Common use of COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Clause in Contracts

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 17 contracts

Samples: Pliego Del Procedimiento De Contratación Consultoría Pública, Pliego Del Procedimiento De Contratación Consultoría Pública, delegsol.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 13.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 14 contracts

Samples: Modelo De Pliego De Los Procedimientos De Contratación De Bienes Y/O Servicios, tierradenadie.ec, portal.compraspublicas.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 23.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 13 contracts

Samples: Carta De Presentación Y Compromiso, Carta De Presentación Y Compromiso, Modelo De Pliegos

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 13 contracts

Samples: Modelo De Pliego, Contrato No. Ua C Dtsi 2023 001, Modelo De Pliego

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 14.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 9 contracts

Samples: Modelo De Pliegos Licitación Pública, Modelo De Pliego De Los Procedimientos De Licitación De Obras, Modelo De Pliego De Los Procedimientos De Licitación De Obras

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito o por medios electrónicos y en idioma castellanoespañol. Las comunicaciones entre la administración el administrador del contrato y el CONTRATISTA contratista se harán a través de documentos escritosescritos o por medios electrónicos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 7 contracts

Samples: www.inocar.mil.ec, www.inocar.mil.ec, www.inocar.mil.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 14.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 4 contracts

Samples: portal.compraspublicas.gob.ec, portal.compraspublicas.gob.ec, www7.quito.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 20.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 3 contracts

Samples: portal.compraspublicas.gob.ec, Contrato De Préstamo, Carta De Presentación Y Compromiso

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA CONSULTOR se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 3 contracts

Samples: Modelo De Pliegos, Modelo De Pliegos, Modelo De Pliegos Contratación Consultoría Pública

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajosla ejecución del contrato, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato Financiado Por La Agencia De Cooperacion Italiana a Traves De La Cassa Depositi E Prestiti s.p, Contrato Financiado Por La Agencia De Cooperacion Italiana a Traves De La Cassa Depositi E Prestiti s.p, Contrato Financiado Por La Agencia De Cooperacion Italiana a Traves De La Cassa Depositi E Prestiti s.p

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 24.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 2 contracts

Samples: Carta De Presentación Y Compromiso, Carta De Presentación Y Compromiso

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 18.1. Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato N° Mco 009 Gadmps 2022, Contrato N° Mco 006 Gadmps 2022

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 15.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 2 contracts

Samples: Pliego Del Procedimiento De Contratación Consultoría Pública, Pliego Del Procedimiento De Contratación Consultoría Pública

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 16.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano, cuya constancia de entrega debe estar en el mismo documento. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización o unidad de control de la obra y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 2 contracts

Samples: guayaquil.gob.ec, www.guayaquil.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra. Las comunicaciones también podrán efectuarse a través de medios electrónicos.

Appears in 2 contracts

Samples: www.cnelep.gob.ec, www.centrosur.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano, cuya constancia de entrega debe estar en el mismo documento. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del el mismo documento.

Appears in 1 contract

Samples: Concurso Público De Consultoría

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 15.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano, cuya constancia de entrega debe estar en el mismo documento. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización o unidad de control de la obra y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: www.guayaquil.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 16.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato No. 005 2015

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre el administrador del contrato, la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA contratista se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Menor Cuantía Obras

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 12.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para La Adquisición De Materiales De Construcción Para La Obra De La Sede Del Barrio Avelino Pamba en La Parroquia Mulliquindil

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 20.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: www.celec.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 23.1. Todas las comunicaciones, sin excepción, comunicaciones entre las partesPartes, relativas a los trabajosla ejecución del contrato, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración Administración del contrato y el LA CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Feria Inclusiva

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 13.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, : entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: portal.compraspublicas.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 14.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA contratista se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe deben encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Ejecucion De Obra, Procedimiento De Menor Cuantia De Obra

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración FISCALIZACIÓN del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Del Procedimiento De Contratación Consultoría Pública

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 20.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA las partes se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Bases De Licitación

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajostra bajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA CONSULTOR se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Modelo De Pliegos

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 17.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Ínfima Cuantía

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 22.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el la CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: gobiernoabierto.quito.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 24.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Consultoria Para Estudio Y Diseño Del Proyecto De Construccion Y Equipamiento Del Parque De Ingreso a La

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.. Cláusula Décima Sexta.-

Appears in 1 contract

Samples: www.celec.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 18.1 Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Administración y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento respectivo.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato N° 019 Cbi 2021

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 23.01. Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.cuya

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Publicación Especial De Emergencia

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 22.01.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Sie CRCG 009 2013

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán se rán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA CONSULTOR se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Modelo De Pliegos

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Concurso Público De Consultoría

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas de Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre el administrador del contrato, la administración del contrato fiscalización y el CONTRATISTA contratista se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y registrada en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Menor Cuantía De Obras

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 24 .1 .-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Co Nsulto Ria Par a Estudio Y Diseño Del Proyecto Del Parque De La Cultua

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 22.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: belisarioquevedo.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma enidioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos dedocumentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.. Cláusula Décima Sexta.-

Appears in 1 contract

Samples: historico.energia.gob.ec

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 13.1. Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato No. Bid L1223 Aut Cnelglr Di Fi 001

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 18.01.- Todas las comunicaciones, comunicaciones sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, trabajos serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre el Administrador del Contrato y la administración del contrato y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Regimen Especial

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas 23.01. Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato Fiscalización y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documentodocumento y se registrarán en el libro de obra.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Publicación Especial De Emergencia

COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES. 15.1.-Todas Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajosal contrato, serán formuladas por escrito y en idioma castellano. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el CONTRATISTA Contratista se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato “Contratación Del Servicio De Combustible