organized coffee breaks or other non-working time established during working hours. Section 18-11. Individual seniority shall not be recognized or applied to employees working on projects under this Agreement. Section 18-12. The Employer shall establish such reasonable project rules as the Employer deems appropriate. These rules will be reviewed at the pre-job conference and posted at the project site by the Employer, and may be amended thereafter as necessary.

  • Geographic Area and Sector Specific Allowances, Conditions and Exceptions The following allowances and conditions shall apply where relevant. Where the Employer does work which falls under the following headings, the Employer agrees to pay and observe the relevant respective conditions and/or exceptions set out below in each case.

  • Reasonable Cooperation By accepting the Restricted Stock, the Employee acknowledges and agrees that, during the course of the Employee’s employment with the Company, the Employee will be involved in, and may have information or knowledge of, business matters that may become the subject of legal action, including threatened litigation, investigations, administrative proceedings, hearings or disputes. As such, upon reasonable notice, both during the Employee’s employment with the Company and thereafter, the Employee agrees to cooperate fully with any investigation into, defense or prosecution of, or other involvement in, claims to which the Employee has personal and relevant knowledge that are or may be made by or against the Company. This agreement to cooperate includes talking to or meeting with such persons at times and in such places as the Company and the Employee reasonably agree to, as well as giving truthful evidence and truthful testimony. The Company shall reimburse the Employee for reasonable out-of-pocket expenses actually incurred in connection with such assistance. The Employee also promises to notify the Company within five (5) days if the Employee is subpoenaed or contacted by a third party seeking information about Company activities.

  • Scope of Cooperation 1. The Authorities recognise the importance of close communication concerning the Covered CCPs and intend to cooperate regarding: a) general issues, including with respect to regulatory, supervisory, enforcement or other developments concerning the Covered CCPs and Australia; b) issues relevant to the operations, activities and services of the Covered CCPs; c) the coordination of supervisory activities and, where appropriate and consistent with applicable laws and each Authority’s mandate, providing assistance in the implementation of enforcement decisions; d) any other areas of mutual interest. 2. The Authorities recognise in particular the importance of close cooperation in the event that a Covered CCP, particularly one whose failure likely would be systemically important to an Authority, experiences, or is threatened by, a potential financial crisis or other Emergency Situation. One or both of the Local Authorities should provide notification to ESMA, and ESMA should provide notification to the Local Authorities, consistent with Article 3(4) below and each Authority should keep the other Authorities appropriately informed throughout the Emergency Situation. The Local Authorities should coordinate and lead in an Emergency Situation and should consult with and take account of the views of ESMA to the greatest extent practicable. ESMA should coordinate with the relevant CBI(s) regarding an Emergency Situation of a Covered CCP and any emergency measures that the CBI may consider appropriate. 3. Cooperation will be most useful in circumstances where issues of regulatory, supervisory or enforcement concern may arise, including but not limited to: a) the initial application of a Covered CCP for recognition in the European Union pursuant to Article 25 of EMIR and the periodic reviews of its recognition pursuant to Article 25(5) of EMIR; b) ESMA’s assessment of compliance and monitoring of the ongoing compliance by a Covered CCP with the Recognition Conditions; c) the tiering determination of a Covered CCP by ESMA pursuant to Article 25(2a) of EMIR; d) changes in a Covered CCP's internal rules, policies and procedures that could affect the way in which the Covered CCP complies with any Recognition Conditions; e) regulatory, supervisory or enforcement actions or approvals taken by a Local Authority or ESMA in relation to a Covered CCP, including changes to the relevant obligations and requirements to which the Covered CCPs are subject that may impact the Covered CCPs' continued compliance with the Recognition Conditions; and f) changes to regulatory status or requirements that could result in a change in the regulatory status of, relief granted to, or supervisory treatment of a Covered CCP and potentially could disrupt cross-border clearing arrangements.

  • Performance of Services in Accordance with Regulatory Requirements; Furnishing of Books and Records In performing the services set forth in this Agreement, the Manager: A. shall conform with the 1940 Act and all rules and regulations thereunder, with all other applicable federal, state and foreign laws and regulations, with any applicable procedures adopted by the Trust’s Board of Trustees, and with the provisions of the Trust’s Registration Statement filed on Form N-1A as supplemented or amended from time to time; B. will make available to the Trust, promptly upon request, any of the Fund’s books and records as are maintained under this Agreement, and will furnish to regulatory authorities having the requisite authority any such books and records and any information or reports in connection with the Manager’s services under this Agreement that may be requested in order to ascertain whether the operations of the Trust are being conducted in a manner consistent with applicable laws and regulations.

  • Objectives of Agreement To enable the Company to perform work in the activities covered by this Agreement in a productive and efficient manner. • To enable employees to work in a productive, efficient, flexible and safe manner in accordance with their full skill and competence to meet the requirements of the Company and their clients. • To provide appropriate remuneration and conditions of employment for employees working under the terms of the Agreement.

  • Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at xxxxx://xxx.xxx.xxx/. B. Grantee shall identify and document on the client records the primary language/dialect of a client who has limited English proficiency and the need for translation or interpretation services and shall not require a client to provide or pay for the services of a translator or interpreter. C. Grantee shall make every effort to avoid use of any persons under the age of 18 or any family member or friend of the client as an interpreter for essential communications with a client with limited English proficiency, unless the client has requested that person and using the person would not compromise the effectiveness of services or violate the client’s confidentiality and the client is advised that a free interpreter is available.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!